Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DRY LINER
515015322-01
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krone DRY LINER

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE SERVICIO DRY LINER 515015322-01...
  • Página 2 KRONE que ha adquirido. Estas instrucciones de servicio contienen informaciones importantes para un empleo correcto y un manejo seguro del vehículo KRONE. Si por cualquier motivo estas instrucciones de servicio quedaran inservibles (parcial o totalmente), puede pedir otra copia para su vehículo indicando el número de artículo de su vehículo KRONE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Utilizar calzos de rueda ..................  21 5.1.1 Calzos de rueda sin protección antirrobo ............ 21 5.1.2 Calzos de rueda con protección antirrobo ............ 21 5.1.3 Calzos de rueda con soporte de abrazadera elástica ........ 21 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 4 Caja de almacenamiento ................ 55 5.18 Caja guardapalets...................  56 5.19 Caja de herramientas .................. 57 5.20 Depósito de agua....................  57 5.21 Multibox ...................... 58 5.22 Extintor de incendios .................. 58 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 5 8.12 Carga de doble piso.................. 92 Búsqueda de errores en caso de averías...........  97 Comprobación del mando del eje elevable.............  99 Eliminar anomalías en los frenos.............. 99 Mantenimiento ....................  101 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 6 Caja de enchufe S (blanca) ISO 3731 de 7 polos ........ 115 13.2.2 Caja de enchufe N (negro) ISO 1185 de 7 polos..........  116 13.2.3 Caja de enchufe ISO 12098 de 15 polos............ 116 Índice ...................... 117 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 7: Indicaciones Sobre Este Documento

    KRONE no se responsabiliza de daños o fallos resultantes de la inobservancia de estas instrucciones de servicio. Las cláu- sulas de garantía se pueden consultar en nuestras Condiciones comerciales y de venta generales. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 8: Identificación Del Producto Y Placa Del Fabricante

    Distancia/máx. Distancia nal. Anchura del vehículo : Además, respetar la documentación Longitud del vehículo adjunta de proveedores. En su caso, n.º de homologación de ti- po nacional Designación de tipo Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 9: Derecho De Propiedad Intelectual

     ○ comunicados a terceros. El derecho de propiedad intelectual del manual pertenece a Fábrica de vehículos Bernard KRONE GmbH & Co. KG, D‑49757 Werlte Cualquier infracción estará sometida al pa- go de compensación. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 10: Seguridad

    ► El remolque solo se debe emplear en graves estado técnicamente impecable con- forme a las disposiciones, atendiendo a cuestiones de seguridad y peligro y teniendo en cuenta las instrucciones de servicio. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 11: Cualificación Y Exigencias Que Debe Cumplir El Personal

    NE, así como sus componentes de servi- cio, únicamente pueden ser utilizados por personal debidamente cualificado que ha- ya leído y comprendido las instrucciones de servicio. En las instrucciones de servicio se diferen- cia entre: Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 12: Especialista

    Dependiendo del equipamiento y de la fi- cancía. nalidad de uso, se utilizarán los pictogra- mas correspondientes en las señales de aviso, advertencia y obligación. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 13 Rótulo de aviso estabilidad antivuelco (zona delantera del remolque) Lugar de emplazamiento: Puerta trasera dcha., interior Rótulo de aviso estabilidad antivuelco (zona trasera del re- molque) Lugar de emplazamiento: Puerta trasera dcha., interior Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 14: Áreas De Peligro

    Área aprox. 5 m alre- Existe peligro de acci- las conexiones de las dedor del vehículo dentes. mangueras de aire (zona de maniobra) comprimido y los ca- bles. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 15: Dispositivos De Protección Y Seguridad

    ► Observe las dimensiones del vehículo, llas de control y ajustar el remolque; incluyendo el material de transporte. sistemas opcionales ► Observe las dimensiones de paso ad- distintos según el fa- misibles (altura, anchura). bricante Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 16 Medios de producción Los medios de producción (p. ej. lubrican- tes, refrigerantes, combustibles) son perju- diciales para la salud. Si se ha ingerido un medio de producción, acudir inmediata- Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 17: Indicaciones Sobre Normativas Legales

    (véase "12.1 Piezas de re- o daños a bienes materiales atribuibles a cambio", p. 114) una o varias de las siguientes causas: Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 18: Límites De Utilización

     ○ Intervalo autorizado de uso y edad au- torizada de los neumáticos  ○ Altura mínima autorizada de paso y ra- dio admisible de giro  ○ Calzada llana y con capacidad portan- Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 19: Descripción General Del Vehículo

    30 mm de grosor y puede disponer de raí- interior múltiple (chapas con bocallaves, les de guía de doble piso integrados así revestimiento de madera, diversos rieles como regletas de amarre. de amarre, doble piso, etc.) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    ► Familiarícese con el producto y la do- cumentación. ► Reciba instrucción sobre el manejo y si es preciso plantee sus dudas. ► Haga la recogida con un vehículo trac- tor adecuado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 21: Manejo Del Bastidor

    ü Los calzos de rueda están guardados y asegurados. 5.1.2  Calzos de rueda con protección antirrobo Retirar los calzos de rueda ► Retirar la chaveta de seguridad. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 22: Colocar Calzos De Rueda

    ► Poner horizontal la superficie de car- ► Bajar la suspensión neumática duran- te aparcamientos prolongados con el remolque desenganchado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 23 ► Descargar poco a poco la manivela al final del movimiento de giro. ► Accionar el freno de estacionamiento (véase "5.6.2 Freno de estacionamiento", p. 36) ► Asegurar la resistencia y el suelo fir- Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 24 ► Si existe desplegar el dispositivo de apoyo trasero (véase "5.3 Dispositivos de apoyo trasero", p. 25) ► Asegurar la manivela en el soporte. ü El pie de apoyo está desplegado y el remolque está apoyado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 25: Dispositivos De Apoyo Trasero

    Además respetar la documentación adjunta de proveedores. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 26 ► Ajustar el pie de apoyo delantero (véa- se "5.2 Pies de apoyo", p. 22) ► Alinear horizontalmente el remolque en sentido longitudinal y transversal. No eliminar por completo la carga en las ruedas. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 27: Dispositivos De Apoyo Trasero Con Mecanismo De Manivela (Plegable)

    "5.1 Utilizar calzos de rueda", p. 21) ► Elevar el remolque con la suspensión neumática a la altura de rampa desea- (véase "5.7 Suspensión neumática", p. 39) ► Levantar la manivela del soporte. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 28 ► Ajustar el pie de apoyo delantero (véa- se "5.2 Pies de apoyo", p. 22) ► Alinear horizontalmente el remolque en sentido longitudinal y transversal. No eliminar por completo la carga en las ruedas. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 29: Dispositivos De Apoyo Trasero Sin Mecanismo De Manivela

    ð El dispositivo de apoyo trasero se ► Plegar hacia abajo el dispositivo de ha enganchado. apoyo trasero. ► Asegurar la manivela en el soporte. ► Volver a insertar el bulón del mecanis- mo de plegado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 30 ► Plegar hacia arriba de igual manera el segundo dispositivo de apoyo trasero. ü Los dispositivo de apoyo trasero se han colocado en la posición de mar- cha y están asegurados. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 31: Conexiones De Alimentación Y Control

    ► Sustituya las juntas de goma o los ca- bezales de acoplamiento dañados en el vehículo tractor y el remolque. ► Observar el correcto bloqueo del en- chufe EBS. Fig. 5-11: Ejemplo de cabezal de acopla- miento estándar Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 32 þ El freno de estacionamiento está acti- vado en el vehículo tractor. þ El freno de estacionamiento del remol- que está activado (véase "5.6.2 Freno de estacionamiento", p. 36) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 33: Drenaje De Depósitos De Aire Comprimido

    ► Conectar el acoplamiento de reserva. ► Dejar salir el agua de condensación con mayor frecuencia si las tempera- turas en el exterior son bajas u osci- lan mucho. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 34: Sistema De Freno

    De este modo puede surgir desgaste o accidentes. ► Observar la regulación de la fuerza de acoplamiento para la armonización de las fuerzas de frenado. ► Téngase en cuenta las etiquetas del remolque. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 35 EBS se indicarán me- diante una lámpara o indicador de adver- tencia en el tablero de instrumentos del vehículo tractor. Una vez conectado el en- cendido, se ilumina la lámpara/indicador Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 36: Freno De Servicio

    El freno de estacionamiento está ac- ü Si el freno de estacionamiento también cionado está soltado, el remolque queda sin ü El remolque está frenado y puede es- frenar. tacionarse. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 37: Dispositivos De Desbloqueo De Emergencia Para Freno De Estacionamiento

    Al activar el dispositivo de desbloqueo de emergencia, se tensarán los actuadores de muelle de cada rueda y Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 38 ► Extraer el tornillo de desbloqueo del servicio y de estacionamiento están freno de emergencia del soporte. sin función. ► Abrir la caperuza de cobertura. ü El remolque no está frenado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 39: Suspensión Neumática

    ► Cerrar la caperuza de cobertura. ü Los actuadores de muelle están des- tensado mecánicamente y el freno fun- ciona. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 40 Parada Se mantendrá la altura del re- molque alcanzada al elevar o descender. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 41: Ejes Elevables

    ► Mantener alejadas a las personas du- corriente disponible y suficiente reserva de rante los procesos de carga y descar- aire. ga en la zona de peligro de las rue- das. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 42 (descenso obligado). Esta posición se conserva mientras no se interrumpa el contacto de encendi- do del vehículo tractor. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 43: Eje Rígido

    Si se emplea Además respetar la documentación el unidad de manejo manual, entonces es adjunta de proveedores. imprescindible volver a desbloquear el bloqueo de retroceso manualmente. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 44: Bloquear El Eje Conductor De Seguimiento Manualmente

    Bloquear el eje conductor de segui- lazo de sujeción sin problemas. miento ► Estirar en recto el tren. ► Girar a la izquierda el interruptor de mando. ü El eje conductor de seguimiento está bloqueado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 45: 5.11.2  Escalera Telescópica Plegable

    "5.12.1 protección trasera contra el empo- tramiento plegable hacia arriba", p. 46)  ○ protección trasera contra el empotra- miento giratoria a ambos lados (véase "5.12.2 Protección trasera contra el empo- tramiento giratoria a ambos lados", p. 47) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 46: Protección Trasera Contra El Empotramiento Plegable Hacia Arriba

    ► Volver a levantar la protección trasera contra el empotramiento hasta que en- caje el pasador de resorte. ü La protección trasera contra el empo- tramiento está plegada hacia arriba. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 47: Protección Trasera Contra El Empotramiento Giratoria A Ambos Lados

    ► Girar hacia afuera la protección trase- ra contra el empotramiento (a ambos lados). ► Asegurar el bulón con los dispositivos de seguridad. ü La protección posterior contra el em- potramiento está girada hacia afuera. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 48: Dispositivo De Protección Lateral

    ► Sustituir los componentes defectuo- sos. ► Conduzca solamente con los disposi- tivos de protección lateral plegados hacia abajo en ambos lados y bloque- ados. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 49: Dispositivo De Protección Lateral Plegable Con Enganche

    ► Insertar los pernos enchufables en los orificios taladros. ► Asegurar los pernos enchufables con los pasadores elásticos. ü El dispositivo de protección lateral está plegado hacia arriba y asegurado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 50: Soporte De La Estibadora Posterior

    ► Mantener alejadas a las personas de Largueros la zona de peligro de la estibadora Protección basculante contra el empo- posterior. tramiento a ambos lados ► Observar las instrucciones de servicio de la estibadora posterior. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 51: Guardabarros

    ► Desenganchar la orejeta del enganche ma de guardabarros plegables hacia arriba del colector de lodos. a ambos lados. ► Plegar el guardabarros hacia abajo. ü El guardabarros está plegado hacia abajo. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 52: Soporte De Ruedas De Repuesto

    ► Atornillar el soporte de la llanta. ► Montar el dispositivo de protección. ► En caso necesario, plegar hacia abajo el dispositivo de protección lateral (véa- se "5.13 Dispositivo de protección lateral", p. 48) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 53: Rueda De Repuesto Con Cabestrante

    ► Retirar los pasadores elásticos. dapalets. La rueda de repuesto de esta ► Extraer la barra de seguridad de las versión se fija con un soporte extraíble tuercas tubulares. dentro de la caja guardapalets. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 54: Cambio De La Rueda De Repuesto

    (rótulo de aviso, etc.). ► Asegurar el vehículo tractor y el remol- que con calzos de ruedas para que no rueden (véase "5.1 Utilizar calzos de rue- da", p. 21) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 55: Caja De Almacenamiento

    ► Comprobar la presión de neumáticos Fig. 5-35: Caja de almacenamiento de la rueda de repuesto utilizada. Cierre tensor Pasador elástico Abrir la caja de almacenamiento ► Retirar los pasadores elásticos. ► Abrir los cierres tensores. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 56: Caja Guardapalets

    La caja guardapalets está abierto. Cerrar la caja guardapalets ► Tirar de la tapa desde los asideros desde los rieles de guía y plegar hacia arriba con cuidado. ► Cerrar los cierres tensores. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 57: Caja De Herramientas

    Abrir la caja de herramientas ► En caso necesario, plegar hacia arriba el dispositivo de protección lateral (véa- se "5.13 Dispositivo de protección lateral", p. 48) ► Retirar los pasadores elásticos. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 58: Multibox

    ► Al abrir la Multibox proceder con pre- caución y cuidado con los objetos en Colocar el extintor de incendios en la plena caída. caja de retención ► Colocar el extintor de incendios. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 59 MANEJO DEL BASTIDOR ► Cerrar la tapa. ► Cerrar los cierres rápidos en la tapa. ü El extintor de incendios está en uso. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 60: Manejo De La Carrocería

    La caída de mercancía al abrir las puertas cuatro cierres de falleba. Los cierres de puede provocar daños físicos y materia- les. ► Al abrir las puertas tener cuidado con la carga que podría caerse. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 61: Cierre De Puerta Monomanual

    ð La palanca de cierre se abre y ► Apretar firmemente la palanca de for- queda desbloqueada. ma que el seguro se enclave. ð El cierre de puerta izquierdo está cerrado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 62: Cierre De Puerta Con Manejo A Dos Manos

    ► Abrir el cierre de puerta izquierdo del Fig. 6-5: Tirar del asegurador hacia fuera mismo modo. Hoja de puerta girada ü Ambos cierres de puerta están abier- Asegurador de puertas tos y fijados. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 63: Cierre De Seguridad

    La puerta está bloqueada con el ase- gurador. Soltar la puerta del asegurador de puer- Fig. 6-9: Cierre de seguridad modelo 1 ► Mover hacia afuera el asegurador de la puerta girada hacia arriba. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 64: Pared Lateral De Carga

    Además respetar la documentación adjunta de proveedores. Fig. 6-11: Área de peligro de la pared lateral de carga El pared lateral de carga tiene acceso infe- rior o vertical dependiendo del modelo. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 65: Trampilla

    ► Utilizar únicamente cables Wendel- flex. ► Además, respetar la documentación adjunta de proveedores. El suministro de corriente de la pared late- ral de carga se produce o bien Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 66: Puerta Rodante Accionada Mecánicamente

    Pared lateral de carga abatida adjunta de proveedores. ü La trampilla está cerrada. Los remolques KRONE pueden estar equi- pados con una puerta rodante. Dependien- do del equipamiento, son posibles dos ver- siones distintas. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 67 ► No usar nunca la correa para subir o bajar. ► No atar ningún objeto a la correa. ► Tirar de la puerta rodante con la co- rrea integrada hacia abajo todo lo po- sible. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 68: Puerta Lateral

    ► No usar nunca la correa para subir o bajar. ► No atar ningún objeto a la correa. ► Tirar de la puerta rodante con la co- rrea de fijación integrada hacia abajo todo lo posible. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 69: Alumbrado Interior

    Puerta lateral Asegurador de puertas Puerta lateral Seguro Palanca de cierre ► Presionar el seguro del cierre de puer- ta hacia dentro. ► Girar un poco la palanca de cierre. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 70: Segundo Nivel De Carga Plegable

    ► Accionar el interruptor. ► El faro de trabajo está apagado. Fig. 6-19: Segundo nivel de carga Dependiendo del modelo, las mesas se aseguran con disparador con muelle o se- guro contra caída. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 71 (véase "Fig. 6-22: Pie de apoyo colocado Fig. 6-22: Pie de apoyo colocado correcta- correctamente", p. 71) mente ► Soltar el seguro contra caídas/dispara- dor con muelle de la mesa opuesta. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 72: Ventilador Corredizo

    El segundo nivel de carga está plega- ► Mover la chapa corrediza lateralmente da hacia arriba. hasta que las ranuras ya no se super- pongan. ü El ventilador corredizo está cerrado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 73: Calefactores

    En las instrucciones de servicio suministra- das del fabricante correspondiente se pue- de encontrar información sobre el manejo del calefactor. Fig. 6-27: Calefactor (ejemplo) Calefactor Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 74: Modo De Conducción

     ○ ¿Está la carga correctamente distribui- fíjese en que existe suficiente distan- da y perfectamente asegurada? cia lateral respecto a los vehículos.  ○ ¿Se respeta el peso total máximo ad- misible? Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 75  ○ ¿Se ajusta la altura de acoplado del vehículo tractor y el remolque?  ○ El acoplamiento de semirremolque de- be estar correctamente encajado. ► Asegure el acoplamiento con el dispo- sitivo de seguridad. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 76 ► Hacer salir el vehículo tractor comple- p. 74) tamente. ü El remolque está acoplado y listo para ► Descender el eje elevable si fuera ne- el viaje. cesario. ü El remolque está desenganchado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 77: Maniobrar El Remolque Sin El Suministro De Aire Comprimido Conectado

    ü Se puede maniobrar el remolque. (véase "5.6.2 Freno de estacionamiento", p. 36) ► Volver a extraer el botón de mando negro del freno de servicio después del modo de maniobra. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 78: Cargar El Remolque

    Comprobaciones antes de la carga ► Asegurar el estado correcto y de fun- cionamiento seguro del remolque. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 79 ► Conectar las líneas de alimentación y (véase "5.2 Pies de apoyo", p. 22) mando (véase "5.4 Conexiones de alimen- tación y control", p. 31) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 80 ► Mover el remolque desde el ferry al ü El remolque está cargado en el ferry. aparcamiento en el puerto. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 81 ños debidos al traslado por ferry. ü El remolque está preparado para en- trar en el tráfico por carretera. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 82: Cargar Y Asegurar

    ► No clavar la carga en la superficie de adecuada. carga. ► Tener en cuenta las prescripciones nacionales e internacionales actuales sobre el aseguramiento de la carga. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 83 Por ese motivo, la carga puede sufrir daños bajo circunstan- cias desfavorables. ► No bloquear los orificios de ventila- ción mediante carga o medios auxilia- res. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 84: Crear Arrastre De Forma

    El aseguramiento inadecuado de la carga puede causar ac- cidentes con daños personales y materia- les. ► Sujetar los amarres bajos en los pun- tos de apoyo de la carga. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 85 Por medio del rre y cables de amarre para el amarre ba- amarre inclinado y el amarre diagonal se jo, inclinado o diagonal. evitará un vuelco de materiales no muy es- tables. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 86: Manejo De Los Ojetes De Amarre

    Los remolques KRONE pueden estar equi- pared (listón antiabrasivo) o encajarlos en pados con chapas con bocallaves. Las el suelo. chapas con bocallaves sirven para alojar Fig. 8-5: Ojete de amarre Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 87: Barras De Bloqueo

    La barra de bloqueo está retirada y Las barras de bloqueo se pueden emplear guardada de forma segura. también en las chapas con bocallaves (véa- se "8.5 Chapas con bocallaves", p. 86) Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 88: Viga De Bloqueo

    Con las vigas de bloqueo se asegura la ► Guardar la viga de bloqueo de forma carga contra deslizamientos. Las vigas de segura. bloqueo se emplean en el lugar necesario ü La viga de bloqueo está retirada. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 89: Transporte De Barras Perchero

    ► Guardar la viga de bloqueo de forma segura. ► Retirar las cintas de velcro y abrir el estribo de seguridad. ü La viga de bloqueo está retirada. ► Enganchar el estribo para prendas. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 90: Barras De Apriete

    Asi- mismo, permiten una distribución del com- partimento de carga. Una red de cinta se engancha a derecha e izquierda mediante ganchos en las chapas con bocallaves o Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 91: Sistema Vario Lock

    Así, entre otros se pueden transportar de forma estable y segura contenedores ro- dantes para flores. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 92: Carga De Doble Piso

    Indicaciones sobre carga: rar la carga hacia atrás. ► La mercancía que esté en el segundo nivel de carga no debe ser amarrada por debajo al suelo. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 93 ► Repetir los pasos para el resto de vi- Segundo nivel de car- 11.000 kg gas soporte. ga completo ü Las vigas soporte están introducidas. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 94 El seguro está girado hacia arriba. Girar el seguro de paletas hacia abajo (seguro 2) ► Empujar el seguro hacia arriba y girar hacia abajo. ü El seguro está girado hacia abajo. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 95 Utilizar, en función de la distancia de los carri- 80 x 120 cm 60 x 80 cm les, europalets (80 x 120 cm) o palets tipo Düsseldorf (60 x 80 cm). Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 96 Utilizar el seguro de paletas dado el caso. Fijarse en la carga uniforme para el transporte de carga combinado. Consultar el esquema de distribución de carga del vehículo de transpor- Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 97: Búsqueda De Errores En Caso De Averías

    Los componen- Fuga en compo- ► Comprobar posibles daños y fugas en los compo- tes neumáticos nentes nentes. no funcionan ► Hacer que una empresa especializada realice la reparación/sustitución. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 98 ► Ponerse en contacto con un taller autorizado o el válvulas de Servicio de Atención al Cliente. eje defectuo-  ○ Fallo debido a un control incorrecto desde el vehículo trac- Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 99: Comprobación Del Mando Del Eje Elevable

    ► Téngase en cuenta las etiquetas del remolque. El óptimo funcionamiento del sistema de frenos solo está asegurado si el remolque se combina con un vehículo tractor bien coordinado. Todos los componentes y el Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 100 Kilometraje de los forros del freno ► Enviar el formulario cumplimentado y los anexos a: Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH & Co. KG Servicio de atención al cliente D-49757 Werlte, Alemania E-mail: kd.nfz@krone.de Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 101: Mantenimiento

    ► Después del montaje/reparación de componentes, realizar un control de funcionamiento. El mantenimiento sirve para conserva la disposición de servicio y para prevenir un desgaste prematuro. En mantenimiento se diferencia entre: Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 102 ► Lavar el remolque con abundante agua y un limpiador sin ácidos y de pH neutro. ► Al utilizar limpiadores de alta presión, mantener una distancia de pulveriza- ción de aprox. 30 cm. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 103: Mantenimiento

    El objetivo de la conservación es:  ○ mantener un funcionamiento seguro y eficaz del vehículo remolque puesto en servicio durante la fase de uso,  ○ evitar fallos (averías etc.), Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 104 ► En caso de detectar anomalías, acudir a un taller mecánico autorizado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 105: Intervalos De Conservación Para El Taller Especializado Autorizado

    Uniones atornilla- ► Realizar un control visual de desgaste (véase "10.2.10 y daños. Uniones atornilla- das", p. 109) Aseguramiento de ► Realizar un control visual de desgaste la carga y daños. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 106: Intervalos De Conservación Para El Conductor

    ► Realizar un control visual de desgaste la carga (véase y daños. "10.2.11 Asegura- miento de la carga", p. 109) Calefactor ► Conectar fuera del período de calen- tamiento aprox. 10 min. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 107: 10.2.4  Ruedas Y Neumáticos

    ► Realizar un control visual de desgaste indicaciones del fabricante con los pa- y daños. res de apriete que correspondan. ► Haga que se sustituyan los componen- tes defectuosos o dañados. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 108: 10.2.7  Lubricar El Remolque

    ► Realice un acondicionamiento preven- ► Haga una inspección visual del dispo- tivo mediante los frenados correspon- sitivo de alumbrado y señalización. dientes. ► Realizar un control visual de las cone- xiones eléctricas. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 109: 10.2.9  Marcado De Contorno

    ► Compruebe el desgaste del pivote de Fig. 10-1: Caja guardapalets acoplamiento de forma periódica. Carril guía ► Haga que un taller autorizado reem- place los pivotes de acoplamiento desgastados. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 110: Baterías De La Pared Lateral De Carga

    ► En caso de carga excesiva de las ba- terías, evitar daños mediante una des- carga total. Utilizar un cargador exter- no, si fuera necesario. ► Comprobar el estado del ácido periódi- camente. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 111  ○ Las juntas desmontadas deben ser siempre reemplazadas por unas nue- vas.  ○ En el bastidor, el mecanismo de trasla- ción y en las piezas portantes solo se realizarán trabajos de soldadura des- Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 112: Puesta Fuera De Servicio

    (véase "7.1 control. Puesta en marcha antes de cada viaje", p. 74) ► Compruebe la limpieza y estanqueidad de los cabezales de acoplamiento de las conexiones de alimentación y con- trol. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 113: Puesta Fuera De Servicio/Eliminación Definitivas

    ► Tener en cuenta los reglamentos para la puesta fuera de servicio de los com- ponentes de otros proveedores inte- grados. ü El remolque está definitivamente fuera de servicio y desechado. Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 114: Piezas De Recambio Y Servicio De Atención Al Cliente

    Fahrzeug- werk Bernard KRONE GmbH & Co. KG con los siguientes datos: Servicio de atención al cliente Teléfono: +49 (0) 59 51 / 209-320 E-mail: kd.nfz@krone.de Internet: www.krone-trailer.com/service/ kundendienst Piezas de recambio Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 115: Datos Técnicos

    (+24 V) Anchura exterior 2.550 mm verde Bloqueo del eje orien- Encontrará más información en nuestra table (opcional) web: www.krone-trailer.com. 6/58R marrón Ejes elevables (opcio- nal) 7/54G azul Luz antiniebla trasera Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 116: Caja De Enchufe N (Negro) Iso 1185 De 7 Polos

    Luz trasera, lateral y de matrícula a la derecha 7/54G azul sin asignar 13.2.3  Caja de enchufe ISO 12098 de 15 polos Fig. 13-3: Caja de enchufe ISO12098 de 15 polos Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 117: Índice

    Sistema eléctrico ...... 31 Conservación ........ 103 Conductor ........ 107 Cualificación del personal ...... 11 Datos técnicos ........ 115 Desacoplar .......... 76 Dispositivo de apoyo trasero .... 25 Dispositivo de desbloqueo de emergencia ............ 37 Dispositivo de protección lateral..... 48 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 118 Taller autorizado ...... 106 Marcado de contorno ...... 109 Medidas .......... 115 Medios de amarre ........ 85 Mesas ............. 70 Modo de maniobra ......... 77 Multibox .......... 58 Nivel de carga ........ 70 Nueva puesta en marcha ..... 112 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 119 Superestructura de dos pisos.... 92 Suspensión neumática ...... 40 electrónica ........ 41 Tráfico combinado ........ 78 Trampilla.......... 65 Uso conforme con la finalidad .... 10 Vagón de ferrocarril ........ 78 Ventilación .......... 72 Ventilador corredizo ....... 72 Viga de bloqueo ........ 88 Instrucciones de servicio • Dry Liner • 515015322-01 • 03/2020...
  • Página 120 FAHRZEUGWERK BERNARD KRONE GMBH & CO. KG Bernard-Krone-Straße 1, 49757 Werlte, ALEMANIA Tel.: +49 (0) 5951 / 209-0, Fax: +49 (0) 5951 / 209-98268 info.nfz@krone.de, www.krone-trailer.com 03/2020...

Tabla de contenido