PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados. Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal Seleccione: Peugeot, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección:...
BIENVENIDO LEYENDA Le agradecemos que haya elegido un RCZ, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. AVISO: Esta guía de utilización ha sido concebida para que saque el máximo provecho a su vehículo en cualquier situación. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente Así, en las primeras páginas encontrará...
ÍNDICE TOMA DE CONTACTO 4-19 CONDUCCIÓN ECOLÓGICA 20-21 CONTROL DE MARCHA 22-50 Cuadros de a bordo Botones del cuadro de a bordo Pantalla monocroma C (WIP Sound) Testigos Reloj Pantalla a color escamoteable (WIP Nav+) Indicadores Ordenador de a bordo Pantalla a color escamoteable (WIP Com 3D) APERTURA Y CIERRE 51-63...
ÍNDICE CONDUCCIÓN 129-148 Antirrobo-Arranque Caja de velocidades automática Regulador de velocidad Freno de estacionamiento Indicador de cambio de marcha Ayuda al estacionamiento Ayuda al arranque en pendiente Detección de subinflado Caja de velocidades manual Limitador de velocidad REVISIONES 149-160 Depósito de carburante Motor diésel Controles Capó...
Página 6
EXTERIOR 1. Alumbrado de acogida Este sistema de alumbrado adicional exterior e interior, accionado a distancia, facilita la llegada al vehículo en situaciones de luminosidad reducida. 2. Alumbrado direccional Este sistema de alumbrado proporciona automáticamente una visibilidad suplementaria en las curvas. 3.
APERTURA LLAVE CON MANDO A DISTANCIA ALUMBRADO DE ACOGIDA Bloqueo simple (una sola pulsación: encendido fi jo de los indicadores de dirección). Cuando el sensor detecta que la luminosidad es reducida, el encendido a distancia de las luces de cruce y de posición facilitan la llegada al vehículo.
Página 8
MALETERO DEPÓSITO DE CARBURANTE Con el vehículo bloqueado 1. Desbloqueo y apertura parcial del portón del maletero. 2. Apertura del portón del maletero. Para acceder al tapón del depósito, el vehículo debe estar desbloqueado. Con el vehículo desbloqueado 1. Abra la tapa de carburante presionando en la parte trasera de la misma.
Página 9
3. Aire acondicionado automático bizona 4. Mando del alerón móvil (salvo versión 1,6L THP 270 cv) Este equipamiento permite seleccionar un PEUGEOT Technotep nivel de confort diferente para el conductor y Este sistema automático se puede pilotar el pasajero delantero. A continuación, gestiona...
PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador de velocidad/ limitador de velocidad. 2. Mando de reglaje del volante. 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección. 4. Cuadro de a bordo. 5. Airbag conductor. Claxon. 6. Palanca de cambios. 7.
Página 11
PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo. 2. Antirrobo y contacto. 3. Mando en el volante del sistema de audio y telemática. 4. Mandos de los retrovisores exteriores. Mandos de los elevalunas. 5. Aireadores centrales orientables y obturables.
Botón de cierre centralizado. Botón de la señal de emergencia. Botón de control dinámico de estabilidad (ESC/ASR/AFU). Botón de ayuda al estacionamiento. Botón de los servicios PEUGEOT. 8. WIP Nav+ WIP Sound y alojamiento o WIP Com 3D. 9. Mandos de calefacción/aire acondicionado.
Página 13
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal Regulación de la altura Regulación de la inclinación del respaldo MANUAL ELÉCTRICO...
Página 14
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS REGLAJE DEL VOLANTE REPOSABRAZOS DELANTERO Otras funciones disponibles... 1. Desbloqueo del mando. 2. Regulación de la altura y la profundidad. Reglaje lumbar. 3. Bloqueo del mando. Por motivos de seguridad, estas Asientos calefactados. operaciones deben realizarse única y exclusivamente con el vehículo parado.
CONFORT RETROVISORES EXTERIORES RETROVISOR INTERIOR CINTURONES DELANTEROS Modo día/noche automático A. Detector de luminosidad del modo "día/ noche" automático. Reglaje B. Orientación del retrovisor. A. Seleccione el retrovisor que desee ajustar. B. Regule la posición del espejo en las cuatro direcciones. C.
VISIBILIDAD ALUMBRADO INDICADORES DE DIRECCIÓN LIMPIAPARABRISAS DELANTERO Barrido rápido Barrido normal Barrido intermitente Parado AUTO Barrido automático o por impulsos. Lavaparabrisas: tire del mando hacia el volante. Anillo A Accione el mando de luces hacia arriba o hacia abajo, rebasando el punto de Luces apagadas resistencia.
"OK" o "correcto", según la versión, E. Neutralización de la ayuda delantera y durante unos segundos. trasera al estacionamiento. Si algún nivel es incorrecto, complete el nivel de aceite o reposte carburante, según corresponda. Acceso a los servicios PEUGEOT. 208, 209...
SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES ARRANQUE AIRBAG FRONTAL DEL CINTURONES Y AIRBAG CONTACTOR ACOMPAÑANTE FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE A. Testigo de cinturones delanteros y/o 1. Posición stop Seleccione la posición: traseros desabrochados. "OFF" (neutralización), con una silla 2. Posición contacto B. Testigo de cinturón delantero izquierdo. infantil "de espaldas al sentido de la 3.
PLAZAS TRASERAS ACCESO A LAS PLAZAS CINTURONES TRASEROS ABATIMIENTO DEL RESPALDO TRASERAS TRASERO 1. Desbloquee el respaldo tirando de la empuñadura desde el maletero. 1. Desbloquee el respaldo. 2. Bascule el respaldo. El mando de acceso a las plazas traseras no desbloquea el cojín de Inserte la hebilla A en el cierre A del asiento.
CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD INDICACIONES EN EL LIMITADOR DE VELOCIDAD "LIMIT" "CRUISE" CUADRO DE A BORDO 1. Selección/Interrupción del modo limitador. 1. Selección/Interrupción del modo Los modos regulador y limitador de velocidad regulador. 2. Disminución del valor programado. aparecen en el cuadro de a bordo cuando 2.
ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO OPTIMICE EL USO DE LA CAJA DE LIMITE EL USO DE LOS SISTEMAS VELOCIDADES ELÉCTRICOS Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
LIMITE LAS CAUSAS DE SOBRECONSUMO RESPETE LAS INDICACIONES DE MANTENIMIENTO Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas Revise con regularidad y en frío la presión de infl ado de los al fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del lado del conductor.
CUADROS DE A BORDO GASOLINA - Panel que agrupa los cuadrantes y testigos de funcionamiento del vehículo; está equipado con una retroiluminación permanente. DIÉSEL CAJA DE VELOCIDADES MANUAL O AUTOMÁTICA CUADRANTES 1. Cuentarrevoluciones Con pantalla central pequeña Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o rpm). 2.
Página 25
PANTALLAS Pantalla pequeña A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) C. Llave de mantenimiento, aparece cuando el plazo para la próxima revisión es inminente o se ha sobrepasado. Pantalla central D. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad E.
Página 26
MANDO MULTIFUNCIÓN DEL CUADRO DE A BORDO CON PANTALLA CENTRAL GRANDE Y WIP COM 3D Solo puede acceder al menú general y a las funciones asociadas con el vehículo parado , utilizando las teclas de 1 a 4 . Al superar un límite de velocidad determinado, aparece un Este conjunto de teclas permite: mensaje en la pantalla central indicándole que no es posible Con el vehículo parado , confi...
Página 27
Configuración del vehículo * Este menú le permite activar o neutralizar determinados sistemas de conducción y confort: recordatorio de la velocidad del vehículo; desbloqueo selectivo (ver capítulo "Apertura y cierre"); alumbrado de acompañamiento (ver capítulo "Visibilidad"); iluminación ambiental (ver capítulo "Ergonomía y Confort"); luces diurnas ** (ver capítulo "Visibilidad");...
Página 28
El encendido de un testigo de alerta va siempre acompañado de un mensaje complementario, para ayudar al conductor a identifi car la anomalía. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Página 29
PEUGEOT. testigo STOP circuito es insufi ciente. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la Frenos revisión del circuito. Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores fi...
Página 30
Para las demás anomalías, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Identifi que la anomalía consultando el mensaje que Detección de anomalías graves...
Página 31
La detección de subinfl ado no está asegurada. y luego fi jo, presión de los neumáticos falla o Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para acompañado del no se detecta sensor en alguna proceder a la revisión del sistema.
Página 32
Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido de un testigo también va acompañado de: un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un mensaje en la pantalla multifunción;...
Página 33
Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Luz antiniebla La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz fi jo trasera encendida. antiniebla trasera. Espere a que se apague antes de arrancar. Precalentamiento El contactor está en la fi...
Página 34
Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Éste puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de abordo, el encendido del testigo también va acompañado de: un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un mensaje en la pantalla multifunción;...
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. La revisión de este nivel solo será válida si el vehículo está situado sobre suelo horizontal y con el motor parado desde hace...
Página 36
Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o un mensaje de alerta en el cuadro de a bordo. Falta de aceite Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. En caso de fallo de funcionamiento del indicador eléctrico, el nivel de aceite motor deja de estar vigilado.
INDICADOR DE MANTENIMIENTO Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km Ejemplo: le quedan 900 km por recorrer antes de la próxima revisión. Esta información aparece durante unos segundos al poner el contacto. Al poner el contacto y durante 7 segundos, la pantalla central indica: Informa al conductor del vencimiento de la próxima revisión, conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
Página 38
Vencimiento de la revisión sobrepasado Puesta a cero del indicador de mantenimiento Cada vez que pone el contacto y durante 7 segundos, la llave parpadea para avisarle que tiene que efectuar la revisión rápidamente. Ejemplo: ha superado el vencimiento de revisión en 300 km. Al poner el contacto y durante 7 segundos, la pantalla central indica: Después de cada revisión, debe poner a cero el indicador de mantenimiento.
Con el contacto puesto, pulse este botón y manténgalo pulsado de a bordo. Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller hasta que aparezcan unos ceros.
REÓSTATO DE ILUMINACIÓN RELOJ Permite regular manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior. Funciona únicamente cuando las luces están encendidas, excepto con las luces diurnas. El reloj analógico, situado entre los aireadores centrales del salpicadero, no tiene botón de ajuste.
ORDENADOR DE A BORDO INDICACIONES EN LA PANTALLA Con pantalla central pequeña Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Cuadro de a bordo con pantalla central pequeña Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para que aparezcan sucesivamente los distintos menús del ordenador de a bordo.
PUESTA A CERO DEL RECORRIDO Menú de la información instantánea con: ● la autonomía, Con pantalla central pequeña ● el consumo instantáneo. Menú del recorrido "1" con: ● la distancia recorrida, ● el consumo medio, ● la velocidad media; para el primer recorrido. ...
Si, durante la circulación, se visualizan durante mucho tiempo unos guiones en lugar de las cifras, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Consumo instantáneo (l/100 km o km/l o mpg) Calculado según los últimos segundos transcurridos.
PANTALLA MONOCROMA C MANDOS (CON WIP SOUND) INDICACIONES EN PANTALLA Desde el frontal del WIP Sound: En función del contexto se muestra: Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general . la hora; Pulse las teclas " " o " " para mostrar los elementos la fecha;...
Página 45
MENÚ GENERAL MENÚ "DIAGNOSIS VEHÍCULO" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo. Diario de las alertas Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general : - funciones audio; Recapitula los mensajes de alerta activos, mostrándolos sucesivamente - diagnosis vehículo;...
Página 46
Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado de acompañamiento. Pulse las teclas " " o " " y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú deseado. MENÚ "PERSONALIZACIÓN- Pulse las teclas " " o " " y a continuación la tecla "OK" para CONFIGURACIÓN"...
Página 47
MENÚ "TELÉFONO" Configuración de la pantalla Una vez seleccionado este menú, se puede acceder a los siguientes ajustes: Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú, se ajuste de la luminosidad-vídeo; puede confi gurar el kit manos libres Bluetooth (vinculación), consultar ajuste de la fecha y la hora;...
PANTALLA A COLOR MANDOS ESCAMOTEABLE (CON WIP NAV+) Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del sistema de navegación: INDICACIONES EN LA PANTALLA Pulse la tecla "RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "PHONE" o "SETUP" para acceder al menú correspondiente. En función del contexto, la pantalla muestra: ...
Página 49
MENÚ "SETUP" Seleccione el parámetro que desea modifi car. Valide pulsando " OK " y luego modifi que el parámetro y valide de nuevo. Ajuste los parámetros uno a uno. Seleccione " OK " en la pantalla y vlaide para guardar los cambios. Ajuste de la síntesis vocal Este menú...
PANTALLA A COLOR MANDOS ESCAMOTEABLE (CON WIP COM 3D) INDICACIONES EN PANTALLA En función del contexto, la pantalla muestra: Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del WIP Com 3D: Hora Pulse la tecla "RADIO" , "MEDIA" , "NAV" , "TRAFFIC" , "ADDR Fecha BOOK"...
Página 51
Fecha y hora Para la manipulación de la pantalla escamoteable (apertura, Este menú permite confi gurar la fecha, la hora y el formato de ambas. cierre, ajuste de la posición, etc.), consulte el apartado "Acceso a la pantalla escamoteable". Sincronización GPS (GMT): MENÚ...
Página 52
ACCESO A LA PANTALLA ESCAMOTEABLE Ajuste de la inclinación de la pantalla La pantalla se despliega automáticamente al poner el contacto. Se cierra automáticamente tres segundos después de cortar el contacto si el sistema de audio y telemática está apagado. Puede ajustar la inclinación de la pantalla en una de las cuatro posiciones defi...
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo selectivo con el mando a distancia Pulse una vez el candado abierto para desbloquear solo Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo la puerta del conductor y la tapa de carburante. desde la cerradura o a distancia.
Aunque la alarma se haya activado previamente, esta no se reactivará automáticamente. El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el mando a distancia se puede neutralizar en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o Cierre el cajetín. cerrar el vehículo. Reinicialice el mando a distancia. Después reinicialice el mando a distancia. Si el problema persiste, consulte enseguida con la red PEUGEOT.
PÉRDIDA DE LAS LLAVES Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Neutralización Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia. El sistema de alarma se neutraliza y el piloto del botón se apaga.
CIERRE DEL VEHÍCULO SÓLO CON VIGILANCIA Neutralización de las vigilancias volumétrica y PERIMÉTRICA antilevantamiento Corte el contacto. En los diez segundos siguientes, pulse el botón hasta que el piloto se encienda de forma fi ja. Salga del vehículo. ...
Al poner el contacto, el de funcionamiento del sistema. parpadeo se interrumpe inmediatamente. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. AVERÍA DEL MANDO A DISTANCIA ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA * Para desactivar las funciones de vigilancia: Dos minutos después de cerrar la última puerta o el maletero, el...
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Los interruptores de los elevalunas siguen operativos durante aproximadamente 45 segundos después de cortar el contacto o Están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento. hasta el bloqueo del vehículo si seha abierto alguna puerta. En caso de no poder maniobrar la luna del acompañante desde la pletina de interruptor de la puerta conductor, efectúe la operación desde la de la puerta del acompañante.
Página 61
Reinicialización Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, Si el cierre automático de la luna no fucnione, después de incluso por un breve periodo de tiempo. una reconexión de la batería por ejemplo, debe reinicializar su En caso de pinzamiento durante la manipulación de los funcionamiento: elevalunas, debe invertir el movimiento de la luna.
Página 62
PUERTAS Desde el interior APERTURA Desde el exterior Tire del mando de la puerta para abrir la puerta; ésta desbloquea todo el vehículo. La luna baja automáticamente unos milímetros para permitir la Después de accionar el desbloqueo total del vehículo con el mando a apertura de la puerta.
CIERRE MANDO DE CIERRE CENTRALIZADO La luna sube automáticamente al cabo de unos segundos y se cierra, Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las ajustándose para garantizar una perfecta estanqueidad. puertas, el portón de maletero y la tapa de carburante desde el interior del vehículo.
SEGURO ANTIAGRESIÓN CIERRE DE EMERGENCIA Esta función permite bloquear automáticamente y de forma simultánea Permite bloquear y desbloquear mecánicamente las puertas en caso de las puertas, el portón del maletero y la tapa de carburante cuando el fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. vehículo supera la velocidad de 10 km/h.
Página 65
MALETERO CIERRE Baje el portón de maletero utilizando una de las empuñaduras APERTURA interiores. Si es necesario, presione el portón de maletero para que se cierre Con el mando a distancia correctamente. Pulse durante más de dos segundos este botón para desbloquear el portón de maletero.
ASIENTOS DELANTEROS Reglaje en altura y en inclinación del asiento conductor o pasajero Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. REGLAJES MANUALES Reglaje longitudinal ...
Página 67
ASIENTOS DELANTEROS Reglaje en altura del cojín de asiento Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Las funciones eléctricas del asiento se neutralizan aproximadamente un minuto después de cortar el contacto.
REGLAJE MANUAL DEL APOYO LUMBAR Mando de los asientos calefactados Gire la rueda manualmente hasta que el apoyo lumbar sea el Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse por separado. deseado. Utilice la rueda de reglaje, situada en el lateral de los dos asientos delanteros, para encender y elegir la intensidad de calefacción deseada: 0 : Apagado...
MEMORIZACIÓN DE LAS RECUPERACIÓN DE UNA POSICIÓN MEMORIZADA POSICIONES DE CONDUCCIÓN Con las teclas 1 o 2 El sistema memoriza los reglajes eléctricos del asiento del conductor Mantenga pulsada la tecla 1 ó 2 hasta oír la señal que indica el y de los retrovisores exteriores.
REGLAJE DEL VOLANTE Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante. Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
RETROVISORES Reglaje RETROVISORES EXTERIORES Desplace el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente. Cada uno de ellos está equipado con un espejo regulable, que Accione el mando B en las cuatro direcciones para efectuar el permite la visión trasera lateral necesaria para las situaciones de reglaje.
Página 72
El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el Saque la marcha atrás y espere diez segundos. mando a distancia puede neutralizarse en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Ponga el mando A en posición central.
RETROVISOR INTERIOR Con el fi n de garantizar una visibilidad óptima en las maniobras, el espejo se aclara automáticamente en cuanto se introduce la Espejo regulable que permite la visión trasera central. marcha atrás. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
ASIENTOS TRASEROS Banqueta de dos plazas con cojín de asiento monobloque fi jo y respaldo monobloque abatible. Los reposacabezas traseros son fi jos. ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS Abra el maletero. Tire de la empuñadura de desbloqueo del respaldo, situado debajo de la bandeja.
Página 75
VENTILACIÓN ENTRADA DE AIRE El aire que circula en el habitáculo está fi ltrado y viene, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o por el interior en recirculación del aire. TRATAMIENTO DEL AIRE El aire que entra sigue diferentes caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor: llegada directa en el habitáculo (entrada de aire),...
Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar potencia del motor y, por lo tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, para evitar una gran difusión de aire frío, el AUTOMÁTICO BIZONA caudal de aire alcanzará su nivel óptimo de manera progresiva. Con tiempo frío, el sistema da prioridad a la difusión de aire caliente sólo hacia el parabrisas, las lunas laterales y los pies de El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.
4. Programa automático visibilidad 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado Para desempañar o deshelar más rápidamente el parabrisas y Pulse esta tecla para apagar el aire acondicionado. las lunas laterales (humedad, numerosos pasajeros, hielo...), La interrupción puede generar molestias (humedad, vaho). el programa automático confort puede resultar insufi...
DESEMPAÑADO-DESHELADO DE 8. Entrada de aire/Reciclado de aire LA LUNETA TRASERA Pulse esta tecla para hacer circular el aire interior. El testigo de la tecla se enciende. La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicionado.
LUZ DE TECHO Se apaga progresivamente: Al bloquear el vehículo. Al poner el contacto. 30 segundos después del cierre de la última puerta. Apagada permanentemente. Encendida permanentemente. Con el modo "encendida permanentemente", el tiempo de encendido varía: Con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos. En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos.
ILUMINACIÓN AMBIENTAL ILUMINACIÓN DE ACOGIDA INTERIOR El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. El encendido a distancia de las luces del habitáculo facilita el acceso al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad.
Página 82
ALUMBRADO DE ACOGIDA EXTERIOR El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad. ACTIVACIÓN Pulse el candado abierto del mando a distancia. Las luces de cruce y de posición se encenderán y el vehículo se desbloqueará.
ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento de acondicionamiento central (con WIP Sound) 3. Porta-objetos 4. Guantera con luz y refrigerada (ver detalles en la página siguiente) 5. Cajetines de puerta 6. Cenicero con luz (ver detalles en la página siguiente) 7.
PARASOL GUANTERA REFRIGERADA CON Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un espejo iluminado. Cuenta con acondicionamientos específi cos para guardar una botella de agua, la documentación de a bordo del vehículo... ...
TOMA DE ACCESORIOS 12 V CENICERO ILUMINADO Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), Tire del cajón para acceder al cenicero. retire el obturador y conecte el adaptador adecuado. Para vaciarlo, una vez abierto, presione la lengüeta y extráigalo.
REPOSABRAZOS DELANTERO REGLAJE LONGITUDINAL Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. La tapa del reposabrazos se puede regular en altura y longitudinalmente. REGLAJE EN ALTURA Deslícela hasta el tope hacia delante o hacia detrás. COLOCACIÓN ...
WIP PLUG - REPRODUCTOR USB REPRODUCTOR USB Este módulo de conexión, compuesto por una toma USB, está situado en el reposabrazos delantero. Le permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital iPod de generación 5 o superior, o una llave USB. ®...
Utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas a las fi jaciones de que dispone el vehículo; su uso es obligatorio. Nunca superponga varias alfombrillas. El uso de alfombrillas no homologadas por PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del regulador/limitador de velocidad.
CAJÓN DE COLOCACIÓN LUZ DE MALETERO Tiene unos acondicionamientos para guardar una caja de lámparas de Su vehículo está equipado con dos luces en el maletero; una primera recambio, un botiquín, un kit de reparación provisional de neumáticos, en el guarnecido lateral derecho del maletero y una segunda en el un triángulo de señalización, la rótula desmontable del sistema de centro debajo de la bandeja trasera.
MANDOS DEL ALUMBRADO EXTERIOR Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. ALUMBRADO PRINCIPAL PROGRAMACIÓN Las distintas luces delanteras y traseras del vehículo han sido Es posible confi gurar determinadas funciones: concebidas para adaptar progresivamente la visibilidad del conductor luces diurnas;...
MANDOS MANUALES El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el anillo A y el mando B . Modelo sin encendido AUTO A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo hasta que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas/Luces diurnas Encendido automático de las luces Luces de posición únicamente.
Página 93
Anillo de selección de la luz antiniebla Con buen tiempo o con lluvia, tanto de día como de noche, está Funciona junto con las luces de cruce o de carretera. prohibido circular con la luz antiniebla trasera encendida. En estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás usuarios de la vía.
LUCES DE DIODOS ELECTROLUMINISCENTES LUCES DIURNAS Sistema de alumbrado para el día, obligatorio en determinados países, que se activa automáticamente al arrancar el motor, permitiendo una mejor visibilidad del vehículo por los demás usuarios de la vía. En los países en que la reglamentación lo exige: esta función está...
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO MANUAL ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE LAS LUCES El encendido temporal de las luces de cruce después de haber cortado Al detectar poca luminosidad exterior, las luces de matrícula, de el contacto facilita la salida del vehículo en condiciones de luminosidad posición y de cruce se encienden automáticamente, sin que intervenga reducida.
" AUTO ") al detectar poca luminosidad, las luces acompañado de una señal sonora. de cruce se encienden automáticamente al cortar el contacto. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Programación Con niebla o nieve, el sensor puede detectar sufi ciente La activación o neutralización del alumbrado de acompañamiento,...
No toque las lámparas de xenón. altura de los faros con lámparas halógenas en función de la carga del Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. vehículo. 0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras.
En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea en el cuadro de a bordo, acompañado de un mensaje en la pantalla. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Esta función no está activa con el vehículo parado o a velocidad muy reducida, ni con la marcha atrás engranada.
MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos del Modelo con barrido automático limpiaparabrisas delantero que realizan la evacuación del agua de lluvia y la limpieza del parabrisas. PROGRAMACIÓN Existe un modo de mando automático, como el barrido automático del limpiaparabrisas delantero.
LAVAPARABRISAS Y LAVAFAROS Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros Para los vehículos equipados con lavafaros, cuando se alcanza el nivel mínimo del depósito, este testigo y/o el testigo de servicio se encienden en el cuadro de a bordo, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. En la próxima parada, llene el depósito de líquido lavaparabrisas/ lavafaros.
Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Activación No cubra el sensor de lluvia, asociado al sensor de luminosidad y El conductor debe activar manualmente la función, impulsando hacia...
POSICIÓN PARTICULAR DEL LIMPIAPARABRISAS Esta posición permite separar las escobillas del parabrisas delantero. Permite limpiar las gomas o cambiar las escobillas. Asimismo, puede ser útil en invierno, para evitar que las escobillas se adhieran al parabrisas. En el minuto posterior al corte del contacto, cualquier acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las escobillas en vertical.
INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo. Izquierdo: baje el mando de luces rebasando el punto de resistencia.
Página 104
Este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma PEUGEOT. Para más detalles sobre la utilización de este equipamiento, consulte el Presione uno de los radios del volante.
Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS). seguridad posibles. Repartidor electrónico de frenada (REF). En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller Ayuda a la frenada de urgencia (AFU). cualifi cado. En caso de cambiar las ruedas (neumáticos y llantas), asegúrese SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS de que éstas sean conformes con las prescripciones del...
SISTEMAS DE CONTROL DE LA AYUDA A LA MOTRICIDAD SOBRE NIEVE (CONTROL DE TRACCIÓN INTELIGENTE) TRAYECTORIA El vehículo dispone de un sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: el Control de Tracción Inteligente . CONTROL DINÁMICO DE ESTABILIDAD (CDS) Y Esta función automática permite detectar permanentemente situaciones ANTIPATINADO DE LAS RUEDAS (ASR) de adherencia precaria que pueden difi...
útil neutralizar el CDS y el ASR para que las ruedas patinen libremente y recuperar así la adherencia. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para proceder a En cuanto las condiciones de adherencia lo permitan, reactive los la revisión del sistema.
fi ltro pirotécnico integrado en el sistema. El testigo airbag se enciende. Después de la activación, cierre el capó presionando las bisagras. Acuda a la red PEUGEOT o al taller cualifi cado más cercano a una velocidad máxima de 30 km/h.
ALERÓN MÓVIL FUNCIONAMIENTO La utilización del vehículo debe cumplir con la legislación vigente Sistema que mejora el impulso aerodinámico y la estabilidad del vehículo en su país. Este sistema se puede explotar plenamente en un mientras circula. Se puede utilizar de manera automática o manual. circuito.
Se plegará automáticamente cuando el vehículo la anomalía persiste. supere esta velocidad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. En caso de anomalía de funcionamiento del sistema (por ejemplo, MANTENIMIENTO bloqueo del alerón), el piloto del pulsador de mando parpadea,...
Página 111
No instale accesorios de transporte no recomendados por No empuje nunca el vehículo sujetándolo por el alerón, ya que PEUGEOT. podría dañarlo. Cuando lave el vehículo, mantenga el extremo de la lanza alta presión a un metro del alerón como mínimo.
CINTURONES DE SEGURIDAD Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS Pantalla de los testigos de cinturones desabrochados Cada una de las plazas traseras está equipada con un cinturón de seguridad provisto de tres puntos de anclaje y un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. Abrochado 1. Tire de la correa e inserte la hebilla F en el cierre F negro, situado en el centro de la banqueta.
Página 114
Lleve a revisar periódicamente los cinturones de seguridad a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado, en particular, si las correas No invierta las correas de cinturón, ya que si no, éstas no presentan signos de deterioro.
Página 115
AIRBAGS Zonas de detección de choque Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de los ocupantes en caso de producirse una colisión violenta. Complementan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. En una colisión, los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de choque: En caso de choque violento, los airbags se despliegan...
AIRBAGS FRONTALES Neutralización Solo es posible neutralizar el airbag frontal del acompañante: Sistema que protege, en caso de choque frontal violento, al conductor y al acompañante para limitar los riesgos de traumatismo craneal y Con el contacto cortado , introduzca la llave en el mando de neutralización del airbag del acompañante.
Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags podrían no dispararse en caso de choque violento.
Página 118
Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para que le revisen el sistema. Los airbags Zonas de detección de choque...
Página 119
Cualquier intervención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Incluso siguiendo todas las recomendaciones de seguridad, existe riesgo de lesiones o quemaduras leves en la cabeza, el busto o Airbags laterales los brazos al desplegarse un airbag, debido a que la bolsa se infl...
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el SILLITA INFANTIL EN LAS PLAZAS TRASERAS vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Solo los niños de 9 a 18 kg pueden transportarse en las plazas Para garantizar una seguridad óptima, respete las siguientes...
Página 121
ASIENTO PARA NIÑOS EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE * "EN EL SENTIDO DE LA MARCHA" Para instalar una silla infantil "en el sentido de la marcha" en la plaza "DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA MARCHA" del acompañante , desplace el asiento hacia atrás hasta el punto Cuando instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha"...
NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE No instale un sistema de retención para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en un asiento protegido por un airbag frontal activado, ya que ello podría provocarle heridas graves o incluso la muerte. Airbag del acompañante OFF La etiqueta situada a ambos lados del parasol del acompañante recoge esta consigna.
Página 123
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug aldrig en bagudvendt barnestol på...
Página 124
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
SILLAS INFANTILES RECOMENDADAS POR PEUGEOT PEUGEOT ofrece una gama completa de sillas infantiles que se fi jan mediante el cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta los 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a), en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño /Edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
Página 127
FIJACIONES "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado según la última reglamentación ISOFIX. Las sillas infantiles que se presentan a continuación van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios. Este sistema de fi jación ISOFIX garantiza un montaje fi able, fi rme y rápido del asiento para niños en el vehículo.
SILLA INFANTIL ISOFIX RECOMENDADA POR PEUGEOT Y HOMOLOGADA PARA SU VEHÍCULO Silla infantil ISOFIX con TOP TETHER "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha".
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
Compruebe que la parte abdominal del cinturón de seguridad está bien colcada por encima de las piernas del niño. PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín elevador con respaldo, equipado con una guía de cinturón a la altura del hombro. Por motivos de seguridad, no deje: a uno o varios niños solos y sin vigilancia en un vehículo;...
Inmovilice el vehículo. En este caso, no será posible arrancar el vehículo; consulte Gire la llave al máximo hacia el volante, hasta la posición 1 (Stop) . rápidamente la Red PEUGEOT. Extraiga la llave del contactor. ARRANQUE DEL VEHÍCULO Olvido de la llave ...
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de desbloqueo para bajar completamente la palanca. Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del testigo STOP , acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, indica que el freno está...
Cuando se produce un fallo de funcionamiento, estos testigos se si ha seleccionado la primera velocidad o el punto muerto en la encienden. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado caja de velocidades manual, para revisar el sistema.
CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INTRODUCCIÓN DE LA 5 O LA 6 MARCHA Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para para engranar correctamente la 5 o la 6 marcha. INTRODUCCIÓN DE LA MARCHA ATRÁS Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia delante.
CAJA DE VELOCIDADES POSICIONES DE LA PALANCA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual. Se ofrecen dos modos de conducción: funcionamiento automático , en el que la caja gestiona electrónicamente las velocidades;...
INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO ARRANQUE DEL VEHÍCULO Accione el freno de estacionamiento. Seleccione la posición P o N . Arranque el motor. Si no se sigue este procedimiento, sonará una señal, acompañada de un mensaje en la pantalla. ...
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Programa sport "S" Pulse el botón "S" una vez haya arrancado el motor. Introduzca la posición D para seleccionar el cambio automático de La caja de velocidades favorecerá automáticamente un estilo de las seis velocidades. conducción dinámico. La caja de velocidades funcionará...
Página 138
Valor no válido en funcionamiento manual Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Este testigo también puede encenderse en caso de abrir una puerta. Este símbolo se visualiza si la velocidad no está...
INDICADOR DE CAMBIO DE MARCHA Ejemplo: Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más adecuada. Usted circula en tercera velocidad. A continuación, pisa el pedal del acelerador. Con una caja de velocidades automática, el sistema solo está activo en El sistema puede proponerle que introduzca una marcha superior.
DETECCIÓN DE SUBINFLADO Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos Este sistema no exime de controlar la presión de infl ado de los durante la circulación. neumáticos (incluida la rueda de repuesto) mensualmente o antes El sistema vigila permanentemente la presión de los cuatro neumáticos, de realizar un trayecto largo.
En caso de pinchazo, utilice el kit de reparación provisional de neumáticos o la rueda de repuesto (según equipamiento), Consulte en la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema o, si ha sufrido un pinchazo, montar un ...
LIMITADOR DE VELOCIDAD MANDO BAJO EL VOLANTE Sistema que impide al vehículo superar la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador queda inhabilitado. La activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO PROGRAMACIÓN Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" : el modo limitador se selecciona sin ponerse en marcha (OFF/Pausa). Los datos programados se indican en la pantalla del cuadro de a bordo. No es necesario poner en marcha el limitador para 5.
fi rmeza superando el punto de resistencia . Diríjase a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para revisar el sistema. El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad programada indicada parpadea.
REGULADOR DE VELOCIDAD MANDO BAJO EL VOLANTE Sistema que mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h, así como haber introducido: la cuarta velocidad para la caja de velocidades manual, en conducción secuencial, la segunda marcha con la caja de velocidades automática,...
Página 146
INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO PROGRAMACIÓN Sitúe la ruedecilla 1 en la posición "CRUISE" : el modo regulador se selecciona, sin ponerse en Los datos programados se indican en la pantalla del cuadro de a bordo. marcha (OFF/Pausa). 5.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para La vuelta a la velocidad programada, por deceleración revisar el sistema. voluntaria o no del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confi rma Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le mediante una señal sonora. avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, La función se desactiva al sacar la marcha atrás.
AYUDA DELANTERA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda gráfica Como complemento a la ayuda trasera al estacionamiento, la ayuda delantera al estacionamiento se activa al detectar un obstáculo en la parte delantera del vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. La ayuda delantera al estacionamiento se interrumpe si el vehículo se para durante más de tres segundos durante la circulación, si ya no hay ningún obstáculo detectado o cuando la velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
Página 150
El estado de la función se memoriza al cortar el contacto. acompañado de una señal sonora (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. La función se neutralizará automáticamente al enganchar un Con mal tiempo o en invierno, asegúrese de que los sensores remolque o montar un portabicicletas (si el vehículo está...
Reducción de las emisiones contaminantes Los lubricantes TOTAL están formulados para optimizar el rendimiento de las motorizaciones y la protección de los sistemas de postratamiento. Es fundamental respetar las indicaciones de mantenimiento de PEUGEOT para garantizar su buen funcionamiento. RECOMIENDA...
DEPÓSITO DE CARBURANTE La apertura del tapón puede generar un ruido de aspiración de aire. La estanqueidad del circuito de carburante provoca una Capacidad del depósito: aproximadamente 55 litros. depresión que es completamente normal. RESERVA DE CARBURANTE Para repostar con total seguridad: Cuando se alcanza la reserva de carburante, este testigo ...
No obstante, esta utilización está condicionada a la aplicación estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...), está terminantemente prohibido ya que podría dañar el motor y el circuito de carburante.
Página 154
CAPÓ APERTURA Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado en la parte inferior del marco de la puerta. Empuje hacia la izquierda el mando exterior B y levante el capó. El capó se mantiene abierto gracias a los brazos de sujeción laterales.
MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 6. Caja de fusibles 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 7. Filtro de aire 3.
MOTOR DIÉSEL Da acceso a la verifi cación del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros 8.
INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIESEL) MOTOR 2 LITROS HDI Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de agotar Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. la reserva, es necesario cebar el circuito de carburante. Para ello, ...
Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS Puesta a nivel del aceite motor El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". Características del aceite De lo contrario, verifi que el desgaste de las pastillas de freno. El aceite debe corresponderse con la motorización del vehículo y ser conforme a las recomendaciones del fabricante.
La puesta a nivel de este aditivo debe realizarse imperativamente y lo engancharse en las hélices. antes posible en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Si el circuito de refrigeración está bajo presión, espere al menos una hora después de haber parado el motor para intervenir.
- mantenimiento y condiciones de garantía, y en función de la motorización. Si lo prefi ere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a su revisión.
Para optimizar el funcionamiento de órganos tan importantes estado de los frenos incluso entre las revisiones del vehículo. como el circuito de frenos, PEUGEOT selecciona y ofrece Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel del líquido de frenos productos muy específi...
KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL ACCESO AL KIT DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano. Está...
DESCRIPCIÓN DEL KIT A. Selector de posición "Reparación" o "Infl ado". Cartucho de producto de sellado. B. Interruptor de encendido "I" /apagado "O" . G. Tubo blanco con tapón para la reparación. C. Botón de desinfl ado. H. Tubo negro para el infl ado. D.
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN 1. Sellado Desenrolle completamente el tubo blanco G . Desenrosque el tapón del tubo blanco. Corte el contacto. Acople el tubo blanco a la válvula del neumático que desea reparar. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". ...
Página 166
Si al cabo de entre cinco y siete minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, signifi ca que no puede repararse. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al remolcado del vehículo.
Página 167
Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la distancia recorrida a aproximadamente 200 km. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Comunique imperativamente al técnico que ha utilizado el kit.
Después de utilizarlo, no tire el cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o a un punto de recogida autorizado. No olvide adquirir un nuevo cartucho; podrá encontrarlo en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
CONTROL DE PRESIÓN/INFLADO OCASIONAL El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: Controlar la presión o infl ar ocasionalmente los neumáticos. Infl ar otros accesorios (balones, neumáticos de bicicleta, etc.). Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.
CAMBIO DE UNA RUEDA UTILLAJE NECESARIO * Estacionamiento del vehículo. Llave especial para tornillos antirrobo: Inmovilice el vehículo de manera que no entorpezca la circulación: permite adaptar la llave desmonta-ruedas a el suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. los tornillos especiales "antirrobo".
DESMONTAJE DE LA RUEDA Despliegue el gato hasta que su plantilla esté en contacto con el suelo. Asegúrese de que el eje de la plantilla del gato está Retire los tapones de cada uno de los tornillos con la llave colocado verticalmente al emplazamiento A o B utilizado.
Después de un cambio de rueda Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado lo antes posible para efectuar un control del apriete de los tornillos y de la presión de la nueva rueda.
Página 173
UTILLAJE Y RUEDA DE REPUESTO * Según el país de destino, el vehículo va equipado con el utillaje necesario para cambiar una rueda, y también puede ir equipado con una rueda de repuesto. La rueda de repuesto va colocada en una funda de protección, fi jada con Velcro al suelo del maletero.
Página 174
Acceso al utillaje * Abra el portón del maletero. Levante el suelo del maletero con ayuda de la correa. Inmovilícelo en posición vertical sobrepasando los topes, situados a los lados del maletero. Retire el kit de reparación provisional de neumático para acceder al gato.
Para más información relativa a las cadenas para nieve, consulte con la antes de utilizarlas, en suelo plano y seco. Si el vehículo va red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. equipado con llantas de aleación de aluminio, compruebe que ninguna parte de las cadenas o las fi...
CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS ANTES DE DESMONTAR UNA ESCOBILLA En el minuto que sigue al corte de contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el medio del parabrisas. DESMONTAJE Levante el brazo correspondiente. ...
MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA SALIDA DEL MODO Estas funciones se reactivarán automáticamente la próxima vez que Sistema que gestiona la duración de algunas funciones para preservar utilice el vehículo. una carga sufi ciente de la batería. Para recuperar el uso inmediato de estas funciones, arranque el motor Después de parar el motor, puede continuar utilizando algunas y déjelo en funcionamiento durante al menos 5 minutos.
BATERÍA ARRANQUE A PARTIR DE OTRA BATERÍA ACCESO A LA BATERÍA Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería agotada A y luego al borne (+) de la batería auxiliar B . La batería está situada en el compartimento motor. Para acceder a ella: ...
No obstante, si después de esta manipulación subsisten ligeras perturbaciones, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Consultando el capítulo correspondiente, deberá reinicializar Levante al máximo la palanca de bloqueo D .
CAMBIO DE UNA LÁMPARA LUCES DELANTERAS Modelo con luces halógenas Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro.
Página 181
Riesgo de electrocución Las lámparas de xenón (D1S) deben sustituirse en la red En el montaje, cierre con mucho cuidado la tapa de protección PEUGEOT o en un taller cualifi cado. para garantizar la estanqueidad del faro.
Página 182
Cambio de las luces de cruce Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Desconecte el conector de la lámpara. Separe los resortes para soltar la lámpara. Retire la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso. Cambio de las luces de carretera ...
LUCES TRASERAS Cambio de los repetidores laterales de intermitente integrado Para cambiar estas lámparas, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Cambio de las luces diurnas/de posición 1. Luces de posición (diodos). 2. Indicadores de dirección (diodos).
Página 184
Cambio de las luces de freno/posición Esta lámpara se cambia desde el exterior del maletero: abra el portón de maletero, suelte la tapa de acceso al guarnecido lateral correspondiente, y retírela, desconecte el conector del piloto, retire los dos tornillos de fi jación del piloto, ...
Página 185
Cambio de las luces de marcha atrás y de la luz antiniebla Estas dos lámparas se cambian desde el exterior del paragolpes trasero: suelte la tapa de protección por la parte de atrás, y bascúlela, retírela completamente para acceder a los dos tornillos de fi jación del piloto, ...
Página 186
Cambio de las luces de marcha atrás y de la luz antiniebla (versión 1,6L THP 270 cv) Este tipo de lámparas se sustituyen desmontando parcialmente el bloque de luces A integrado en el paragolpes trasero: Utilizando un destornillador, enrosque los 3 tornillos de fi jación B situados bajo el vehículo.
Página 187
Para el cambio de este tipo de luces con diodos, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Cambio de la tercera luz de freno (diodos) Para el cambio de este tipo de luces con diodos, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi...
Si la avería se reproduce poco después de cambiar el fusible, La pinza de extracción está fi jada en la parte trasera de la tapa de la acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a caja de fusibles del salpicadero.
Página 189
El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con los equipos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. PEUGEOT declina toda responsabilidad relacionada con los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por fallos de...
FUSIBLES EN EL SALPICADERO Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero (lado Fusible N° Intensidad Funciones izquierdo). Incluye dos cajas. 30 A Masa bloqueo y superbloqueo Calculador airbags, capó activo y pretensores pirotécnicos Contactor pedal de embrague, retrovisor interior electrocromo, caja...
Página 191
Fusible N° Intensidad Funciones Caja servicio motor, capó activo Pantalla multifunción, pantalla testigos de cinturón y de airbag frontal acompañante, 15 A pantalla cuadro de a bordo, amplifi cador, kit manos libres, calculador ayuda al estacionamiento, USB Box 30 A Bloqueo y superbloqueo Deshelado luna trasera y retrovisores 40 A...
FUSIBLES EN EL COMPARTIMENTO MOTOR Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la Fusible N° Intensidad Funciones batería (lado izquierdo). 15 A Claxon 10 A Lavaparabrisas 20 A Luces diurnas Caudalímetro de aire, bomba de agua, bomba de aceite, termostato, calentador 15 A blow-by (gasolina), electroválvulas by-...
Página 193
Fusible N° Intensidad Funciones Pequeña/Gran velocidad 40 A limpiaparabrisas 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas 15 A Luz de cruce izquierda 15 A Luz de cruce derecha...
Página 194
Cualquier intervención que se deba realizar en los demás tipos Fusible N° Intensidad Funciones de fusibles (mediofusibles y maxifusibles) debe efectuarse Contactor bifunción freno exclusivamente en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Caja de carga batería 25 A Electroválvulas ABS/ESC 15 A Caja de velocidades automática...
REMOLCADO DE UN VEHÍCULO ANILLA DE REMOLCADO CONSIGNAS GENERALES Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido. Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada.
REMOLCADO DE SU VEHÍCULO Remolcado por la parte trasera Remolcado por la parte delantera El vehículo solo se puede remolcar enganchándolo desde la parte trasera en situaciones excepcionales (vehículo bloqueado en una zona En el paragolpes delantero, suelte la tapa presionando en la parte de estacionamiento, salida de una carretera, etc.).
PEUGEOT, los cuales han sido probados en su vehículo y están homologados, y que confíe el montaje de este dispositivo a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. En caso de no realizar el montaje en la red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente siguiendo las recomendaciones del fabricante.
La ayuda al estacionamiento trasera se neutralizará de manera Arrastrar un remolque en pendiente aumenta la temperatura del líquido automática si utiliza un enganche de remolque original PEUGEOT. de refrigeración. Debido a que la ventilación se acciona eléctricamente, su capacidad de refrigeración no depende del régimen motor.
Estos adhesivos están diseñados para personalizar la carrocería. Disponibles también en accesorios, le recomendamos que sea la red PEUGEOT o un taller cualifi cado quien se encargue de colocarlos. Cuando lave el vehículo, mantenga el extremo de la manguera de...
Página 200
(por ejemplo: huellas de dedos...). No limpie el vehículo o las llantas de aleación sin agua. Acuda siempre a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para No lave el vehículo en un túnel de autolavado con rodillos.
ACCESORIOS "Estilo": La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. volante sport de cuero y alcántara, fuelle de palanca de cambios Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fi abilidad como alcántara, llantas de aluminio, carcasas de retrovisor de carbono...
Le agradecemos que tenga en cuenta esta recomendación de seguridad y le aconsejamos que contacte con un representante de la marca PEUGEOT para conocer la gama de equipamientos o accesorios recomendados.
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL Motor diésel 2,0 litros HDi 163 cv Caja de velocidades Manual Tipos variantes versiones: 4J... RHH-8 - Masa en vacío 1 370 - Masa en orden de marcha 1 445 - Carga útil - Masa máxima técnicamente admisible (MMTA) 1 825 - Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto...
Página 207
DIMENSIONES (EN MM) * Versión 1,6L THP 270 cv...
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN C. Etiqueta del fabricante El número está inscrito en una etiqueta autodestructiva pegada en la entrada de puerta, debajo del cierre de puerta, en el lado Existen distintos dispositivos de marcado visibles para la identifi cación derecho. y búsqueda del vehículo.
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado en el Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que vehículo en cualquier momento. pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte llamada de urgencia. con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento.
Página 213
WIP Com 3D AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Comandos de voz y mandos El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Radio 07 Reproductores de soportes musicales...
PRIMEROS PASOS Frontal WIP Com 3D Acceso al Menú multimedia (CD audio, Jukebox, entrada auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente de audio.
PRIMEROS PASOS Mando multifunción WIP Com 3D Selección de la visualización sucesiva en la pantalla "MAPA"/"NAV" (si la navegación DESCOLGAR: acceso al Menú está en curso)/ "TEL" (si hay una teléfono. conversación en curso)/"RADIO" Presión hacia la izquierda/derecha: o "MEDIA" en curso de Conexión Bluetooth, aceptar reproducción.
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN Iniciación comandos de voz GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda Reconocimiento de voz Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Ayuda navegación Acceso a la ayuda navegación Ayuda teléfono...
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Iniciación de los comandos de CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN SOPORTES Medios Seleccionar la fuente MEDIA MUSICALES Reconocimiento de voz Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
Página 218
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA". Mando de luces: activación del comando de voz mediante una pulsación Mandos en el volante breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO TELÉFONO (Si conversación en NAVEGADOR (Si guiado activado) curso) TRAFFIC: SETUP: TRAFFIC Acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas acceso al menú...
Página 220
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo según la Finalizar llam. Tipo de ruta indicación en la pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar Núm.
Página 221
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
Página 222
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto DVD VÍDEO (PULSACIÓN LARGA): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
Página 223
WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D. Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz.
NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. Elegir un destino Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
Página 225
NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando multifunción de cuatro botones. Puede elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. A continuación, seleccione "Iniciar RADIO MEDIA TRAFFIC...
Página 226
NAVEGACIÓN - GUIADO Asignar una dirección y navegar hacia "Mi domicilio" Seleccione la entrada del domicilio Para que el sistema de navegación le guíe hasta "Mi domicilio", y valide. A continuación, seleccione TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP es necesario introducir una dirección en la agenda; por ejemplo, "Editar entrada"...
NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y luego "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el norte/ Opciones de guiado Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D depende de la actualización de la cartografía de las ciudades.
NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas Añadir una etapa del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP dirección. BOOK RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios Buscar los puntos de interés (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
Lista de los principales puntos de interés (POI) Cines Gasolinera Aeropuerto Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puerto Farmacia Comisaría de policía Circuito automovilístico Polígono industrial Zona de estacionamiento cubierto Supermercado Colegio Correos...
USB el archivo de actualización de los "POI" de internet. Este servicio está PQRS WXYZ disponible en la página web Reglajes "http://peugeot.navigation.com ". Importar mis puntos de interés Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical ("USB" ADDR RADIO...
NAVEGACIÓN - GUIADO Ajustes de la difusión sonora de las consignas Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. Configurar el filtro y la visualización de En función de estos, el sistema de guiado puede proponer un itinerario los mensajes TMC...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información Información sobre la meteorológica circulación La función TA (información de tráfi...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. Seleccionar una emisora RDS - Modo regional Pulse la tecla RADIO para RADIO...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria SD MP3/WMA/reproductor USB Información y consejos El autorradio solo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Seleccionar/Escuchar Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria SD dispositivos periféricos USB. MP3/WMA/reproductor USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta de memoria Pulse de nuevo la tecla MEDIA o SD en el reproductor de tarjetas ADDR...
Página 238
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Jukebox Si se corta el contacto cuando se está realizando una copia, esta se Copiar un CD en el disco duro, una llave USB, una tarjeta interrumpirá y se reanudará automáticamente al volver a poner el contacto. Seleccione las pistas deseadas y luego ADDR RADIO...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Jukebox Escuchar el jukebox Renombrar o eliminar un álbum Para poder renombrar o eliminar una pista/una carpeta, compruebe que la fuente activa no sea Jukebox. Pulse la tecla MEDIA. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla MEDIA o seleccione Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilización de la entrada auxiliar (AUX) Ver un DVD de vídeo Audio/Vídeo/Cable RCA no incluido Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
TELÉFONO Selección entre teléfono Bluetooth/ teléfono interno Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", a continuación, "Seleccionar teléfono" y ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK seleccione entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta de que está...
TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Conexión de un teléfono Bluetooth Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO Utilizar el teléfono interno con la tarjeta Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK SETUP...
TELÉFONO Se prohíbe manipular el teléfono durante la conducción del vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. Recepción de una llamada Realización de una llamada ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y la Pulse la tecla DESCOLGAR.
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) FUNCIÓN PRINCIPAL FUNCIÓN PRINCIPAL Crear carpeta En un radio de 10 km En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos...
Página 247
Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Jazz Inicializar ajustes de vídeo Código postal Rock/Pop Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Guardar en la agenda Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
Página 248
Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
Página 249
Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
Página 250
Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Restablecer confi guración de fábrica Modo diurno para mapa Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia en relación con el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las...
Página 252
RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
Página 253
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
Página 254
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú fi naliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación"...
Página 255
Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error. Reinicie el proceso. Consulte con la red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el MEDIA los suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
WIP Nav+ NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Confi guración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Página 259
PRIMEROS PASOS Acceso al Menú " RADIO " y visualización Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o de de la lista de las emisoras captadas. las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® Acceso al Menú " Teléfono " y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la siguiente pista. CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL : cambio de la fuente de audio. inicio de una llamada desde la agenda.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) " TELÉFONO " " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA "...
FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el mando giratorio, se accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la Colgar Introducir una dirección pantalla que se visualice. Agenda RADIO: REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES, CD Coordenadas GPS Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
Consulte en Pulse la tecla NAV . la red PEUGEOT o realice usted mismo la actualización Lista de los últimos destinos. " Selección de un destino " de la cartografía a través de "...
Página 264
NAVEGACIÓN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al Para acceder directamente a la menú " Navegación ". lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
Página 265
NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
Página 266
NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
Página 267
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
Página 268
* Según disponibilidad en el La actualización anual de la cartografía le permitirá benefi ciarse de la indicación de nuevos puntos de interés. país. Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente. El procedimiento detallado está disponible en: http://peugeot.navigation.com .
" Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com . Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación ". pantalla. Seleccione "...
Página 273
NAVEGACIÓN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación ". mapa siempre esté...
NAVEGACIÓN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una consigna. Seleccione el gráfi co del volumen y valide. También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
Página 275
NAVEGACIÓN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffi c Message Channel) proporcionan información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor a través de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado podrá...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
Página 279
TELÉFONO Acceder al menú "Teléfono" En la banda superior de la " " " " " " " " " " " " " " " " " " Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono...
. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en Procedimiento desde el sistema www.peugeot.es (servicios). Procedimiento desde el teléfono (breve) Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (confi guración del teléfono).
Página 281
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo Introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE , seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE , seleccione " Contactos " No es posible modifi car o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth. Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contacto se Seleccione el contacto deseado y valide.
TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un contacto Llamar a un número nuevo Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE .
TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione " OK " para Pulse TEL , seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
TELÉFONO Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
TELÉFONO Opciones durante una llamada * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "...
TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE . Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
Página 289
RADIO Acceder al menú "Radio" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Banda FM / AM/DAB Banda FM / AM/DAB Banda FM / AM/DAB Banda FM / AM/DAB Banda FM / AM/DAB Banda FM / AM/DAB Banda FM / AM/DAB...
RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
RADIO DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital - Seguimiento DAB/FM Radio digital Radio digital La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y El "DAB" no cubre el 100% del territorio. la visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento escogida, seleccionando "Modo vídeo"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA...
Página 294
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y toma USB (cable adaptado no incluido).
Página 295
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar Inserte el CD en el reproductor, la llave USB directamente al siguiente soporte musical. en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no "...
Página 296
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Pulsación Retroceso rápido...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE Streaming audio ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB mediante un cable a la toma USB mediante un cable ® ® ® adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a La reproducción comienza automáticamente.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable audio Jack/USB no incluido Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil (reproductor entrada AUX " y valide. MP3/WMA, etc.) a la toma de audio JACK o Ajuste primero el volumen del dispositivo al puerto USB mediante un cable de audio portátil (nivel alto) y, a continuación, adaptado.
REGLAJES DE AUDIO Los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC , situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO , Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
CONFIGURACIÓN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y Seleccionar el color " y Seleccionar el color valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día;...
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos Ordenar / Suprimir etapas Orientación del mapa Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción A 11 Opciones Perspectiva Opción B... Defi nir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
Página 302
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Funciones del teléfono Llamar MENÚ "INFORMACIÓN DE TRÁFICO " Abrir Opciones del timbre Filtro geográfico Importar Borrar el diario de las llamadas Guardar todos los mensajes : Suprimir Funciones Bluetooth Guardar los mensajes : Cancelar Lista de periféricos asociados Entorno del vehículo Gestión de los contactos Conectar...
Página 303
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "RADIO" MENÚ "MUSIC" Grave Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness AM / FM Activado / Desactivado Opciones BT Streaming Reparto Aviso de tráfi co USB/iPod Conductor Seguimiento RDS Todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente...
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo * Français Ayuda al estacionamiento Configuración pantalla English Funcionamiento de los limpiaparabrisas Seleccionar el color Italiano Activación del limpialunetas al introducir la marcha Armonía: Portuguese Confi guración alumbrado Cartografía: Español Duración del alumbrado de acompañamiento...
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Na fi...
Página 306
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
Página 307
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
Página 308
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Página 309
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente implica la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
Página 310
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
WIP Sound AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
Página 312
PRIMEROS PASOS Visualización de la Reglaje de las lista de emisoras opciones de audio: locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación Selección de las gamas Selección del soporte de audio: derecho, graves/ prolongada: pistas de ondas AM/FM/DAB * . radio, CD audio/CD MP3, USB, del CD o archivos Abandonar la agudos, loudness,...
Página 313
MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
MENÚ GENERAL Pantalla C TELÉFONO : FUNCIONES AUDIO : kit manos libres, radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. DIAGNÓSTICO VEHÍCULO : PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN: registro de alertas. parámetros vehículo, pantalla, idiomas. Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
Página 315
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 316
AUDIO DAB (Digital Audio Broadcasting) Escuchar los mensajes TA Radio digital La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y el reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta acceso a categorías adicionales de mensajes de información (TA función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que INFO).
Página 317
AUDIO Radio digital - Seguimiento DAB/FM Escuchar un CD El "DAB" no cubre el 100% del territorio. Inserte solo CD con forma circular. Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en auto DAB / FM"...
AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Conectar una llave USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o mediante se transmiten desde un dispositivo portátil- un cable.
Página 320
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.peugeot.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
Página 323
WIP BLUETOOTH Realizar una llamada Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Página 324
WIP BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les Bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú...
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar RDS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: Funciones de audio Diagnóstico vehículo Preferencias banda FM Diario de las alertas Seguimiento de frecuencia (RDS) activar/desactivar Modo regional (REG) activar/desactivar Visualizar radiotexto (RDTXT) activar/desactivar Modos de reproducción Repetir álbum (RPT) activar/desactivar Reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
Página 327
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización - Configuración Teléfono Bluetooth Defi nir los parámetros del vehículo * Confi guración Bluetooth Confi gurar la pantalla Conectar/Desconectar un aparato Ajustar luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Ajustar la fecha y la hora...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) de una a otra (radio, CD, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
Página 329
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterránea). a su revisión.
Página 330
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo radio.
Página 331
Bocina..........102 Apertura de la tapa de carburante ..150 Cierre de las puertas ....52, 60 Botón de llamada PEUGEOT ..209 Apertura del capó motor ....152 Cierre del portón trasero....52, 63 Apertura del maletero ....51, 63 Cinturones de seguridad ..
Página 332
ÍNDICE ALFABÉTICO Código PIN ........242 Desescarchado........77 Fijaciones ISOFIX......125 Filtro de aceite ......... 159 Combinados ......22, 24, 37 Desmontaje de la alfombrilla ..... 86 Filtro de aire........159 Compartimentos de colocación Desmontaje de una rueda ....168 Filtro de partículas ....
Página 334
Pegatinas de personalización..197 Niveles y revisiones ... 153, 154, 156-158 Regeneración fi ltro de partículas ..159 Peugeot Connect Assistance ... 208, 209 Número de serie vehículo....206 Reglaje de la hora ......38 Peugeot Connect SOS ... 208, 209 Reglaje de los asientos ....
Página 335
Señal de emergencia....... 101 Testigos de marcha ..... 30, 32 Señalizadores de a bordo....22 Testigos luminosos ....26, 30, 32 Servicios PEUGEOT ....... 209 TMC (Información de Tráfi co) ..231, 275 WIP Sound ......42, 309, 323 Sincronización del telemando.... 53 Toma accesorios 12V ......
Página 336
EXTERIOR Llave con mando a distancia 51-54 - apertura/cierre - desbloquear/entreabrir el maletero - protección antirrobo Limpiaparabrisas 97-100 - pila Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Alarma 55-57 Accesorios 199-200 Retrovisores exteriores 69-70 Capó activo Mandos de luces 89-94 Maletero Alumbrado direccional Kit de reparación provisional Reglaje de los faros...
Página 337
INTERIOR Asientos delanteros 64-67 Asientos traseros Airbags 113-117 Acondicionamiento del maletero 87-88 Antirrobo/Arranque/Contactor - anillas de anclaje - red de almacenamiento - caja de almacenamiento - luces Neutralización airbag frontal acompañante 114-115 Acondicionamiento interior 81-86 Asientos infantiles 118-124, 128 - parasol Asientos infantiles ISOFIX 125-127, 128 - guantera...
Página 338
PUESTO DE CONDUCCIÓN Mandos del limpiaparabrisas 97-100 Luces de techo Cuadros de a bordo 22-25 Pantalla testigos de cinturón/airbag Ordenador de a bordo 39-41 Testigos 26-32 frontal acompañante 110-111 Indicadores 33-36 Retrovisor interior Botones 37-38 Parasol - check/indicador de mantenimiento/ cuentakilómetros parcial Pantallas multifunción 42-50...
CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina Masas gasolina Motorización diésel Masas diésel Dimensiones Inmovilización por falta de Elementos de identifi cación carburante Ddésel Modo economía de energía Batería 176-177 Revisión de los niveles 156-158 - aceite - líquido de frenos - líquido de dirección asistida - líquido de refrigeración - líquido lavaparabrisas/faros Fusibles en el...
Página 343
El vehículo va equipado con parte de Red PEUGEOT puede ofrecer. los equipamientos descritos en este Automóviles PEUGEOT certifi ca, en documento, en función de las versiones y aplicación de la reglamentación europea de las características propias del país de (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos...