Página 1
SRKA4/ISP4400 Server System Guía del producto...
Página 2
Renuncia Intel Corporation (Intel) no ofrece garantías de ningún tipo con relación a este material, incluidas, aunque no de manera excluyente, las relativas a la comerciabilidad y adaptabilidad a un fin particular. Intel no se hace responsable de los posibles errores que aparezcan en este documento. Intel no se compromete a actualizar ni a mantener actualizada la información contenida en este documento.
Contenido Parte I: Guía del usuario ....................9 1 Descripción de la carcasa Características de la carcasa ..................... 13 Periféricos........................15 Unidades de disco duro ..................... 15 Subsistema de encendido..................17 Refrigeración del sistema ..................18 Indicadores y controles frontales de la carcasa ............19 Puertos de E/S y características del panel posterior..........
Página 4
La luz de actividad de la unidad de disco duro no se enciende........82 La luz de actividad de la unidad de CD-ROM no se enciende ........82 Problemas de red ...................... 82 SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 5
Sugerencias de instalación de PCI ................83 Problemas con software de aplicaciones ..............84 No se detecta el CD-ROM de arranque ..............84 Mensajes de error y de información ................... 84 Códigos de POST y códigos de cuenta atrás ............85 8 Referencia técnica Descripción de cables e interconexión ................
Página 6
SRKA4 MP Server System ..................11 Uno de los dos tornillos de mariposa que fijan la cubierta superior......12 SRKA4 MP Server System sin cubierta ni bisel ............13 Vista superior del sistema..................13 Unidad de disco duro fijada al soporte de la unidad........... 16 Ensamblaje de tarjeta de ventilación con seis ventiladores ........
Página 7
Tablas Especificaciones físicas del servidor SRKA4 ............. 11 Resumen de características de la carcasa ..............13 Estados del LED para cada unidad de disco duro ............. 27 Resumen de características de la carcasa ..............39 Códigos de puerto 80 BIOS estándar ................ 85 Códigos de puerto 80 de recuperación de la BIOS............
Página 8
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Parte I: Guía del usuario 1 Descripción de la carcasa 2 Descripción de la placa base 3 Utilidades y software de configuración 4 Instalación y extracción de componentes utilizables por el usuario...
Página 10
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente para obtener detalles sobre la adquisición de un kit adaptador de bastidor. Para obtener instrucciones sobre el montaje del servidor en un bastidor, consulte la SRKA4/ISP4400 Server System - Guía de inicio rápido que acompaña al kit.
Un bisel encaja con la parte frontal de la carcasa y permite la circulación de aire necesaria para refrigerar los componentes del sistema. La puerta del bisel permite al usuario tener acceso a unidades de disco duro y al hueco de periféricos. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
En la Figura 3 y la Figura 3a se muestra una vista superior del sistema una vez extraídos la cubierta superior, la cubierta frontal y el bisel frontal. OM09936 Figura 3. SRKA4 MP Server System Figura 3a. Vista superior del sistema sin cubierta ni bisel Tabla 2.
Página 14
AVISO Los requisitos de potencia máxima para el SRKA4 MP Server System exceden el límite de seguridad de energía de 240 VA, que define un área accesible a operadores. Sólo el personal del servicio técnico cualificado puede acceder a las áreas del procesador, memoria, subsistema de...
Periféricos Hueco de periféricos La carcasa contiene un hueco de periféricos para unidades de CD-ROM, DAT y disquetes. El hueco de periféricos contiene dos huecos más pequeños: un hueco de dispositivos y un hueco de medios configurable. Hueco de dispositivos El hueco de dispositivos puede contener una unidad CD-ROM o DAT de 5,25 pulgadas.
Intel ha validado los tipos de unidades de disco duro específicos en la carcasa de SRKA4. La lista de validación SRKA4 contiene una lista de estos fabricantes y tipos de unidades de disco duro. El documento se encuentra en http://support.intel.com/support/motherboards/server/SRKA4/compat.htm...
Subsistema de encendido El SRKA4 MP Server System utiliza un subsistema de alimentación de conmutación de entrada universal (PSBS). Este subsistema proporciona hasta 630 vatios de corriente continua. El subsistema también minimiza la corriente eficaz procedente de cada línea de corriente alterna proporcionando una entrada de corriente alterna corregida con un factor de potencia.
Para mantener la disponibilidad de SRKA4 MP Server System, Intel recomienda el uso de los seis ventiladores para formar un sistema de refrigeración redundante. Si uno de los seis ventiladores deja de funcionar normalmente, los restantes cinco ventiladores refrigerarán adecuadamente el sistema.
AVISO Los requisitos de potencia máxima para el SRKA4 MP Server System exceden el límite de seguridad de energía de 240 VA, que define un área accesible a operadores. Sólo el personal del servicio técnico cualificado puede acceder a las áreas del procesador, memoria, subsistema de alimentación y áreas sin conexión en funcionamiento/intercambio activo...
Puerto serie 1 (COM1), conector RS-232 de 9 patillas Conector de teclado compatible con PS/2 M. Conector de ratón compatible con PS/2 N. Botón de hardware O. LED PCI verde y ámbar en la parte interior de la carcasa SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
2 Descripción de la placa base El SRKA4 MP Server System contiene la placa base SKA4. Para obtener más información sobre la placa base SKA4, consulte la guía SKA4 Baseboard - Guía del producto contenida en el kit de software del servidor.
Página 22
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
3 Utilidades y software de configuración El software y las utilidades de configuración forman parte de la placa base SKA4. Para obtener más información sobre las utilidades y el software de configuración, consulte la guía SKA4 Baseboard - Guía del producto contenida en el kit de software del servidor.
Página 24
SRKA4/ISP4400 Server System Product Guide...
Los requisitos de potencia máxima para el SRKA4 MP Server System exceden el límite de seguridad de energía de 240 VA, que define un área accesible a operadores. Sólo el personal del servicio técnico cualificado puede acceder a las áreas del procesador, memoria, subsistema de...
Figura 8. Unidad de disco duro fijada al soporte de la unidad Soporte de la unidad de disco duro 2 de los 4 elementos de fijación utilizados para fijar la unidad al soporte C. Unidad de disco duro D. Conector SCA2 Palanca de bloqueo SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Extracción de una unidad de disco duro SCSI Un banco de cinco LED en la parte frontal de los huecos de unidad de disco duro permite saber el estado de cada unidad en el hueco de acoplamiento en funcionamiento. Cada LED corresponde directamente a una unidad, de manera que el LED superior muestra la actividad de la unidad superior.
3. Empuje ligeramente la unidad hasta encajarla en el hueco. Mueva la palanca de bloqueo hacia la carcasa. La palanca de bloqueo encaja el dispositivo de sujeción. 4. Cierre la puerta del bisel frontal presionando suavemente la puerta en la carcasa. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Tarjetas adicionales PCI con conexión en funcionamiento El SRKA4 MP Server System admite seis tarjetas adicionales PCI con conexión en funcionamiento. En la parte posterior del sistema de servidor, las seis ranuras aparecen en "Puertos de E/S y características del panel posterior" en la página 20.
Las cubiertas de ranura deben estar instaladas en todas las ranuras de expansión vacías. Esto mantiene las características de las emisiones electromagnéticas del sistema y asegura una refrigeración adecuada de los componentes del sistema. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
1. Tenga en cuenta las precauciones de seguridad y de ESD que se mencionan al principio de este capítulo. 2. Libere los dos tornillos de mariposa situados en la parte superior trasera de la carcasa. Uno de los dos tornillos de mariposa aparece indicado con la letra "A" en la Figura 13. OM09935 Figura 13.
11. Presione el mecanismo de retención PHP (PCI con conexión en funcionamiento) hacia el panel posterior. Con esta acción, la tarjeta adicional se ajusta en su lugar. Consulte la Figura 11 en la página 29. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 33
12. Si va a instalar una tarjeta de longitud total, bloquee el dispositivo de retención posterior. Consulte la Figura 12 en la página 30. 13. Utilice el tornillo que se extrajo anteriormente para fijar la nueva tarjeta a la carcasa. Apriete firmemente el tornillo (6 libras por pulgada).
Página 34
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Parte II: Guía de servicio técnico 5 Descripción detallada de las características de la carcasa 6 Extracción e instalación de componentes del sistema 7 Solución de anomalías 8 Referencia técnica A Lista de dispositivos y hojas de trabajo de configuración B Especificaciones reglamentarias y medioambientales C Avisos...
Página 36
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Capítulo 1 de esta guía. El SRKA4 MP Server System está diseñado para ser montado en un bastidor (modo de bastidor). Antes de trabajar, debe adquirir un kit adaptador y configurar el servidor para que pueda montarse en un bastidor.
A1 A2 OM09946 Figura 16. SRKA4 MP Server Figura 16a. Vista superior del sistema y System sin cubiertas ni bisel del hueco de electrónica SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Tabla 4. Resumen de características de la carcasa Característica Descripción A. Hueco de periféricos Un hueco de periféricos en la parte frontal del sistema tiene un hueco de dispositivos de 5,25 pulgadas y un hueco de medios configurable. A1 Hueco de periféricos: El hueco de dispositivos puede contener un dispositivo CD-ROM o DAT de Hueco de dispositivos 5,25 pulgadas.
Página 40
Los procesadores, módulos de memoria SDRAM y componentes PCI de conexión en funcionamiento aparecen individualmente más adelante. E1. Procesadores El sistema admite hasta cuatro procesadores Intel Pentium III Xeon. E2. Ranuras de La tarjeta de expansión de memoria admite hasta dieciséis módulos de expansión de...
Hueco de dispositivos El hueco de dispositivos puede contener una unidad CD-ROM o DAT de 5,25 pulgadas. Intel recomienda encarecidamente NO instalar ningún dispositivo que requiera refrigeración de aire en el hueco de dispositivos, como un disco duro. La instalación de tal dispositivo puede hacer que las condiciones medioambientales excedan las limitaciones de refrigeración e interferencia...
Intel ha validado los tipos de unidades de disco duro específicos en la carcasa de SRKA4. La lista de validación SRKA4 contiene una lista de estos fabricantes y tipos de unidades de disco duro. El documento se encuentra en http://support.intel.com/support/motherboards/server/SRKA4/compat.htm...
Subsistema de encendido El SRKA4 MP Server System utiliza un subsistema de alimentación de conmutación de entrada universal (PSBS). Este subsistema proporciona hasta 630 vatios de corriente continua. El subsistema también minimiza la corriente eficaz procedente de cada línea de corriente alterna proporcionando una entrada de corriente alterna corregida con un factor de potencia.
Página 44
• El módulo de fuente de alimentación está desactivado por otro conmutador. • El módulo de fuente de alimentación ha sido sometido a una tensión excesiva. • El módulo de fuente de alimentación ha fallado y es necesario sustituir la unidad. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
SKA4. Refrigeración del sistema El SRKA4 MP Server System utiliza hasta seis ventiladores montados en un ensamblaje de tarjeta de ventilación en medio de la carcasa entre los huecos de electrónica y de periféricos. Los seis ventiladores aparecen indicados con la letra "A" en la Figura 19.
Página 46
Para mantener la disponibilidad de SRKA4 MP Server System, Intel recomienda el uso de los seis ventiladores para formar un sistema de refrigeración redundante. Si uno de los seis ventiladores deja de funcionar normalmente, los restantes cinco ventiladores refrigerarán adecuadamente el sistema.
Un LED encima de cada ventilador de refrigeración muestra el estado del mismo. Los LEDs para dos ventiladores aparecen indicados con la letra "A" en la Figura 20. El LED de la izquierda indica el estado del ventilador señalado por la flecha hacia la izquierda. El LED de la derecha indica el estado del ventilador señalado por la flecha hacia la derecha.
El conector estrecho Legacy puede dirigirse al hueco de periféricos. El SRKA4 MP Server System admite hasta dieciséis módulos de memoria que llegan a sumar 15 gigabytes. Sin embargo, únicamente están permitidos los módulos de memoria de una lista específica de fabricantes.
Indicadores y controles frontales de la carcasa OM10262 Figura 21. Controles e indicadores del panel frontal Botón de encendido y apagado: Cuando se activa presionándolo durante unos instantes mientras el sistema está apagado, este botón enciende el subsistema de encendido. Si el sistema se encuentra en estado de reposo, al activar el botón pulsándolo brevemente, el sistema sale del estado de reposo.
Puerto serie 1 (COM1), conector RS-232 de 9 patillas Conector de teclado compatible con PS/2 M. Conector de ratón compatible con PS/2 N. Botón de hardware O. LED PCI verde y ámbar en la parte interior de la carcasa SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Los requisitos de potencia máxima para el SRKA4 MP Server System exceden el límite de seguridad de energía de 240 VA, que define un área accesible a operadores. Sólo el personal del servicio técnico cualificado puede acceder a las áreas del procesador, memoria, subsistema de...
Página 52
Extracción de la cubierta superior durante un periodo prolongado de tiempo: Si el SRKA4 MP Server System está encendido y tiene instalados únicamente tres ventiladores, asegúrese de instalar la cubierta superior en menos de cinco minutos de su extracción.
Cubierta frontal Extracción de la cubierta frontal y del bisel frontal Para poder alcanzar los componentes interiores del sistema, deberá extraer la cubierta frontal y, en algunos casos, el bisel frontal. Situado enfrente del sistema, la cubierta frontal está encima y hacia la parte frontal de la carcasa montada en bastidor.
"A" en la Figura 15 de la página 38. 3. Mediante la utilización de un tirador uniforme, presione ligeramente en la cubierta superior y desplácela hacia atrás hasta que se detenga. 4. Levante la cubierta completamente y sepárela de la carcasa. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Instalación de la cubierta superior 1. Tenga en cuenta las precauciones de seguridad y de ESD que se mencionan al principio de este capítulo. 2. Antes de colocar la cubierta superior, compruebe que no ha dejado herramientas o piezas dentro del sistema. 3.
Guía del producto. Antes de continuar, asegúrese de que ambas guías de producto están disponibles. Cuando esta guía le dirija a un procedimiento de la SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto o de la SKA4 Baseboard - Guía del producto, lea primero el procedimiento. Es posible que ya haya realizado los pasos del procedimiento.
9. Retire la barra de retención de memoria. Consulte la sección "Extracción de la barra de retención de memoria" en la página 55. 10. Retire el módulo de memoria. Consulte SKA4 Baseboard - Guía del producto para obtener instrucciones. 11. Desconecte los cables internos de la placa base. Los cables y conectores incluyen •...
4. Sujete la placa base por el lateral cercano a los conectores VRM y a los procesadores. Deslice la placa base bajo la almohadilla a la derecha del hueco de electrónica y, a continuación, bajo el panel posterior en la parte posterior de la carcasa. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
5. Mediante alicates de punta fina, instale el mecanismo de retención posterior de plástico situado en la parte frontal del hueco de electrónica. El mecanismo de retención posterior viene indicado por la letra "A" en la Figura 26. OM09952 Figura 26. Mecanismo de retención posterior 6.
"Instalación de la barra de retención de memoria" en la página 56. Finalmente, arranque el sistema de servidor para que el SRKA4 MP Server System reconozca los cambios de hardware realizados. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Y desconecte todos los cables de alimentación de CA. Retire el hueco del subsistema de encendido y envíelo al representante de servicio de atención al cliente de Intel. Antes de enviar el hueco, asegúrese de que se han extraído todos los módulos de fuente de alimentación del sistema.
Este servidor puede soportar niveles normales de descargas electrostáticas medioambientales cuando se realiza un intercambio activo de unidades de disco duro SCSI. Sin embargo, Intel recomienda realizar todos los procesos de este manual SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
únicamente en una estación de trabajo protegida frente a las descargas electrostáticas. En caso de que no haya una disponible, proporcione algún tipo de protección ESD llevando un brazalete antiestático acoplado a la toma de tierra de la carcasa (cualquier superficie de metal que no esté pintada) del servidor cuando manipule los componentes.
8. Con las fuentes de alimentación bien fijadas, saque de la carcasa el hueco del subsistema de encendido. 9. Antes de enviar el hueco del subsistema de encendido para su reparación, extraiga todas las fuentes de alimentación. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Instalación de un hueco de subsistema de encendido AVISOS Encendido/apagado del sistema: El botón de encendido y apagado que se encuentra en el panel frontal NO apaga la alimentación de CA del sistema. Para eliminar la alimentación del sistema, desenchufe los cables de alimentación de CA del enchufe de pared o del sistema.
Un conector en la parte inferior de cada ventilador se ajusta a un conector del ensamblaje de la tarjeta de ventilador. Antes de retirar el ensamblaje de la tarjeta de ventilador, asegúrese de que esté listo el ensamblaje de sustitución. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Extracción de un ensamblaje de tarjeta de ventilación 1. Tenga en cuenta las precauciones de seguridad y de ESD que se mencionan al principio de este capítulo. 2. Apague el sistema utilizando el botón de encendido/apagado del panel frontal Y desconecte todos los cables de alimentación de CA.
10. Instale la cubierta superior. Consulte la sección "Instalación de la cubierta superior" en la página 55. 11. Instale la cubierta frontal. Consulte la sección "Instalación de la cubierta frontal" en la página 54. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Sustitución de la tarjeta de ventilación 1. Retire el ensamblaje de la tarjeta de ventilación. Consulte la sección "Extracción de un ensamblaje de tarjeta de ventilación" en la página 67. 2. Extraiga los tornillos que aseguran la base de la parte superior del ensamblaje de la tarjeta de ventilación.
Tras retirar un ventilador individual, el sistema tarda unos segundos en reconocer la ausencia del ventilador. Antes de sustituir el ventilador, asegúrese de que el LED muestra un fallo y reconoce que la ranura para el ventilador está vacante. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Hueco de la unidad de disco duro Extracción del hueco de la unidad de disco duro 1. Tenga en cuenta las precauciones de seguridad y de ESD que se mencionan al principio de este capítulo. 2. Retire la cubierta frontal. Consulte la sección "Extracción de la cubierta frontal y del bisel frontal"...
9. Instale la cubierta superior. Consulte la sección "Instalación de la cubierta superior" en la página 55. 10. Instale la cubierta frontal. Consulte la sección "Instalación de la cubierta frontal" en la página 54. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Dispositivos periféricos Extracción de una unidad del hueco de medios configurable El hueco de medios configurable incluye una unidad de disquetes de 1,44 MB y 3,5 pulgadas O una unidad de disquetes de línea estilizada de 0,5 pulgadas junto con una unidad de CD-ROM de línea estilizada de 0,5 pulgadas.
La cantidad que admita el bus • El número de huecos de unidad físicos disponibles • La altura de las unidades en los huecos internos (1 pulgada o 1,6 pulgadas) • La combinación de dispositivos SCSI e IDE SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
SCSI. Las unidades de disco duro proporcionan normalmente una terminación activa, mientras que las unidades de CD-ROM no lo hacen. Dado que Intel recomienda poner unidades de disco duro únicamente en los huecos internos, el cable SCSI debe seguir una ruta tal que el último dispositivo del cable sea una unidad de disco duro en el hueco...
Página 76
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
7 Solución de anomalías Este capítulo le ayudará a identificar y solucionar los problemas que pueden surgir mientras utiliza el sistema. Reinicio del sistema Para: Pulse: Limpiar la memoria del sistema, reiniciar la prueba automática de encendido Botón de (POST) y volver a cargar el sistema operativo. reinicialización o <Ctrl+Alt+Supr>...
Entre los síntomas de las subidas de tensión se incluyen que la pantalla de vídeo parpadea, que el sistema vuelve a arrancar de forma repentina o que el sistema no responde a los comandos del usuario. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
NOTA Errores aleatorios en los archivos de datos: Si se producen errores aleatorios en los archivos de datos, puede que se estén dañando debido a subidas de tensión de la red eléctrica. Si experimenta alguno de los síntomas antes descritos, que pueden indicar subidas de tensión de la red eléctrica, puede instalar un supresor de sobretensiones entre la toma de corriente y los cables de alimentación del sistema.
Si el problema persiste, puede que el monitor de vídeo tenga algún defecto o que no sea del tipo adecuado. Póngase en contacto con su representante de servicio técnico o con su distribuidor autorizado. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Los ventiladores del sistema no giran correctamente Si los ventiladores del sistema no giran correctamente, los componentes del sistema podrían estar dañados. Compruebe lo siguiente: q ¿Dispone de alimentación de CA en la toma de corriente de la pared? q ¿Están los cables de alimentación del sistema correctamente conectados al sistema y a la toma de corriente de la pared? q ¿Ha pulsado el botón de encendido/apagado? q ¿Está...
El diagnóstico es correcto, pero la conexión falla. q Compruebe que el cable de la red está correctamente conectado. q Asegúrese de que especifica el tipo de frame correcto en el archivo NET.CFG. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
El LED de enlace no se enciende. q Asegúrese de que ha cargado los controladores de red. q Compruebe las conexiones de los cables. q Pruebe otro puerto del concentrador. q Asegúrese de que tiene el tipo de cable correcto entre el adaptador y el concentrador. Algunos concentradores requieren un cable de paso mientras que otros requieren un cable directo.
Si se produce un fallo, la POST emite códigos de señales acústicas que indican errores de hardware, software o microprogramación. Si la POST puede mostrar un mensaje en pantalla, el altavoz emitirá la señal acústica dos veces a la vez que aparece el mensaje. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Códigos de POST y códigos de cuenta atrás Tabla 5. Códigos de puerto 80 BIOS estándar Señales acústicas Motivo 1-1-1-1 No hay procesadores presentes en el sistema, o los procesadores son tan incompatibles que el BIOS del sistema no puede ejecutarse (como voltajes de caché...
Página 86
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
8 Referencia técnica Descripción de cables e interconexión Cables y conectores internos La Tabla 7 describe todos los cables y conectores del SRKA4 MP Server System. Tabla 7. Cables y conectores de SRKA4 Tipo Cantidad Descripción de interconexión PCI de 32 bits, 5V...
Página 88
Ranura 2 Placa base Módulo del Conexión de tarjeta de borde de SKA4 procesador 330 patillas Memoria Placa base Módulo de Conexión de tarjeta de borde de SKA4 memoria SKA4 330 patillas continuación SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 89
Tabla 7. Conexiones internas de SRKA4 (continuación) Tipo Cantidad Descripción de interconexión DIMM Módulo de DIMM Conexión de tarjeta de borde de memoria 168 patillas SKA4 Unidad de disco Backplane de Interfaz externa Dispositivo compatible con SCA-2 duro de SCA-2...
RIA (indicador de llamada activo) Puerto paralelo El puerto paralelo compatible con IEEE 1284, utilizado principalmente para impresoras, envía datos en formato paralelo. Al puerto paralelo se accede mediante un conector de 25 patillas de subminiatura D. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Tabla 10. Puerto paralelo Patilla Señal Patilla Señal STROBE_L AUFDXT_L (alimentación automática) Bit de datos 0 ERROR_L Bit de datos 1 INIT_L (inicializar impresora) Bit de datos 2 SLCTIN_L (seleccionar entrada) Bit de datos 3 GND (toma de tierra) Bit de datos 4 Bit de datos 5 Bit de datos 6 Bit de datos 7...
ICMB. Esta tarjeta proporciona dos conectores SEMCONN de 6 patillas para permitir el cableado con encadenamiento en margarita. Tabla 13. Conectores ICMB Patilla Señal Sin conexión Sin conexión B ( negativo ) A (positivo) Sin conexión Sin conexión SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Conector Ethernet ® El sistema admite un Intel 82557 basado en una conexión Ethernet de tarjeta. Tabla 14. Conector Ethernet Patilla Señal Terminación NIC Terminación NIC Terminación NIC Terminación NIC Señal de LED de velocidad +3,3V en espera (para LED) Señal LED de actividad...
Página 94
Acoplado 2 Tierra de 5 V Carga de 5V Tierra de 5 V Sincronización de eje Salida del LED activo MTRON DLYD_START SCSI ID (0) SCSI ID (1) SCSI ID (2) SCSI ID (3) SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
SCSI avanzado externo de 160/m Adaptec Como una opción, el sistema de servidor puede admitir una conexión blindada SCSI externa. Esta conexión está en el canal B del controlador Adaptec AIC-7899 SCSI avanzado de 160. Tabla 16. SCSI avanzado externo de 160/m Adaptec Nombre de Nombre de Patilla...
Tabla 18. Conector de alimentación de la tarjeta del adaptador de CD-ROM Patilla Señal Alimentación +5 Tabla 19. Conector de audio Patilla Señal Audio a la izquierda Audio a la derecha Tabla 20. Configuración de clavijas del conector JAE de CD-ROM Patilla Señal Patilla...
1 Lectura de datos Sin conexión Selección de lado Motor encendido Cambio de disquete/ Preparado Tabla 22. Conector de alimentación de la tarjeta de adaptador del disquete Patilla Señal Alimentación +5 Sin conexión SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Tabla 23. Configuración de patillas de cable FFC Patilla Señal Patilla Señal STEP ÍNDICE ESCRITURA DE DATOS SELECCIÓN DE UNIDAD PUERTA DE ESCRITURA CAMBIO DE DISQUETE PISTA 00 PREPARADO DISCO PROTECCIÓN FUERA CONTRA (DISCO A ESCRITURA NIVEL SUPERIOR) MOTOR ENCENDIDO LECTURA DE DATOS SELECCIÓN...
Página 100
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
A Lista de dispositivos y hojas de trabajo de configuración Lista de dispositivos Use la lista de dispositivos en blanco que se ofrece a continuación para registrar información sobre el sistema. Parte de esta información puede ser necesaria cuando se ejecute la utilidad de configuración del sistema (SSU, System Setup Utility).
Página 102
Lista de dispositivos (continuación) Nombre del fabricante y número Fecha de Componente del modelo Número de serie instalación SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
La hoja de cálculo divide el sistema en muchas categorías y calcula automáticamente el consumo eléctrico en la página de resumen. Estas categorías son: • Configuración de la tarjeta de servidor • ® Carcasa de Intel • Procesadores • Memoria •...
Página 104
Los márgenes negativos muestran que la configuración excede un límite especificado. Para calcular el suministro eléctrico que necesita el sistema, siga las instrucciones de la página de instrucciones en la hoja de cálculo. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
100-120 V∼ 200-240 V∼, 4 A, 50/60 Hz 200-240 V∼ Normativas legales del producto El SRKA4/ISP4400 cumple con las siguientes normativas de seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC). Normativas de seguridad del producto • UL 1950 - CSA 950 (Estados Unidos y Canadá) •...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Para formular preguntas relacionadas con el rendimiento EMC de este producto, póngase en contacto con: Intel Corporation 5200 N.E. Elam Young Parkway Hillsboro, OR 97124 1-800-628-8686 SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
TV. Declaración de verificación de la FCC Tipo de producto: SRKA4, ISP4400 Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
(Voluntary Control Council For Interference, VCCI) de equipos de tecnología de la información. Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, puede provocar interferencias de radio. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones. SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
BSMI (Taiwán) El número de certificación BSMI y el aviso siguiente aparecen en la etiqueta de seguridad situada en la parte inferior (posición vertical) o en el lateral (montaje en bastidor) del producto. Especificaciones reglamentarias y medioambientales...
Página 110
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Check that cables, add-in boards, and other components are properly installed. Attach the covers to the chassis with the screws removed earlier, and tighten them firmly. Connect all external cables and the AC power cord to the system. continued SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 113
WARNING: English (continued) A microprocessor and heat sink may be hot if the system has been running. Also, there may be sharp pins and edges on some board and chassis parts. Contact should be made with care. Consider wearing protective gloves. Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
2. Assurez-vous que les câbles, les cartes d’extension et les autres composants sont bien installés. 3. Revissez solidement les panneaux du boîtier avec les vis retirées plus tôt. 4. Rebranchez le cordon d'alimentation CA et les câbles externes au système. suite SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 115
AVERTISSEMENT: Français (suite) Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent être chauds si le système a été sous tension. Faites également attention aux broches aiguës des cartes et aux bords tranchants du capot. 'usage de gants de protection est conseillé. Danger d'explosion si la batterie n'est pas remontée correctement.
Befestigen Sie die Abdeckungen mit Hilfe der zuvor entfernten Schrauben am Gehäuse, und ziehen Sie sie fest an. Schließen Sie alle externen Kabel und das Netzkabel Ihres Systems wieder an. Fortsetzung SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 117
WARNUNG: Deutsch (Fortsetzung) Mikroprozessor und Kühlkörper können heiß sein, wenn das System längere Zeit eingeschaltet war. Außerdem können einige Platinen und Gehäuseteile scharfe Spitzen und Kanten aufweisen. Arbeiten an Platinen und Gehäuse sollten vorsichtig ausgeführt werden. Sie sollten Schutzhandschuhe tragen. Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr.
Verificare che i cavi, le schede aggiuntive e gli altri componenti siano stati installati correttamente. Fissare saldamente i coperchi al telaio utilizzando le viti precedentemente rimosse. Collegare tutti i cavi esterni e il cavo di alimentazione al sistema. continua SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 119
AVVERTENZA: Italiano (continua) Se il sistema è stato a lungo in funzione, il microprocessore e il dissipatore di calore potrebbero essere surriscaldati. Fare attenzione alla presenza di piedini appuntiti e parti taglienti sulle schede e sul telaio. Prestare attenzione durante l'esecuzione dei contatti. È consigliabile utilizzare guanti di protezione.
Compruebe que los cables, las placas adicionales y otros componentes se hayan instalado correctamente. Incorpore las tapas al chasis mediante los tornillos extraídos anteriormente, tensándolos firmemente. Conecte todos los cables externos y el cable de alimentación CA al sistema. continúa SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 121
AVISOS: Español (continuación) Si el sistema ha estado en funcionamiento, el microprocesador y el disipador de calor pueden estar aún calientes. También conviene tener en cuenta que en el chasis o en el tablero puede haber piezas cortantes o punzantes. Por ello, se recomienda precaución y el uso de guantes protectores.
Página 122
SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Índice certificaciones, 107, 108 circulación de aire, 18 compatibilidad electromagnética, Véase EMC atención, protección ESD, 62 componentes de la placa base, 60 atención conector de alimentación de CA, 20, 50 instalación de cubiertas de la carcasa para conector Ethernet, 93 enfriamiento y circulación de aire, 52 conector ICMB, 20, 50, 92 protección ESD, 25, 52, 56...
Página 124
POST, códigos de cuenta atrás, 85 huecos de medios extraíbles, cableado de unidades, 74 problemas caracteres incorrectos en la pantalla, 80 códigos de señales acústicas, 80 cuando el sistema ha estado funcionando correctamente, 78 SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...
Página 125
problemas (continuación) resumen de características después de ejecutar nuevo software de carcasa, 13 aplicaciones, 78 controles y características posteriores, errores aleatorios en los archivos de 20, 50 datos, 79 detalle, 37 inicio del sistema, 77 indicadores y controles frontales, 19, 49 los ventiladores del sistema no giran correctamente, 81 luz de actividad de la unidad de...
Página 126
16, 42, 44 huecos internos, 15, 41 medio de disquete admitido, 15, 41 VCCI, aviso, 108 requisitos de cableado, 74 ventiladores unidad de disco duro extracción, 70 extracción, 27 instalación, 70 instalación, 28 VRM, 40 SRKA4/ISP4400 Server System - Guía del producto...