Arthrex Lift-Assist AR-1627 Instrucciones De Uso

Arthrex Lift-Assist AR-1627 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Lift-Assist AR-1627:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arthrex Lift-Assist AR-1627

  • Página 2: Important Notices

    • All modifications, upgrades, or repairs must be performed by an authorized specialist. • Keep this manual available for future reference. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 3: General Safety Warnings

    Always refer to the surgical table manufacturer’s weight limits. NEVER EXCEED THE WEIGHT CAPACITY OF THE O.R. TABLE Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 4: Product Specifications

    Intubation Pad Intubation Plate Shoulder Panels Rail Clamp Mounts Rail Clamp Knobs Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 5 Support Bar Knob RAIL CLAMP Top Jaw Bottom Jaw (hinged) Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 6: Prior To Use

    1. Unlock shoulder panel locks and remove shoulder panels as shown below by swinging panels back and unhooking from head positioner tubes. This will make beach chair lighter and easier to manage. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 7 4. Slide rail clamp to the end of the table rail. Preferably to rail stops. 5. Repeat steps 2-4 with second rail clamp on opposite side of table. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 8 7. Fully extend width of the support bar. 8. Back-out (loosen) rail clamp knobs completely. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 9 The non-dominant hand should be placed well behind the rail clamp mount. 10. Align rail clamp mounts above rail clamps. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 10 13 . Adjust width of support bar as needed until second rail clamp mount is correctly aligned with second rail clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 11 Ensure blue foam roll is hanging below the Beach Chair. 16. Tighten both rail clamp mount knobs by turning clockwise. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 12 Engage shoulder panel locks by turning it outward. UNLOCKED LOCKED Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 13 20. Turn Beach Chair release handle to the right or left. Lower Beach Chair slowly until it lies horizontal, flush with the OR Table pad. Use head positioner handle to assist in lowering. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 14 Perform necessary anesthetization and intubation. 23. Open head positioner tube release as shown below. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 15 26. Lift patient’s head and remove intubation pad. Slide head positioner forward and place the patient’s head in the device. Ensure that patient’s head and neck are always fully supported. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 16 ≥ 8” (20cm) 29. Lock head positioner tubes by engaging head positioner tube release as shown below. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 17 (shown in step 20) and raise Beach Chair and patient approximately 45°. Monitor the patient’s head and neck during adjustments. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 18 32. Unlock and remove shoulder panels from operative side of patient as shown below. Be sure to support the patient and arm to avoid unwanted movement. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 19 Be sure to follow the device user instructions. 34. Use headrest lock if needed. Slide headrest lock below head positioner and tighten knob. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 20 5. Remove patient from device and remove Beach Chair from OR table by reversing steps 11-18. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    1-239-643-5553, ext. 5603 1-239-591-6943 001 954-447-6814 0049 8131 5957 631  Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 22 Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 23 • Cualquier modificación, mejora o reparación deben ser realizada por un especialista autorizado. • Tenga este manual a mano para futuras referencia. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 24: Precauciones De Seguridad E Información General

    Consulte siempre los límites de peso del fabricante de la mesa de operaciones. NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO DE LA MESA PARA QUIRÓFANO Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 25: Especificaciones Del Producto

    Paneles para hombros Montajes para rail Perillas para rail clamps clamps Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany Tel.
  • Página 26: Parte Trasera

    Barra de apoyo el ancho RAIL CLAMP Mordaza superior Mordaza inferior (con bisagras) Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany Tel.
  • Página 27: Antes De Usar

    Esto hará que la beach chair sea más liviana y más fácil de manejar. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd.
  • Página 28 5. Repita los pasos 2 a 4 con la segunda rail clamp, del lado opuesto de la mesa. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 29 7. Extienda completamente el ancho de la barra de apoyo. 8. Afloje completamente las perillas de las rail clamps. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 30 La mano no dominante debe colocarse bien por detrás del montaje para la rail clamp. 10. Alinee los montajes para las rail clamps sobre las rail clamps. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 31 13. Ajuste el ancho de la barra de apoyo según sea necesario hasta que el montaje para la segunda rail clamp quede correctamente alineado con la segunda rail clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 32: Naples, Fl 34108, Usa 81249 München, Germany

    Beach Chair. 16. Apriete las perillas de los montajes para ambas rail clamps girándolas en sentido horario. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 33: Destrabado

    Conecte las trabas del panel para hombros girándolo hacia afuera. DESTRABADO TRABADO Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 34 Utilice el mango del regulador de posición de la cabeza como ayuda para bajarla. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd.
  • Página 35 23. Abra la liberación del tubo del regulador de posición de la cabeza, como se muestra a continuación. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 36 Asegúrese de que la cabeza y el cuello del paciente estén siempre completamente apoyados. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 37 29. Trabe los tubos del regulador de posición de la cabeza enganchando la liberación del tubo del regulador de posición de la cabeza como se muestra a continuación. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 38 Beach Chair y el paciente aproximadamente 45°. Monitoree la cabeza y el cuello del paciente mientras realiza los ajustes. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 39 Asegúrese de que el paciente y el brazo queden apoyados, a fin de evitar movimientos no deseados. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9...
  • Página 40 Deslice la traba del apoyacabeza por debajo del regulador de posición de la cabeza y apriete la perilla. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany...
  • Página 41: Retiro Y Almacenamiento

    5. Retire al paciente del dispositivo y retire la Beach Chair de la mesa para quirófano realizando los pasos 11-18 de forma inversa. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd.
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento

    1-239-643-5553, ext. 5603 1-239-591-6943 001 954-447-6814 0049 8131 5957 631  Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex, Inc. Arthrex GmbH B.P. 14 Z.I. du Talhouet 1370 Creeside Blvd. Erwin-Hielscher-Strasse 9 56330 Pluvigner, France Naples, FL 34108, USA 81249 München, Germany Tel.
  • Página 43 Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical chez un patient, il est recommandé d'en lire le mode d'emploi et de se familiariser avec son utilisation. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 44 • Toute modification, mise à jour ou réparation doit être effectuée par un spécialiste agréé. • Garder ce manuel à disposition en vue d'une consultation future. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 45: Avertissements De Sécurité

    NE JAMAIS DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE DE LA TABLE DE SALLE D’OPÉRATION Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 46: Caractéristiques Du Dispositif

    Supports de fixation Boutons de du Rail Clamp fixation du Rail Clamp Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 47 RAIL CLAMP Mâchoire supérieure Mâchoire inférieure (à charnière) Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 48: Avant Utilisation

    Cela rendra la Beach Chair plus légère et plus facile à manier. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 49 5. Répéter les étapes 2 à 4 avec le deuxième Rail Clamp de l’autre côté de la table. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 50 7. Étirer au maximum la barre de support en largeur. 8. Retirer (dévisser) complètement les boutons de fixation du Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 51 être placée bien derrière le support de fixation du Rail Clamp. 10. Aligner les supports de fixation du Rail Clamp sur les fixations Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 52 13. Régler la largeur de la barre de support comme souhaité, jusqu’à ce que le deuxième support de fixation du Rail Clamp soit correctement aligné avec le deuxième Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 53 16. Serrer les deux boutons des supports de fixation du Rail Clamp en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 54 Verrouiller les verrous des plaques d’épaule en les tournant vers l’extérieur. DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 55 Utiliser la poignée du positionneur de tête pour abaisser la Beach Chair. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 56 Procéder à l’anesthésie et à l’intubation. 23. Déverrouiller les tubes du positionneur de tête comme illustré ci-dessous. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 57 S’assurer que le cou et la tête sont toujours complètement soutenus. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 58 ≥ 20 cm 29. Verrouiller les tubes du positionneur de tête comme illustré ci-dessous. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 59 Beach Chair (comme indiqué à l’étape 20) et relever la Beach Chair et le patient à environ 45°. Surveiller la tête et le cou du patient pendant les réglages. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 60 32. Déverrouiller et retirer les plaques d’épaule situées du côté où doit avoir lieu l’intervention, comme illustré ci-dessous. Veiller à soutenir le patient et son bras pour éviter tout mouvement non désiré. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 61 Le faire glisser sous le positionneur de tête et serrer le bouton. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 62 5. Retirer le patient du dispositif et retirer la Beach Chair de la table de salle d’opération en procédant aux étapes 11 à 18 dans l’ordre inverse. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 63 1-239-643-5553, ext. 5603 1-239-591-6943 001 954-447-6814 0049 8131 5957 631  Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 64 Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses medizinischen Geräts die Gebrauchsanweisung durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es bei einem Patienten anwenden. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 65: Wichtige Hinweise

    • Alle Veränderungen, Aufrüstungen und Reparaturen müssen von einem autorisierten Spezialisten durchgeführt werden. • Diese Bedienungsanleitung ist stets griffbereit aufzubewahren. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 66: Sicherheitshinweise Und Allgemeine Informationen

    Operationstischs. Beachten Sie immer das zulässige Gewicht des Operationstischs nach Angabe des Herstellers. NIE DIE ZULÄSSIGE GEWICHTSKAPAZITÄT DES OPERATIONSTISCHES ÜBERSCHREITEN Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 67: Produktspezifikationen

    Schultermodule Befestigungs- Knöpfe für Rail elemente für Rail Clamp Clamp Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 68 RAIL CLAMP Obere Klemmbacke Untere Klemmbacke (mit Scharnieren) Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 69: Vor Dem Gebrauch

    Schultermodule wie unten gezeigt, indem Sie die Module nach hinten drehen und sie von den Rohren für die Kopfhalterung lösen. So ist der Beach Chair leichter und einfacher zu handhaben. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 70 Möglichst bis zum Anschlag der Schiene. 5. Wiederholen Sie Schritte 2-4 an der anderen Tischseite mit der zweiten Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 71 7. Fahren Sie die Stützstange vollständig aus. 8. Schrauben (lösen) Sie die Knöpfe der Rail Clamp vollständig zurück. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 72 Befestigungselement für die Rail Clamp platziert werden. 10. Richten Sie die Befestigungselemente für die Rail Clamp über den Rail Clamps aus. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 73 13. Stellen Sie die Breite der Stützstange nach Bedarf ein, bis das zweite Befestigungselement für die Rail Clamp korrekt auf die zweite Rail Clamp ausgerichtet ist. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 74 16. Ziehen Sie beide Befestigungsknöpfe für die Rail Clamp fest, indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 75 Verriegeln Sie die Arretierung der Schultermodule, indem Sie diese nach außen drehen. FREIGEGEBEN VERRIEGELT Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 76 Senken Sie den Beach Chair langsam in die Horizontale ab, bis er bündig mit dem Polster des Operationstisches ist. Verwenden Sie beim Absenken den Griff der Kopfhalterung. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 77 Führen Sie die erforderliche Anästhesierung und Intubation durch. 23. Öffnen Sie wie unten gezeigt die Rohrfreigabe für die Kopfhalterung. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 78 Patienten in der Vorrichtung. Gewährleisten Sie, dass der Kopf und der Nacken des Patienten immer vollständig abgestützt werden. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 79 ≥20 cm 29. Sichern Sie die Rohre für die Kopfhalterung, indem Sie die Rohrfreigabe für die Kopfhalterung wie unten gezeigt verriegeln. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 80 Freigabegriff des Beach Chair (siehe Schritt 20) und heben Sie den Beach Chair mit dem Patienten um ungefähr 45° an. Kontrollieren Sie dabei den Kopf und Nacken des Patienten. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 81 Seite des Patienten. Stellen Sie dabei sicher, dass der Patient und der Arm abgestützt sind, um ungewollte Bewegungen zu vermeiden. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 82 Schieben Sie die Arretierung der Kopfstütze unter die Kopfhalterung und ziehen Sie den Knopf fest. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 83 5. Wenn der Patient sich nicht mehr auf der Vorrichtung befindet, entfernen Sie den Beach Chair vom Operationstisch, indem Sie die Schritte 11-18 umgekehrt durchführen. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 84: Reinigung Und Wartung

    1-239-643-5553, ext. 5603 1-239-591-6943 001 954-447-6814 0049 8131 5957 631  Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 85 Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di apparato medicale per un paziente, è consigliabile leggere le istruzioni per l’uso e acquisire dimestichezza con il prodotto. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 86 • Tutte le modifiche, gli aggiornamenti, o le riparazioni vanno effettuati da specialisti autorizzati. • Tenere a disposizione il presente manuale come riferimento futuro. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 87: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Rispettare sempre i limiti di peso specificati dal produttore del tavolo chirurgico. NON SUPERARE MAI I LIMITI DI PESO DEL TAVOLO OPERATORIO Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 88: Specifiche Del Prodotto

    Pannelli spalla Attacchi del Rail Manopole del Rail Clamp Clamp Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12...
  • Página 89: Parte Posteriore

    RAIL CLAMP Ganascia superiore Ganascia inferiore (con cerniera) Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12...
  • Página 90: Prima Dell'utilizzo

    Questo renderà la Beach Chair più leggera e facile da maneggiare. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 91 5. Ripetere i passaggi da 2 a 4 con il secondo Rail Clamp sul lato opposto del tavolo. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 92 7. Estendere completamente in larghezza la barra di sostegno. 8. Ritirare (allentare) completamente le manopole dei Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 93 La mano non dominante deve essere ben posizionata dietro l'attacco del Rail Clamp. 10. Allineare gli attacchi dei Rail Clamp sui Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 94 13. Regolare la larghezza della barra di sostegno in base alle esigenze fino a quando il secondo attacco del Rail Clamp non sia correttamente allineato con il secondo Rail Clamp. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 95 Beach Chair. 16. Serrare entrambe le manopole degli attacchi dei Rail Clamp ruotandole in senso orario. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Tel.
  • Página 96 Agganciare i blocchi dei pannelli spalla ruotandoli verso l'esterno. SBLOCCATO BLOCCATO Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 97 Aiutarsi con la maniglia del posizionatore per capo per abbassare la Beach Chair. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 98 23. Aprire il tubo di rilascio del posizionatore per capo, come mostrato di seguito. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 99 Assicurarsi che il capo e il collo del paziente siano sempre completamente sostenuti. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 100 29. Bloccare i tubi del posizionatore per capo agganciando il dispositivo di sblocco del tubo del posizionatore, come mostrato di seguito. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 101 Beach Chair (mostrata al passaggio 20) e sollevare la Beach Chair e il paziente di circa 45°. Controllare il capo e il collo del paziente durante le regolazioni. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 102 32. Sbloccare e rimuovere i pannelli spalle dal lato operativo del paziente, come mostrato di seguito. Assicurarsi di sostenere il paziente e il braccio per evitare movimenti indesiderati. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 103 Far scorrere il blocco del poggiatesta sotto il posizionatore per capo e serrare la manopola. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany...
  • Página 104 5. Rimuovere il paziente dal dispositivo e rimuovere la Beach Chair dal tavolo operatorio eseguendo i passaggi da 11 a 18 in senso inverso. Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd.
  • Página 105: Nettoyage Et Maintenance

    1-239-643-5553, ext. 5603 1-239-591-6943 001 954-447-6814 0049 8131 5957 631  Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12...
  • Página 106 使用説明書 Lift-Assist™ Beach Chair AR-1627 警告 この製品あるいはその他のタイプの医療用装置を患者に対して使用する前に、ま ず使用方法をよく読んで理解するようにしてください。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 107 • 毎回使用する前に器具が正常に作動しているかどうかをテストする必要があ りま す。 • 訓練を受けた担当者以外が本器具を操作しないようにしてください。 • 変更、グレードアップ、または修理などは全て、認定された専門家によって行 わ れる必要があります。 • 当マニュアルは、将来の参照用に保管しておいてください。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 108 Lift-Assist™ Beach Chairは、米国、英国、EU、デンマーク、日本の外科手術台レール 様式に適合しています。 注:外科手術台の使用方法については、手術台の製造元の取扱説明書をご覧くださ い。常に、外科手術台の製造元が指定する重量制限を参照してください。 手術台の重量制限を 絶対に超えないようにしてください Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 109 前面 挿管パッド 挿管プレート 肩パネル Rail Clampマウント Rail Clampノブ Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 110 幅延長ノブ サポートバー Rail Clamp 上顎 下顎 (ヒンジ付き) Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 111 5. Rail Clampのマウントノブを両方とも緩めます。 3.1 セットアップ 1. 下図に示すように肩パネルを後方に押し込み、ヘッドポジショナーチュー ブからフックを外すことにより、肩パネルのロックを解除して肩パネルを 取り外します。これにより、Beach Chairが軽くなり、簡単に取り扱うこ とができます。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 112 合わせます。 4. Rail Clampを手術台レールの端まで スライドさせます。できれば、レー ルストップまでスライドさせます。 5. 手術台の反対側にあるもう一方のRail Clampでも、ステップ2~4を繰 り返します。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 113 使用説明書 器具のセットアップと使用方法 6. 幅延長ノブを左に回して、緩めます。 7. サポートバーの幅を完全に広げます。 8. Rail Clampノブを完全に緩めます。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 114 器具のセットアップと使用方法 9. 図のように、利き手で赤色のリリースハンドルを握り、反対の手で横に伸び ている適切な部分をつかみ、Beach Chairを持ち上げます。利き手でない方の 手は、Rail Clampマウントの後方に置きます。 10. Rail Clampの上にRail Clampマウントを合わせます。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 115 使用説明書 器具のセットアップと使用方法 Rail Clampの端に、Rail Clampマウントを置きます。 13 . 2番目のRail Clampマウントと2番目のRail Clampが正しく整列するまで、 必要に応じてサポートバーの幅を調節します。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 116 に隙間がないことを確認します。 青色の発泡ロールがBeach Chair の下に垂れ下がっていることを確 認します。 16. 両方のRail Clampマウントのノブ を時計方向に回して締めます。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 117 17. 幅延長ノブを時計方向に回して(右回り)、締めます。 18. ヘッドポジショナーチューブの周りにあるラッチにフックをかけ、図のよう にパネルを前方に回して、肩パネルを交換します。肩パネルのロックを外側 に回して、ロックをかけます。 ロック解除 ロック状態 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 118 19. 目的の位置に到達するまでBeach Chairをベース付近までゆっくりスライドさ せて、Beach Chairの水平位置を調節します。 20. Beach Chairのリリースハンドルを右または左に回します。Beach Chairを水 平になるまでゆっくりと下げ、手術台パッドと同じ高さにします。下げる際 は、ヘッドポジショナーのハンドルを使用します。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.
  • Página 119 (手術台の端に合わせます) 22. 下の図に示すように、患者の頭 部が挿管パッド上に配置されて いることを確認します。必要な 麻酔と挿管を行います。 23. 下図のように、ヘッドポジショナーチューブリリースを開きます。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 120 25. 患者のヘッドポジショナーをヘッドポ ジショナーチューブにスライドさせま す。 26. 患者の頭部を持ち上げ、挿管パッドを取り除きます。ヘッドポジショナーを 前方にスライドさせ、患者の頭部を器具に配置します。 患者の頭部と頚部が常に完全に支えられていることを確認します。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 121 ヘッドポジショナーから20cm 以上延長されていることを確認 します。 ≥ 20cm 29. 下図に示すように、ヘッドポジショナーチューブリリースをかみ合わせて、 ヘッドポジショナーをロックします。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 122 31(a). トレンデレンブルグの5º~10ºに手術台 を配置します。調節中は、患者の頭部と 頚部を監視します。 31(b). ヘッドポジショナーチューブハンドルを押さえながら、Beach Chairリリー スを解除します(ステップ20に図示)。Beach Chairと患者を約45ºまで上げます。 調節中は、患者の頭部と頚部を監視します。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 123 31(d). 目的の角度が得られるまでBeach Chair を持ち上げます。調節中は、患者の頭部と 頚部を監視します。 32. 下図に示すように、患者に手術を行う側から肩パネルをロック解除し、取り外しま す。 不意な動きを避けるために、患者と腕を必ず支えるようにします。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 124 具を取り付けます。器具のユーザー取扱説明書に必ず従ってください。 34. 必要に応じて、ヘッドレスト ロックを使用します。ヘッドレ ストロックをヘッドポジショ ナーの下にスライドさせ、ノブ を締めます。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 125 調節中は、患者の頭部と頚部を監視します。 4. ヘッドポジショナーから患者の頭部を外します。患者の頭部を支えながら、 ヘッドポジショナーチューブからヘッドポジショナーを取り外し、患者の頭 部を下ろす前に挿管パッドに交換します。 5. ステップ11~18を逆の順番で行って、患者を器具から下ろし、手術台から Beach Chairを取り外します。 Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12 +49 89 909005-0 Fax.
  • Página 126 1-239-643-5553, ext. 5603 1-239-591-6943 001 954-447-6814 0049 8131 5957 631  Distributed By: Hill Rom SAS Arthrex GmbH Arthrex, Inc. B.P. 14 Z.I. du Talhouet Erwin-Hielscher-Strasse 9 1370 Creeside Blvd. 56330 Pluvigner, France 81249 München, Germany Naples, FL 34108, USA Tel.

Tabla de contenido