DSC Power Serie Manual De Instruccion
Ocultar thumbs Ver también para Power Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instruction Manual
Manuel d'Instruction
Manual de Instrucción
NOTE
This manual contains information on limitations regarding product use and function and informa-
tion on the limitations as to liability of the manufacturer. The entire manual should be carefully read.
NOTE
Ce guide contient de l'information sur les limites de fonctionnement et d'utilisation de ce produit
ainsi que de l'information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce
guide avec attention.
NOTA
Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del pro-
ducto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se
debe leer cuidadosamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC Power Serie

  • Página 1 Instruction Manual Manuel d'Instruction Manual de Instrucción NOTE This manual contains information on limitations regarding product use and function and informa- tion on the limitations as to liability of the manufacturer. The entire manual should be carefully read. NOTE Ce guide contient de l’information sur les limites de fonctionnement et d’utilisation de ce produit ainsi que de l’information sur les limites de la responsabilité...
  • Página 2 WARNING Please Read Carefully N o te t o In stal le rs Smoke detectors that are a part of this system may not properly alert occupants of This warning contains vital information. As the only individual in contact with a fire for a number of reasons, some of which follow.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pour le français voir la page 14 Para el español vea la página 28 Table of Contents System Keypads ............................. 2 Reference Sheet ............................ 5 About You Security System ........................7 Arming (Turning On/Setting)....................... 8 Disarming (Turning Off /Unsetting) ....................8 Stay Arming (Partially On / Part Set) ....................
  • Página 4: System Keypads

    PowerSeries System Keypads PC5532Z Zone Function Lights Lights Status PC5508Z Lights PC5516Z Function Buttons Emergency Keys Your installer may have installed one of these LED keypads if you have 16 or fewer zones on your system. These keypads operate in the same way as the PC5532 keypad.
  • Página 5 LCD5500Z LCD5501Z Liquid Crystal Display (LCD) Status Lights Arrow (Scroll) Keys Number Emergency Keys Function Buttons Envoy System Keypad NT9005-433 Siren Liquid Crystal Display (LCD) Status Lights Emergency Function Keys Buttons Number...
  • Página 6 Liquid Crystal Display (LCD) Icon Fixed Message Clock Digits 1, 2 – These two 7 segment clock digits indicate the hour digits when the local clock is active, and identify the zone when the OPEN or ALARM icons are active. These two digits scroll one zone per second from the lowest zone number to the highest when scrolling through zones.
  • Página 7: Reference Sheet

    Reference Sheets Fill out the following information for future reference and store this guide in a safe place. Access Codes Master Code [40] : _________________________ Code Access Code Code Access Code Code Access Code Code Access Code Sensor /Zone Information Enabled? ❏...
  • Página 8 Sensor Protected Area Sensor Type Sensor Protected Area Sensor Type...
  • Página 9: About You Security System

    General System Operation Your security system is made up of a DSC control panel, one or more keypads and various sensors and detectors. The control panel will be mounted out of the way in a utility closet or in a basement. The metal cabinet contains the system electronics, fuses and stand-by battery.
  • Página 10: Arming (Turning On/Setting)

    Arming (Turning On/Setting) Close all sensors (i.e. stop motion and close doors). The Ready ( ) indicator should be on. To arm, press and hold the key for 2 seconds and/or enter your Access Code. The Armed ( ) indicator will turn on, Away and the keypad will beep.
  • Página 11: Fire Alarm Pulsed Siren

    Fire Alarm Pulsed Siren Follow your emergency evacuation plan immediately! If the fire alarm was accidental (i.e. burned toast, bathroom steam, etc.), enter your Access Code to silence the alarm. Call your central station to avoid a dispatch. Ask your alarm company if your system has been equipped with fire detection. To reset the detectors, see the Sensor Reset section below.
  • Página 12: Time & Date Programming

    Time & Date Programming Press , plus your Master Access Code. The Program or System indicator will begin to flash, and the Armed ( ) indi- cator will turn on. Press to select Time and Date. The Ready ( ) indicator will turn on. When using the LCD5500, use the scroll keys to find the menu option and press to select.
  • Página 13: Guidelines For Locating Smoke Detectors

    Guidelines for Locating Smoke Detectors Research has shown that all hostile fires in homes gener- ate smoke to a greater or lesser extent. Experiments with typical fires in homes indicate that detectable quantities of smoke precede detectable levels of heat in most cases. For these reasons, smoke alarms should be installed out- side of each sleeping area and on each storey of the home.
  • Página 14: Household Fire Safety Audit

    Household Fire Safety Audit Read this section carefully for important information about fire safety. Most fires occur in the home. To minimize this danger, we recommend that a household fire safety audit be conducted and a fire escape plan be developed. 1.
  • Página 15 In addition to the items which void the Warranty, the following items shall not each unit repaired. be covered by Warranty: (i) freight cost to the repair centre; (ii) products which are not identified with DSC's product label and lot number or serial number; (iii)
  • Página 16 I Détecteurs de Fumée ATTENTION à lire attentivement Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter les occupants d’un endroit en feu pour un certains nombre de raisons, en voici Note pour les installateurs quelques une.
  • Página 17 Table des matières Blocs de Touche de Systeme ....................... 16 Feuille de référence ..........................19 Votre Système de Sécurité........................21 Armement (Mise en marche) ......................22 Désarmement (Désactivation) ......................22 Armement à domicile (Partiellement activé) ..................22 Touches d’urgence ..........................22 Si l'alarme retentit ..........................
  • Página 18: Blocs De Touche De Systeme

    Blocs de Touche de Systeme PowerSeries PC5532Z Témoin Indicateurs Lumineaux des zones de fonction PC5508Z Voyants du système PC5516Z Touches de fonction Touches d'urgence Votre installateur a peut-être installé l'un de ces claviers DEL si vous avez un maximum de 16 zones sur votre sys- tème.
  • Página 19: Bloc De Touche De Systeme Envoy

    LCD5501Z LCD5500Z Affichage Entrez code pour (ACL) Armer systeme Voyants du système Touches de A Domicile A Domicile défilement Absent Absent Clavier Carillon Carillon numérique Reset Reset Touches Sortie Sortie d'urgence Touches de fonction Bloc de Touche de Systeme Envoy NT9005-433 Sirène Affichage...
  • Página 20 Icône Message Fixe Afficheur à 7 segments (positions 1 et 2) : ces deux chiffres indiquent l'heure lorsque l'horloge locale est activée et ils identifient la zone lorsque l'icône "(OUVERT)" ou "(ALARME)" est affichée. Lorsqu’on fait défiler les zones, elles sont affichées tour à tour à intervalles d'une seconde (du plus petit au plus grand nombre). : (deux points) : cette icône sépare l'affichage des heures et des minutes lorsque l'horloge est activée.
  • Página 21: Feuille De Référence

    Feuilles de référence Inscrivez les renseignements suivants pour consultation future et gardez cette feuille dans un endroit sûr. Les codes d'accès Code maître [40]: __________________ Code Codes d’accès Code Codes d’accès Code Codes d’accès Code Codes d’accès Renseignements sur le détecteur (Zone) Activé...
  • Página 22 Détecteur Aire protégée Type de détecteur Détecteur Aire protégée Type de détecteur...
  • Página 23: À Propos De Votre Système De Sécurité

    À propos de votre système de sécurité Votre système de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité possible. Lisez ce guide atten- tivement et demandez à votre installateur de vous expliquer le fonctionnement du système et de vous indiquer quelles fonctions ont été...
  • Página 24: Armement (Mise En Marche)

    Armement (Mise en marche) Securisez tous les détecteurs (c.-à-d. cessez tout mouvement et fermez les portes). Le voyant Prêt ( ) est allumé. Pour armer, appuyez sur la touche Absent et maintenez pendant 2 secondes ou entrez votre code d'accès. Le voyant Armé...
  • Página 25: Alarme D'intrusion (Cambriolage) Sirène Continue

    Alarme d'intrusion (cambriolage) sirène continue Si vous n’êtes pas sûr de la source de l'alarme, approchez prudemment ! Si l'alarme est déclenchée accidentellement, entrez votre code d'accès pour arrêter l'alarme. Appelez votre station centrale pour éviter l’envoi d’un vérificateur. Alarme incendie sirène pulsée Suivez immédiatement votre plan d'évacuation d’urgence ! Si l’alarme incendie est déclenchée accidentellement (par ex., pain grillé...
  • Página 26: Programmation De La Date Et De L'heure

    Pour les systèmes utilisant des partitions/zones multiples, des codes d’accès peuvent être assignés à des partitions/zones particulières ou multiples. Pour plus de détails, veuillez contacter votre compagnie d’alarme. Programmation de la date et de l'heure Tapez , puis votre code maître. Le voyant de programmation ou du système clignote et le voyant Armé s’allume. Appuyez sur pour choisir l'heure et la date.
  • Página 27: Directives Pour La Localisation Des Détecteurs De Fumée

    Directives pour la localisation des dé- tecteurs de fumée Chambre à Chambre à L’expérience démontre que les incendies dans les rési- coucher coucher Salle de dences génèrent de la fumée en plus ou moins grande Chambre à Chambre à séjour Optionnel coucher coucher...
  • Página 28: Incendie Domestique Vérification De La Sécurité

    Incendie domestique vérification de la sécurité Lisez cette section attentivement pour des renseignements importants relatifs à la sécurité incendie. La majorité des incendies se produisent dans les foyers. Pour minimiser ce danger, nous recommandons de mener une vérification de la sécurité incendie domestique et d'élaborer un plan d'évacuation. 1.
  • Página 29: Garantie Limitée

    ; ii) les produits qui ne sont pas identifiés avec l'étiquette de produit de DSC et un numéro de lot ou un numéro de série ; iii) les produits démontés ou réparés de manière qui affecte la performance ou qui empêche une inspection ou un essai afin de vérifier toute réclamation au titre de la...
  • Página 30: Fallas Del Sistema

    A D V E RTE N C I A Por favor lea cuidadosamente rectamente. El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas Nota para los Instaladores cerradas.
  • Página 31 Tabla de contenido Teclados Numericos ..........................30 Hoja de referencia ..........................33 Su Sistema de Seguridad ........................35 Armado (activación/establecimiento) ....................36 Desarme (desactivación/anulación del establecimiento) ..............36 Armado presente (parcialmente activado/parcialmente establecido) ..........36 Teclas de emergencia .......................... 36 Si la alarma se activa ..........................
  • Página 32: Teclados Numericos

    Teclados Numericos de PowerSeries PC5532Z Indicadores Indicadores de estado de zona de funcion PC5508Z Indicadores de estado PC5516Z Botones de funcion Teclas de emergencia Su instalador pudo haber instalado uno de estos teclados de LED en caso de que Ud. posea 16 zonas o menos en su siste- ma.
  • Página 33 LCD5501Z LCD5500Z Pantallas Indicadores de estado Teclas de Quedar desplazamiento Ausnt Base Timbre numerica Ajuste Teclas de Salir emergencia Botones de funcion Teclados Numericos d’Envoy NT9005-433 Sirena Pantallas Indicadores de estado Teclas de Botones emergencia de función Base numerica...
  • Página 34 ICON Mensaje escrito Dígitos 1 y 2 del reloj– Estos dos dígitos de 7 segmentos del reloj indican los dígitos de la hora cuando el reloj local está activo, e identifica la zona cuando el símbolo ABIERTA o ALARMA están activos. Estos dos dígitos mues- tran una zona por segundo desde el número de zona más bajo al más alto al ir mostrando las zonas : (dos puntos) –...
  • Página 35: Hoja De Referencia

    Hojas de referencia Complete la siguiente información para futuras consultas y guarde este manual en un lugar seguro. Códigos de acceso Código maestro [40] : _______________________ Código ó Código C ó digo de acceso Código C ó digo de acceso Código ó...
  • Página 36 Sensor Area Protegida Tipo de Sensor Sensor Area Protegida Tipo de Sensor...
  • Página 37: Operación General Del Sistema

    Operación General del Sistema Su sistema de seguridad ha sido compuesto por un control DSC, uno o más teclados y varios sensores y detectores. El control debe ser instalado fuera de la vista en un cuarto de utilería o el sótano. La caja metálica contiene los accesorios electrónicos del sistema, fusibles y batería de reserva.
  • Página 38: Armado (Activación/Establecimiento)

    Armado (activación/establecimiento) Cierre todos los sensores (anule el movimiento y cierre las ventanas). El indicador luminoso Listo ( ) se encenderá. Para armar el sistema, presione y mantenga pulsada la tecla Ausnt durante 2 segundos o inserte el código de acceso. El indicador luminoso Armado ( ) se encenderá...
  • Página 39: Alarma De Incendio (Sirena Discontinua)

    Alarma de incendio (Sirena discontinua) ¡Siga su plan de evacuación de emergencia inmediatamente! Si la alarma de incendio se activó accidentalmente (por ejemplo, a causa de una tostadora eléctrica o del vapor del cuarto de baño, etc.), inserte el código de acceso para desactivarla. Póngase en contacto con la estación central de supervisión para evitar un dispacho.Consulte a su compañía de seguridad si el sistema se ha equipado con detección de incendios.
  • Página 40: Programación De La Hora Y Fecha

    Programación de la hora y fecha Presione más el código de acceso maestro. El indicador luminoso Programa o Sistema comenzará a destellar y el indicador luminoso Armado se encenderá. Presione para seleccionar la hora y la fecha. El indicador luminoso Listo se encenderá. Con el LCD5500, use las teclas de des plazamiento para buscar la opción de menú...
  • Página 41: Lineamientos Para La Ubicación De Detectores De Humo

    Lineamientos para la ubicación de de- tectores de humo Las investigaciones han mostrado que los incendios hos- Dormitorio Dormitorio tiles en los hogares generan humo en mayor o menor Dormitorio Dormitorio proporción. Los experimentos con incendios típicos en Opcional Sala hogares indican que cantidades detectables de humo Comedor Sala...
  • Página 42: Revisión De La Protección Doméstica Contra Incendios

    Revisión de la protección doméstica contra incendios Lea esta sección atentamente. Contiene importante sobre protección contra incendios. La mayoría de los incendios se producen en el hogar. Para minimizar este riesgo, se recomienda realizar una revisión de la protección doméstica contra incendios y confeccionar un plan de evacuación de incendios. 1.
  • Página 43: Garantía Limitada

    Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que no son reparables no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o serán reemplazados por el producto más equivalente disponible en ese momento. El número de serie;...
  • Página 44 Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. ©2003 Digital Security Controls Ltd. Toronto, Canada • www.dsc.com Printed in Canada Imprimé au Canada Impreso en Canadá...

Tabla de contenido