AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
KLIMAGERÄT
CONDIZIONATORE D'ARIA
AIRE ACONDICIONADO
AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONER
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung
Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor
Modelo de bomba térmica
Model met warmtepomp
ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò
RAV-SM563AT-E
RAV-SM803AT-E
Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner.
• This Manual describes the installation method of the outdoor unit.
• For installation of the indoor unit, follow the Installation Manual attached to the indoor unit.
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation avant d'installer le climatiseur.
• Ce manuel décrit la procédure d'installation de l'unité intérieure.
• Pour installer l'unité extérieure, reportez-vous au Manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Installation des Klimagerätes beginnen.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Außeneinheit beschrieben.
• Verwenden Sie zu Installation der Inneneinheiten das entsprechende Handbuch.
Prima di eseguire l'installazione del condizionatore d'aria, leggere attentamente il Manuale d'installazione.
• Questo manaule il metodo d'installazione dell'unità esterna.
• Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al Manuale d'installazione fornito con l'unità interna.
Lea este manual de instalación detenidamente antes de instalar el aparato de Aire Acondicionado
• Este manual describe el procedimiento de instalación de la unidad de exterior
• Si desea instalar la unidad de interior, consulte el Manual de Instalación que se adjunta con dicha unidad.
Leia atentamente o presente Manual de Instalação antes de instalar o Ar Condicionado.
• O presente manual descreve o método de instalar a unidade exterior.
• Para a instalação de uma unidade interior, siga o Manual de Instalação que acompanha a unidade interior.
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat installeren.
• Deze handleiding beschrijft de installatiemethode van de buitenunit.
• Meer informatie over het installeren van de binnenunit vindt u in de installatiehandleiding van de
binnenunit.
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôï Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò ðñéí áðü ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ
Êëéìáôéóôéêïý.
Ôï ðáñüí Åã÷åéñßäéï ðåñéãñÜöåé ôç ìÝèïäï åãêáôÜóôáóçò ôçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò.
Ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò, áêïëïõèÞóôå ôï Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò ðïõ óõíïäåýåé
ôçí åóùôåñéêÞ ìïíÜäá.
OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL
(SPLIT TYPE)
(TYPE SPLIT)
(SPLIT-TYP)
(TIPO SPLIT)
(TIPO SPLIT)
(GESPLITST TYPE)
(ÔÕÐÏÓ SPLIT)
MANUEL DINSTALLATION DE LUNITE EXTERIEURE
INSTALLATIONSHANDBUCH AUSSENEINHEIT
MANUALE DINSTALLAZIONE DELLUNITÀ ESTERNA
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR
INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR DE BUITENUNIT
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ ÅÎÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ
(TIPO SPLIT)
Not accessible to the general public
Vente interdite au grand public
Kein öffentlicher Zugang
Non accessibile a clienti generici
No destinado al público en general
Não acessível ao público em geral
Niet geschikt voor huishoudelijk gebruik
Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü