Resumen de contenidos para Epson SureLab D800 Serie
Página 1
Epson® SureLab® D800 Series Manual de funcionamiento...
Página 2
Derechos de autor y marcas comerciales EPSON®, SureLab® y UltraChrome® son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Apple, Mac, OS X y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Contenido Contenido Instalar la bandeja de impresión (opcional)....... 45 Instalar la bandeja de impresión grande Introducción (opcional).
Página 4
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Índice Problemas al cortar papel....103 Cuando no se puede eliminar un problema..104 Apéndice Consumibles y elementos opcionales.
Introducción Introducción Significado de los símbolos Las advertencias deben seguirse para evitar lesiones graves. Advertencia: Las precauciones deben seguirse para evitar daños al producto o lesiones. Precaución: Los avisos importantes deben seguirse para no dañar el producto. Importante: Las notas contienen información importante sobre el funcionamiento de Nota: este producto.
Introducción Partes de la impresora Parte frontal Cubierta superior Se debe abrir cuando se atasca el papel o para realizar tareas de mantenimiento. Indicador de estado Indica si el estado de la impresora es normal o ha ocurrido un error. “Indicadores”...
Página 7
Introducción Caja de restos de papel Almacena los restos de papel que se cortan al imprimir. Vacíe la caja de restos de papel al sustituir el papel. Se debe extraer al cargar o quitar papel. “Vaciar la caja de restos de papel” de la página 62 Bandeja de impresión (opcional)/Bandeja de impresión grande (opcional) Aquí...
Página 8
Introducción Cartucho de mantenimiento Contenedor para almacenar la tinta de desecho. “Sustituir el cartucho de mantenimiento” de la página 57...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción Parte posterior Salida de ventilación Expulsa aire para enfriar la impresora internamente. Entrada de CA Puerto USB Entrada de ventilación Permite la entrada de aire para enfriar la impresora internamente. Palanca de bloqueo Desbloquea la cubierta posterior. Cubierta posterior Se debe abrir cuando se atasca el papel o para realizar tareas de mantenimiento.
Introducción Alimentador del papel Guía interna Configure esta guía al ancho del rollo de papel. Huso del rollo de papel Sostiene el rollo de papel. Manija Gire esta manija para rebobinar el papel en el huso. Guía frontal Configure esta guía al ancho del papel. Indicador de papel (azul) Indica el estado de la inserción de papel en el alimentador de rollo de papel.
Introducción Cabezal de impresión Cabezal de impresión No toque el cabezal de impresión a menos que esté eliminando una obstrucción de papel. Si mueve el cabezal de impresión manualmente, podría dañar la impresora. Platina Limpie la platina si la parte posterior del papel impreso está sucia. “Limpiar la platina”...
Introducción Indicadores Indicador (azul) Indica el estado operativo de la impresora: Encendido: La impresora está lista para imprimir. Parpadeando: La impresora está imprimiendo, inicializando, realizando tareas de mantenimiento, etc. Apagado: La impresora está apagada o se han detenido las operaciones de impresión a causa de un error. Inidcador (naranja) Indica el estado de error de la impresora: Encendido:...
Página 13
Introducción Indicador de tinta (naranja) Indica el estado de los cartuchos de tinta: Encendido: No hay suficiente tinta en el cartucho de tinta o no se ha reconocido el cartucho de tinta correctamente. “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 49 Funcionamiento normal.
Significado de los símbolos y las marcas Los símbolos de este producto Epson se utilizan para garantizar la seguridad y el uso adecuado de dicho producto y para evitar peligros a los clientes y otras personas, así como daños materiales.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción Notas sobre la instalación Advertencia No obstruya las entradas de ventilación de la impresora. Si se obstruyen las entradas de ventilación, la temperatura interna aumenta, con lo que se podría producir un incendio. No cubra la impresora con tela ni otros materiales, y no la instale en un área sin ventilación. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor de la impresora.
Página 16
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción Advertencia No desmonte la impresora excepto según lo indicado en la documentación. No intente repararla usted mismo: es sumamente peligroso. No utilice la impresora en ubicaciones que puedan contener gases explosivos o inflamables. Asimismo, no utilice aerosoles que contengan gas inflamable dentro o cerca de la impresora.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción Notas sobre el suministro eléctrico Advertencia Utilice solo el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Ello podría causar electrocuciones o incendios. No use el enchufe si tiene adheridos materiales extraños (por ejemplo, polvo). Podrían producirse electrocuciones o incendios.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción Precaución Por razones de seguridad, si la impresora no se va a usar durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Notas sobre consumibles Precaución En caso de ingestión o salpicadura de tinta en los ojos o la piel, trate la zona afectada como se describe a continuación: ❏...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción Otras notas ❏ Asegúrese de que el cable de alimentación cumple los estándares de seguridad pertinentes de la zona donde pretenda utilizarlo. ❏ Conecte todos los equipos a tomas de electricidad correctamente conectadas a tierra. ❏...
❏ Aunque la impresora no se use durante un periodo de tiempo prolongado, se deben dejar instalados los cartuchos de tinta y el cartucho de mantenimiento. ❏ Para trasladar la impresora, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson para obtener instrucciones.
Página 21
❏ No utilice papel que esté arrugado, raspado, rasgado o sucio. ❏ Si deja la impresora con el papel cargado durante un tiempo, el borde inicial del papel puede ondularse y la calidad de impresión puede disminuir. Epson recomienda que quite el papel de la impresora cuando no la utilice.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Introducción ❏ No toque la sección verde (chip IC) del cartucho de tinta; de lo contrario, es posible que no pueda imprimir correctamente. ❏ Proteja los cartuchos de tinta de golpes contra objetos duros. De lo contrario, podrían producirse fugas de tinta. ❏...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Métodos de impresión Métodos de impresión Métodos de impresión básicos Consulte el "Manual de funcionamiento del controlador de la impresora" para obtener más información acerca del controlador de la impresora. Cargue papel en la impresora. “Sustituir papel”...
Página 25
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Métodos de impresión Realice los ajustes necesarios. Paper Type (Tipo de papel): especifique el papel utilizado. Windows: Mac: En el "Manual de funcionamiento del controlador de la impresora" encontrará una explicación de cada elemento de ajuste. Cuando termine, haga clic en OK (Aceptar).
“Cambiar la configuración del papel” de la página 39 ❏ Puede cargar papel Epson original con un ancho de rollo de 5 pulg., 6 pulg. y 8 pulg. en el alimentador de rollo de papel. El alimentador de rollo de papel es compatible con rollos de papel con un ancho entre...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Cómo cambiar papel Preparativos para cambiar papel Al cambiar el papel, se deben seguir en orden los pasos indicados a continuación. Siga estos pasos para cada procedimiento. “Registrar el nivel de papel restante” de la página 28 ❏...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Registrar el nivel del papel restante Si es preciso, apunte el nivel del papel antes de proceder al cambio. Windows Abra el menú Print Settings (Ajustes de impresión). “Métodos de impresión básicos” de la página 24 Haga clic en Display Printer Status (Mostrar estado de la impresora).
Página 29
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Inicie la herramienta de mantenimiento. Encontrará información sobre cómo iniciar la herramienta de mantenimiento en esta sección: “Mensajes de error (Mac)” de la página 73 Haga clic en Printer Window (Ventana de impresora). Se abrirá...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Extraer el huso de la impresora Importante: Cuando se ilumine el indicador M y salga papel por la ranura de expulsión, no queda papel en la impresora. El indicador de la impresora debe estar iluminado, pero no parpadeando. Importante: Asegúrese de que la impresora está...
Página 31
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Sujete la manija para liberar el alimentador de rollo de papel y extráigalo. Importante: Si tuviera dificultades para extraer el alimentador de rollo de papel, no lo fuerce. Es posible que haya papel atascado dentro de la impresora.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Extraer el rollo de papel del huso Coloque verticalmente el huso del rollo de papel sobre una superficie plana y retire el adaptador gris. Retire el papel. Nota: Después de rebobinar el papel con cuidado, colóquelo en el embalaje original y guarde el papel.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Colocar el rollo de papel en el huso Saque del embalaje el papel nuevo y colóquelo verticalmente en una superficie plana. Limpie el borde del papel con un paño suave varias veces para eliminar el polvo. Voltee el rollo de papel y repita el proceso. Coloque el rollo de papel en el huso de modo que el papel se enrolle en sentido horario.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Inserte el adaptador gris en el huso y presiónelo hacia abajo hasta que no haya espacio entre el adaptador y el rollo de papel. Instalar el huso del rollo de papel Para ajustar la posición de la guía interior, levántela ligeramente hacia usted y muévala para ajustarla al ancho del rollo de papel.
Página 35
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Sujete el huso del rollo de papel en la dirección mostrada debajo y colóquela delante del alimentador de rollo de papel. Retire del papel cualquier cinta adhesiva o material de protección. Si el borde delantero del papel no está cortado de forma recta, use unas tijeras para cortarlo de forma que quede recto.
Página 36
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Levante la guía frontal y deslícela para ajustarla a la anchura del papel. Introduzca el borde delantero del papel en la ranura de alimentación del papel hasta que se encienda el indicador de papel. Asegure que el borde delantero esté...
Página 37
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Nota: Si el indicador de papel no se ilumina, gire la perilla a la izquierda y luego vuelva a introducir el papel. Empuje el alimentador de rollo de papel dentro de la impresora. Para tensar el papel, enróllelo con cuidado hacia el interior de la impresora.
Página 38
Importante: Si deja papel cargado en la impresora durante mucho tiempo, el borde delantero del papel puede ondularse y la calidad de impresión puede disminuir. Epson recomienda que quite el papel de la impresora cuando no la utilice.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Cambiar la configuración del papel Después de cambiar el papel, ajuste los valores de Paper Type (Tipo de papel) y Paper Level (Nivel de papel) en la herramienta de mantenimiento. Consulte el "Manual de funcionamiento de la herramienta de mantenimiento" para obtener más información acerca de la herramienta de mantenimiento.
Página 40
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Haga clic en Operation Condition Settings (Configuración de condición de operación) en la pantalla de la herramienta de mantenimiento. Seleccione Change the paper type and the paper remaining (Cambiar el tipo de papel y el papel restante). Con esta opción seleccionada, puede cambiar los ajustes de Paper Type (Tipo de papel) y Paper Level (Nivel de papel).
Página 41
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir papel Configure el valor de Paper Type (Tipo de papel) y Paper Level (Nivel de papel), luego haga clic en Set (Configurar). Se mostrará la anchura de papel definida en el campo Paper Width (Ancho papel).
Salida del papel El papel impreso sale por la parte frontal de la impresora. Epson recomienda el uso de papel Epson original (disponible en anchos de 5 pulg., 6 pulg. y 8 pulg.), pero puede utilizar una variedad de rollos de papel en anchos de 3,5 a 8,3 pulg.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Salida del papel Importante: ❏ No tire del papel cuando esté saliendo de la impresora. ❏ Cuando salga el papel por la parte frontal, no tire de él ni lo levante por encima de la ranura de salida. De lo contrario, la calidad de impresión podría disminuir.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Salida del papel Bandeja de impresión grande (opcional) Tras la impresión, el papel se corta según el tamaño especificado y sale a la bandeja de impresión grande.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Salida del papel Instalar la bandeja de impresión (opcional) Incline la bandeja para insertar los enganches y bájela para colocarla.
Página 46
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Salida del papel Si la longitud del tamaño de impresión es de 3,5 a 4 pulg. (89 a 102 mm), coloque los enganches en los orificios superiores. Si la longitud del tamaño de impresión es de 4 a 8 pulg. (102 a 203 mm), coloque los enganches en los orificios inferiores.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Salida del papel Instalar la bandeja de impresión grande (opcional) Incline la bandeja para insertar los enganches y bájela para colocarla.
Página 48
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Salida del papel Apriete la manija y muévala para que coincida con la longitud del tamaño de la impresora.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Sustituir cartuchos de tinta Precaución: ❏ No desmonte los cartuchos de tinta. La tinta podría entrar en contacto con los ojos o piel. ❏ No agite con fuerza los cartuchos de tinta; la tinta se podría derramar. ❏...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Comprobar desde la computadora Windows Haga clic en Display Printer Status (Mostrar estado de la impresora) en el controlador de impresora.
Página 51
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Compruebe cuánta tinta queda. Cuando haya realizado la comprobación, haga clic en OK (Aceptar).
Página 52
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Inicie la herramienta de mantenimiento. Encontrará información sobre cómo iniciar la herramienta de mantenimiento en esta sección: “Mensajes de error (Mac)” de la página 73 Haga clic en Printer Window (Ventana de impresora) en la pantalla principal. Se abrirá...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Reemplazar la tinta Importante: ❏ Instale un cartucho de tinta en cada ranura. Si alguna ranura está vacía, no será posible imprimir. El indicador de la impresora debe estar iluminado. Si el indicador parpadea, la impresora está...
Página 54
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Abra la cubierta de cartuchos del lado en que sea precisa la sustitución. Al abrir la cubierta sonará un zumbido de advertencia. Presione con cuidado el cartucho vacío y extráigalo. Para obtener información sobre cómo desechar cartuchos de tinta, consulte esta sección: “Desechar cartuchos de tinta y cartuchos de mantenimiento usados”...
Página 55
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Importante: Los cartuchos de tinta extraídos podrían tener tinta alrededor del puerto de suministro de tinta, por lo que se debe ejercer precaución para evitar que caiga tinta en la zona circundante al sacar los cartuchos. Saque el cartucho de tinta nuevo de su caja.
Página 56
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Deslice el cartucho de tinta completamente dentro de la impresora. Cierre la cubierta de cartuchos. El indicador de la impresora debe estar iluminado y no parpadeando.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Sustituir el cartucho de mantenimiento El cartucho de mantenimiento absorbe la tinta consumida durante la limpieza de los cabezales. Esta sección explica cómo sustituir cartuchos de mantenimiento usados. Importante: Después de retirar el cartucho de mantenimiento, no deje la cubierta de cartuchos abierta; instale un cartucho nuevo inmediatamente.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Comprobar desde la computadora Windows Haga clic en Display Printer Status (Mostrar estado de la impresora) en el controlador de la impresora. Compruebe el espacio libre en el cartucho de mantenimiento. Cuando haya realizado la comprobación, haga clic en OK (Aceptar).
Página 59
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Inicie la herramienta de mantenimiento. Encontrará información sobre cómo iniciar la herramienta de mantenimiento en esta sección: “Mensajes de error (Mac)” de la página 73 Haga clic en Printer Window (Ventana de impresora) en la pantalla principal. Se abrirá...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Procedimiento de sustitución El indicador de la impresora debe estar iluminado. Si el indicador parpadea, la impresora está en funcionamiento. Debe esperar hasta que se detengan todas las operaciones en curso. Abra la cubierta de cartuchos situada a la derecha.
Página 61
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Prepare un cartucho de mantenimiento nuevo. Importante: No toque el chip del cartucho del cartucho de mantenimiento. Dicha acción podría afectar al funcionamiento y la impresión. Introduzca el cartucho de mantenimiento nuevo. Cierre la cubierta del compartimiento de cartuchos de tinta.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Vaciar la caja de restos de papel Vaciar la caja de restos de papel Los pedazos de papel cortados durante la impresión se acumulan en la caja de restos de papel. Debe vaciarla antes de que se llene completamente.
Página 63
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Vaciar la caja de restos de papel Vuelva a colocar la caja de restos de papel. Inserte la sección inferior y luego empuje la sección superior. El indicador de la impresora debe estar iluminado y no parpadeando.
Limpiar la platina Limpiar la platina Cuando la parte posterior de las impresiones se ensucie, significa que el polvo de papel se ha acumulado en la platina. Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar la platina. Realice la limpieza con la alimentación encendida.
Página 65
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Limpiar la platina Limpie el polvo de papel (normalmente es polvo blanco) de la platina (las secciones azules en la siguiente figura) con un hisopo de algodón que puede adquirir en las tiendas. Importante: No utilice un hisopo sucio para limpiar la platina. Limpie el polvo de papel que se haya acumulado en las áreas absorbentes para las impresiones sin márgenes (las secciones azules en la siguiente figura) con un hisopo de algodón que puede adquirir en las tiendas.
Página 66
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Limpiar la platina Si no hay polvo de papel en el lado derecho de la platina, vaya al paso 7. Si hay polvo de papel en el lado derecho de la platina, presione el botón durante tres segundos.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Mantenimiento Mantenimiento Herramienta de mantenimiento Puede realizar varias operaciones de ajuste y mantenimiento desde su computadora con la herramienta de mantenimiento. Windows En el modo de operador, solamente puede usar Current media (Soporte actual) para Printer maintenance (Mantenimiento de la impresora) y Paper Settings (Configuración del papel).
Página 68
Mantenimiento Menú de pantalla principal Ajustes Ajustes de impresora como Time Before Switching to Sleep Mode (Tiempo antes de Operation Condition Settings (Configuración de condición de pasar al modo suspendido), Warning Buzzer (Zumbido de advertencia), Quick Print Mode (Modo de impresión rápida) y Paper Settings (Configuración del papel). operación) Printer List (Lista de impresoras) Muestra una lista de impresoras disponibles para seleccionar la que se vaya a configurar.
Mantenimiento Mantenimiento regular Para mantener la impresora funcionando correctamente y prevenir problemas con la calidad de impresión, realice las tareas de mantenimiento descritas a continuación. Periodo de Pieza de comprobación Contenido comprobación Referencia Caja de restos de papel Vacíe la caja de restos de Al sustituir “Caja de restos de papel”...
Solución de problemas Solución de problemas Nota: Consulte el "Manual de funcionamiento del controlador de la impresora" para obtener más información acerca de la solución de problemas del controlador de la impresora. U "Manual de funcionamiento del controlador de la impresora" - "Solución de problemas" Cuando se produce un error Estado de indicadores Cuando suene el zumbido de advertencia o se iluminen o parpadeen los diodos, consulte las soluciones detalladas en...
Página 71
Solución de problemas Zumbido de Indicador Problemas y soluciones advertencia Indicador M iluminado No hay papel cargado en el alimentador de rollo de papel. Indicador de papel apagado Cargue papel. “Sustituir papel” de la página 26 Indicador iluminado El zumbido de Se han detenido las operaciones porque se ha advertencia producido un error, la impresora está...
Página 72
Solución de problemas Zumbido de Indicador Problemas y soluciones advertencia Indicador iluminado El zumbido de No hay papel cargado en el alimentador de rollo Indicador M iluminado advertencia de papel o el papel se ha agotado. suena de forma Cargue papel. Indicador de papel apagado intermitente “Sustituir papel”...
Solución de problemas Mensajes de error (Windows) Los mensajes de error aparecen cuando se produce un error en la impresora mientras imprime. El código del error así como los detalles y soluciones relevantes también aparecen en pantalla. Mensajes de error (Mac) Si se producen errores de impresión, puede usar la herramienta de mantenimiento para ver la descripción y las soluciones de cada error.
Prepare un nuevo cartucho para la Prepare un nuevo cartucho de tinta. sustitución. Puede seguir imprimiendo hasta que llegue el momento de sustituir el cartucho. “Sustituir cartuchos de tinta” de la Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados página 49 arriba.
Página 75
Póngase en contacto con el xxxxxx departamento de soporte técnico de Póngase en contacto con un representante técnico. Epson y solicite la sustitución de la No se podrá imprimir si hay piezas al final de su vida útil. pieza mostrada en xxxxxx. W-1301 La caja de restos de papel está...
Página 76
Compruebe el cartucho de tinta con el color mostrado en xxxx, luego (xxxx) reemplace el cartucho. Instale el cartucho correcto. Si aparece un mensaje, compruebe los Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados detalles. arriba. “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 49...
Página 77
Sustituir cartucho Compruebe el cartucho de tinta con el color mostrado en xxxx, luego (xxxx) reemplace el cartucho. Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados Si aparece un mensaje, compruebe los arriba. detalles. “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 49...
Página 78
Epson. correctamente. Recomendamos usar productos Epson genuinos. Llame a la hot-line de atención al cliente de Epson 400-810-9977 para comprar cartuchos genuinos. E-5201 No se pudieron adquirir los datos de calibración de impresión.
Página 79
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Código Mensaje Acción requerida I-5201, W-5202 La cantidad de datos en trabajos de impresión enviados a la El trabajo de impresión es demasiado impresora está cerca del límite máximo. grande. Cancele el envío del trabajo de impresión actual y envíe el Después de eliminar todos los trabajos resto de páginas como trabajo de impresión diferente.
Puede seguir imprimiendo hasta que llegue el momento de mostrados en xxxx; prepárese para sustituir el cartucho. sustituir el cartucho. Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados arriba. “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 49...
Página 81
Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de xxxxxx Epson y solicite la sustitución de la Póngase en contacto con un representante técnico. pieza mostrada en xxxxxx. No se podrá imprimir si hay piezas al final de su vida útil.
Página 82
Epson. “Atascos de papel” de la página W-1103 Error en la unidad de alimentación de papel. Después de eliminar todos los trabajos de impresión, asegúrese de que no...
Página 83
Elimine todos los trabajos que quedan en la cola de impresión y, a continuación, sustituya el del sistema operativo. cartucho. Instale el cartucho correcto. Si aparece un mensaje, compruebe los Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados detalles. arriba. “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 49 W-2202 Sustituir cartucho Después de eliminar todos los trabajos...
Página 84
Sáquelos y vuelva a instalarlos correctamente. reinstálelo correctamente. Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados Si aparece un mensaje, compruebe los arriba detalles. “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 49...
Página 85
W-2206 No ha instalado cartuchos de tinta genuinos de Epson. La impresora está diseñada para su uso con cartuchos de tinta genuinos. Si usa xxxx cartuchos de tinta no genuinos, los No se mostrará...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas No se puede eliminar el error mostrado Si no es posible eliminar un error mostrado, utilice el siguiente procedimiento para reiniciar la impresora. El indicador de la impresora debe estar iluminado. Pulse el botón de encendido para apagarla (el indicador se apagará).
Página 87
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Nota: Si el error persiste después del reinicio, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Atascos de papel Esta sección explica cómo sacar papel atascado dentro de la impresora. Cuando se produce un atasco de papel, se ilumina el indicador en la parte frontal de la impresora y el indicador parpadea.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Eliminar trabajos de impresión Antes de iniciar operaciones en Mac, elimine todos los trabajos de la cola de impresión. Haga clic en el icono de impresora en el Dock. Seleccione el trabajo que quiera cancelar y haga clic en [×] (o Delete (Eliminar)).
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador de rollo de papel Mensaje de error W-1101 - Si aparece el mensaje "Saque del rollo alimentador cualquier rastro de papel y vuelva a cargar el papel." realice el siguiente procedimiento: En un Mac, elimine todos los trabajos de la cola de impresión.
Página 91
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Importante: Si tuviera dificultades para extraer el alimentador de rollo de papel, no lo fuerce. Es posible que haya papel atascado. Si puede acceder a la parte superior y posterior de la impresora, saque el papel atascado mediante el procedimiento detallado en la siguiente sección "Atasco de papel en la impresora".
Página 92
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Retire el huso del rollo de papel. Levante la placa posterior.
Página 93
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Revise que no haya papel u otro material extraño en el interior de la impresora. Si hay una obstrucción, saque el papel con cuidado. Levante la placa frontal. Revise que no haya papel, algún material extraño o trozos de papel en la parte posterior de la impresora. Si hay una obstrucción, saque el papel con cuidado.
Página 94
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Baje la placa frontal y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Luego, haga lo mismo con la placa posterior. Vuelva a introducir el papel. Asegure que el borde delantero esté cortado de forma recta para evitar problemas de alimentación de papel. “Sustituir papel”...
Página 95
Solución de problemas Revise que el indicador esté apagado y que el indicador esté encendido, pero no parpadeando.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Atasco de papel en la impresora Mensaje de error W-1102 - Si aparece el mensaje "Abra las cubiertas posterior y superior, quite el papel que pueda haber y vuelva a cargar el papel.", realice el siguiente procedimiento: Si a pesar de haber eliminado el atasco de papel en el alimentador de rollo de papel el error persiste, o si no puede sacar el alimentador de rollo de papel, es posible que haya un atasco dentro de la impresora.
Página 97
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Abra la cubierta superior. Compruebe la ubicación donde se ha producido el atasco. Si hay una obstrucción de papel en la parte frontal de la impresora, corte con tijeras el papel por delante de la obstrucción.
Página 98
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Tire lentamente del papel obstruido hacia la parte posterior de la impresora. Si lograr sacar el papel, vaya al paso 8. Si el papel está obstruido debajo del cabezal de impresión y no puede sacarse fácilmente, vaya al paso 7.
Página 99
❏ Si no puede mover el cabezal de impresión, no lo fuerce. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson. Si lo mueve por la fuerza, el cabezal de impresión podría dañarse. ❏ Al sacar papel, no toque las áreas de absorción de tinta.
Página 100
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Cierre la cubierta superior. Compruebe si hay papel obstruido en el alimentador de rollo de papel. Realice los pasos 2 - 11 detallados en la sección "Atasco de papel en el alimentador de rollo de papel". “Atasco de papel en el alimentador de rollo de papel”...
Página 101
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Si sigue habiendo un mensaje de error en una pantalla de Windows, haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la pantalla. Revise que el indicador esté apagado y que el indicador esté encendido, pero no parpadeando.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Solución de problemas Problemas con los resultados de impresión Causa Acción requerida Las impresiones tienen rayas a intervalos ¿Están obstruidos los inyectores de la unidad del cabezal de impresión? regulares. Si la unidad del cabeza de impresión está obstruida, aparecerán rayas en el papel a intervalos regulares y la calidad de impresión se verá...
El corte está torcido, el borde cortado está Se debe sustituir la cortadora. dentado o doblado hacia arriba o el Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson para satinado está resquebrajado. pedirles que cambien la cortadora.
Solución de problemas Cuando no se puede eliminar un problema Si a pesar de tomar las medidas indicadas en la sección "Solución de problemas" no se resuelve el problema, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice Apéndice Consumibles y elementos opcionales Los siguientes productos consumibles y elementos opcionales están disponibles para usar con la impresora (A partir de abril de 2019) Cartuchos de tinta La impresora está diseñada para su uso con cartuchos de tinta genuinos. Si usa cartuchos de tinta no genuinos, los resultados de la impresión podrían ser apenas visibles o la cantidad de tinta restante podría no detectarse correctamente.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice Código Nombre del Color de la tinta modelo SL-D880 Negro T43S120 Cian T43S220 T43S320 Magenta T43S420 Amarillo T43S520 Cian claro T43S620 Magenta claro Otros Código Nombre de la pieza Explicación T5820000 CARTUCHO DE MANTENIMIENTO Absorbe la tinta consumida durante la limpieza del cabezal.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice Coloque las manos en los puntos indicados en la foto y levante la impresora. Importante: ❏ Sujete solo el área indicada. De hacerlo así, podría estropearse. ❏ Mueva la impresora con los cartuchos de tinta instalados. No saque los cartuchos de tinta para evitar que se obstruyan los inyectores, lo que impediría la impresión o podría causar fugas de tinta.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice Especificaciones de la impresora Especificaciones básicas Método de impresión Inyección de tinta a petición Configuración de 180 inyectores para cada color inyectores Dirección de impresión Impresión bidireccional Resolución máxima 1440 x 720 dpi Método de alimentación Alimentación por fricción de papel Interfaz...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice Especificaciones de la tinta En el embalaje: -4 a 104 ˚F (-20 a 40 ˚C); 1 mes a 104 ˚F (40 ˚C) Temperatura de En la impresora: -4 a 104 ˚F; 1 mes a 104 ˚F (40 ˚C) almacenamiento Transporte: -5 a 140 ˚F;...
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice FCC parte 15 subparte B clase A ICES-003 Clase A AS/NZS CISPR 32 Clase A Directiva EMC 2014/30/UE EN55032 Clase A EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Advertencia: Este un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencia radial, en cuyo caso se requiere que el usuario toma las medidas adecuadas.
SL-D800 Series Manual de funcionamiento Apéndice Notas ❏ Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o completa no autorizada de este manual. ❏ El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso previo. ❏ Póngase en contacto con nuestra empresa si tiene preguntas, encuentra un error, encuentra una descripción incorrecta o descubre algún otro problema con el contenido de este manual.
Página 112
En el caso de otros países, póngase en contacto con la dependencia gubernamental local para investigar las posibilidades de reciclaje del producto. Indicación del fabricante y el importador según los requisitos de la directiva 2011/65/UE (RUSP) Fabricante: SEIKO EPSON CORPORATION Dirección postal: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japón Teléfono: 81-266-52-3131 Importador: EPSON EUROPE B.V.
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Dónde obtener ayuda Compra de suministros y accesorios Puede comprar cartuchos de tinta Epson, cartuchos de mantenimiento, papel y accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, visite la página www.latin.epson.com o llame a la...