Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SPKA4 MP Server System
Guía del producto
Una guía para ensambladores cualificados técnicamente para instalar productos o subensamblajes
®
reconocidos de Intel

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intel SPKA4 MP

  • Página 1 SPKA4 MP Server System Guía del producto Una guía para ensambladores cualificados técnicamente para instalar productos o subensamblajes ® reconocidos de Intel...
  • Página 2 Renuncia Intel Corporation (Intel) no ofrece garantías de ningún tipo en relación a este material, incluidas, aunque no de manera excluyente, las relativas a la comerciabilidad y adaptabilidad a un fin particular. Intel no se hace responsable de los posibles errores que aparezcan en este documento. Intel no se compromete a actualizar ni a mantener actualizada la información contenida en este documento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Parte I: Guía rápida ......................9 1 Desembalaje e inspección Desembalaje del servidor ....................11 Compruebe el contenido del kit del país ................11 Kit de software ......................11 Hardware ........................11 Comprobación de los cables de alimentación..............12 2 Arranque Partición de servicio (opcional) ...................
  • Página 4 Cable margarita ......................61 Cable RAID........................ 61 Cable SCSI externo ....................63 Placa del panel frontal ......................65 Extracción de la placa del panel frontal..............65 Instalación de la placa del panel frontal ..............66 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 5 Unidad de disquete ......................66 Extracción de la unidad de disquete ................66 Extracción de la unidad de disquete del soporte ............68 Instalación de la unidad de disquete en el soporte............. 68 Instalación de la unidad de disquete ................69 Unidades de periféricos......................
  • Página 6 Sustitución de la batería de reserva ................. 114 C Advertencias WARNING: English (US) ....................116 AVERTISSEMENT: Français................... 118 WARNUNG: Deutsch ...................... 120 AVVERTENZA: Italiano ....................122 ADVERTENCIAS: Español....................124 Índice ........................... 127 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 7 Figuras Dirección del cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación....14 Componentes del panel frontal .................. 22 Componentes del panel posterior ................23 Componentes internos de la carcasa principal............24 Componentes internos de la subcarcasa frontal ............24 Componentes internos del compartimento posterior para electrónica ......
  • Página 8 Menú Exit (Salir) ....................... 17 Resumen de características ..................21 Funciones de seguridad del software ................ 28 Códigos de puerto 80 ....................99 Códigos y mensajes de error de la POST..............102 viii SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 9: Parte I: Guía Rápida

    Parte I: Guía rápida Desembalaje e inspección Arranque...
  • Página 10 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 11: Desembalaje E Inspección

    1 Desembalaje e inspección Desembalaje del servidor Retire el servidor del contenedor de embalaje y compruebe que todos los accesorios están incluidos. Inspeccione el contenedor de embalaje para ver si hay pruebas de un manejo incorrecto durante el tránsito. Si el contenedor de embalaje está dañado, fotografíelo para utilizarlo como referencia. Tras retirar el contenido, guarde el contenedor dañado y los materiales de embalaje.
  • Página 12: Comprobación De Los Cables De Alimentación

    En Europa, el cable debe medir menos de 4,5 metros (14,76 pies) y debe ser flexible <HAR> (armonizado) o con el certificado VDE para cumplir con los certificados de seguridad de la carcasa. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 13: Arranque

    Este documento se incluye en el kit de país para su sistema. Requisitos de espacio El servidor SPKA4 MP puede utilizarse en posición vertical (modo de pedestal) o montado en bastidor (modo de bastidor). Si desea configurar el servidor para que funcione en modo de bastidor, debe adquirir el kit adaptador de bastidor.
  • Página 14: Conexión Del Monitor, Teclado Y Ratón

    (POST). OM10325 Tornillo Palanca del dispositivo de sujeción C. Muesca de protección contra tirones Figura 1. Dirección del cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 15: Ejecución De La Utilidad Scsi Select

    Ejecución de la utilidad SCSI Select Utilice la utilidad SCSISelect para: • Cambiar los valores por defecto • Comprobar y/o modificar los parámetros de dispositivos SCSI que estén en conflicto con los de los demás dispositivos del servidor • Realizar una aplicación de formato de bajo nivel en los dispositivos SCSI instalados en el servidor Cada adaptador principal incluye una utilidad de configuración SCSISelect incorporada que permite configurar y ver los parámetros de los dispositivos y los adaptadores principales del servidor.
  • Página 16: Configuración Del Adaptador Adaptec Aic-7880 Scsi

    SCSI) Disk Utilities (Utilidades de disco SCSI). Este menú permite formatear discos duros y/o comprobar medios físicos del disco Cuando haya terminado, presione <Esc> y haga su selección en el menú siguiente. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 17: Menú Exit (Salir)

    Tabla 7. Menú Exit (Salir) Función Opción Comentario Exit Utility? Yes (Sí) Cuando termine de configurar los dispositivos SCSI, presione <Esc>. A (¿Salir de la continuación, seleccione Yes (Sí) y presione la tecla <Intro>. Cuando utilidad?) aparezca este mensaje: Please press any key to reboot. Presione cualquier tecla y el servidor se reiniciará.
  • Página 18 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 19: Parte Ii: Guía Del Usuario

    Parte II: Guía del usuario Descripción de la carcasa Componentes utilizables por el usuario...
  • Página 20 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 21: Descripción De La Carcasa

    En este capítulo se hace una descripción general de la carcasa y la configuración de los componentes internos de SPKA4 MP Server System. El sistema servidor puede utilizarse en posición vertical en el modo de pedestal o montado en bastidor en el modo de bastidor.
  • Página 22: Panel Frontal

    Un LED intermitente indica un problema no crítico de sobrecarga de temperatura o un fallo no crítico en uno de los módulos de ventilación del sistema. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 23: Panel Posterior

    Panel posterior OM10326 Puerto paralelo Conector del ratón C. Conector del teclado D. Puerto serie A, COM1 Puerto serie B, COM2 Conector LAN G. Conectores de puertos USB 1 (izquierdo) y 2 (derecho) H. Conector de monitor VGA Figura 3. Componentes del panel posterior Descripción de la carcasa...
  • Página 24: Componentes Internos

    Placa del panel frontal Deflector de espuma C. Módulos de ventilación de un solo sistema D. Placa de distribución de ventilación Módulos de ventilación de dos sistemas Figura 5. Componentes internos de la subcarcasa frontal SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 25: Compartimento Posterior Para Componentes Electrónicos

    Compartimento posterior para componentes electrónicos OM10162 Barra de retención de memoria Módulo de memoria C. Placas adicionales PCI de longitud total D. Placa de indicadores de conexión en funcionamiento Placas adicionales PCI cortas Placa base G. Deflector del procesador de espuma H.
  • Página 26: Fuentes De Alimentación

    (la posición se comunica al controlador de gestión de la placa base (BMC)). La placa base también incluye software de gestión de servidor que controla los interruptores contra aperturas de la carcasa no autorizadas. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 27: Bloqueos Mecánicos Y Control

    Bloqueos mecánicos y control El servidor incluye dos interruptores contra la apertura de la carcasa no autorizada. Cuando se abre cualquiera de las dos cubiertas de acceso, el interruptor transmite una señal de alarma a la placa base, donde el software de gestión del servidor procesa la señal. El sistema puede programarse para responder a una apertura no autorizada mediante la desconexión de la alimentación o mediante el bloqueo del teclado.
  • Página 28: Resumen De Las Funciones De Seguridad Del Software

    Si se activa vídeo a cero, la pantalla del monitor se pondrá a cero hasta que la pantalla a cero e se escriba la contraseña o contraseñas correctas. impedir la escritura en el disquete continuación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 29 Tabla 9. Funciones de seguridad del software (continuación) Función Descripción Control del acceso a la Para controlar el acceso a la definición o cambio de la configuración del SSU: establecer sistema, establezca una contraseña de administrador y actívela en el contraseña de programa Setup o en la SSU.
  • Página 30 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 31: Instalación Y Extracción De Componentes Utilizables Por El Usuario

    4 Instalación y extracción de componentes utilizables por el usuario Este capítulo describe cómo instalar y extraer los componentes utilizables por el usuario. Se considera que los usuarios son operadores y administradores. Los componentes utilizables por el usuario se definen como componentes de intercambio o conexión en funcionamiento que se pueden extraer e instalar sin desconectar la alimentación del servidor.
  • Página 32: Herramientas Y Elementos Necesarios

    4. Para extraer la cubierta de acceso posterior: Empuje y gire hacia la izquierda el elemento de fijación de un cuarto de vuelta (B) situado en el borde trasero de la cubierta posterior para desbloquear la cubierta. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 33: Instalación De Las Cubiertas De Acceso Frontal Y Posterior

    5. Deslice la cubierta posterior hacia atrás para liberar las lengüetas de los bordes exteriores y levántela para extraerla de la carcasa principal. OM10151 Tornillos Elemento de fijación Figura 7. Extracción e instalación de las cubiertas de acceso frontal y posterior Instalación de las cubiertas de acceso frontal y posterior Realice el procedimiento siguiente para instalar las cubiertas de acceso posterior y frontal del servidor.
  • Página 34: Unidades Y Soportes De Disco Duro Scsi

    Puerta de acceso a la unidad C. El LED verde significa actividad de la unidad El LED ámbar significa fallo de la unidad Figura 8. Indicadores de estado de la unidad de disco duro SCSI SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 35: Extracción De Unidades Y Soportes De Disco Duro Scsi

    Extracción de unidades y soportes de disco duro SCSI Realice el procedimiento siguiente para extraer las unidades y soportes de disco duro SCSI. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo. 1.
  • Página 36: Fuentes De Alimentación De Corriente Continua

    Fuentes de alimentación de corriente continua Esta sección proporciona procedimientos para extraer e instalar fuentes de alimentación. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 37: Comprobación De Los Indicadores De Estado De Las Fuentes De Alimentación

    Comprobación de los indicadores de estado de las fuentes de alimentación Un banco de tres LED situado en el panel posterior de cada fuente de alimentación indican el estado de la alimentación. El intercambio activo de una fuente de alimentación es posible en cualquier condición.
  • Página 38: Extracción De Las Fuentes De Alimentación

    Al intentar deslizar la fuente de alimentación hacia afuera del compartimento, el conector posterior puede ofrecer alguna resistencia inicial. Tire hacia atrás firmemente. No incline ni tuerza la fuente, pues podría dañar el conector. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 39 OM10152 Tornillos Palanca del dispositivo de sujeción Figura 11. Extracción e instalación de las fuentes de alimentación de corriente continua Instalación y extracción de componentes utilizables por el usuario...
  • Página 40: Instalación De Las Fuentes De Alimentación

    Placas de 64 bits y 33 MHz (ranuras de longitud total) Placas de 64 bits y 66 MHz (ranuras de longitud total) C. Placas de 32 bits y 33 MHz (ranuras cortas) Figura 12. Ubicaciones de las placas adicionales PCI SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 41: Comprobación De Los Indicadores De Estado De Las Placas Adicionales

    Comprobación de los indicadores de estado de las placas adicionales Un banco de seis indicadores LED y botones asociados, situado en el panel posterior del compartimento de electrónica, indica el estado de las placas adicionales PCI instaladas en las ranuras de longitud total. OM10138 Botones e indicadores LED de estado •...
  • Página 42: Instalación De Las Placas Adicionales Pci En Las Ranuras De Longitud Total

    Registre el número de serie de la placa adicional en la lista de dispositivos. c. Configure los puentes o interruptores siguiendo las instrucciones del fabricante. d. Extraiga y guarde la cubierta de la ranura de expansión. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 43: Extracción E Instalación De La Barra De Retención De Memoria

    3. Sujete la placa adicional por el borde o por las esquinas superiores. Deslice la placa adicional hacia abajo con el componente en la ranura de expansión que desee. Asegúrese de que la base afilada del soporte de retención de la placa cabe en la ranura de acoplamiento existente en la parte posterior del compartimento de electrónica.
  • Página 44: Extracción De Las Placas Adicionales Pci De Las Ranuras Cortas

    Una ranura de expansión abierta reduce la refrigeración y la integridad EMI del servidor y puede afectar al rendimiento y/o causar daños debido al recalentamiento. 8. La ejecución de la SSU es opcional tras la extracción de una placa PCI. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 45: Instalación De Las Placas Adicionales Pci En Las Ranuras Cortas

    OM10141 Figura 16. Extracción e instalación de las placas adicionales PCI en las ranuras cortas Instalación de las placas adicionales PCI en las ranuras cortas Realice el procedimiento siguiente para instalar las placas adicionales PCI en las ranuras cortas. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar"...
  • Página 46: Ventiladores Del Sistema

    El funcionamiento del sistema servidor durante más de cinco minutos sin que las cubiertas de acceso estén instaladas puede producir recalentamiento y dañar los componentes del sistema. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 47: Comprobación De Los Indicadores De Estado De Los Ventiladores Del Sistema

    Comprobación de los indicadores de estado de los ventiladores del sistema Un indicador LED en el compartimento de cada ventilador del sistema y en el panel frontal del servidor indica el estado del ventilador. Si los LED indican un fallo en un ventilador que no está instalado, se debe a que se ha cargado el archivo SDR incorrecto.
  • Página 48: Extracción De Los Módulos De Ventilación Del Sistema

    Espere al menos dos segundos antes de instalar el módulo de ventilación de sustitución. b. Compruebe el indicador LED del ventilador de sustitución. Si la instalación se realizó correctamente, el indicador no se encenderá. 5. Instale la cubierta de acceso frontal. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 49: Parte Iii: Guía De Servicio Técnico

    Parte III: Guía de servicio técnico Extracción e instalación de componentes del sistema Solución de anomalías Referencia técnica Lista de dispositivos y hojas de trabajo de configuración Especificaciones reglamentarias Advertencias...
  • Página 50 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 51: Extracción E Instalación De Componentes Del Sistema

    5 Extracción e instalación de componentes del sistema En este capítulo se describen procedimientos para extraer e instalar componentes de sustitución y/o actualización en el sistema servidor. Estos procedimientos están dirigidos a personal técnico cualificado con experiencia en instalación y configuración de servidores. Antes de empezar Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este capítulo, lea y familiarícese con la información de esta sección.
  • Página 52: Herramientas Y Elementos Necesarios

    Realice el procedimiento siguiente para abrir y cerrar la subcarcasa frontal y el compartimento posterior para electrónica. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 53 NOTA Es necesario abrir ligeramente la subcarcasa frontal para poder abrir el compartimento posterior para electrónica, puesto que aquélla se superpone a éste en la parte superior y en la inferior. 1. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al sistema. 2.
  • Página 54: Extracción De La Subcarcasa Frontal Y Del Compartimento Posterior Para Electrónica

    Los cables deben conectarse y distribuirse como se describe e ilustra en los procedimientos siguientes. De lo contrario, la subcarcasa frontal y el compartimento posterior para electrónica pueden no cerrarse debidamente y dañar los cables o los componentes internos. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 55: Cables Del Backplane De La Unidad De Disco Duro - Canales A Y B

    Cables del Backplane de la unidad de disco duro – Canales A y B Realice el procedimiento siguiente para conectar y distribuir los cables del Backplane de la unidad de disco duro correspondientes a los canales A y B. 1. Conecte el cable de cinta plano del Backplane para la unidad de disco duro correspondiente al canal A entre el compartimento de unidad SCSI superior y el conector de dicho canal en la placa base.
  • Página 56: Cable Ide - Compartimentos Para Unidades De Periféricos De 5,25 Pulgadas

    CD-ROM) y el conector IDE de la placa base. OM10307 Cable IDE Conector IDE de la placa base Figura 21. Cable IDE – Compartimentos para unidades de periféricos de 5,25 pulgadas SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 57: Cable Para Unidad De Disquete

    Cable para unidad de disquete Realice el procedimiento siguiente para conectar y distribuir el cable correspondiente a la unidad de disquete del compartimento para unidades de periféricos de 3,5 pulgadas. 1. Conecte el cable de la unidad de disquete entre la parte posterior de dicha unidad y el conector correspondiente de la placa base.
  • Página 58: Cable De La Placa De Distribución De Ventilación

    1. Conecte el cable de cinta gris de la placa de distribución de ventilación entre dicha placa y el conector J9E3 de la placa base. OM10309 Cable Conector en la placa base Figura 23. Cable de la placa de distribución de ventilación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 59: Cable De Alimentación Auxiliar

    Cable de alimentación auxiliar Realice el procedimiento siguiente para conectar y distribuir el cable de alimentación auxiliar a la placa base. 1. Conecte el cable de cinta de alimentación auxiliar al conector de la placa de distribución de alimentación. 2. Pase el cable de alimentación auxiliar sobre la parte superior de la placa de distribución de ventilación, de IDE y de los cables de unidad de disquete y conéctelo al conector de la placa base.
  • Página 60: Cable De Alimentación De 20 Y 24 Patillas

    Los cables deben conectarse y distribuirse como se describe e ilustra en los procedimientos siguientes. De lo contrario, la subcarcasa frontal y el compartimento posterior para electrónica pueden no cerrarse debidamente y dañar los cables o los componentes internos. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 61: Cable Margarita

    Cable margarita Realice el procedimiento siguiente para conectar y distribuir el cable margarita. 1. Conecte el conector del circuito base del cable Y al conector del canal A (o B) de la placa base. 2. Conecte el circuito corto del cable Y al compartimento de unidad superior SCSI. 3.
  • Página 62 ésta sin quedar atrapado. OM10313 Cable Figura 26. Cable RAID (placa RAID de PCI instalada) OM10312 Cable Figura 27. Cable RAID (placa RAID de PCI parcialmente instalada) SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 63: Cable Scsi Externo

    Cable SCSI externo 1. Extraiga el módulo de memoria de la placa base. 2. Si es aplicable, extraiga las placas adicionales PCI de longitud total. 3. Retire la cubierta protectora del conector SCSI externo de la ranura que desee, en la parte posterior del compartimento para electrónica del servidor, e inserte en ella el conector SCSI externo.
  • Página 64 OM10314 Conector del canal A SCSI Figura 29. Cable SCSI externo (canal A) OM10315 Conector del canal B SCSI Figura 30. Cable SCSI externo (canal B) SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 65: Placa Del Panel Frontal

    Placa del panel frontal Esta sección describe los procedimientos para extraer e instalar la placa del panel frontal. Extracción de la placa del panel frontal Realice el procedimiento siguiente para extraer la placa del panel frontal. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar"...
  • Página 66: Instalación De La Placa Del Panel Frontal

    3. Desconecte los cables de alimentación y de señal de la parte posterior de la unidad de disquete. 4. Utilice un destornillador de estrella y extraiga el tornillo que sujeta el soporte de la unidad de disquete al compartimento de la unidad. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 67 5. Extraiga el soporte/unidad del interior de la subcarcasa frontal y colóquelo sobre una superficie antiestática con el soporte hacia arriba. OM10133 Cable de alimentación Cable de datos C. Tornillo Figura 32. Extracción e instalación de la unidad de disquete y del soporte Extracción e instalación de componentes del sistema...
  • Página 68: Extracción De La Unidad De Disquete Del Soporte

    2. Coloque el soporte sobre la unidad e introduzca las patillas de ubicación existentes a ambos lados del soporte en los orificios de acoplamiento del marco de la unidad. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 69: Instalación De La Unidad De Disquete

    Instalación de la unidad de disquete Realice el procedimiento siguiente para instalar la unidad de disquete en el compartimento de la unidad. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo. NOTA El siguiente procedimiento de instalación presupone que está...
  • Página 70: Consideraciones Preliminares

    (EMC) y es una actividad regulada. Excepto los cambios indicados aquí, cualquier otro cambio en la configuración del compartimento puede dar como resultado el incumplimiento de las normativas EMC locales. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 71: Extracción De Una Unidad De Periféricos De 5,25 Pulgadas

    Extracción de una unidad de periféricos de 5,25 pulgadas Realice el procedimiento siguiente para extraer una unidad de periféricos de 5,25 pulgadas. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo y en la sección anterior "Consideraciones sobre cableado de unidades".
  • Página 72: Instalación De Una Unidad De Periféricos De 5,25 Pulgadas

    Si la unidad tiene circuitos abiertos, instálela en uno de los dos compartimentos superiores para unidades de periféricos. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 73: Módulos De Compartimentos Para Unidades Scsi

    NOTA El siguiente procedimiento de instalación presupone que está instalando de nuevo o sustituyendo una unidad de 5,25 pulgadas y aún tiene acceso a la subcarcasa frontal. Si está instalando una unidad de 5,25 pulgadas por primera vez, consulte el procedimiento anterior "Extracción de una unidad de periféricos de 5,25 pulgadas"...
  • Página 74 éste para extraerlo de la parte trasera de la subcarcasa frontal. OM10153 Tornillos Cable I2C C. Cables de alimentación D. Cable del ventilador Figura 35. Extracción e instalación de módulos de compartimentos para unidades SCSI SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 75: Instalación De Módulos De Compartimentos Para Unidades Scsi

    Instalación de módulos de compartimentos para unidades SCSI Realice el procedimiento siguiente para instalar los módulos de compartimentos para unidades de disco duro SCSI. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo. NOTA El siguiente procedimiento de instalación presupone que está...
  • Página 76: Extracción De Unidades Scsi De Los Soportes

    OM10132 Unidad Conector SCA C. Soporte D. Raíl de plástico Tornillo Figura 36. Extracción e instalación de la unidad de disco duro SCSI en el soporte SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 77: Instalación De Unidades Scsi De Los Soportes

    Instalación de unidades SCSI de los soportes Realice el procedimiento siguiente para instalar las unidades de disco duro SCSI en los soportes. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo. NOTA El siguiente procedimiento de instalación presupone que está...
  • Página 78: Placa De Distribución De La Alimentación

    12. Extraiga la placa y colóquela sobre una superficie antiestática o cubierta de espuma conductora. OM10154 Fuentes de alimentación Tornillos Figura 38. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 79: Instalación De La Placa De Distribución De Alimentación

    Instalación de la placa de distribución de alimentación Realice el procedimiento siguiente para instalar la placa de distribución de alimentación. Antes de continuar, asegúrese de que está totalmente familiarizado con la información contenida en la sección "Antes de empezar" descrita al principio de este capítulo. 1.
  • Página 80: Instalación De La Placa De Distribución De Ventilación

    4. Mientras mantiene presionada la lengüeta de espuma, introduzca la placa en el extremo derecho de la ranura. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 81: Deflector De Ventiladores Epac

    5. Conecte los cables de señal I C de los compartimentos de intercambio activo (amarillo para el primario y blanco para el secundario), el cable de alimentación, el cable de la placa base y el cable de la placa del panel frontal a la placa de distribución de ventilación. 6.
  • Página 82: Instalación Del Deflector De Ventiladores De Espuma

    4. Retire los dos remaches rápidos de plástico que sujetan la placa al compartimento para electrónica. 5. Incline hacia afuera la parte superior de la placa y extráigala del soporte con muescas existente en la parte posterior del compartimento para electrónica. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 83: Instalación De La Placa De Indicadores De Conexión En Funcionamiento

    6. Vuelva a colocar los engastes de remache rápido en los orificios de acoplamiento de la parte posterior del compartimento para electrónica. OM10157 Figura 41. Extracción e instalación de la placa de indicadores de conexión en funcionamiento Instalación de la placa de indicadores de conexión en funcionamiento Realice el procedimiento siguiente para instalar la placa de indicadores de conexión en funcionamiento.
  • Página 84: Ventilador Redundante (Opcional)

    7. Inserte el ventilador en el compartimento central para fuentes de alimentación y alinee los cuatro orificios de los tornillos de montaje existentes en las esquinas de la rejilla con los orificios de acoplamiento de la carcasa principal. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 85: Placa Base

    SKA4 Baseboard Product Guide, que está disponible en el CD-ROM que se entrega con el SPKA4 MP Server System. Consulte el manual SPKA4 MP Server System Quick Start Guide para obtener instrucciones sobre cómo acceder a SKA4 Baseboard Product Guide en el kit de software del...
  • Página 86 14. Utilice un destornillador de estrella y extraiga los dos tornillos restantes (uno hacia la parte superior central y el otro en la esquina inferior derecha) que sujetan la placa base al compartimento de electrónica. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 87: Instalación De La Placa Base

    15. Deslice con cuidado la placa base ligeramente hacia la izquierda para liberar el recubrimiento de plástico de las dos lengüetas de bloqueo situadas en la parte superior de la placa. 16. Extraiga la placa base del compartimento para electrónica deslizándola suavemente hacia la izquierda.
  • Página 88 Utilice un destornillador de estrella y apriete los dos tornillos para sujetar los módulos de retención de los procesadores (y también la placa base) a los separadores con rosca de acoplamiento de la parte posterior del compartimento para electrónica. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 89 c. Sujete las asas del procesador y del terminador y deslice con cuidado los procesadores y los conjuntos de terminación a las ranuras existentes en los módulos de retención de los procesadores. d. Presione con fuerza sobre las asas del procesador y del terminador para insertar completamente los procesadores y conjuntos de terminación en los conectores de acoplamiento de la placa base.
  • Página 90 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 91: Solución De Anomalías

    6 Solución de anomalías Este capítulo le ayudará a identificar y solucionar los problemas que pueden surgir mientras utiliza el sistema servidor. Reinicio del sistema Para: Presione: Realizar un reinicio suave, que limpie la memoria del sistema y <Ctrl+Alt+Supr> (depende del sistema vuelva a cargar el sistema operativo.
  • Página 92: Ejecución De Nuevo Software De Aplicaciones

    Si está ejecutando el software desde un disquete, pruebe con otra copia del software. Si está ejecutando el software desde un CD-ROM, pruebe con un disco diferente para comprobar si el problema sucede con todos los discos. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 93: Otros Procedimientos Para Solucionar Problemas

    Si está ejecutando el software desde una unidad de disco duro, intente ejecutarlo desde un disquete. Si el software funciona correctamente, puede ser un problema de la copia que se encuentra en la unidad de disco duro. Vuelva a instalar el software en la unidad de disco duro e intente volver a ejecutarlo.
  • Página 94: Uso De Pcdiagnostics

    Cuando el sistema arranca, el indicador del sistema operativo aparece en la pantalla. El indicador varía en función del sistema operativo. Si el indicador del sistema operativo no aparece, consulte "Inicio del sistema" en la página 91. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 95: Problemas Específicos Y Acciones Correctivas

    Problemas específicos y acciones correctivas Esta sección ofrece las soluciones posibles de estos problemas específicos: • La luz de alimentación no se enciende. • No hay señal acústica o el modelo de la señal acústica no es correcto. • No aparecen caracteres en la pantalla. •...
  • Página 96: Los Caracteres Aparecen Distorsionados O No Son Correctos

    ¿Están los conectores de alimentación del ventilador correctamente conectados a la placa base? ¿Está conectado el cable de la placa del panel frontal a la placa base? ¿Están los cables de la fuente de alimentación correctamente conectados a la placa base? SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 97: La Luz De Actividad De La Unidad De Disquete No Se Enciende

    ¿Hay algún cable en cortocircuito porque los cables están apretados o los conectores de alimentación están introducidos incorrectamente en las tomas de corriente? Si las conexiones son correctas y hay alimentación de corriente alterna disponible en la toma de corriente de la pared, póngase en contacto con su representante de servicio técnico o distribuidor autorizado.
  • Página 98: La Luz De Actividad De La Unidad De Cd-Rom No Se Enciende

    No se detecta el CD-ROM de arranque Compruebe lo siguiente: ¿Está configurado el BIOS para permitir que el CD-ROM sea el primer dispositivo de arranque? SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 99: Mensajes De Error Y De Información

    Mensajes de error y de información Al encender el sistema, la prueba POST muestra mensajes que ofrecen información sobre el sistema. Si se produce un fallo, la POST emite códigos de señales acústicas que indican errores de hardware, software o microprogramación. Si la POST puede mostrar un mensaje en pantalla, el altavoz emitirá...
  • Página 100 Comprobar las líneas de dirección de la memoria extendida Saltar a UserPatch1 Configurar registros de memoria caché avanzados Activar las memorias caché externa y del procesador Mostrar el tamaño de memoria caché externa Mostrar mensaje de copia continuación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 101 Tabla 10. Códigos de puerto 80 (continuación) Códigos de puerto Señales 80 normales acústicas Error Mostrar los segmentos no desechables Mostrar mensajes de error Comprobar los errores de configuración Comprobar el reloj de tiempo real Comprobar si hay errores de teclado Comprobar si está...
  • Página 102: Códigos Y Mensajes De Error De La Post

    System RAM Failed at offset (La RAM del sistema ha fallado en el desplazamiento) 0231 Shadow RAM Failed at offset (La RAM de copia ha fallado en el desplazamiento) 0232 Extended RAM Failed at offset (La RAM extendida ha fallado en el desplazamiento) continuación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 103 Tabla 11. Códigos y mensajes de error de la POST (continuación) Código Mensaje de error 0250 System battery is dead – Replace and run SETUP (La batería del sistema se ha agotado: sustitúyala y ejecute el programa Setup) 0251 System CMOS checksum bad – Default configuration used (Error de suma de verificación de la CMOS del sistema: se ha utilizado la configuración por defecto) 0260 System timer error (Error en el temporizador del sistema)
  • Página 104 NVRAM Cleared By Jumper (NVRAM borrada mediante puente) 8151 NVRAM Checksum Error, NVRAM Cleared (Error de la suma de verificación de la NVRAM, NVRAM borrada) 8152 NVRAM Data Invalid, NVRAM Cleared (Datos de NVRAM no válidos, NVRAM borrada) SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 105: Referencia Técnica

    7 Referencia técnica Consulte el manual SKA4 Baseboard Product Guide para obtener la información siguiente: • Configuración de las patillas de conectores y su ubicación en la placa base • Información sobre los puentes de la placa base • Direcciones de E/S del sistema •...
  • Página 106 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 107: A Lista De Dispositivos Y Hojas De Trabajo De Configuración

    A Lista de dispositivos y hojas de trabajo de configuración Lista de dispositivos Use la lista de dispositivos en blanco que se ofrece a continuación para registrar información sobre el sistema. Cuando ejecute la SSU, parte de esta información le será de utilidad. Nombre del fabricante y número Fecha de Componente...
  • Página 108 Lista de dispositivos (continuación) Nombre del fabricante y número del Fecha de Componente modelo Número de serie instalación SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 109: Hojas De Trabajo De Configuración

    Hojas de trabajo de configuración El resto de este capítulo consiste en hojas de trabajo para registrar los parámetros especificados al configurar el sistema mediante la SSU, el programa Setup de la BIOS y la utilidad SCSI Symbios. Si alguna vez necesita restaurar los valores por defecto en la CMOS (por ejemplo, tras borrar la memoria CMOS), debe volver a configurar el sistema.
  • Página 110 (+5 V) X (______ A) ________ W (−5 V) X (______ A) ________ W (+12 V) X (______ A) ________ W (-12 V) X (______ A) ________ W Voltaje total ________ W SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 111: B Especificaciones Reglamentarias

    B Especificaciones reglamentarias Normativas legales del producto El SPKA4; CAB2; SC7000 cumple con las siguientes normativas de seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC). Normativas de seguridad del producto • UL 1950 - CSA 950 (Estados Unidos y Canadá) • EN 60 950 (Unión Europea) •...
  • Página 112: Notas De Compatibilidad Electromagnética

    El funcionamiento con cables conectados a periféricos que no dispongan de protección o de conexión a tierra puede producir interferencias en la recepción de la señal de radio y TV. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 113: Declaración De Verificación De La Fcc

    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Para formular preguntas relacionadas con el rendimiento EMC de este producto, póngase en contacto con: Intel Corporation 5200 N.E. Elam Young Parkway Hillsboro, OR 97124-6497 Teléfono: 1 (800)-INTEL4U o 1 (800) 628-8686 ICES-003 (Canadá)
  • Página 114: Bsmi (Taiwán)

    Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 115: C Advertencias

    C Advertencias WARNING: English (US) AVERTISSEMENT: Français WARNUNG: Deutsch AVVERTENZA: Italiano ADVERTENCIAS: Español...
  • Página 116: Warning: English (Us)

    A microprocessor and heat sink may be hot if the system has been running. Also, there may be sharp pins and edges on some board and chassis parts. Contact should be made with care. Consider wearing protective gloves. continued SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 117 WARNING: English (continued) Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions. The system is designed to operate in a typical office environment. Choose a site that is: •...
  • Página 118: Avertissement: Français

    Revissez solidement les panneaux du boîtier avec les vis retirées plus tôt. Remettez le cadenas en place et verrouillez-le afin de prévenir tout accès non autorisé à l’intérieur du système. Rebranchez tous les cordons d’alimentation c. a. et câbles externes au système. suite SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 119 AVERTISSEMENT: Français (suite) Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent être chauds si le système a été sous tension. Faites également attention aux broches aiguës des cartes et aux bords tranchants du capot. Nous vous recommandons l'usage de gants de protection. Danger d'explosion si la batterie n'est pas remontée correctement.
  • Página 120: Warnung: Deutsch

    Bringen Sie die Verschlußeinrichtung (Padlock) wieder an und schließen Sie diese, um ein unerlaubtes Öffnen des Systems zu verhindern. Schließen Sie alle externen Kabel und den AC Stromanschlußstecker Ihres Systems wieder an. fortsetzung SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 121 WARNUNG: Deutsch (fortsetzung) Der Mikroprozessor und der Kühler sind möglicherweise erhitzt, wenn das System in Betrieb ist. Außerdem können einige Platinen und Gehäuseteile scharfe Spitzen und Kanten aufweisen. Arbeiten an Platinen und Gehäuse sollten vorsichtig ausgeführt werden. Sie sollten Schutzhandschuhe tragen. Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr.
  • Página 122: Avvertenza: Italiano

    Attaccare le coperture al telaio con le viti tolte in precedenza e avvitarle strettamente. Inserire e chiudere a chiave il lucchetto sul retro del sistema per impedire l’accesso non autorizzato al sistema. Ricollegare tutti i cavi esterni e le prolunghe AC del sistema. continua SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 123 AVVERTENZA: Italiano (continua) Se il sistema è stato a lungo in funzione, il microprocessore e il dissipatore di calore potrebbero essere surriscaldati. Fare attenzione alla presenza di piedini appuntiti e parti taglienti sulle schede e sul telaio. È consigliabile l'uso di guanti di protezione. Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto.
  • Página 124: Advertencias: Español

    Inserte el bloqueo de seguridad en el sistema y bloquéelo para impedir que pueda accederse al mismo sin autorización. Conecte todos los cables externos y los cables de alimentación CA al sistema. continúa SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 125 ADVERTENCIAS: Español (continuación) Si el sistema ha estado en funcionamiento, el microprocesador y el disipador de calor pueden estar aún calientes. También conviene tener en cuenta que en el chasis o en el tablero puede haber piezas cortantes o punzantes. Por ello, se recomienda precaución y el uso de guantes protectores.
  • Página 126 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 127: Índice

    Índice clip de toma a tierra, unidades de medios extraíbles, 73 compartimentos de medios extraíbles advertencia, eliminación segura de la batería cableado de unidades, 70 de litio, 114 clip de toma a tierra, 73 advertencias, riesgos de peligro, 38 instalación de raíles de deslizamiento de agency certification, 113 unidades, 73 alimentación, bloqueo del botón de encendido...
  • Página 128 EMI en los conectores de componentes del sistema E/S, 87 antes de empezar, 51 lista de dispositivos, 107 herramientas y elementos medios extraíbles, 25 necesarios, 52 medios de 5,25 pulgadas, 25 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...
  • Página 129 mensajes, de error e información, 99 software de aplicaciones, 98 sugerencias de instalación de PCI, 98 modo de seguridad, 27 uso de PCDiagnostics, 94 acceso mediante definición de contraseñas, 28 programa Setup, bloqueo de los botones de afecta a la secuencia de arranque, 29 reinicio y alimentación, 28 bloqueo de los botones de reinicio y alimentación, 28...
  • Página 130 VCCI, aviso, 113 Unidad de disquete de 3,5 pulgadas, 25 ventiladores del sistema, 46, 47 unidades vídeo, a cero por seguridad, 28 disquete de 3,5 pulgadas, 25 indicadores de estado, 34 SCSI, 34 SPKA4 MP Server System - Guía del producto...

Tabla de contenido