Publicidad

Enlaces rápidos

¡IMPORTANTE!
IMPORTANT!
NO DESTRUIR
DO NOT DESTROY
Installation
Manual
and
de Instalación
Maintenance
y
Manual
Mantenimiento
con Información sobre Seguridad
with Safety Information
y Lista de Refacciones
and Parts List
LAS REFACCIONES RECOMENDADAS SE RESALTAN EN GRIS
RECOMMENDED SPARE PARTS HIGHLIGHTED IN GRAY
Effective May 2012
Model TA
(Supercedes April 2011)
Bulletin #642
Hytrol Conveyor Co., Inc.
Jonesboro, Arkansas
© COPYRIGHT 2009–HYTROL CONVEYOR CO., INC.
PRESS OPTIMIzEd fOR THE ENVIRONMENT
(ImpresIón OptImIzada para prOteger el medIO ambIente)
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HYTROL TA

  • Página 1 RECOMMENDED SPARE PARTS HIGHLIGHTED IN GRAY Effective May 2012 Model TA (Supercedes April 2011) Bulletin #642 Hytrol Conveyor Co., Inc. Jonesboro, Arkansas © COPYRIGHT 2009–HYTROL CONVEYOR CO., INC. PRESS OPTIMIzEd fOR THE ENVIRONMENT (ImpresIón OptImIzada para prOteger el medIO ambIente)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conveyor Start-Up......6 When ordering replacement parts: 1. Contact dealer from whom conveyor was purchased or nearest HYTROL MAINTENANCE Integration Partner.
  • Página 3: Safety Information

    In an effort to reduce the possibility of injury to personnel working Training shall include instruction in operation under normal conditions around HYTROL conveying equipment, safety labels are placed at and emergency situations. various points on the equipment to alert them of potential hazards.
  • Página 4: Installation

    Elevation SPLICE PLATE CONVEYOR CONVEYOR (PLACA DE UNIÓN) ITEM _____ ITEM HYTROL CONVEYOR CO. INC. HYTROL CONVEYOR CO. INC. JONESBORO, AR JONESBORO, AR "MATCH-MARK NUMBERS" (ETIQUETAS DE SECUENCIA DE ARMADO) 4" • Ceiling Hanger Installation NOTE: If belt ends cannot be pulled together by hand, it may be nec- If conveyors are to be used in an overhead application, ceiling hangers may essary to loosen take-ups (at tail pulley, etc.), minimum position or...
  • Página 5: Conveyor Set-Up

    • Belt Installation BELT LACING FIGURE 5b (ENLACE DE BANDA) LACING ANGLE 2 1/2˚ (Angulo de enlAce) 2 1/2˚ BELT (BANDA) bELT INSTALLATION—END DRIVE LACING PIN FIGURE 5A (InstalaCIón de la banda—UnIdad mOtrIz de eXtremO) (PASADOR DE ENLACE) TAIL BELT (BOTTOM SIDE) BELT (TOP SIDE) PULLEY (banda [ladO InFerIOr])
  • Página 6: Operation

    MAINTENANCE CONTINUED FROM PAGE 4. • Lubrication CONTROL STATIONS A) Control stations should be so arranged and located that the operation of The drive chain is pre-lubricated from the manufacturer by a hot dipping the equipment is visible from them, and shall be clearly marked or labeled to process that ensures total lubrication of all components.
  • Página 7 • Belt Tracking NOTE: In all conditions, you are viewing the Conveyor Belt from the INFEED end. All corrections will be made from the INFEED end of conveyor. DRIVE PULLEY BEARING ADJUSTABLE (RODAMIENTO DE LA FIGURE 7b IDLER BRACKET POLEA MOTRIZ) (PLACA AJUSTABLE) ADJUSTMENT BOLTS SNUB IDLER...
  • Página 8: Drive Chain Alignment And Tension

    2) Low voltage to motor. 2) Have electrician check and correct as necessary. 3) Low lubricant level in reducer. 3) Relubricate per manufacturer’s recommendations. for HYTROL reducer, refer to separate manual. Belt does not move, but 1) Conveyor is overloaded.
  • Página 9: Model Ta Parts Drawing & List 4" End Drive

    • Model TA Parts Drawing (4” End Drive) Dibujo de Partes del Modelo TA (Unidad Motriz de Extremo de 4”) 41 42 "A" "A" 22 25 VIEW A-A 9 13 36 37 • Model TA Parts List (4” End Drive) Lista de Partes del Modelo TA (Unidad Motriz de Extremo de 4”)
  • Página 10: 8" End Drive

    • Model TA Parts Drawing (8” End Drive) Dibujo de Partes del Modelo TA (Unidad Motriz de Extremo de 8”) 45 47 "A" "A" 24 25 38 39...
  • Página 11: Underside Take-Up

    • Model TA Parts List (8” End Drive) Lista de Partes del Modelo TA (Unidad Motriz de Extremo de 8”) Ref. No. Part No. Description 041.300 Hex Jam Nut, Heavy - 3/8-16 B-04070 Chain Guard Front Plate — Motor - C-face...
  • Página 12: 4" & 8" Center Drive

    • Model TA Parts Drawing (4” & 8” Center Drive) Dibujo de Partes del Modelo TA (Unidad Motriz Central de 4” y 8”) 21 22 " " A " " A " " A " " A • Model TA Parts List (4” & 8” Center Drive) Lista de Partes del Modelo TA (Unidad Motriz Central de 4”...
  • Página 13: 4" Center Drive Assembly

    • 4” Center Drive Assembly Ensamble de la Unidad Motriz Central de 4” 19 20 Ref. No. Part No. description Ref. No. Part No. description — Motor-C-face B-06629 Motor Base Assembly (Specify OAW) — 030.7134 1/2 HP—230/460 VAC—3 Ph.—60 Hz.—TEfC 040.307 Motor Base Take-Up Bolt—3/8-16 x 2 1/4 in.
  • Página 14: 8" Center Drive Assembly

    • 8” Center Drive Assembly Ensamble de la Unidad Motriz Central de 8” 15 17 18 Ref. No. Part No. description Ref. No. Part No. description — Motor-C-face PT-089434 Motor Base Take-up — 030.7134 1/2 HP—230/460 VAC—3 Ph.—60 Hz.—TEfC PT-089438 Motor Base Take-up Angle —...
  • Página 15: Standard End Power Feeder

    • Model TA Standard Power Feeder Parts Drawing Dibujo de Partes del Alimentador Motriz Estándar TA 30 31 15 16 34 35 32 33 27 28 30 31 • Model TA Standard Power Feeder Parts List Lista de Partes del Alimentador Motriz Estándar TA Ref.
  • Página 16: System End Power Feeder

    41 42 • Model TA System End Power Feeder Parts Drawing 34 35 Dibujo de Partes del Alimentador Motriz de Sistema TA 12 13 22 23 41 42 34 35 • Model TA System End Power Feeder Parts List 22 23 Lista de Partes del Alimentador Motriz de Sistema TA Ref.
  • Página 17: Spanish Version

    Inferior ... . . 11 1…...
  • Página 18: Instalacion

    Elevation SPLICE PLATE CONVEYOR CONVEYOR (PLACA DE UNIÓN) ITEM _____ ITEM HYTROL CONVEYOR CO. INC. HYTROL CONVEYOR CO. INC. JONESBORO, AR JONESBORO, AR "MATCH-MARK NUMBERS" (ETIQUETAS DE SECUENCIA DE ARMADO) 4" • Instalación de los Soportes a Techo • Instalación de la banda la banda del transportador viene de fábrica previamente cortada a la longitud...
  • Página 19 • Instalación de la banda BELT LACING FIGURE 19b (ENLACE DE BANDA) LACING ANGLE 2 1/2˚ (Angulo de enlAce) 2 1/2˚ BELT (BANDA) LACING PIN bELT INSTALLATION—END DRIVE (PASADOR DE ENLACE) FIGURE 19A (InstalaCIón de la banda—UnIdad mOtrIz de eXtremO TAIL BELT (BOTTOM SIDE) BELT (TOP SIDE)
  • Página 20: Equipo Eléctrico

    • Equipo Eléctrico B) paradas de emergencia y reactivadores. los controles del transportador deberán estar dispuestos de tal manera que en caso de una parada de emer- ¡ADVERTEnCIA! gencia, se requiera un activador o arrancador manual en la ubicación donde los controles eléctricos deben ser conectados e instalados por un electricista califica- la parada de emergencia se presenta para poder reanudar la operación del do.
  • Página 21: Alineación De La Banda

    • Alineación de la Banda probablemente sean necesarias varias revoluciones completas alrededor del transportador para que la banda empiece a alinearse. COMO SE ALInEA LA BAnDA la banda es alineada ajustando la polea motriz, la polea de retorno, el rodillo A) párese en la polea de retorno mirando hacia la dirección de flujo de la tensor y el rodillo de retorno.
  • Página 22: Alineación Y Tensión De La

    • Alineación de la Banda ¡preCaUCIón! nunca remueva la guarda de cadena cuando el transportador esté en funcionamiento. siempre recoloque las guardas después de que los ajustes sean hechos. TAIL PULLEY DRIVE/TAIL PULLEY SIDE "X" (POLEA MOTRIZ/DE RETORNO) (POLEA DE RETORNO) (LADO"X") FIGURE 22A FLOW...
  • Página 23: Resolviendo Problemas

    2) Un electricista debe revisar y corregir si es necesario. 3) Vuelva a lubricar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. para el reductor Hytrol, refiérase al manual adjunto. la banda no se mueve estando la unidad 1) el transportador está sobrecargado.
  • Página 24: Planned Maintenance Checklist

    General Check: All loose bolts, etc., tightened (revision general: tornillos sueltos, etc.) ( 8 7 0 ) 9 3 5 . 3 7 0 0 2020 HYTROL STREET W W W . H Y T R O L . C O M JONESBORO, ARKANSAS 72401 ( 8 7 0 ) 9 3 1 .

Tabla de contenido