Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización en línea. Escanee este código para acceder directamente a su guía de utilización. Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot, apartado "MyPeugeot". Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el mantenimiento de su vehículo.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado car una avería en los sistemas eléctricos de su vehículo. en función de la versión y de las características propias del país de Acuda a la red PEUGEOT para conocer la oferta de comercialización. accesorios recomendados.
Página 4
ÍNDICE VISTA GENERAL ECO-CONdUCCIóN 10-11 CONTROL dE MARCHA 12-36 Cuadros de a bordo Botones del cuadro de a bordo Pantalla monocroma C (WIP Sound) Testigos Reloj Pantalla a color escamoteable (WIP Nav+) Indicadores Ordenador de a bordo APERTURA Y CIERRE 37-49 Llave con mando a distancia Elevalunas...
Página 5
ÍNDICE CONdUCCIóN 115-137 Consejos de conducción Caja de velocidades manual Limitador de velocidad Arranque-Parada del motor Caja de velocidades automática Regulador de velocidad Freno de estacionamiento Indicador de cambio de marcha Ayuda al estacionamiento Ayuda al arranque en pendiente Detección de subinflado REVISIONES 138-149 Depósito de carburante...
PUESTO DE CONDUCCIóN Luces de techo Cuadros de a bordo 12-13 Pantalla testigos de cinturón/airbag Testigos 14-20 frontal acompañante 96-97 Indicadores 21-24 Retrovisor interior Botones 25-26 Parasol - check/indicador de mantenimiento/cuentakilómetros parcial Pantallas multifunción 30-36 - reostato de iluminación Reloj WIP Nav+ 203-258 WIP Sound...
Página 9
PUESTO DE CONDUCCIóN MANdOS EN EL VOLANTE Mandos del limpiaparabrisas 83-86 Mandos de luces 75-80 Ordenador de a bordo 27-29 Limitador de velocidad 129-131 Mandos audio y teléfono Regulador de velocidad 132-134 del sistema WIP Nav+ Mandos audio y teléfono del sistema WIP Sound Reglaje del volante Claxon...
PUESTO DE CONDUCCIóN LÍNEA dE MANdOS CENTRALES Llamada de emergencia 88, 201-202 Vigilancia volumétrica de la alarma 41-43 Cierre centralizado/Seguro Señal de emergencia antirrobo 47-48 Sistema CDS/ASR 90-91 Ayuda al estacionamiento 135-137 Llamada de asistencia 88, 201-202...
CARACTERíSTICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina Masas gasolina 193-194 Motorización diésel Masas diésel Dimensiones 197-198 Elementos de identificación Inmovilización por falta de carburante Ddésel Modo economía de energía Batería 165-168 Revisión de los niveles 145-147 - aceite - líquido de frenos - líquido de dirección asistida - líquido de refrigeración - líquido lavaparabrisas/faros Fusibles en el...
ECO-CONDUCCIóN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO OPTIMICE EL USO dE LA CAjA dE LIMITE EL USO dE LOS SISTEMAS VELOCIdAdES ELÉCTRICOS Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
LIMITE LAS CAUSAS dE SOBRECONSUMO RESPETE LAS INdICACIONES dE MANTENIMIENTO Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del lado del conductor.
CUADROS DE A BORDO GASOLINA/ Panel que agrupa los cuadrantes y testigos de funcionamiento del vehículo; está equipado con una retroiluminación permanente. DIéSEL - CAjA DE VELOCIDADES CUAdRANTES MANUAL O AUTOMáTICA 1. Cuentarrevoluciones Con pantalla central pequeña Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o rpm). 2.
Página 15
PANTALLAS Pantalla pequeña A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) C. Llave de mantenimiento, aparece cuando el plazo para la próxima revisión es inminente o se ha sobrepasado. Pantalla central d. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad E.
Página 16
El encendido de un testigo de alerta va siempre acompañado de un mensaje complementario, para ayudar al conductor a identificar la anomalía. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Página 17
Fallo del repartidor electrónico de a los testigos frenada (REF). Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller STOP y ABS. cualificado. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Temperatura fijo, con la aguja máxima del...
Página 18
En cuanto las condiciones de circulación lo permitan, regenere el filtro circulando a una velocidad de al menos 60 km/h hasta Servicio que se apaque el testigo de servicio; fallo del sistema de detección de subinflado de los neumáticos; Para las demás anomalías, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Identifique la anomalía consultando el mensaje que Detección de anomalías graves fijo. aparece en pantalla y consulte imperativamente con la red que no tienen testigo específico.
Página 19
Control CDS/ASR. adherencia o trayectoria. dinámico de estabilidad Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller (CdS/ASR) fijo. Fallo del sistema CDS/ASR. cualificado para proceder a la revisión del sistema. Faros Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller...
Página 20
Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido de un testigo también va acompañado de: un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un mensaje en la pantalla multifunción;...
Página 21
Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones La luz antiniebla trasera se Luz antiniebla Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para apagar fijo. enciende mediante el anillo del trasera la luz antiniebla trasera. mando de luces. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar. El tiempo de encendido está...
Página 22
Testigos de neutralización Las neutralizaciones se indican en forma de pictogramas en la pantalla grande, situada en el centro del cuadro de a bordo. estos pictogramas pueden ir acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones...
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. La revisión de este nivel solo será válida si el vehículo está situado sobre suelo horizontal y con el motor parado desde hace más de 30 minutos.
Página 24
Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o un mensaje de alerta en el cuadro de a bordo. Falta de aceite Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento del indicador eléctrico, el nivel de aceite motor deja de estar vigilado.
INdICAdOR dE MANTENIMIENTO Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km Ejemplo: le quedan 900 km por recorrer antes de la próxima revisión. Esta información aparece durante unos segundos al poner el contacto. Informa al conductor del vencimiento de la próxima revisión, conforme Al poner el contacto y durante unos segundos, la pantalla central indica: al Plan de mantenimiento del fabricante.
Página 26
Vencimiento de la revisión sobrepasado Puesta a cero del indicador de mantenimiento Cada vez que pone el contacto y durante unos segundos, la llave parpadea para avisarle que tiene que efectuar la revisión rápidamente. Ejemplo: ha superado el vencimiento de revisión en 300 km. Al poner el contacto y durante unos segundos, la pantalla central indica: Después de cada revisión, debe poner a cero el indicador de mantenimiento.
Si se ha detectado una anomalía "menor", se mostrarán los testigos de alerta correspondientes, seguidos de "CHECK OK", en la pantalla central del cuadro de a bordo. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Si se ha detectado una anomalía "importante", sólo se encenderán los testigos de alerta correspondientes en la pantalla central del cuadro de a F Con el contacto puesto, pulse este botón y manténgalo pulsado...
REóSTATO dE ILUMINACIóN RELOj Permite regular manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior. Solo funciona cuando las luces están encendidas, excepto con las luces diurnas. El reloj analógico, situado entre los aireadores centrales del salpicadero, no tiene botón de ajuste.
ORDENADOR DE A BORDO Indicación de datos Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). PANTALLA CENTRAL dEL CUAdRO dE A BORdO F Para navegar por los elementos, pulse brevemente este botón tantas veces como sea necesario. PANTALLA CENTRAL dEL CUAdRO dE A BORdO CON NAVEGAdOR...
Página 30
El ordenador de a bordo permite ver: Puesta a cero del recorrido Menú de la información instantánea, para el trayecto actual, con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo; Menú del recorrido "1" con: ● la distancia recorrida; ● el consumo medio; F Cuando el recorrido deseado aparezca en pantalla, pulse durante ● la velocidad media.
100 km. Calculada desde la última puesta a cero de los datos del recorrido. Si, durante la circulación, se visualizan durante mucho tiempo unos guiones en lugar de las cifras, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Consumo instantáneo (l/100 km o km/l o mpg) Calculado según los últimos segundos transcurridos.
PANTALLA MONOCROMA C MANdOS (CON WIP SOUND) INdICACIONES EN PANTALLA Desde el frontal del WIP Sound: En función del contexto se muestra: F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general. la hora; F Pulse las teclas "5" o "6" para mostrar los elementos la fecha;...
Página 33
MENú GENERAL MENú "dIAGNOSIS VEHÍCULO" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo. F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: diario de las alertas - funciones audio; Recapitula los mensajes de alerta activos, mostrándolos sucesivamente - diagnosis vehículo;...
Página 34
Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado de acompañamiento. F Pulse las teclas "5" o "6" y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú deseado. F Pulse las teclas "5" o "6" y a continuación la tecla "OK" para MENú...
Página 35
Configuración de la pantalla MENú "TELÉFONO" Una vez seleccionado este menú, se puede acceder a los siguientes ajustes: Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú, se ajuste de la luminosidad-vídeo; puede configurar el kit manos libres Bluetooth (vinculación), consultar ajuste de la fecha y la hora; las diferentes agendas telefónicas (diario de las llamadas, servicios...) elección de las unidades.
PANTALLA A COLOR MANdOS ESCAMOTEABLE (CON WIP NAV+) Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del WIP Nav+: F Pulse la tecla "RAdIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "PHONE" INdICACIONES EN LA PANTALLA o "SETUP" para acceder al menú correspondiente. F Gire el mando multifunción A para seleccionar una función o un En función del contexto, la pantalla muestra: elemento de la lista.
Página 37
F Seleccione el parámetro que desea modificar. Valide pulsando MENú "SETUP" "OK" y luego modifique el parámetro y valide de nuevo. F Ajuste los parámetros uno a uno. F Seleccione "OK" en la pantalla y vlaide para guardar los cambios. Ajuste de la síntesis vocal Este menú permite ajustar el volumen de las consignas de guiado y seleccionar el tipo de voz (masculina o femenina).
Página 38
ACCESO A LA PANTALLA ESCAMOTEABLE Ajuste de la inclinación de la pantalla La pantalla se despliega automáticamente al poner el contacto. Se cierra automáticamente tres segundos después de cortar el contacto si el sistema de audio y telemática está apagado. Puede ajustar la inclinación de la pantalla en una de las cuatro posiciones definidas mediante pulsaciones sucesivas de la parte Con el contacto puesto, en cualquier momento puede cerrar o...
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA desbloqueo selectivo con el mando a distancia F Pulse una vez el candado abierto para desbloquear solo Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo la puerta del conductor y la tapa de carburante. desde la cerradura o a distancia.
Aunque la alarma se haya activado previamente, esta no se reactivará automáticamente. El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el mando a distancia se puede neutralizar en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
F En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o F Reinicialice el mando a distancia. cerrar el vehículo. F Después reinicialice el mando a distancia. Si el problema persiste, consulte enseguida con la red PEUGEOT.
PÉRdIdA dE LAS LLAVES Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
45 segundos, al mismo tiempo que las vigilancias volumétrica y antilevantamiento. Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con Neutralización la red PEUGEOT o con un taller cualificado. F Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia. El sistema de alarma se neutraliza y el piloto del botón se apaga. * Según destino.
CIERRE dEL VEHÍCULO SóLO CON VIGILANCIA Neutralización de las vigilancias volumétrica y antilevantamiento PERIMÉTRICA F Corte el contacto. F En los diez segundos siguientes, pulse el botón hasta que el piloto se encienda de forma fija. F Salga del vehículo. F Inmediatamente después, pulse el botón de cierre del mando a distancia.
Página 45
Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto del botón indica un fallo se ha disparado durante su ausencia. Al poner el contacto, el de funcionamiento del sistema. parpadeo se interrumpe inmediatamente. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. AVERÍA dEL MANdO A dISTANCIA ACTIVACIóN AUTOMÁTICA* Para desactivar las funciones de vigilancia: Dos minutos después de cerrar la última puerta o el maletero, el sistema se activa automáticamente.
ELEVALUNAS ELéCTRICOS Los interruptores de los elevalunas siguen operativos durante aproximadamente 45 segundos después de cortar el contacto o Están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento. hasta el bloqueo del vehículo si seha abierto alguna puerta. En caso de no poder maniobrar la luna del acompañante desde la pletina de interruptor de la puerta conductor, efectúe la operación desde la de la puerta del acompañante.
Página 47
Reinicialización Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, Si el cierre automático de la luna no fucnione, después de incluso por un breve periodo de tiempo. una reconexión de la batería por ejemplo, debe reinicializar su En caso de pinzamiento durante la manipulación de los funcionamiento: elevalunas, debe invertir el movimiento de la luna.
PUERTAS desde el interior APERTURA desde el exterior F Tire del mando de la puerta para abrir la puerta; ésta desbloquea todo el vehículo. La luna baja automáticamente unos milímetros para permitir la F Después de accionar el desbloqueo total del vehículo con el mando a apertura de la puerta.
CIERRE MANdO dE CIERRE CENTRALIZAdO La luna sube automáticamente al cabo de unos segundos y se cierra, Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las ajustándose para garantizar una perfecta estanqueidad. puertas, el portón de maletero y la tapa de carburante desde el interior del vehículo.
SEGURO ANTIAGRESIóN CIERRE dE EMERGENCIA Esta función permite bloquear automáticamente y de forma simultánea Permite bloquear y desbloquear mecánicamente las puertas en caso de las puertas, el portón del maletero y la tapa de carburante cuando el fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. vehículo supera la velocidad de 10 km/h.
MALETERO CIERRE F Baje el portón de maletero utilizando una de las empuñaduras APERTURA interiores. F Si es necesario, presione el portón de maletero para que se cierre Con el mando a distancia correctamente. F Pulse durante más de dos segundos este botón para desbloquear el portón de maletero.
ASIENTOS DELANTEROS Reglaje en altura del cojín de asiento Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. REGLAjES MANUALES Reglaje longitudinal F Tire del mando hacia arriba para subir o hacia abajo para bajar, tantas veces como sea necesario hasta obtener la posición...
Página 53
ASIENTOS DELANTEROS Reglaje en altura del cojín de asiento Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Las funciones eléctricas del asiento se neutralizan aproximadamente un minuto después de cortar el contacto.
REGLAjE MANUAL dEL APOYO LUMBAR MANdO dE LOS ASIENTOS TÉRMICOS F Gire la rueda manualmente hasta que el apoyo lumbar sea el Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse por deseado. separado. F Utilice la rueda de reglaje, situada en el lateral de los dos asientos delanteros, para encender y elegir la intensidad de calefacción deseada: 0 : Apagado 1 : Calefacción ligera...
MEMORIZACIóN DE LAS RECUPERACIóN dE UNA POSICIóN MEMORIZAdA POSICIONES DE CONDUCCIóN Con las teclas 1 o 2 F Mantenga pulsada la tecla 1 ó 2 hasta oír la señal que indica el El sistema memoriza los reglajes eléctricos del asiento del conductor final del reglaje.
REGLAjE DEL VOLANTE F Con el vehículo parado, tire del mando para desbloquear el volante. F Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. F Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
RETROVISORES Reglaje F Desplace el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para RETROVISORES ExTERIORES seleccionar el retrovisor correspondiente. Cada uno de ellos está equipado con un espejo regulable, que F Accione el mando B en las cuatro direcciones para efectuar el permite la visión trasera lateral necesaria para las situaciones de reglaje.
Página 58
Parada El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el F Saque la marcha atrás y espere diez segundos. mando a distancia puede neutralizarse en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. F Ponga el mando A en posición central.
RETROVISOR INTERIOR Con el fin de garantizar una visibilidad óptima en las maniobras, el espejo se aclara automáticamente en cuanto se introduce la Espejo regulable que permite la visión trasera central. marcha atrás. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
ASIENTOS TRASEROS Banqueta de dos plazas con cojín de asiento monobloque fijo y respaldo monobloque abatible. Los reposacabezas traseros son fijos. ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS F Abra el maletero. F Tire de la empuñadura de desbloqueo del respaldo, situado debajo de la bandeja. F Verifique que el cojín de asiento delantero está suficientemente avanzado. F Tire de la palanca hacia arriba para abatir el respaldo; este mando no desbloquea el cojín de asiento.
Página 61
VENTILACIóN ENTRAdA dE AIRE El aire que circula en el habitáculo está filtrado y viene, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o por el interior en recirculación del aire. TRATAMIENTO dEL AIRE El aire que entra sigue diferentes caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor: llegada directa en el habitáculo (entrada de aire), paso por un circuito de calentamiento (calefacción), paso por un circuito de refrigeración (aire acondicionado).
- mantenimiento y condiciones de garantía para conocer la periodicidad de control. F Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar potencia del motor y, por lo tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, para evitar una gran difusión de aire frío, el AUTOMáTICO BIZONA caudal de aire alcanzará su nivel óptimo de manera progresiva. Con tiempo frío, el sistema da prioridad a la difusión de aire El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha. caliente sólo hacia el parabrisas, las lunas laterales y los pies de los pasajeros.
4. Programa automático visibilidad 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado Para desempañar o deshelar más rápidamente el parabrisas F Pulse esta tecla para apagar el aire acondicionado. y las lunas laterales (humedad, numerosos pasajeros, La interrupción puede generar molestias (humedad, vaho). hielo...), el programa automático confort puede resultar insuficiente.
8. Entrada de aire/Reciclado de aire DESEMPAñADO-DESHELADO DE F Pulse esta tecla para hacer circular el aire interior. LA LUNETA TRASERA El testigo de la tecla se enciende. La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicionado.
LUZ DE TECHO Se apaga progresivamente: Al bloquear el vehículo. Al poner el contacto. 30 segundos después del cierre de la última puerta. Apagada permanentemente. Encendida permanentemente. Con el modo "encendida permanentemente", el tiempo de encendido varía: Con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos. En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos.
ILUMINACIóN AMBIENTAL ILUMINACIóN DE ACOGIDA INTERIOR El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad El encendido a distancia de las luces del habitáculo facilita el acceso al en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad.
ALUMBRADO DE ACOGIDA ExTERIOR El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad. ACTIVACIóN F Pulse el candado abierto del mando a distancia. Las luces de cruce y de posición se encenderán y el vehículo se desbloqueará.
ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento de acondicionamiento central 3. Porta-objetos 4. Guantera con luz y refrigerada (ver detalles en la página siguiente) 5. Cajetines de puerta 6. Cenicero con luz (ver detalles en la página siguiente) 7.
PARASOL GUANTERA REFRIGERAdA CON LUZ Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un espejo iluminado. Cuenta con acondicionamientos específicos para guardar una botella de agua, la documentación de a bordo del vehículo... F Con el contacto puesto, levante la tapa del espejo; este se ilumina Su tapa tiene unos compartimentos para guardar un bolígrafo, un par automáticamente.
F Para vaciarlo, una vez abierto, presione la lengüeta y extráigalo. La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un cargador con toma USB, puede provocar perturbaciones de funcionamiento de los órganos eléctricos del vehículo, como una mala recepción de la radio o una perturbación de la imagen...
REPOSABRAZOS dELANTERO Reglaje longitudinal Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. La tapa del reposabrazos se puede regular en altura y longitudinalmente. Reglaje en altura F Deslícela hasta el tope hacia delante o hacia detrás. Colocación F Levante la tapa hasta la posición deseada (baja, intermedia o alta).
WIP PLUG - REPROdUCTOR USB REPROdUCTOR USB Este módulo de conexión, compuesto por una toma USB, está situado en el reposabrazos delantero. Le permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital ® iPod de generación 5 o superior, o una llave USB. Reproduce los formatos de archivos de audio (mp3, ogg, wma, wav, etc.), que son transmitidos a su autorradio, para ser escuchados a través de los altavoces del vehículo.
Página 74
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas a las fijaciones de que dispone el vehículo; su uso es obligatorio. Nunca superponga varias alfombrillas. El uso de alfombrillas no homologadas por PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el Montaje funcionamiento del regulador/limitador de velocidad.
CAjóN dE COLOCACIóN LUZ dE MALETERO Tiene unos acondicionamientos para guardar una caja de lámparas de Su vehículo está equipado con dos luces en el maletero; una primera recambio, un botiquín, un kit de reparación provisional de neumáticos, en el guarnecido lateral derecho del maletero y una segunda en el un triángulo de señalización, la rótula desmontable del sistema de centro debajo de la bandeja trasera.
MANDOS DEL ALUMBRADO ExTERIOR Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. ALUMBRAdO PRINCIPAL PROGRAMACIóN Es posible configurar determinadas funciones: Las distintas luces delanteras y traseras del vehículo han sido concebidas para adaptar progresivamente la visibilidad del conductor luces diurnas;...
MANdOS MANUALES El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el anillo A y el mando B. Modelo sin encendido AUTO A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo hasta que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas/Luces diurnas Encendido automático de las luces Luces de posición únicamente.
Página 79
Anillo de selección de la luz antiniebla Con buen tiempo o con lluvia, tanto de día como de noche, está Funciona junto con las luces de cruce o de carretera. prohibido circular con la luz antiniebla trasera encendida. En estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás usuarios de la vía.
LUCES dE dIOdOS ELECTROLUMINISCENTES LUCES dIURNAS Sistema de alumbrado para el día, obligatorio en determinados países, que se activa automáticamente al arrancar el motor, permitiendo una mejor visibilidad del vehículo por los demás usuarios de la vía. En los países en que la reglamentación lo exige: esta función está...
ALUMBRAdO dE ACOMPAñAMIENTO MANUAL ENCENdIdO AUTOMÁTICO dE LAS LUCES El encendido temporal de las luces de cruce después de haber cortado Al detectar poca luminosidad exterior, las luces de matrícula, de el contacto facilita la salida del vehículo en condiciones de luminosidad posición y de cruce se encienden automáticamente, sin que intervenga reducida.
"AUTO") al detectar poca luminosidad, las luces acompañado de una señal sonora. de cruce se encienden automáticamente al cortar el contacto. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Programación Con niebla o nieve, el sensor puede detectar suficiente La activación o neutralización del alumbrado de acompañamiento, luminosidad, por lo que las luces no se encenderían...
Para no molestar a los demás usuarios de la vía, debe regularse la No toque las lámparas de xenón. altura de los faros con lámparas halógenas en función de la carga del Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. vehículo. 0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras.
En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea en el cuadro de a bordo, acompañado de un mensaje en la pantalla. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Esta función no está activa con el vehículo parado o a velocidad muy reducida, ni con la marcha atrás engranada.
MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos del Modelo con barrido automático limpiaparabrisas delantero que realizan la evacuación del agua de lluvia y la limpieza del parabrisas. PROGRAMACIóN Existe un modo de mando automático, como el barrido automático del limpiaparabrisas delantero.
LAVAPARABRISAS Y LAVAFAROS Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros Para los vehículos equipados con lavafaros, cuando se alcanza el nivel mínimo del depósito, este testigo y/o el testigo de servicio se encienden en el cuadro de a bordo, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. En la próxima parada, llene el depósito de líquido lavaparabrisas/ lavafaros.
Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Activación No cubra el sensor de lluvia, asociado al sensor de luminosidad y El conductor debe activar manualmente la función, impulsando hacia situado en el centro del parabrisas detrás del retrovisor interior.
POSICIóN PARTICULAR dEL LIMPIAPARABRISAS Esta posición permite separar las escobillas del parabrisas delantero. Permite limpiar las gomas o cambiar las escobillas. Asimismo, puede ser útil en invierno, para evitar que las escobillas se adhieran al parabrisas. F En el minuto posterior al corte del contacto, cualquier acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las escobillas en vertical.
INDICADORES DE DIRECCIóN SEñAL DE EMERGENCIA Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo. F Izquierdo: baje el mando de luces rebasando el punto de resistencia.
CLAxON ASISTENCIA Este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma PEUGEOT. Sistema de alerta sonora que previene a los demás usuarios de la vía de un peligro inminente.
Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS). seguridad posibles. Repartidor electrónico de frenada (REF). En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. Ayuda a la frenada de urgencia (AFU). En caso de cambiar las ruedas (neumáticos y llantas), asegúrese SISTEMA dE ANTIBLOqUEO dE LAS RUEdAS de que éstas sean conformes con las prescripciones del...
SISTEMAS DE CONTROL DE LA AYUdA A LA MOTRICIdAd SOBRE NIEVE (CONTROL dE TRACCIóN INTELIGENTE) TRAyECTORIA El vehículo dispone de un sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: el Control de Tracción Inteligente. CONTROL dINÁMICO dE ESTABILIdAd (CdS) Y Esta función automática permite detectar permanentemente situaciones ANTIPATINAdO dE LAS RUEdAS (ASR) de adherencia precaria que pueden dificultar los arranques y la...
Página 93
Esta acción también neutraliza el encendido automático de las luces de intervención de la red PEUGEOT. emergencia (salvo para la versión 1.6 THP 270 cv). Para sacar el máximo partido de los sistemas CDS y ASR en condiciones invernales, es imperativo equipar el vehículo con...
Si se enciende este testigo en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado para que le revisen el sistema. El capó activo podría no volver a dispararse en caso de choque.
ALERóN MóVIL FUNCIONAMIENTO La utilización del vehículo debe cumplir con la legislación vigente Salvo versión 1.6 THP 270 cv en su país. Este sistema se puede explotar plenamente en un circuito. Sistema que mejora el impulso aerodinámico y la estabilidad del vehículo mientras circula.
Antes de lavar el vehículo, pliegue siempre el alerón en su No instale accesorios de transporte de objetos no recomendados alojamiento. por PEUGEOT. Mantenga el extremo de la lanza alta presión a al menos 1 metro del alojamiento del alerón.
No instale accesorios de transporte no recomendados por No empuje nunca el vehículo sujetándolo por el alerón, ya que PEUGEOT. podría dañarlo. Cuando lave el vehículo, mantenga el extremo de la lanza alta presión a un metro del alerón como mínimo.
CINTURONES DE SEGURIDAD Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado CINTURONES dE SEGURIdAd dELANTEROS Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
CINTURONES dE SEGURIdAd TRASEROS Pantalla de los testigos de cinturones desabrochados Cada una de las plazas traseras está equipada con un cinturón de seguridad provisto de tres puntos de anclaje y un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. Abrochado 1. Tire de la correa e inserte la hebilla F en el cierre F negro, situado en el centro de la banqueta.
Página 100
En cualquier caso, el testigo de airbag se enciende. eficacia. Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para revisar y, en su caso, sustituir el sistema de los cinturones de seguridad.
Página 101
AIRBAGS Zonas de detección de choque Los airbags han sido diseñados para contribuir a reforzar la seguridad de los ocupantes en caso de producirse una colisión violenta. Complementan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. En una colisión, los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de choque:...
AIRBAGS FRONTALES Neutralización Solo es posible neutralizar el airbag frontal del acompañante: Sistema que protege, en caso de choque frontal violento, al conductor F Con el contacto cortado, introduzca la llave en el mando de y al acompañante para limitar los riesgos de traumatismo craneal y neutralización del airbag del acompañante.
Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consulte con la red PEUGEOT o con un taller Activación cualificado para proceder a la revisión del sistema. Los Se dispara unilateralmente en caso de choque lateral violento aplicado airbags podrían no dispararse en caso de choque violento.
Página 104
Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado para que le revisen el sistema. Los airbags Zonas de detección de choque podrían no dispararse en caso de choque violento.
Página 105
Cualquier intervención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Incluso siguiendo todas las recomendaciones de seguridad, existe riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves en la cabeza, el...
INFORMACIóN GENERAL SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIñOS A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el SILLITA INFANTIL EN LAS PLAZAS TRASERAS vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Solo los niños de 9 a 18 kg pueden transportarse en las plazas Para garantizar una seguridad óptima, respete las siguientes...
Página 107
SILLAS INFANTILES EN LA PLAZA DEL ACOMPAñANTE* "EN EL SENTIdO dE LA MARCHA" Para instalar una silla infantil "en el sentido de la marcha" en la plaza "dE ESPALdAS AL SENTIdO dE LA MARCHA" del acompañante, desplace el asiento hacia atrás hasta el punto Cuando instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha"...
NEUTRALIZACIóN DEL AIRBAG FRONTAL DEL ACOMPAñANTE No instale un sistema de retención para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en un asiento protegido por un airbag frontal activado, ya que ello podría provocarle heridas graves o incluso la muerte. Airbag del acompañante OFF La etiqueta situada a ambos lados del parasol del acompañante recoge esta consigna.
Página 109
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Página 110
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIjK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISjONSPUTE, BARNET risikerer å...
SILLAS INFANTILES RECOMENDADAS POR PEUGEOT PEUGEOT ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta los 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "RÖMER KIDFIx"...
INSTALACIóN DE LOS ASIENTOS PARA NIñOS FIjADOS CON EL CINTURóN DE SEGURIDAD De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fijados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a), en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño/Edad orientativa Inferior a 13 kg de 9 a 18 kg de 15 a 25 kg de 22 a 36 kg Plaza...
Página 113
FIjACIONES "ISOFIx" Su vehículo ha sido homologado según la última reglamentación ISOFIx. Las sillas infantiles que se presentan a continuación van equipadas con anclajes ISOFIx reglamentarios. Este sistema de fijación ISOFIX garantiza un montaje fiable, firme y rápido del asiento para niños en el vehículo. Las sillas infantiles ISOFIx van equipadas con dos cierres que se enganchan fácilmente en las dos anillas A.
SILLA INFANTIL ISOFIx RECOMENdAdA POR PEUGEOT Y HOMOLOGAdA PARA SU VEHÍCULO Silla infantil ISOFIx con TOP TETHER "RÖMER duo Plus ISOFIx" (clase B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha". Se fija a las anillas A y a la anilla B, denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIóN DE LOS ASIENTOS INFANTILES ISOFIx Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIx en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIx. Para los asientos infantiles ISOFIx universales y semiuniversales, la clase ISOFIx de la silla infantil, determinada por una letra entre la A y la G, se indica en la misma silla junto al logo ISOFIx.
Para ello, avance el asiento delantero y, si fuera necesario, regule PEUGEOT recomienda utilizar un cojín elevador con respaldo, también el respaldo. equipado con una guía de cinturón a la altura del hombro.
En caso de duda sobre el estado del vehículo, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. CONdUCCIóN POR CALZAdA INUNdAdA Se recomienda encarecidamente no conducir por calzada inundada, ya que ello podría dañar gravemente el motor, la caja de velocidades y los...
ARRANqUE-PARADA DEL MOTOR ARRANqUE dEL MOTOR CONTACTOR dE LLAVE Con el freno de estacionamiento tensado y la palanca de cambios situada en punto muerto o en la posición N o P: F Pise a fondo el pedal de embrague (caja de velocidades manual) F pise a fondo el pedal del freno (caja de velocidades automática).
F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la posición 1. motor de arranque y el motor. Contacte con la red PEUGEOT o F Retire la llave del contactor.
Página 120
En este caso, no será posible arrancar el vehículo; consulte Al abrir la puerta del conductor, aparecerá un mensaje de alerta, rápidamente la Red PEUGEOT. acompañado de una señal sonora, para recordar al conductor que ha dejado la llave en posición 1 (stop).
FRENO DE ESTACIONAMIENTO desbloqueo F Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de desbloqueo para bajar completamente la palanca. Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del testigo STOP, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, indica que el freno está...
Cuando se produce un fallo de funcionamiento, estos testigos se caja de velocidades manual, encienden. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado si ha seleccionado la posición d o M en la caja de velocidades para revisar el sistema.
CAjA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INTROdUCCIóN dE LA 5 O dE LA 6 MARCHA F Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para introducir correctamente la 5 o la 6 marcha. No respetar esta preconización puede provocar daños irreversibles en la caja de velocidades (introducción de la 3 marcha por equivocación).
CAjA DE VELOCIDADES POSICIONES dEL SELECTOR dE MARCHAS AUTOMáTICA "TIPTRONIC-SySTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual. Se ofrecen dos modos de conducción: funcionamiento automático, en el que la caja gestiona electrónicamente las velocidades;...
INdICACIONES EN EL CUAdRO dE A BORdO ARRANqUE dEL VEHÍCULO F Accione el freno de estacionamiento. F Seleccione la posición P o N. F Arranque el motor. Si no se sigue este procedimiento, sonará una señal, acompañada de un mensaje en la pantalla. F Con el motor en marcha, pise el pedal del freno .
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Programa sport "S" F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado el motor. F Introduzca la posición d para seleccionar el cambio automático de La caja de velocidades favorecerá automáticamente un estilo de las seis velocidades. conducción dinámico. La caja de velocidades funcionará...
No supere la velocidad de 100 km/h o la velocidad máxima de la vía si es más restrictiva. Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Valor no válido en funcionamiento manual Este testigo también puede encenderse en caso de abrir una puerta. Este símbolo se visualiza si la velocidad no está...
INDICADOR DE CAMBIO DE MARCHA* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando Ejemplo: la marcha más adecuada. Usted circula en tercera velocidad. A continuación, pisa el pedal del acelerador. FUNCIONAMIENTO El sistema puede proponerle que introduzca una marcha superior. En función de la conducción y del equipamiento del vehículo, el sistema La información aparece en el cuadro de a bordo en forma de una flecha.
DETECCIóN DE SUBINFLADO Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos Este sistema no exime de controlar la presión de inflado de los durante la circulación. neumáticos mensualmente o antes de realizar un trayecto largo. El sistema vigila permanentemente la presión de los cuatro neumáticos, Circular con los neumáticos desinflados degrada la adherencia desde el momento en que el vehículo se pone en movimiento. a la vía, prolonga la distancia de frenada y provoca un desgaste prematuro de los neumáticos, especialmente en condiciones severas de conducción (fuerte carga, velocidad elevada, trayecto...
F En caso de pinchazo, utilice el kit de reparación provisional de neumáticos o la rueda de repuesto (según equipamiento), Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder F Si dispone de un compresor, por ejemplo en el kit de reparación a la revisión del sistema o, si ha sufrido un pinchazo, para montar un neumático con sensor en la llanta original.
LIMITADOR DE VELOCIDAD MANdO BAjO EL VOLANTE Sistema que impide al vehículo superar la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador queda inhabilitado. La activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
INdICACIONES EN EL CUAdRO dE A BORdO PROGRAMACIóN F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT": el modo limitador se selecciona sin ponerse en marcha (OFF/Pausa). Los datos programados se indican en la pantalla del cuadro de a bordo. No es necesario poner en marcha el limitador para 5.
Diríjase a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para revisar el sistema. El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad programada indicada parpadea. La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.
REGULADOR DE VELOCIDAD MANdO BAjO EL VOLANTE Sistema que mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h, así como haber introducido: la cuarta velocidad para la caja de velocidades manual, en conducción secuencial, la segunda marcha con la caja de velocidades automática,...
Página 135
INdICACIONES EN EL CUAdRO dE A BORdO PROGRAMACIóN F Sitúe la ruedecilla 1 en la posición "CRUISE": el modo regulador se selecciona, sin ponerse en Los datos programados se indican en la pantalla del cuadro de a bordo. marcha (OFF/Pausa). 5.
ABANdONO dEL MOdO REGULAdOR F Sitúe la ruedecilla 1 en la posición "0": el modo regulador se Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado deselecciona. éste desaparece de la pantalla. para revisar el sistema. Cuando la regulación esté activada, permanezca atento si mantiene pulsada una de las teclas de modificación de la velocidad programada, ya que ello podría...
AyUDA AL ESTACIONAMIENTO AYUdA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, mediante una señal sonora. barrera...) que esté dentro de su campo de detección. La función se desactiva al sacar la marcha atrás.
Ayuda gráfica AYUdA dELANTERA AL ESTACIONAMIENTO Como complemento a la ayuda trasera al estacionamiento, la ayuda delantera al estacionamiento se activa al detectar un obstáculo en la parte delantera del vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. La ayuda delantera al estacionamiento se interrumpe si el vehículo se para durante más de tres segundos durante la circulación, si ya no hay ningún obstáculo detectado o cuando la velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
Página 139
El estado de la función se memoriza al cortar el contacto. acompañado de una señal sonora (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. La función se neutralizará automáticamente al enganchar un Con mal tiempo o en invierno, asegúrese de que los sensores remolque o montar un portabicicletas (si el vehículo está...
Página 140
El 208 Hybrid FE demuestra la capacidad de PEUGEOT y TOTAL para desarrollar las tecnologías más innovadoras y avanzar de otra forma hacia el futuro.
DEPóSITO DE CARBURANTE La apertura del tapón puede generar un ruido de aspiración de aire. La estanqueidad del circuito de carburante provoca una Capacidad del depósito: aproximadamente 55 litros. depresión que es completamente normal. RESERVA dE CARBURANTE Para repostar con total seguridad: Cuando se alcanza la reserva de carburante, este testigo F Pare imperativamente el motor.
No obstante, esta utilización, aunque sea ocasional, requiere la manualmente. aplicación estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está terminantemente prohibido ya que podría dañar el motor y el circuito de carburante.
Página 143
CAPó El motoventilador puede ponerse en funcionamiento después de parar el motor: vigile los objetos o prendas que puedan engancharse en las hélices. APERTURA F Abra la puerta delantera izquierda. F Empuje hacia la izquierda el mando exterior B y levante el capó. El capó...
MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verificación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 6. Caja de fusibles 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 7. Filtro de aire 3. Depósito del líquido de refrigeración 8. Varilla de nivel del aceite motor 4. Depósito del líquido de frenos 9.
MOTOR DIéSEL Da acceso a la verificación del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros 8. Varilla nivel del aceite motor 3. Depósito de líquido de refrigeración 9. Llenado del aceite motor 4. Depósito de líquido de frenos 10.
INMOVILIZACIóN POR FALTA DE CARBURANTE (DIéSEL) Si se agota la reserva en un vehículo equipado con un motor HDi, MOTOR 2.0 HdI es necesario cebar manualmente el circuito de carburante. Para ello, F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. consulte la imagen del compartimento motor correspondiente.
Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
Características del aceite NIVEL dEL LÍqUIdO dE FRENOS El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAxI". Antes de añadir aceite o cambiar el aceite del motor, compruebe que el De lo contrario, verifique el desgaste de las pastillas de freno. aceite corresponda a la motorización del vehículo y sea conforme a las recomendaciones del fabricante.
La puesta a nivel de este aditivo debe realizarse imperativamente y lo engancharse en las hélices. antes posible en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Si el circuito de refrigeración está bajo presión, espere al menos una hora después de haber parado el motor para intervenir.
CONTROLES Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión. BATERÍA FILTRO dE ACEITE Cambie el filtro de aceite cada vez que cambie el aceite del motor. La batería no requiere mantenimiento. No obstante, compruebe la limpieza y el apriete de los Consulte el Plan de mantenimiento del fabricante para conocer terminales;...
Para optimizar el funcionamiento de órganos tan importantes estado de los frenos incluso entre las revisiones del vehículo. como el circuito de frenos, PEUGEOT selecciona y ofrece Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel del líquido de frenos productos muy específicos.
KIT DE REPARACIóN PROVISIONAL ACCESO AL KIT DE NEUMáTICOS Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano. Está...
dESCRIPCIóN dEL KIT A. Selector de posición "Reparación" o "Inflado". Cartucho de producto de sellado. B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. C. Botón de desinflado. H. Tubo negro para el inflado. d. Manómetro (en bares y p.s.i.). Adhesivo de limitación de velocidad. E. Compartimento que incluye: - Un cable con adaptador para toma de 12 V.
PROCEdIMIENTO dE REPARACIóN 1. Sellado F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Desenrosque el tapón del tubo blanco. F Corte el contacto. F Acople el tubo blanco a la válvula del neumático que desea reparar. F Gire el selector A hasta la posición "Reparación". F Compruebe que el interruptor B esté...
Página 155
Si el vehículo está equipado con detección de subinflado, el esparciría por el exterior. testigo de subinflado permanecerá encendido después de reparar la rueda hasta que la Red PEUGEOT o un taller cualificado procedan a la reinicialización del sistema. Si al cabo de entre cinco y siete minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, significa que no puede repararse. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder al...
Página 156
F Retire el kit y guárdelo. F Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la distancia recorrida a aproximadamente 200 km. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Comunique imperativamente al técnico que ha utilizado el kit.
El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado. Después de utilizarlo, no tire el cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o a un punto de recogida autorizado. No olvide adquirir un nuevo cartucho; podrá encontrarlo en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
CONTROL dE PRESIóN/INFLAdO OCASIONAL El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: Controlar la presión o inflar ocasionalmente los neumáticos. Inflar otros accesorios (balones, neumáticos de bicicleta, etc.). F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo. F Arranque el vehículo y deje el motor en marcha. F Ajuste la presión con el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O"...
Si el vehículo no está equipado con su gato de origen, póngase en contacto con la red PEUGEOT o con un taller cualificado, para adquirir el previsto por el fabricante. * Según el país de destino, el vehículo puede incluir el utillaje necesario para un cambio de rueda y una rueda de repuesto (véanse las...
dESMONTAjE dE LA RUEdA F Despliegue el gato hasta que su cabeza esté en contacto con el emplazamiento A o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo F Retire los tapones de cada uno de los tornillos con la llave debe quedar insertada en la parte central de la cabeza del gato.
MONTAjE dE LA RUEdA F Eleve el vehículo hasta dejar un espacio suficiente entre la rueda y el suelo para poder colocar la rueda de repuesto (no pinchada) con F Coloque la rueda en el buje. facilidad. F Enrosque los tornillos al máximo manualmente. F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio. F Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo con la llave F Retire la rueda.
Página 162
F Vuelva a colocar los tapones en cada tornillo. F Guarde el utillaje en su caja. después de un cambio de rueda Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado lo No circule nunca con el respaldo de la banqueta antes posible para efectuar un control del apriete de los tornillos y trasera abatido cuando la rueda de repuesto o la de la presión de la nueva rueda.
Página 163
Acceso al utillaje* F Abra el portón del maletero. F Levante el suelo del maletero con ayuda de la correa. Acceso a la rueda de repuesto* F Inmovilícelo en posición vertical sobrepasando los topes, situados F Abra el portón del maletero. a los lados del maletero.
225/45 R18 9 mm correctamente tensadas. Para más información relativa a las cadenas para nieve, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Tenga en cuenta la reglamentación nacional específica relativa al Evite circular por carreteras sin nieve con las cadenas para nieve uso de cadenas para nieve y la velocidad máxima autorizada.
CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS ANTES dE dESMONTAR UNA ESCOBILLA MONTAjE F En el minuto que sigue al corte de contacto, accione el mando F Ponga la nueva escobilla correspondiente y fíjela. del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el medio del F Abata el brazo con cuidado.
MODO ECONOMíA DE ENERGíA SALIdA dEL MOdO Estas funciones se reactivarán automáticamente la siguiente vez que Sistema que gestiona el tiempo de uso de algunas funciones para se utilice el vehículo. preservar una carga suficiente de la batería. Para recuperar el uso inmediato de estas funciones, arranque el motor Después de parar el motor y durante un tiempo acumulado máximo de y déjelo en funcionamiento durante al menos 5 minutos.
Página 167
BATERíA DE 12 V ACCESO A LA BATERÍA Antes de realizar cualquier intervención Inmovilice el vehículo, tense el freno de estacionamiento, sitúe la palanca de cambios en punto muerto (o en la posición P si el vehículo va equipado con una caja de velocidades automática) y corte el contacto.
ARRANqUE A PARTIR dE OTRA BATERÍA F Arranque el motor del vehículo auxiliar y manténgalo en Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables funcionamiento durante unos minutos.
Si la batería del vehículo está descargada o si prevé una inmovilización prolongada, es posible recargar la batería utilizando un cargador de baterías. Para conocer las características de los cargadores compatibles con la batería, contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Antes de la desconexión F Acceda a la batería. F Pliegue el alerón móvil.
No obstante, si después de estas manipulaciones persisten ligeras descongelarla previamente para evitar el riesgo de explosión. perturbaciones, contacte con la red PEUGEOT o con un taller Si la batería se ha congelado, llévela a la red PEUGEOT o a un cualificado. taller cualificado antes de recargarla, para que verifiquen que los componentes internos no estén dañados y que la caja no esté...
CAMBIO DE UNA LáMPARA LUCES dELANTERAS Modelo con luces halógenas Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: F No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. F Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro.
Página 172
Riesgo de electrocución Las lámparas de xenón (D1S) deben sustituirse en la red En el montaje, cierre con mucho cuidado la tapa de protección PEUGEOT o en un taller cualificado. para garantizar la estanqueidad del faro.
Página 173
Cambio de las luces de cruce F Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. F Desconecte el conector de la lámpara. F Separe los resortes para soltar la lámpara. F Retire la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso. Cambio de las luces de carretera F Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
Cambio de los repetidores laterales de intermitente integrado LUCES TRASERAS Para cambiar estas lámparas, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Cambio de las luces diurnas/de posición 1. Luces de posición (diodos). 2. Indicadores de dirección (diodos). 3. Luces de freno/posición (P21/5W).
Página 175
Cambio de las luces de freno/posición Esta lámpara se cambia desde el exterior del maletero: F abra el portón de maletero, F suelte la tapa de acceso al guarnecido lateral correspondiente, y retírela, F desconecte el conector del piloto, F retire los dos tornillos de fijación del piloto, F suelte el piloto cogiéndolo por abajo, y bascúlelo, F gire el portalámparas un cuarto de vuelta y retírelo, F gire la lámpara un cuarto de vuelta y sustitúyala.
Página 176
Cambio de las luces de marcha atrás y de la luz antiniebla Versión con doble salida de escape asimétrica Estas dos lámparas se cambian desde el exterior del paragolpes trasero: F suelte la tapa de protección por la parte de atrás, y bascúlela, F retírela completamente para acceder a los dos tornillos de fijación del piloto, F gire estos dos tornillos un cuarto de vuelta y retírelos,...
Página 177
Versión con doble salida de escape simétrica Este tipo de lámparas se sustituyen desmontando parcialmente el bloque de luces A integrado en el paragolpes trasero: F Utilizando un destornillador, enrosque los 3 tornillos de fijación B situados bajo el vehículo. F Baje, sin forzarla, la parte anterior del bloque de luces para acceder a la trampilla de lámparas C.
Página 178
Cambio de las luces de posición y de los indicadores de dirección Para el cambio de este tipo de luces con diodos, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Cambio de la tercera luz de freno (diodos) Para el cambio de este tipo de luces con diodos, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
(riesgo de incendio). ACCESO AL UTILLAjE La pinza de extracción está fijada en la parte trasera de la tapa de la Si la avería se reproduce poco después de cambiar el fusible, acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a caja de fusibles del salpicadero. la revisión del equipo eléctrico. Para acceder a ella: F Gire el tornillo un cuarto de vuelta hacia la izquierda.
Página 180
El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con los equipos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. PEUGEOT declina toda responsabilidad relacionada con los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por fallos de...
FUSIBLES EN EL SALPICAdERO Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero (lado Fusible N° Intensidad Funciones izquierdo). Incluye dos cajas. 30 A Masa bloqueo y superbloqueo Calculador airbags, capó activo y pretensores pirotécnicos Contactor pedal de embrague, retrovisor interior electrocromo, caja...
Página 182
Fusible N° Intensidad Funciones Caja servicio motor, capó activo Pantalla multifunción, pantalla testigos de cinturón y de airbag frontal acompañante, pantalla cuadro de a bordo, amplificador, 15 A kit manos libres, calculador ayuda al estacionamiento, USB Box 30 A Bloqueo y superbloqueo Deshelado luna trasera y retrovisores 40 A exteriores Fusible N°...
FUSIBLES EN EL COMPARTIMENTO MOTOR Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la Fusible N° Intensidad Funciones batería (lado izquierdo). 15 A Claxon 10 A Lavaparabrisas 20 A Luces diurnas Caudalímetro de aire, bomba de agua, bomba de aceite, termostato, calentador 15 A blow-by (gasolina), electroválvulas by-...
Página 184
Fusible N° Intensidad Funciones Pequeña/Gran velocidad 40 A limpiaparabrisas 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas 15 A Luz de cruce izquierda 15 A Luz de cruce derecha...
Página 185
Tabla de los fusibles en la batería Cualquier intervención que se deba realizar en los demás tipos Fusible N° Intensidad Funciones de fusibles (mediofusibles y maxifusibles) debe efectuarse Contactor bifunción freno exclusivamente en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Caja de carga batería 25 A Electroválvulas ABS/ESC 15 A Caja de velocidades automática...
REMOLCADO DE UN VEHíCULO ANILLA dE REMOLCAdO CONSIGNAS GENERALES Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido. Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada.
REMOLCAdO dE SU VEHÍCULO Remolcado por la parte trasera Remolcado por la parte delantera El vehículo solo se puede remolcar enganchándolo desde la parte trasera en situaciones excepcionales (vehículo bloqueado en una zona F En el paragolpes delantero, suelte la tapa presionando en la parte de estacionamiento, salida de una carretera, etc.).
PEUGEOT, los cuales han sido probados en su vehículo y están homologados, y que confíe el montaje de este dispositivo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. En caso de no realizar el montaje en la red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Página 189
La ayuda al estacionamiento trasera se neutralizará de manera Arrastrar un remolque en pendiente aumenta la temperatura del líquido automática si utiliza un enganche de remolque original PEUGEOT. de refrigeración. Debido a que la ventilación se acciona eléctricamente, su capacidad de refrigeración no depende del régimen motor.
No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. PEUGEOT TECHNO TEP Utilice una esponja, agua y jabón. Para el mantenimiento de este revestimiento, no utilice productos Si utiliza el lavado a alta presión para limpiar los faros, las luces y...
Página 191
Entre los productos de mantenimiento de la gama "TECHNATURE" que considere las siguientes consignas para evitar aplicar un recomendados y homologados por PEUGEOT, utilice el limpiador de tratamiento inadecuado que dañe la pintura. insectos y el jabón para automóviles, ya que son los únicos que pueden aplicarse sobre la carrocería.
ACCESORIOS "Estilo": La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. volante sport de cuero y alcántara, fuelle de palanca de cambios Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la alcántara, llantas de aluminio, carcasas de retrovisor de carbono...
Página 193
PEUGEOT. Instalación de emisores de radiocomunicación Consulte en la red PEUGEOT antes de instalar cualquier emisor de radiocomunicación de accesorios con antena en el exterior del vehículo. La red le facilitará información relativa a las características de los emisores que pueden montarse (banda de...
MASAS y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIéSEL Motor 2.0 Hdi 160 cv CVM6 Caja de velocidades (Manual 6 marchas) Tipos variantes versiones: 4j... RHH-8 Masa en vacío 1 370 Masa en orden de marcha 1 445 Carga útil Masa máxima técnicamente admisible (MMTA) 1 825 Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto en pendiente del 12%...
Página 199
DIMENSIONES (EN MM) Todas las versiones, salvo 1.6 THP 270 cv...
Página 200
Versión 1.6 THP 270 cv Paragolpes y faldones laterales La altura libre al suelo del vehículo es reducida. Aborde con precaución aceras, badenes, rampas de acceso, vados, caminos de tierra…...
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIóN C. Etiqueta del fabricante Esta etiqueta autodestructiva, pegada en la entrada de puerta, Existen distintos dispositivos de marcado visibles para la identificación debajo del cierre de puerta, en el lado derecho, incluye la siguiente información: y búsqueda del vehículo. - el nombre del fabricante; A. Número de identificación del vehículo (VIN) - el número de recepción comunitaria;...
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha * Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el configuración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,...
WIP Nav+ Navegador GPS Autorradio multimedia Teléfono Bluetooth ® ÍNdICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio...
PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o "Configuración". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Página 207
PRIMEROS PASOS Acceso al Menú "RAdIO" y visualización Acceso al Menú "MUSIC", y visualización de las pistas o de de la lista de las emisoras captadas. las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® Acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las la pantalla de reglaje de los parámetros...
MANdOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la siguiente pista. CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL: cambio de la fuente de audio. inicio de una llamada desde la agenda.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MOdE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN VENTANA" "RAdIO" (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" "MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIóN Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos, RAdIO : difusión RADIO.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (con una Pulsando el mando giratorio, se accede a los menús de acceso O MAPA EN VENTANA: llamada en curso): directo, los cuales dependen de la detener / Retomar el guiado pantalla que se visualice.
Consulte en Pulse la tecla NAV. la red PEUGEOT o realice usted mismo la actualización Lista de los últimos destinos. "Selección de un destino" de la cartografía a través de "Itinerarios y etapas"...
NAVEGACIóN - GUIAdO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú "Navegación-guiado". Para acceder directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "Lista"...
Página 213
NAVEGACIóN - GUIAdO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú "Navegación-guiado". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
Página 214
NAVEGACIóN - GUIAdO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú "Navegación-guiado". "Mover el mapa" y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "Selección de un destino"...
Página 215
NAVEGACIóN - GUIAdO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Al seleccionar "Búsqueda por nombre" el sistema busca los POI Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
Cafetería Piscina Oficina de turismo, Atracción turística Albergue Estación de deportes de invierno Zonas de riesgo/Zonas de peligro* * Según disponibilidad en el La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la indicación de nuevos puntos de interés. país. Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente. El procedimiento detallado está disponible en: http://peugeot.navigation.com .
"Navegación-guiado". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com . Seleccione "Opciones" y valide. A continuación, seleccione "Configurar las zonas de riesgo" y valide.
NAVEGACIóN - GUIAdO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú "Navegación-guiado". "Ordenar/Suprimir etapas" y valide. Seleccione la etapa que desea Seleccione "Itinerarios y etapas"...
NAVEGACIóN - GUIAdO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione "Definir los criterios de cálculo" y valide. Esta función permite modificar: Los criterios de guiado ("Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido", "Trayecto más menú "Navegación-guiado". corto", "distancia/Tiempo"). Los criterios de exclusión ("Con peajes" o "Con Ferry"). La consideración del tráfico ("Info. tráfico").
NAVEGACIóN - GUIAdO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú "Navegación-guiado". pantalla. Seleccione "Por defecto" para ver en el mapa solo las Seleccione "Gestión del mapa"...
Página 221
NAVEGACIóN - GUIAdO Orientar el mapa Seleccione: "Orientación vehículo", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al "Orientación Norte", para que el menú "Navegación-guiado". mapa siempre esté orientado hacia el Norte.
NAVEGACIóN - GUIAdO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/desactivación El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y consigna. valide. También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
Página 223
NAVEGACIóN - GUIAdO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione "Síntesis vocal" y valide. Seleccione "Voz masculina" o "Voz femenina" y valide mediante "Sí" para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
INFORMACIóN dE TRÁFICO Acceder al menú "Información de tráfico" "Info. Tráfico" Pulse en " TRAFFIC " " Filtro geográfico " Lista de los mensajes TMC clasificados según su " Selección de emisora TMC " distancia al vehículo. (automática, manual) " Activar / desactivar la alerta del tráfico "...
INFORMACIóN dE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real. El sistema propone: "Guardar todos los mensajes :" Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info. Tráfico. "Guardar los mensajes :" ● "Entorno del vehículo" (valide el kilometraje para modificarlo y elegir la distancia) ● "En el itinerario".
INFORMACIóN dE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
TELÉFONO Acceder al menú "Teléfono" En la banda superior de la "Teléfono" pantalla permanente Ningún teléfono conectado Pulse esta tecla. Lista de las últimas llamadas "Marcar" Teléfono conectado realizadas y recibidas con "Contactos" el teléfono conectado al "Gestión de los contactos" sistema.
Página 228
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (configuración del teléfono). En el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione el nombre "Peugeot" en la lista de dispositivos detectados. Pulse esta tecla. Introduzca un código de al menos 4 cifras en el dispositivo y valide.
Página 229
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo Introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE, seleccione " Contactos " No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth. Seleccione "Buscar" y luego gire el mando para seleccionar un grupo de contactos por orden numérico Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y o por orden alfabético según los se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contacto se...
TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE.
TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione "OK" para Pulse TEL, seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
TELÉFONO Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse "OK" para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
TELÉFONO Opciones durante una llamada* Seleccione " Tonos dTMF " para utilizar Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MOdE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE. Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
RAdIO Acceder al menú "Radio" " FM / dAB / AM " Pulse RAdIO. Lista en orden alfabético de "Cambiar de banda" las emisoras captadas. ( FM / dAB / AM ) " Opciones " ("TA, RdS, Seguimiento dAB/FM ") "...
RAdIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RAdIO Memorizar una emisora Activar/desactivar el RdS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
Página 240
RAdIO Representación de la calidad Indicación del nombre Indicación de la banda "DAB" de la señal de la banda que se de la emisora que se o "DAB (FM)". está escuchando. está escuchando. Posible indicación difundida por la emisora. La opción "Modo vídeo" permite aumentar la pantalla.
RAdIO dAB (digital Audio Broadcasting) Radio digital - Seguimiento dAB/FM Radio digital La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y El "DAB" no cubre el 100% del territorio. la visualización de la información gráfica relativa a la emisora Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento escogida, seleccionando "Modo vídeo"...
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales" " MEdIA " Pulse MUSIC. Lista de las pistas del "Cambiar de soporte musical" soporte musical que se está " Expulsar soporte USB " utilizando. (si USB conectado) " Modo de reproducción " ("...
Página 243
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES Cd, Cd MP3, reproductor USB Información y consejos El sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la toma USB (cable adaptado no incluido). 320 Kbps.
Página 244
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable "Cd/Cd MP3"...
Página 245
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o Cd Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Avance rápido Pulsación prolongada Retroceso rápido Pulsación prolongada...
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES ® Conectar reproductores APPLE Streaming audio ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a La reproducción comienza automáticamente. través de los altavoces del vehículo.
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUx) Cable de audio jack/USB no incluido Seleccione " Activar / desactivar entrada AUx " y valide. Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/ WMA, etc.) a la toma de audio jACK o al puerto Ajuste primero el volumen del dispositivo USB mediante un cable de audio adaptado.
REGLAjES dE AUdIO Los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC, situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RAdIO, Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
CONFIGURACIóN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". modo día; modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa Ultimos destinos FUNCIóN PRINCIPAL Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo desviar el recorrido Opción A1 destino seleccionado Orientación norte Opción A 11 Opciones Perspectiva Opción B... Definir los criterios de cálculo detalles del mapa MENú...
Página 251
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Estado mem. Contactos MENú "INFORMACIóN dE TRÁFICO " Abrir Funciones del teléfono Filtro geográfico Importar Opciones del timbre Guardar todos los mensajes: Buscar Borrar el diario de las llamadas Guardar los mensajes: Suprimir Funciones Bluetooth Entorno del vehículo Cancelar Lista de periféricos asociados...
Página 252
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) MENú "RAdIO" Grave MENú "MUSIC" Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness Activado / Desactivado BT Streaming Reparto USB/iPod Conductor Opciones Todos los pasajeros Seguimiento RdS Modo de reproducción FM/dAB Balance Izq-der Normal Balance del-Tras Ajustes audio Aleatorio Volumen auto...
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) MENú "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo* Français Ordenador de a bordo Configuración pantalla English diario de alertas Seleccionar el color Italiano Estado de las funciones Armonía: Portuguese Cartografía: Español Modo día deutsch Modo noche Nederlands Día/Noche auto Türkçe...
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Verifique los criterios de guiado en el Menú "Na El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización finaliza. vegación"\"Opciones"\"Definir los criterios de actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). cálculo".
Página 255
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
Página 256
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
Página 257
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la red PEUGEOT revise la antena. por un túnel de lavado automático o en un área de estacionamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Página 258
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica el reglaje específico de los agudos y Modifique el reglaje de los agudos y los graves o los agudos y los graves, los graves. elija un ambiente para obtener el audio deseado. la selección del ambiente se anula. Al modificar el ambiente, el reglaje previo de los agudos y los graves se anula.
Página 259
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende del nivel de carga de la batería del vehículo. carga de la batería.
WIP Sound Autorradio/Bluetooth ® ÍNdICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
Página 262
PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ Selección de las gamas trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: de ondas FM/DAB/AM*. derecho, graves/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, agudos, loudness, del CD o archivos Abandonar la...
Página 263
MANdOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
MENú GENERAL Pantalla C TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES AUdIO: vinculación, gestión de radio, CD, USB, opciones. una comunicación. dIAGNóSTICO VEHÍCULO: PERSONALIZACIóN- registro de alertas. CONFIGURACIóN: parámetros vehículo, pantalla, idiomas. Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
Página 265
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUdIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 266
AUdIO dAB (digital Audio Broadcasting) Escuchar los mensajes TA Radio digital La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y el reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta acceso a categorías adicionales de mensajes de información función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que (TA INFO).
Página 267
AUdIO Radio digital - Seguimiento dAB/FM Escuchar un Cd Inserte solo CD con forma circular. El "DAB" no cubre el 100% del territorio. Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos auto DAB / FM"...
AUdIO Cd MP3 Cd MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
REPROdUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Conectar una llave USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente USB y una toma jack*. Los archivos de audio o mediante un cable. Si el autorradio está se transmiten desde un dispositivo portátil- encendido, la fuente USB se detecta cuando reproductor digital o una llave USB al WIP...
Página 270
REPROdUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se clasificaciones. está reproduciendo. Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ Mantenga pulsada una de las Playlist, pulse OK para seleccionar la clasificación elegida y vuelva a pulsar OK teclas para avanzar o retroceder...
REPROdUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la entrada auxiliar (AUx) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma jACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, jACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.peugeot.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
Página 273
WIP BLUETOOTH Recibir una llamada Realizar una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Página 274
WIP BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth* Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú Durante una llamada, pulse esta tecla durante más telefonía del vehículo o a través del teclado de dos segundos.
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: RAdIO Cd/Cd MP3 activar/desactivar RdS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas activar/desactivar modo REG...
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: Funciones de audio diagnóstico vehículo Preferencias banda FM diario de las alertas Seguimiento de frecuencia (RDS) activar/desactivar Modo regional (REG) activar/desactivar Visualizar radiotexto (RDTxT) activar/desactivar Modos de reproducción Repetir álbum (RPT) activar/desactivar Reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización - Configuración Teléfono Bluetooth Definir los parámetros del vehículo* Configuración Bluetooth Configurar la pantalla Conectar/Desconectar un aparato Ajustar luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Ajustar la fecha y la hora Efectuar una búsquedad Bluetooth ajustar día/mes/año Llamar...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) de una a otra (radio, CD, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
Página 279
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder una estación de lavado automática o en un área de estacionamiento a su revisión.
Página 280
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido otra frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno se 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. produce con demasiada frecuencia y siempre en radio.
Página 281
ÍNDICE ALFABÉTICO Acceso a las plazas traseras ..... 58 Apertura del capó motor ....141 Bluetooth (kit manos libres) ..226, 270 Accesorios ........190 Apertura del maletero ....37, 49 Bluetooth (teléfono) ......226 Acondicionamientos ....67, 70, 73 Arcos de aluminio ......
Página 282
ÍNDICE ALFABÉTICO Carga ..........10 DAB (Digital Audio Broadcasting) - Faros direccionales ....82, 170 Carga de la batería ....165, 167 Radio digital ..238, 239, 264, 265 Faros (reglajes) ......... 81 Cargas remolcables....192, 195 Delastrado (modo) ......164 Fecha (ajuste)........
Página 283
ÍNDICE ALFABÉTICO Identificación del vehículo ....199 Kit antinchazo ........150 Luces diurnas ....78, 170, 171 Iluminación ambiente......65 Kit de reparación Luces diurnas de LED ....... 78 Iluminación automática provisional de neumáticos .... 150 Luces halógenas ......169 de las luces ....... 76, 79 Kit manos libres .......
Página 284
Pastillas de frenos ......149 Nivel del líquido de frenos ....146 Recargar la batería ....165, 167 Peugeot Connect Assistance ..202 Nivel del líquido del lavafaros ..84, 147 Referencia color pintura ....199 Peugeot Connect SOS ....202 Nivel del líquido del...
Página 285
ÍNDICE ALFABÉTICO Reiniciación de los elevalunas ..44 Sistema de asistencia Testigos de marcha ......18 Reiniciación del telemando....39 a la frenada de urgencia ....89 Testigos luminosos ...... 14, 18 TMC (Información de Tráfico) ..223 Reloj ..........26 Sistema de control Remolcado de un vehículo ....
Página 291
(Directiva 2000/53) relativa a los vehículos documento sin la autorización por escrito de relativa a la identificación del vehículo. fuera de uso, que cumple los objetivos Automóviles PEUGEOT. Estas etiquetas forman parte integrante del por ella establecidos y que utiliza material vehículo, no las retire.