Diverter Wheel
Alignment
The pivoting diverter wheels have been aligned at the
factory and should not require initial adjustment.
becomes necesary to align the diverter wheels, the
following procedure may be used.
1 . . .Shut down the sorter.
2 . . .Insure the diverter is in the straight through position.
(See Figure 19.)
3 . . .Place a straight-edge against a diverter wheel
support angle and check for squareness with the
conveyor frame.
4 . . .Loosen the jam nut away from the rod end on the
diverter cylinder rod.
5 . . .Remove the bolt holding the rod end to the diverter
pivot bar.
6 . . .Adjust the rod end on the cylinder rod as needed to
achieve proper alignment of the pivoting diverter
wheels.
7 . . .Tighten the jam nut, replace the rod end bolt, and re-
check for squareness.
FIGURE 19
Alineación de la Rueda
del Desviador
Las ruedas giratorias del desviador han sido alineadas en
la fábrica y no deben requerir un ajuste inicial. Si es
If it
necesario alinear las ruedas del desviador, se debe seguir
el siguiente procedimiento.
1 . . .Apague el clasificador.
2 . . . .Asegúrese que el desviador esta en posición recta.
Vea Figura 19.
3 . . . .Coloque el nivel contra un ángulo del soporte de la
rueda del clasificador y revise que este escuadrado
con el marco del transportador.
4 . . . .Afloje la contratuerca del extremo de la barra
actuadora del desviador.
5 . . . .Remueva el tornillo que sostiene el extremo de barra
a la barra del eje del desviador.
6 . . . .Ajuste el extremo de la barra actuadora como sea
necesario para lograr una alineación apropiada de las
ruedas giratorias del desviador.
7 . . . .Apriete la contratuerca, coloque el tornillo del extremo
de la barra y revise que las ruedas estén escuadradas.
19