Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
"Precauciones de seguridad", antes de utilizar la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
de la cámara
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot ELPH 300 HS

  • Página 1 Guía del usuario de la cámara • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. • La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
  • Página 2: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Comprobación del contenido del paquete Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes. Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor donde adquirió la cámara. Cámara Batería NB-4L Cargador de batería (con la tapa de terminales) CB-2LV/CB-2LVE Cable interfaz Cable AV estéreo...
  • Página 3: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Servicio de asistencia al cliente de Canon. Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte la lista de centros de servicio incluida con la cámara.
  • Página 4: Qué Desea Hacer

    ¿Qué desea hacer? Disparar Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes .....24 Tomar buenas fotos de personas Retratos Niños y mascotas Expresiones En la playa En la nieve (pág. 64) (pág. 64) faciales (pág. 81) (pág. 65) (pág.
  • Página 5 ¿Qué desea hacer? Ver mis fotos ................27 Reproducir las imágenes automáticamente (presentación de diapositivas) ................122 Ver las imágenes en el televisor ..........130 Ver las imágenes en el ordenador..........32 Localizar las fotos rápidamente ..........118 Borrar imágenes..............28, 138 Grabar/ver vídeos Grabar vídeos ..............29, 107 Ver vídeos ..................31 Grabar y reproducir sujetos que se mueven rápidamente a cámara lenta ................110...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo. Comprobación del contenido MENU –...
  • Página 7 Tabla de contenido Disparo con Ayuda de Stitch....82 Grabación de vídeos con la apariencia de un modelo en miniatura 5 Elección de los ajustes por parte (Efecto Miniatura) ......109 del usuario ........83 Grabación Vídeo Súper Cámara Lenta........110 Disparo en Programa AE .......84 Cambio de la calidad de imagen..
  • Página 8 Tabla de contenido Selección de imágenes para su Utilización de una tarjeta Eye-Fi...179 impresión (DPOF) ......159 Solución de problemas ......181 Lista de mensajes que aparecen en 9 Personalización de los la pantalla...........184 ajustes de la cámara ..165 Información mostrada en la pantalla ..186 Modificación de los ajustes Funciones disponibles en cada modo de la cámara........
  • Página 9: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía • Los iconos utilizados en el texto representan los botones e interruptores de la cámara. • Los términos que aparecen en la pantalla se muestran entre [ ] (corchetes). • Los botones de dirección y el botón FUNC./SET están representados por los iconos siguientes.
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
  • Página 11 Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras. Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
  • Página 12 Precauciones de seguridad • El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo. Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
  • Página 13: Introducción

    Introducción En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al final de este capítulo se explica cómo grabar y ver vídeos y transferir las imágenes a un ordenador. Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara •...
  • Página 14: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas o de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ) y hacia abajo (...
  • Página 15 Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Página 16: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Se pueden utilizar las tarjetas siguientes sin restricciones de capacidad. • Tarjeta de memoria SDs* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC • MultiMediaCards • Tarjetas de memoria MMCplus •...
  • Página 17 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería. Pulse el cierre de la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, inserte la batería hasta que quede fija en su lugar con un clic. Asegúrese de introducir la batería en el sentido correcto, de lo contrario, no quedará...
  • Página 18: Extracción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
  • Página 19: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 20: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Fecha/Hora]. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 21: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Página 22: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
  • Página 23: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo Concluya el formateo. Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantalla. Pulse el botón m . El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado.
  • Página 24: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Cambia la duración del sonido del obturador? • Como el tiempo necesario para disparar difiere en función de la escena, la duración del sonido del obturador puede cambiar. • Si la cámara o el sujeto se mueven mientras se está reproduciendo el sonido del obturador, la imagen grabada puede aparecer movida.
  • Página 25 Toma de fotografías (Smart Auto) Componga la toma. Si se mueve la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo) se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande. Si se mueve la palanca del zoom hacia j (gran angular) Barra del zoom se aleja el sujeto haciendo que parezca más pequeño.
  • Página 26 Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Qué hacer si... • ¿Qué hacer si el color y la luminosidad de las imágenes no son como se esperaba? Es posible que el icono de escena (pág. 187) que aparece en la pantalla no corresponda a la escena real.
  • Página 27: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes ¿Qué hacer si aparece un icono en la parte superior derecha de la pantalla? En la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá el icono correspondiente a la escena determinada. Para obtener detalles sobre los iconos que aparecen, consulte “Iconos de escena”...
  • Página 28: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Página 29: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo y seleccionará automáticamente la mejor configuración para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Si graba durante mucho tiempo seguido, la cámara puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento.
  • Página 30: Tiempo De Grabación

    Grabación de vídeos No toque los micrófonos mientras graba. Micrófonos Durante la grabación, no pulse ningún botón que no sea el botón de película. El sonido que hagan los botones se grabará en el vídeo. Detenga la grabación. Pulse de nuevo el botón de película. La cámara emitirá...
  • Página 31: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. aparece en los vídeos. Elija un vídeo. Pulse los botones qr para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 32: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Su Visionado

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluido con otra cámara digital compacta de la marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso.
  • Página 33: Preparativos

    Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Sistema operativo Modelo de El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador ordenador con puertos USB integrados. Procesador Intel (imágenes fijas), Core 2 Duo 2,6 GHz o superior (vídeos) Mac OS X v10.6: 1 GB o más (imágenes fijas), 2 GB o más (vídeos)
  • Página 34 Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Cuando finalice la instalación, haga clic en [Reiniciar] o [Finalizar]. Extraiga el CD-ROM. Extraiga el CD-ROM cuando aparezca la pantalla del escritorio. Macintosh Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
  • Página 35 Haga clic en en la barra de tareas. En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Haga doble clic en...
  • Página 36: Transferencia Y Visionado De Las Imágenes

    Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Transferencia y visionado de las imágenes Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas]. Se transferirán al ordenador todas las imágenes que no se hayan transferido con anterioridad.
  • Página 37: Accesorios

    CB-2LV/CB-2LVE* Cable AV estéreo Disco DIGITAL AVC-DC400ST* CAMERA Solution Disk Cable interfaz IFC-400PCU* *También se puede comprar por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas USB Windows/ Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Cable HDMI HTC-100 TV de alta definición...
  • Página 38: Accesorios Que Se Venden Por Separado

    Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Cargador de batería CB-2LV/CB-2LVE Adaptador para cargar la batería NB-4L.
  • Página 39: Otros Accesorios

    PictBridge Al conectar la cámara a una impresora Canon compatible con PictBridge, podrá imprimir las imágenes sin usar el Serie SELPHY ordenador. Para obtener más información, visite al distribuidor de Canon más cercano. Impresoras de inyección de tinta (serie PIXMA)
  • Página 40 Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Página 41: Información Adicional

    Información adicional En este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.
  • Página 42: Guía De Componentes

    Guía de componentes Objetivo Botón ON/OFF (pág. 19) Altavoz Micrófonos (pág. 30) Palanca del zoom Lámpara (págs. 58, 77, 173) Disparo: i (teleobjetivo) / Flash (págs. 54, 85) j (gran angular) (págs. 25, 29, 55) Rosca para el trípode Reproducción: k (ampliada) / Tapa del terminal del adaptador de CC g (índice) (págs.
  • Página 43: Conmutador De Modo

    Guía de componentes Botón e (Macro) (pág. 94) / q Pantalla (Pantalla LCD) m Botón FUNC./SET (pág. 46) (págs. 44, 186, 188) Botón h (Flash) (págs. 85, 103) / r Botón Película (págs. 29, 107) Botón l (Visualización) (pág. 44) / p Conmutador de modo Terminal A/V OUT (salida de audio Indicador (pág.
  • Página 44: Presentación De La Pantalla

    Presentación de la pantalla Cambio de la pantalla La presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón p. Consulte en la pág. 186 los detalles sobre la información que aparece en la pantalla. Disparo Pantalla de información Sin pantalla de información Reproducción Sin pantalla de Pantalla de...
  • Página 45: Indicador

    Indicador Presentación de la pantalla mientras se dispara en condiciones de poca luz Cuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilumina automáticamente para poder comprobar la composición (función de presentación nocturna). No obstante, la luminosidad de la imagen de la pantalla y la de la imagen real grabada pueden ser diferentes.
  • Página 46: Menú Func. - Operaciones Básicas

    Menú FUNC. – Operaciones básicas En el menú FUNC. se pueden ajustar las funciones de disparo más utilizadas. Los elementos y opciones del menú varían en función del modo de disparo (págs. 190 – 195) o el modo de reproducción (pág. 200). Acceda al menú...
  • Página 47: Menu - Operaciones Básicas

    MENU – Operaciones básicas Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducción (1). Las opciones del menú varían en función del modo de disparo y el modo de reproducción (págs. 196 – 199). Acceda al menú.
  • Página 48: Cambio De La Configuración Del Sonido

    Cambio de la configuración del sonido Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara. Silenciamiento de los sonidos Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Mute]. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Mute] y, a continuación, pulse el botón qr para seleccionar [On].
  • Página 49: Ajuste Del Volumen

    Cambio de la configuración del sonido Ajuste del volumen Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Volumen]. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Volumen] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 50: Ajuste De La Luminosidad De La Pantalla

    Ajuste de la luminosidad de la pantalla La luminosidad de la pantalla se puede ajustar de dos maneras. Uso del menú Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Luminosid. LCD]. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Luminosid.
  • Página 51: Recuperación De Los Ajustes Predeterminados De La Cámara

    Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámara Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Reiniciar todo]. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la ficha 3.
  • Página 52: Función Ahorro Energía (Autodesconexión)

    Función Ahorro energía (Autodesconexión) Para ahorrar energía de la batería, la pantalla se desactiva y la cámara se desconecta automáticamente cuando no se maneja durante un tiempo determinado. Ahorro de energía durante el disparo La pantalla se apagará cuando transcurra un minuto aproximadamente después de dejar de manejar la cámara.
  • Página 53: Disparo Con Las Funciones Más Utilizadas

    Disparo con las funciones más utilizadas En este capítulo se explica cómo utilizar funciones comunes, tales como el autodisparador, y cómo desactivar el flash. • En este capítulo se presupone que la cámara está ajustada en el modo A. Cuando se dispare en otro modo, compruebe las funciones disponibles en ese modo (págs.
  • Página 54: Desactivación Del Flash

    Desactivación del flash Se puede disparar con el flash desactivado. Pulse el botón r. Elija !. Pulse los botones qr para seleccionar ! y, a continuación, pulse el botón m. ! aparecerá en la pantalla después de establecer el ajuste. Para volver a activar el flash, siga los pasos anteriores para elegir ¿Qué...
  • Página 55: Aproximar Todavía Más Los Sujetos (Zoom Digital)

    Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de aproximadamente 20x para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico. No obstante, en función del ajuste de píxeles de grabación (pág. 61) y del factor de zoom utilizado, es posible que las imágenes tengan un aspecto poco detallado (el factor de zoom aparecerá...
  • Página 56: Teleconvertidor Digital

    Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Teleconvertidor digital La longitud focal del objetivo se puede incrementar aproximadamente en 1,5x o aproximadamente 2,0x. Esto permite utilizar una velocidad de obturación más rápida y reducir la probabilidad de que se mueva la cámara que si se utiliza solo el zoom (incluido el zoom digital) con el mismo factor de zoom.
  • Página 57: Estampación De La Fecha Y La Hora

    Estampación de la fecha y la hora La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de comprobar previamente que la fecha y la hora se han establecido correctamente (pág.
  • Página 58: Uso Del Autodisparador

    Uso del autodisparador La fecha de disparo se puede incluir e imprimir en las imágenes que no tengan incrustada la fecha y la hora de la siguiente manera. Sin embargo, si lo hace en imágenes que tengan incrustada la fecha y la hora, la fecha y hora se imprimirá...
  • Página 59: Uso Del Autodisparador Para Evitar Los Movimientos De La Cámara

    Uso del autodisparador Para cancelar el disparo una vez iniciada la cuenta atrás del autodisparador, pulse el botón n. Para restablecer el ajuste original, elija en el paso 1, de la pág. 58. El retardo y el número de fotografías se pueden cambiar (pág. 59). Uso del autodisparador para evitar los movimientos de la cámara La cámara se disparará...
  • Página 60 Uso del autodisparador Elija los ajustes. Pulse los botones op para seleccionar [Retardo] o [Disparos]. Pulse los botones qr para seleccionar un valor y, a continuación, pulse el botón m. Siga el paso 2 en pág. 58 para disparar. ¿Qué sucede si se establece un número de disparos superior a dos? •...
  • Página 61: Cambio Del Ajuste De Píxeles De Grabación (Tamaño De Imagen)

    Cambio del ajuste de píxeles de grabación (tamaño de imagen) Puede elegir entre 4 ajustes de píxeles de grabación. Elija el ajuste de píxeles de grabación. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 62: Valores Aproximados De Los Píxeles De Grabación Y Relación De Compresión (Para Proporciones 4:3)

    30174 123550 • Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. • Los valores de la tabla se basan en un formato 4:3. Si se cambia el formato (pág. 90) se puede captar más imágenes, porque el tamaño de los datos por imagen...
  • Página 63: Adición De Efectos Y Disparo En Distintas Situaciones

    Adición de efectos y disparo en distintas situaciones En este capítulo se explica cómo añadir efectos y cómo disparar en diversas situaciones.
  • Página 64: Disparo En Distintas Situaciones

    Disparo en distintas situaciones La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente. Establezca la cámara en el modo 4. Establezca el conmutador de modo en 4. Elija un modo de disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir G y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 65: Fotografías En Entornos Con Poca Luz (Luz Escasa)

    Disparo en distintas situaciones Fotografía de escenas nocturnas sin utilizar trípode (Esc. Noct. s/tríp.) Permite tomar bonitas instantáneas de escenas nocturnas urbanas combinando varios disparos continuos para reducir los movimientos de la cámara y el ruido. Cuando utilice un trípode, debe disparar en modo A (pág.
  • Página 66: P Fotografía De Personas En La Nieve (Nieve)

    Disparo en distintas situaciones P Fotografía de personas en la nieve (Nieve) Permite hacer fotografías luminosas y con colores naturales de personas ante un fondo nevado. En el modo , sujete la cámara firmemente al disparar mientras se captan varias imágenes sucesivas. •...
  • Página 67: Vídeos Cortos Automáticamente (Resumen De Vídeos)

    Vídeos cortos automáticamente (Resumen de Vídeos) Puede grabar un vídeo corto sobre un día determinado con sólo imágenes fijas. Cada vez que tome una fotografía, la escena inmediatamente anterior al disparo se grabará como vídeo. Todos los vídeos grabados ese día se guardan como un único archivo.
  • Página 68: Adición De Efectos Y Disparo

    Adición de efectos y disparo Se pueden añadir varios efectos a las imágenes durante el disparo. Elija un modo de disparo. Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 64 para elegir un modo de disparo. Dispare. Puesto que es posible que no obtenga los resultados esperados con las imágenes tomadas en los modos , realice antes algunos disparos de prueba.
  • Página 69: Disparar Con Los Efectos De Un Objetivo Ojo De Pez (Efecto Ojo De Pez)

    Adición de efectos y disparo Disparar con los efectos de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. Elija Siga los pasos 1 – 2 de pág. 64 para elegir Elija un nivel de efecto.
  • Página 70: Tomar Fotografías Que Parecen Un Modelo En Miniatura (Efecto Miniatura)

    Adición de efectos y disparo Tomar fotografías que parecen un modelo en miniatura (Efecto Miniatura) Desenfoca partes en la parte superior e inferior de una imagen para crear el efecto de un modelo en miniatura. Elija Siga los pasos 1 – 2 de pág. 64 para elegir Aparecerá...
  • Página 71: Modificación Del Color Y Disparo

    Adición de efectos y disparo Modificación del color y disparo Se puede cambiar el aspecto de una imagen al disparar. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de disparo, es posible que la imagen tenga un aspecto poco detallado o que los colores no sean como se esperaba. Acentuar color Se puede elegir mantener un único color de una composición y cambiar el resto a blanco y negro.
  • Página 72: Intercambiar Color

    Adición de efectos y disparo Intercambiar color Durante la grabación, se puede intercambiar un color de la imagen por otro. Sólo se puede intercambiar un color. Elija Y. Siga los pasos 1 – 2 en pág. 64 para elegir Y. Mantenga pulsado el botón n durante más de un segundo.
  • Página 73 Adición de efectos y disparo Especifique el rango de colores que se va a intercambiar. Pulse los botones op para ajustar el rango de colores que se va a cambiar. Elija un valor negativo para limitar el rango de colores. Elija un valor positivo para ampliar el rango de colores a los colores similares.
  • Página 74: Imagen Con Los Efectos De Cámara De Juguete (Efecto Cámara Juguete)

    Adición de efectos y disparo Imagen con los efectos de cámara de juguete (Efecto Cámara Juguete) Este efecto oscurece y difumina las esquinas de la imagen, y cambia el color general de forma que parezca que la imagen se tomó con una cámara de juguete.
  • Página 75: Detección De Una Cara Y Disparo (Obturador Inteligente)

    Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Detección de una sonrisa y disparo La cámara se disparará cuando detecte una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 64 para elegir y, a continuación, pulse el botón n durante más de un segundo.
  • Página 76: Uso Del Autodisparador De Guiño

    Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Uso del autodisparador de guiño Apunte la cámara hacia una persona y pulse completamente el botón de disparo. La cámara se disparará aproximadamente dos segundos después de detectar un guiño. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 64 para elegir y, a continuación, pulse el botón n durante más de un segundo.
  • Página 77: Uso Del Autodisparador De Caras

    Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Cambio del número de disparos en el paso 1, pulse los botones op. Después de elegir • Si los dos ojos se cierran a la vez se detectará como un guiño. • Si no se detecta un guiño, el obturador se accionará...
  • Página 78 Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Reúnase con los sujetos y mire a la cámara. Cuando la cámara detecte una cara nueva, la lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán (la lámpara permanece encendida cuando destella el flash) y, dos segundos después, se accionará...
  • Página 79: Disparo Con Exposiciones Prolongadas

    Disparo con exposiciones prolongadas Se puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para hacer exposiciones prolongadas. Sin embargo, se debe montar la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas. Elija ≈.
  • Página 80: Disparo Continuo De Alta Velocidad (Ráfaga Alta Velocidad)

    Disparo continuo de alta velocidad (Ráfaga alta velocidad) Se pueden tomar fotografías de forma continua a una velocidad máxima de aproximadamente 8,0 imágenes/segundo mientras el botón de disparo se mantiene pulsado completamente. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 64 para elegir Dispare.
  • Página 81: Captura De Las Mejores Expresiones Faciales (Seleccionar Mejor Imagen)

    Captura de las mejores expresiones faciales (Seleccionar mejor imagen) La cámara hace cinco disparos continuos y, a continuación, detecta diversos aspectos del disparo tales como las expresiones faciales y guarda solamente la imagen que considera mejor. Elija Siga los pasos 1 – 2 de pág. 64 para elegir Dispare.
  • Página 82: Disparo Con Ayuda De Stitch

    Disparo con Ayuda de Stitch Los sujetos grandes se pueden dividir en varias tomas que se pueden fusionar posteriormente con el software de ordenador incluido para crear una imagen panorámica. Elija x o v. Siga los pasos 1 – 2 en pág. 64 para elegir x o v.
  • Página 83: Elección De Los Ajustes Por Parte Del Usuario

    Elección de los ajustes por parte del usuario En este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las técnicas de disparo. • En este capítulo se presupone que el conmutador de modo está establecido en 4 y que la cámara está...
  • Página 84: Disparo En Programa Ae

    Disparo en Programa AE Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). El rango de enfoque es de aproximadamente 5 cm (2,0 pulgadas) – infinito con el gran angular máximo (j), y aproximadamente 90 cm (3,0 pies) –...
  • Página 85: Ajuste Del Brillo (Compensación De La Exposición)

    Ajuste del brillo (Compensación de la exposición) Se puede ajustar la compensación normal establecida por la cámara en pasos de 1/3 de punto dentro del intervalo de -2 a +2. Acceda al modo Compensación de la exposición. Pulse el botón o Ajuste el brillo.
  • Página 86: Ajuste Del Balance De Blancos

    Ajuste del balance de blancos La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las condiciones de disparo. Elija la función de balance de blancos. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 87: Corrección Manual Del Balance De Blancos

    Ajuste del balance de blancos Si cambia la configuración de la cámara después de grabar los datos del balance de blancos, puede que el tono no sea el correcto. Corrección manual del balance de blancos Puede corregir manualmente el balance de blancos en el modo S (pág. 65). Este ajuste tendrá...
  • Página 88: Cambio De La Velocidad Iso

    Cambio de la velocidad ISO Elija la velocidad ISO. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse de nuevo el botón m. Elija una opción. Pulse los botones op para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 89: Corrección De La Luminosidad Y Disparo (I-Contrast)

    Corrección de la luminosidad y disparo (i-Contrast) La cámara puede detectar áreas en la escena, como las caras o los fondos, que sean demasiado claras u oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima a la hora de disparar. Además, cuando toda la imagen está...
  • Página 90: Cambio Del Formato

    Cambio del formato Se puede modificar la relación entre anchura y altura de una imagen. Elija Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar a continuación, pulse de nuevo el botón m. Elija una opción. Pulse los botones op para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 91: Disparo Continuo

    Disparo continuo Se pueden tomar fotografías de forma continua a una velocidad máxima de aproximadamente 3,4 imágenes/segundo mientras el botón de disparo se mantiene pulsado completamente. Elija una opción de Modo disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 92: Cambio Del Tono De Una Imagen (Mis Colores)

    Cambio del tono de una imagen (Mis colores) El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro, por ejemplo, mientras se dispara. Elija Mis colores. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 93: Color Personalizado

    Cambio del tono de una imagen (Mis colores) Color personalizado Se puede elegir el contraste, la nitidez y la saturación del color, los tonos de piel rojo, verde y azul y establecerlos según 5 niveles diferentes. Siga el paso 2 en pág. 92 para seleccionar y, a continuación, pulse el botón n.
  • Página 94: Disparo De Primeros Planos (Macro)

    Disparo de primeros planos (Macro) Permite fotografiar un objeto muy cercano o incluso a una distancia extremadamente corta. El rango de enfoque es de aproximadamente 3 – 50 cm (1,2 pulg. – 1,6 pies) desde el extremo del objetivo con el gran angular máximo (j).
  • Página 95: Cambio Del Modo Del Recuadro Af

    Cambio del modo del recuadro AF Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar. Elija [Recuadro AF]. Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar una opción.
  • Página 96: Cambio De La Composición Para Disparar Con El Bloqueo Del Enfoque

    Cambio del modo del recuadro AF AF Seguimiento Puede elegir el sujeto que desee enfocar y fotografiar (pág. 97). Centro El recuadro AF se bloquea en el centro. Resulta útil para enfocar en un punto concreto. El tamaño del recuadro AF se puede reducir Pulse el botón n para seleccionar [Tam.
  • Página 97: Elección Del Sujeto Al Que Se Va A Enfocar (Af Seguimiento)

    Elección del sujeto al que se va a enfocar (AF Seguimiento) Puede elegir el sujeto que desee enfocar y fotografiar. Elija [AF Seguim.]. Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [AF Seguim.].
  • Página 98: Ampliación Del Punto De Enfoque

    Ampliación del punto de enfoque • La cámara detectará un sujeto incluso si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad sin pulsar el botón q. Al terminar de disparar, aparecerá en el centro de la pantalla. • AF Servo (pág. 100) se fija en [On]. •...
  • Página 99: Disparo Con El Bloqueo Af

    Disparo con el Bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón q. El enfoque se bloquea y en la pantalla aparece %.
  • Página 100: Disparo Con Af Servo

    Disparo con AF Servo Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, se seguirán ajustando el enfoque y la exposición, permitiendo tomar fotografías de sujetos en movimiento sin perderse un disparo. Elija [AF Servo]. Pulse el botón n para seleccionar [AF Servo] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [On].
  • Página 101: Cambio Del Método De Medición

    Cambio del método de medición Se puede cambiar el método de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con las condiciones de disparo. Elija el método de medición. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 102: Disparo Con El Bloqueo Ae

    Disparo con el Bloqueo AE Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (“Auto Exposure”). Elija !. (pág. 54). Bloquee la exposición. Apunte la cámara hacia el sujeto y pulse el botón o mientras pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
  • Página 103: Disparo Con Sincro Lenta

    Disparo con Sincro Lenta Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada con el flash. Al mismo tiempo, es posible utilizar una velocidad de obturación lenta para iluminar el fondo situado fuera del alcance del flash. Elija ….
  • Página 104: Corrección De Ojos Rojos

    Corrección de ojos rojos Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash. Elija [Ajustes Flash]. Pulse el botón n para seleccionar [Ajustes Flash] en la ficha 4 y, a continuación, pulse el botón m. Elija el ajuste. Pulse los botones op para elegir [Ojos Rojos] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [On].
  • Página 105: Comprobación De Los Ojos Cerrados

    Comprobación de los ojos cerrados Cuando la cámara detecta la posibilidad de que las personas hayan cerrado los ojos, en la pantalla aparece Elija [Detec. parpadeo]. Pulse el botón n para elegir [Detec. parpadeo] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [On].
  • Página 107: Uso De Diversas Funciones Para Grabar Vídeos

    Uso de diversas funciones para grabar vídeos Este capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del Capítulo 1 y explica cómo tomar grabar y ver vídeos utilizando las distintas funciones. • En este capítulo se presupone que el conmutador de modo se ha establecido en 4.
  • Página 108: Grabación De Distintos Tipos De Vídeos

    Grabación de distintos tipos de vídeos Igual que ocurre con las imágenes fijas, se puede dejar que la cámara seleccione los mejores ajustes para la escena o que añada varios efectos mientras se graban vídeos. Elija un modo de disparo. Siga los pasos 1 –...
  • Página 109: Grabación De Vídeos Con La Apariencia De Un Modelo En Miniatura (Efecto Miniatura)

    Grabación de vídeos con la apariencia de un modelo en miniatura (Efecto Miniatura) Puede grabar vídeos con la apariencia de modelos móviles en miniatura. El efecto de modelo en miniatura se crea seleccionando las partes superior e inferior de la escena que quedarán movidos y la velocidad de reproducción, que hace que la gente y los objetos de la escena se muevan rápidamente durante la reproducción.
  • Página 110: Grabación Vídeo Súper Cámara Lenta

    Grabación Vídeo Súper Cámara Lenta • La calidad de la imagen se fijará en cuando se elige un formato y en cuando el formato es (pág. 90). Si pulsa los botones qr en el paso 2, el recuadro cambiará a la •...
  • Página 111: Tasas De Imagen Y Tiempos De Reproducción (Para Secuencias De 30 Segundos)

    Grabación Vídeo Súper Cámara Lenta Tasas de imagen y tiempos de reproducción (para secuencias de 30 segundos) Tasa de imagen Tiempo de reproducción 240 fps Aprox. 4 min. 120 fps Aprox. 2 min. Visualización de vídeos a Súper cámara lenta •...
  • Página 112: Cambio De La Calidad De Imagen

    30 seg. de imagen se reducirá. • Según los estándares de pruebas de Canon. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 10 minutos al grabar , y aproximadamente a 1 hora al grabar con •...
  • Página 113: Otras Funciones De Grabación

    Otras funciones de grabación Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. No obstante, es posible que algunas funciones no estén disponibles o que no tengan efecto dependiendo del modo de disparo. • Aproximar todavía más los sujetos Se grabará...
  • Página 114: Edición

    Edición Puede recortar los principios y los finales de los vídeos grabados. Elija *. Siga los pasos 1 – 3 en pág. 31 para elegir * y, a continuación, pulse el botón m. Aparecerán el panel y la barra de edición de vídeos.
  • Página 115 Edición Guarde el vídeo editado. Pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m . El vídeo se guardará como un archivo nuevo.
  • Página 117: Uso De Las Distintas Funciones De Reproducción Y Edición

    Uso de las distintas funciones de reproducción y edición En este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes. Pulse el botón 1 para entrar en el modo Reproducción antes de utilizar • la cámara. • Es posible que no se puedan reproducir o editar las imágenes editadas en un ordenador, a las que se les haya modificado el nombre de archivo o las tomadas con otra cámara.
  • Página 118: Búsqueda Rápida De Imágenes

    Búsqueda rápida de imágenes Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca. Mueva la palanca del zoom hacia g. Las imágenes se mostrarán en un índice. El número de imágenes aumenta cada vez que se mueve la palanca hacia g.
  • Página 119: Ver Vídeos Realizados Con Resumen De Vídeos

    Búsqueda rápida de imágenes Para desactivar este efecto, pulse el botón n para elegir [Vista despl.] en la ficha 1 y, a continuación, seleccione [Off]. Ver vídeos realizados con Resumen de vídeos Puede seleccionar los vídeos hechos en el modo (pág.
  • Página 120: Visualización De Imágenes Mediante La Reproducción Filtrada

    Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden filtrar y visualizar conforme a un filtro especificado. También se pueden proteger (pág. 134) o eliminar (pág. 138) a la vez todas las imágenes mientras estén filtradas.
  • Página 121: Reproducción Filtrada

    Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada Reproducción filtrada Con la reproducción filtrada (paso 3), se pueden visualizar las imágenes filtradas mediante “Búsqueda rápida de imágenes” (pág. 118), “Visualización de presentaciones de diapositivas” (pág. 122) y “Ampliación de imágenes” (pág. 125). Siguiendo el procedimiento de “Protección de imágenes” (pág. 134), “Borrado de imágenes”...
  • Página 122: Visualización De Presentaciones De Diapositivas

    Visualización de presentaciones de diapositivas Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente. Cada imagen se muestra durante 3 segundos aproximadamente. Elija .. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar . y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 123: Cambio De Los Ajustes

    Visualización de presentaciones de diapositivas Cambio de los ajustes Se puede establecer que la presentación de diapositivas se repita o cambiar los efectos de transición y el tiempo durante el que se muestran las imágenes. Hay 6 efectos de transición disponibles para pasar de una imagen a otra. Elija [Mostrar diapos].
  • Página 124: Comprobación Del Enfoque

    Comprobación del enfoque Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF para comprobar el enfoque. Pulse el botón p para pasar a la pantalla de comprobación del enfoque (pág. 44). Aparecerá un recuadro blanco donde estaba el recuadro AF cuando se estableció...
  • Página 125: Ampliación De Imágenes

    Ampliación de imágenes Mueva la palanca del zoom hacia k. La imagen se ampliará en la pantalla. Si sigue manteniendo pulsada la palanca del zoom, la imagen se seguirá ampliando hasta un factor máximo de aproximadamente 10 aumentos. Si se pulsan los botones opqr, se puede desplazar la ubicación de la zona mostrada.
  • Página 126: Ver Cada Una De Las Imágenes De Un Grupo

    Ver cada una de las imágenes de un grupo También pueden verse individualmente las imágenes tomadas en el modo (pág. 80). Elija un grupo de imágenes. Pulse los botones qr para seleccionar una imagen que muestre Elija Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 127 Ver cada una de las imágenes de un grupo Desagrupar imágenes Las imágenes agrupadas tomadas en el modo pueden desagruparse y verse individualmente. Elija [Grupo Imágenes]. Pulse el botón n para elegir [Grupo Imágenes] en la ficha 1. Elija un ajuste. Pulse los botones qr para seleccionar [Off].
  • Página 128: Visualización De Varias Imágenes (Selección Inteligente)

    Visualización de varias imágenes (Selección Inteligente) La cámara seleccionará cuatro imágenes basadas en la imagen mostrada. Si elige alguna de esas imágenes, la cámara seleccionará cuatro imágenes más para que disfrute de la reproducción de imágenes en un orden aleatorio. Esta opción funciona mejor si se realizan varias tomas de distintas escenas.
  • Página 129: Cambio De La Transición Entre Imágenes

    Cambio de la transición entre imágenes Se puede elegir entre 3 efectos de transición para el cambio de imagen en la reproducción de imágenes de una en una. Elija [Transición]. Pulse el botón n para seleccionar [Transición] en la ficha 1 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar un efecto de transición.
  • Página 130: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor normal Mediante el cable AV estéreo (pág. 2) que se proporciona, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes que se han tomado. Apague la cámara y el televisor. Conecte la cámara al televisor.
  • Página 131: Visualización De Imágenes En Un Televisor De Alta Definición

    Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor de alta definición Mediante el cable HDMI HTC-100, que se vende por separado, se puede conectar la cámara a un televisor HD para ver las imágenes que se han tomado.
  • Página 132: Utilización De Un Mando A Distancia De Tv Para Controlar La Cámara

    Visualización de imágenes en un televisor Utilización de un mando a distancia de TV para controlar la cámara Cuando conecte la cámara a un TC compatible con HDMI CEC; puede utilizar el mando a control del TV para manejar la cámara y reproducir imágenes o ver pases de diapositivas.
  • Página 133: Resumen Del Panel De Control De La Cámara Que Se Muestra En El Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Resumen del panel de control de la cámara que se muestra en el televisor Volver Cierra el menú. Muestra grupos de imágenes en ráfaga a alta velocidad Reproducción Grupo (sólo aparece cuando se eligen imágenes agrupadas). Reproduce un vídeo (solo aparece cuando se selecciona Reprod.
  • Página 134: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Se puede proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 138). Proteja la imagen. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar : y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 135 Protección de imágenes Selección de imágenes de una en una Seleccione [Selecc.]. Siga el paso 2 en pág. 134 para seleccionar [Selecc.] y, a continuación, pulse el botón m. Elija las imágenes. Pulse los botones qr para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 136 Protección de imágenes Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 2 en pág. 134 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen de inicio. Pulse el botón m. Pulse los botones qr para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 137: Selección De Todas Las Imágenes

    Protección de imágenes Proteja las imágenes. Pulse el botón p para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón m. Selección de Todas las imágenes Elija [Todas]. Siga el paso 2 en pág. 134 para elegir [Todas] y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 138: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Se pueden elegir imágenes y después borrarlas en grupos. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes protegidas (pág. 134) no se pueden borrar. Elija un método de selección Elija [Borrar]. Pulse el botón n para seleccionar [Borrar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 139 Borrado de imágenes Borre. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m. Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 2 en pág. 138 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 140: Etiquetado De Imágenes Favoritas

    Etiquetado de imágenes favoritas Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, es muy sencillo clasificar esas imágenes en categorías. También las puede filtrar para ver, proteger o borrar imágenes (pág. 120). Establezca la configuración. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse de nuevo el botón m.
  • Página 141 Etiquetado de imágenes favoritas Concluya el ajuste. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m. Si se cambian el modos de disparo o se apaga la cámara antes de completar las operaciones del paso 3, las imágenes no se etiquetarán como favoritas.
  • Página 142: Organización De Imágenes Por Categorías (Mi Categoría)

    Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar por categorías. Las imágenes de una categoría se pueden mostrar mediante la reproducción filtrada (pág. 120) y procesarlas todas a la vez con las funciones que se indican a continuación. •...
  • Página 143 Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Uso del menú Elija [Mi categoría]. Pulse el botón n para seleccionar [Mi categoría] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m . Elija un método de selección. Pulse los botones op para elegir un método de selección y después pulse el botón m.
  • Página 144 Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Concluya el ajuste. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m. Si se cambian el modos de disparo o se apaga la cámara antes de completar las operaciones del paso 4, las imágenes no se etiquetarán como Mi categoría.
  • Página 145: Rotación De Imágenes

    Rotación de imágenes Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla. Elija \. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar \ y, a continuación, pulse de nuevo el botón m. Gire la imagen. Pulse los botones qr para girar la imagen 90°...
  • Página 146: Cambio De Tamaño De Las Imágenes

    Cambio de tamaño de las imágenes Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo independiente. Elija [Redimensionar]. Pulse el botón n para seleccionar [Redimensionar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 147: Recorte

    Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo. Elija [Recortar]. Pulse el botón n para seleccionar [Recortar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen. Pulse los botones qr para seleccionar Área de recorte una imagen y, a continuación, pulse...
  • Página 148: Adición De Efectos Con La Función

    Adición de efectos con la función Mis colores Se puede modificar el color de una imagen y guardarlo como una imagen independiente. Consulte la pág. 92 para conocer los detalles de cada elemento de menú. Elija [Mis colores]. Pulse el botón n para seleccionar [Mis colores] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 149: Corrección Del Brillo (I-Contrast)

    Corrección del brillo (i-Contrast) La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima. Además, cuando toda la imagen está falta de contraste, la cámara la corrige automáticamente obteniendo una impresión más nítida. Se puede seleccionar entre 4 niveles de corrección y guardar la imagen como un archivo nuevo.
  • Página 150: Corrección Del Efecto De Ojos Rojos

    Corrección del efecto de ojos rojos Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos. Elija [Correc. Ojos Rojos]. Pulse el botón n para seleccionar y [Correc. Ojos Rojos] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen.
  • Página 151: Impresión

    Impresión En este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora Canon compatible con PictBridge (se vende por separado). Impresoras Canon compatibles con PictBridge • Este capítulo utiliza impresoras de marca Canon serie SELPHY CP en las explicaciones.
  • Página 152: Impresión De Imágenes

    Impresión de imágenes Impresión fácil Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) mediante el cable interfaz incluido (pág. 2). Apague la cámara y la impresora. Conecte la cámara a la impresora. Abra la tapa e introduzca el conector pequeño del cable firmemente en el terminal de la cámara en la dirección...
  • Página 153 • Consulte la pág. 39 para obtener información sobre las impresoras Canon compatibles con PictBridge (se vende por separado). • La impresión de índice no está disponible en determinadas impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
  • Página 154: Establecer La Configuración

    Impresión de imágenes Establecer la configuración Conecte la cámara a la impresora. Siga los pasos 1 – 6 de la pág. 152 para que aparezcan a la izquierda. Elija una opción de menú. Pulse los botones op para seleccionar una opción. Elija los ajustes de la opción.
  • Página 155 Impresión de imágenes Recortar e imprimir (Recortar) Puede cortar una parte de una imagen para su impresión. Elija [Recortar]. Siga los pasos 1 – 2 en pág. 154 para elegir [Recortar] y, a continuación, pulse el botón m . Aparecerá un recuadro alrededor de la parte de la imagen que se va a recortar.
  • Página 156 Impresión de imágenes Elección del tamaño del papel y el diseño para la impresión Elija [Parám. papel]. Siga los pasos 1 – 2 en pág. 154 para elegir [Parám. papel] y, a continuación, pulse el botón m. Elija un tamaño de papel. Pulse los botones op para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 157: Opciones De Diseño Disponibles

    Impresión de imágenes Opciones de diseño disponibles Predeter Aplica los ajustes de la impresora. Bordeado Imprime con un borde. Sin bordes Imprime sin borde. Selecciona el número de copias de las imágenes que Imág./pág se imprimirán en una página. Imprime fotos tamaño carnet. Solo se pueden seleccionar las imágenes con la misma resolución Foto Carnet que el ajuste de píxeles de grabación de la cámara G (Grande)
  • Página 158: Impresión De Vídeos

    Si se pulsa el botón m durante la impresión, se cancela la impresión. • • No se pueden seleccionar [Foto Carnet] y [Secuenc.] en las impresoras Canon compatibles con PictBridge de los modelos CP720/CP730 y anteriores.
  • Página 159: Selección De Imágenes Para Su Impresión (Dpof)

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajustes tales como el número de copias que se imprimirán (pág. 163) o procesarán juntas en un servicio de revelado fotográfico.
  • Página 160: Ajustes Impresión

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Ajustes impresión Se puede establecer el tipo de impresión, la fecha y el número de archivo. Estos ajustes se aplicarán a todas las imágenes elegidas para la impresión. Elija [Ajustes impresión]. Pulse el botón n para seleccionar [Ajustes impresión] en la ficha 2 y, a continuación, y pulse el botón m.
  • Página 161: Selección Del Número De Copias

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) • Si se selecciona [Indice], las opciones [Fecha] y [Archivo Nº] no se pueden establecer en [On] al mismo tiempo. • La fecha se imprimirá con el estilo que se haya establecido en la función [Fecha/Hora] de la ficha 3, que se puede seleccionar después de pulsar el botón n (pág.
  • Página 162: Selección De Todas Las Imágenes Para Que Se Impriman Una Vez

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 1 en pág. 161 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m. Elija las imágenes. Siga los pasos 2 – 3 en la pág. 136 para elegir las imágenes.
  • Página 163: Impresión De Las Imágenes Elegidas (Dpof)

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Impresión de las imágenes elegidas (DPOF) • Al añadir imágenes a la lista de impresión (págs. 159 – 162), aparecerá la pantalla de la izquierda cuando se conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge. Pulse los botones op para seleccionar [Imprimir ahora] y, a continuación, pulse el botón m para imprimir fácilmente las imágenes añadidas a la lista.
  • Página 165: Personalización De Los Ajustes De La Cámara

    Personalización de los ajustes de la cámara Se pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la primera parte de este capítulo se explican las funciones útiles más empleadas. En la parte final se explica cómo se cambian los ajustes de disparo y reproducción para adaptarlos a sus preferencias.
  • Página 166: Modificación De Los Ajustes De La Cámara

    Modificación de los ajustes de la cámara En la ficha 3 se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 47). Cambio de los sonidos Se pueden cambiar los sonidos de funcionamiento de la cámara. Elija [Opciones sonido] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 167: Formateo De Bajo Nivel De La Tarjeta De Memoria

    Modificación de los ajustes de la cámara Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria Realice el formateo de bajo nivel cuando aparezca [Error tarjeta memoria], la cámara no funcione correctamente, crea que la velocidad de grabación o lectura de una tarjeta de memoria se ha reducido, o la grabación se detenga repentinamente mientras graba un vídeo.
  • Página 168: Cambio De La Pantalla De Inicio

    Modificación de los ajustes de la cámara Cambio de la pantalla de inicio Se puede cambiar la pantalla que aparece al encender la cámara. Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para seleccionar una opción.
  • Página 169: Cambio De La Asignación De Número De Archivo

    Modificación de los ajustes de la cámara Se pueden registrar las imágenes y los sonidos en la cámara con el software incluido. Los sonidos operativos dedicados y las imágenes de inicio incluidos en el software se pueden registrar en la cámara. Consulte todos los detalles en la Guía del software.
  • Página 170: Creación De Carpetas Por Fecha De Disparo

    Modificación de los ajustes de la cámara Creación de carpetas por fecha de disparo Las imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obstante, también se pueden crear carpetas según la fecha de disparo. Elija [Crear carpeta] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [Diario].
  • Página 171: Ajuste Del Tiempo De Apagado De La Pantalla

    Modificación de los ajustes de la cámara Ajuste del tiempo de apagado de la pantalla Se puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantalla se apague automáticamente (pág. 52). Esto también funciona cuando [Autodesconexión] se establece en [Off]. Elija [Ahorro energía] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 172 Modificación de los ajustes de la cámara Ajuste la hora mundial. Pulse los botones op para seleccionar Mundo] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para seleccionar la hora mundial. También se puede establecer el horario de verano siguiendo el paso 1.
  • Página 173: Cambio De Los Ajustes De Las Funciones De Disparo

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cuando se establece el conmutador de modo en 4 y el modo en G, se puede cambiar los ajustes de la ficha 4 (pág. 47). Antes de intentar disparar utilizando una función de las que se explican en esta sección en algún modo que no sea G, compruebe si la función está...
  • Página 174: Cambio Del Tiempo De Visualización De Las Imágenes Justo Después De Disparar

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio del tiempo de visualización de las imágenes justo después de disparar Se puede cambiar el tiempo durante el que se muestran las imágenes justo después de tomarlas. Seleccione [Revisar] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 175 Cambio de los ajustes de las funciones de disparo La retícula no se grabará en la imagen. Cambio de los ajustes de Modo IS Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción. La estabilización de imagen está siempre activada.
  • Página 176: Cambio De Los Ajustes De Las Funciones De Reproducción

    Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 47). Selección de la imagen que se muestra primero en la reproducción Seleccione [Volver a] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 177: Información Útil

    Información útil En este capítulo se explica cómo utilizar el kit adaptador de CA y la tarjeta Eye-Fi (se venden por separado), se proporcionan consejos para la solución de problemas y se incluyen listados de funciones y elementos que aparecen en la pantalla.
  • Página 178: Uso De Fuentes De Alimentación Domésticas

    Uso de fuentes de alimentación domésticas Si emplea un Kit adaptador de CA ACK-DC60 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en la batería. Apague la cámara. Introduzca el adaptador. Siga el paso 2 en pág. 16 para abrir la tapa e introduzca el adaptador tal como se muestra hasta que quede fijo en su lugar con un clic.
  • Página 179: Utilización De Una Tarjeta Eye-Fi

    Utilización de una tarjeta Eye-Fi Antes de utilizar una tarjeta Eye-Fi, compruebe si su uso está autorizado en el país o región donde se encuentra (pág. 16). Cuando se inserta una tarjeta Eye-Fi preparada en la cámara, es posible transferir automáticamente imágenes de forma inalámbrica a un ordenador, o cargarlas en un servicio web.
  • Página 180: Comprobación De La Información De Conexión

    Utilización de una tarjeta Eye-Fi • La función de ahorro de energía no funciona durante la transferencia de imágenes (pág. 52). • Si se elige se interrumpe la conexión Eye-Fi. Si se elige otro modo de de disparo o se accede al modo de reproducción, se vuelve a abrir la conexión Eye-Fi, pero es posible que vuelvan a transferirse los vídeos grabados con la función Comprobación de la información de conexión Es posible comprobar el SSID del punto de acceso de la tarjeta Eye-Fi o el estado...
  • Página 181: Solución De Problemas

    Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon, según la lista de asistencia al cliente que se incluye. Alimentación Tras pulsar el botón ON/OFF no pasa nada.
  • Página 182 Solución de problemas • Utilice el bloqueo del enfoque o el bloqueo AF para disparar (págs. 96, 99). Aunque se pulse el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF no aparece y la cámara no enfoca. • Si apunta a la zona de contraste de luz y sombra del sujeto y pulsa el botón de disparo hasta la mitad o pulsa repetidamente el botón de disparo hasta la mitad, aparecerá...
  • Página 183: Ordenador

    Solución de problemas Grabación de vídeos No se muestra el tiempo de grabación correcto o se detiene. • Formatee la tarjeta de memoria en la cámara o utilice una tarjeta de memoria capaz de grabar a alta velocidad. Aunque no se muestre correctamente el tiempo de grabación, el vídeo grabado tendrá...
  • Página 184: Lista De Mensajes Que Aparecen En La Pantalla

    Error tarjeta memoria (pág. 167) • Si este mensaje aparece aunque se instale una tarjeta de memoria formateada en la dirección correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (pág. 17). Espacio insuf. en tarjeta •...
  • Página 185 Compruebe la imagen en el modo Reproducción. • Si vuelve a aparecer este código de error, tome nota del número (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, ya que puede haber algún problema con la cámara. Error Fichero •...
  • Página 186: Información Mostrada En La Pantalla

    Información mostrada en la pantalla Disparo (pantalla de información) Indicador de carga (pág. 15) Calidad de imagen (vídeos) Fecha (pág. 57) (pág. 112) Orientación de la cámara* Velocidad ISO (pág. 88) Tiempo restante (pág. 112) Balance de blancos Estado de conexión Eye-Fi (pág.
  • Página 187: Iconos De Escena

    Información mostrada en la pantalla Iconos de escena En el modo A, la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfoca automáticamente y elige la configuración óptima de luminosidad y color para el sujeto. Sujeto Personas Sujetos que no sean personas...
  • Página 188: Reproducción (Pantalla De Información Detallada)

    Información mostrada en la pantalla Reproducción (pantalla de información detallada) Píxeles de grabación i-Contrast Vídeos (pág. 31), Ráfaga a alta velocidad (págs. 61, 112), MOV (págs. 89, 149) (pág. 80), Lista de (Vídeos) Flash (pág. 85) impresión (pág. 159) Transferencia Eye-Fi Distancia de enfoque Mi categoría (pág.
  • Página 189 Información mostrada en la pantalla Resumen de panel de control de vídeos en “Visualización de vídeos” (pág. 31) Salir Reproducción Reproducción a cámara lenta (puede utilizar los botones qr para ajustar la velocidad. No se reproducirá el sonido). Saltar atrás* (Sigue saltando hacia atrás si mantiene pulsado el botón m.) Anterior Fotograma (rebobina mientras se mantiene pulsado el botón m.) Siguiente Fotograma (avanza rápidamente mientras se mantiene pulsado el botón m.)
  • Página 190: Funciones Disponibles En Cada Modo De Disparo

    Funciones disponibles en cada modo de disparo Modos de disparo Función Compensación de la exposición (pág. 85) — Bloqueo AE/Bloqueo FE (pág. 102) — — — — — — Distancia de enfoque (pág. 94) — — — — — — —...
  • Página 191 Funciones disponibles en cada modo de disparo TY w S O P ≈ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 192 Funciones disponibles en cada modo de disparo Modos de disparo Función Menú FUNC. — — — — — — Balance de blancos (pág. 86) — — — — — — — — — — — — Compensación del balance de blancos bajo —...
  • Página 193 Funciones disponibles en cada modo de disparo TY w S O P ≈ xv Menú FUNC. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 194 Funciones disponibles en cada modo de disparo Modos de disparo Función Menú FUNC. Relación de compresión (pág. 61) Calidad de imagen (vídeos) (págs. 110, 112) — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 195 Funciones disponibles en cada modo de disparo TY w S O P ≈ Menú FUNC. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 196: Menús

    Menús 4 Menú Disparo Modos de disparo Función Cara AiAF* Recuadro AF (pág. 95) AF Seguim. — — — — Centro — — — — Normal — — — — Tamaño del recuadro AF* (pág. 96) Pequeña — — — —...
  • Página 197 Menús TY w S O P ≈ xv — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 198: Menú Configuración

    Menús 3 Menú Configuración Elemento Contenido Página ref. Mute On/Off* pág. 48 Volumen Ajusta todos los sonidos de funcionamiento pág. 49 (5 niveles). Opciones sonido Establece el sonido de cada operación pág. 166 de la cámara. Trucos/consejos On*/Off pág. 166 Luminosid.
  • Página 199: Menú Impresión

    Menús 1 Menú Reproducción Elemento Contenido Página ref. Slideshow Reproduce las imágenes automáticamente. pág. 122 Borrar Borra las imágenes (Selecc., Seleccionar pág. 138 Rango, Todas las imágenes). Proteger Protege las imágenes (Selecc., Seleccionar pág. 134 Rango, Todas las imágenes). Girar Gira las imágenes.
  • Página 200: Modo Reproducción Menú Func

    Modo Reproducción Menú FUNC. Elemento Contenido Página ref. Girar Gira la imagen mostrada. pág. 145 Ajustes impresión Selecciona o borra los ajustes para imprimir la pág. 160 imagen visualizada (aparece [Imprimir] cuando la cámara está conectada a la impresora). Proteger Protege o desbloquea la imagen mostrada.
  • Página 201: Precauciones De Uso

    Utilice un cepillo con pera, disponible en comercios, para eliminar el polvo del objetivo. Para la suciedad persistente, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon según se indica en el Folleto “Canon Customer Support”. •...
  • Página 202: Especificaciones

    Especificaciones Sensor de imagen Píxeles efectivos de la cámara..12,1 millones de píxeles aprox. Objetivo Distancia focal ........Zoom 5x: 4.3 (G) – 21.5 (T) mm (equivalente en película de 35 mm: 24 (G) – 120 (T) mm) Rango de enfoque ......3 cm (1,2 pulg.) – infinito (G), 90 cm (3,0 pies.) – infinito (T) Macro 3 –...
  • Página 203 Especificaciones Modos de disparo ........Auto , P, Resum. Vídeos, Retrato, Niños y Mascotas, Obt. inteligente , Ráfaga a alta veloc., Selec. mejor imagen, Esc. Noct. s/tríp., Luz escasa, Efecto ojo de pez, Efecto Miniatura, Efecto Cámara Juguete, Monocromo, Super Intensos, Efecto Poster, Acentuar color, Intercambiar color, Playa, Bajo el Agua, Vegetación, Nieve, Exp.
  • Página 204 Especificaciones Vídeos a.......... cámara superlenta 640 x 480 (120 fps al grabar, 30 fps durante la reproducción), 320 x 240 (240 fps al grabar, 30 fps durante la reproducción) Efecto miniatura: 1280 x 720 , 640 x 480 Vídeos que no sean a cámara superlenta ni con efecto miniatura: 1920 x 1080 píxeles (24 fps ), 1280 x 720 (30 fps...
  • Página 205 Aprox. 55 g (aprox. 1,94 onzas) (CB-2LVE, sin incluir el cable de corriente) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones o aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 206: Índice

    Índice Centro (Modo del recuadro AF) ......96 Compresión (calidad de imagen) ...... 61 Accesorios............38 Configuración de fábrica Ajustes Acentuar color (Modo de disparo)..... 71 predeterminados Enfoque Configuración del sonido........48 AF Seguim..........27, 97 Correa ............2, 13 AF Servo ............
  • Página 207 Índice Recuadros AF ........25, 95 Imágenes en blanco y negro ......92 Zoom punto AF .......... 98 Indicador............43, 45 Escenas nocturnas sin trípode Infinito (Modo de enfoque).........94 (Modo de disparo) ..........65 Intercambiar color (Modo de disparo)....72 Etiquetar imágenes favoritas ......140 Exposición Bloqueo AE ..........
  • Página 208 Índice Pantalla LCD Pantalla Temporizador PictBridge..........39, 152 Autodisparador de 10 segundos....58 Playa (Modo de disparo) ........65 Autodisparador de dos segundos....59 Programa AE............. 84 Cambio del retardo y Proteger ............134 del número de disparos ......59 Píxeles de grabación (tamaño de imagen) ..
  • Página 209 NOTA...
  • Página 210 NOTA...
  • Página 211 NOTA...
  • Página 212: Exención De Responsabilidad

    • Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real. • A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.

Este manual también es adecuado para:

Ixus 220 hsIxus 115 hsIxus 117 hs

Tabla de contenido