Titan Compact 170 Instrucciones De Funcionamiento Originales

Titan Compact 170 Instrucciones De Funcionamiento Originales

Ocultar thumbs Ver también para Compact 170:

Publicidad

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
Compact 170
D/GB/F/NL/I
E/P/DK/S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan Compact 170

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung Compact 170 D/GB/F/NL/I E/P/DK/S...
  • Página 2 Compact 170 Originalbetriebsanleitung Compact 170 D/GB/F/NL/I E/P/DK/S...
  • Página 3 Compact 170 PRIME SPRAY SPRAY...
  • Página 4 Compact 170 25 - 30 cm 25 - 35 cm 25 - 30 cm 25 - 30 cm...
  • Página 5 Compact 170...
  • Página 6 Compact 170 ......... .1 - 14 .
  • Página 7 Compact 170 Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! ! Atención: ¡Peligro de lesiones por inyección! Los equipos airless desarrollan unas presiones de pulverización extremadamente elevadas. Peligro Los dedos, las manos u otras partes del cuerpo no deben entrar nunca en contacto con el chorro! No dirija nunca la pistola pulverizadora sobre sí...
  • Página 8: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    Compact 170 Le felicitamos por la adquisición de su equipo de aplicación de pintura Titan. Ha adquirido un aparato de marca acreditada que para un funcionamiento sin dificultades no requiere de una limpieza y mantenimiento esmerados. Antes de poner el equipo en funcionamiento le rogamos leer atentamente a fondo las instrucciones de manejo y observar las indicaciones de seguridad.
  • Página 9: Protección De La Salud

    Compact 170 Si la operación del equipo en un ambiente húmedo es inevitable, utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas eléctricas. 3. Seguridad de personas Esté siempre alerta, preste atención a lo que está haciendo y proceda conscientemente al trabajar con una herramienta eléctrica.
  • Página 10: Ventilación

    Compact 170 Punto de inflamación Sólo se permite pulverizar materiales de recubrimiento con un punto de inflamación de 21 °C o superior, sin calentamiento adicional. El punto de inflamación es la temperatura más baja a la cual el material de recubrimiento desarrolla vapores.
  • Página 11: Conexión Del Aparato

    Por razones de funcionamiento, seguridad y vida útil, sólo se deberán utilizar mangueras de alta presión y boquillas pulverizadoras originales de Titan. Vista de conjunto: ver "Lista de piezas de recambio". En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos.
  • Página 12: Limpieza Del Equipo Con Disolvente

    Materiales con un punto de inflamación inferior a los 21°C. Para determinar, en caso de duda, la compatibilidad del material de recubrimiento con los materiales utilizados en la construcción del aparato, sírvase consultar a su distribuidor Titan. Campo de aplicación Recubrimiento de paredes en el interior, así...
  • Página 13: Preparación Del Material De Recubrimiento

    Preparación del material de recubrimiento Compact 170 permite proyectar pinturas para interiores, lacas y barnices sin diluir o ligeramente diluidos. Puede ver la información detallada en la hoja de datos técnicos del fabricante de la pintura ( descarga del Internet).
  • Página 14: Pistola Pulverizadora

    Compact 170 Pistola pulverizadora Bloquee siempre el disparador cuando la boquilla pulverizadora o la pistola pulverizadora no se estén utilizando. Peligro La pistola está bloqueada cuando el fiador del gatillo se encuentra en un ángulo de 90° (es decir, en ángulo recto) al gatillo.
  • Página 15: Limpieza De Una Boquilla Pulverizadora Obstruida

    Compact 170 La clave de un resultado de alta calidad es el recubrimiento uniforme de toda la superficie. Mueva su brazo con una velocidad constante y mantenga la pistola pulverizadora a una distancia constante de la superficie. La distancia óptima es de 25 a 30 cm entre la boquilla pulverizadora y la superficie. (Fig. 16, A) Mantenga la pistola pulverizadora paralelamente a la superficie.
  • Página 16 Compact 170 3. Retire el portaboquillas de la pistola pulverizadora. (Fig.18) Coloque la manguera de aspiración y el tubo de retorno en un recipiente con agua o en una solución de limpieza apropiada para el material utilizado. Gire el selector a la posición SPRAY y ajuste la presión al máximo.
  • Página 17 Compact 170 b) Mantenimiento bomba Juegos de reparación (Fig. 29) Denominación Nº de ped. Juego de reparación bomba de émbolo (pos. 5,6,7,8,9,10,11) 0523685 Juego de reparación juntas (pos. 5,7,8,9,10) 0523686 Lleve siempre una protección ocular mientras realice el mantenimiento de la bomba. Procure seguir el procedimiento de liberación de la presión cuando se apague la unidad para cualquier fin, incluidas las labores de...
  • Página 18: Accesorios (No Comprendidos En El Volumen De Suministro)

    Compact 170 Accesorios (no comprendidos en el volumen de suministro) Denominación Nº de ped. Boquilla 410 Esmaltes, pinturas, aceites y productos de desmoldeo solubles en agua y con base disolvente 671-410 Boquilla 515 Esmaltes para pinturas, capas intermedias, imprimadores, rellenos, pinturas látex para interiores y emulsiones para...
  • Página 19: Eliminación De Averías

    El cable de extensión está dañado o tiene Cambie el cable de extensión. muy poca capacidad. Hay un problema con el motor. Consulte a su distribuidor Titan. El aparato está en La unidad no se ceba correctamente o ha Intente volver a cebar la unidad.
  • Página 20 Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de treinta y seis (36) meses después de la venta al Usuario Final.
  • Página 21 Compact 170 CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008+A14:2010; EN ISO 12100:2010; EN 1953:1998+A1:2009; EN 55014-1:2006+A1:2009; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008...
  • Página 22 Compact 170 Declaración de conformidad CE Mediante la presente garantizamos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que este producto cumple con las correspondientes disposiciones: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Normas armonizadas aplicadas: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008+A14:2010; EN ISO 12100:2010; EN 1953:1998+A1:2009; EN 55014-1:2006+A1:2009; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Declaração de conformidade CE...
  • Página 23: International Sales

    Compact 170 Titan Tool Inc. International Sales 1770 Fernbrook Lane Plymouth, MN 55447 international@titantool.com Fax +1-763-519-3509 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Sous réserves d’erreurs et de modifications. Fouten en wijzigingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche.

Tabla de contenido