SAFETY INSTRUCTIONS ENGINEERING DATA TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY Model Ph/Hz Suction Discharge Wt. lbs. OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOL- GT07 ¾ LOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND GT10 ON PUMP. GT15 1½ 1/60 GT20 This is a SAFETY ALERT SYMBOL.
• Three phase unit rotation may be checked by removing PRIMING OPENING motor end cap or plug and observing rotation of motor FUSED OR CIRCUIT BREAKER shaft. To reverse rotation, reverse any two of the three DISCONNECT MEANS motor leads. UNION OPERATION OPERATION WITHOUT PRIME, OR...
DISASSEMBLY 4. Fully and squarely install the seal rotary assembly against the stationary seat. Be sure rotating seal face FAILURE TO DISCONNECT ELEC- WARNING does not drop out of holding collar and DO NOT TRICAL POWER BEFORE ATTEMPT- damage seal face. ING ANY MAINTENANCE CAN 5.
ÍNDICE TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................10 Descripción y especificaciones .............................10 Datos de ingeniería ..............................10 Tuberías Succión .................................10 Descarga ...............................11 Alambrado y conexión a tierra ............................11 Rotación ..................................11 Operación ...................................11 Mantenimiento ................................11 Desensamblaje ................................12 Reensamblaje ................................12 Identificación y resolución de problemas ........................13 Datos eléctricos ................................14 Lista de partes de repuesto ............................14 Garantía limitada ................................16...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DATOS DE INGENIERÍA PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O Modelo Fase/Hz Succión Descarga Peso libras AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA GT07 ¾ Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- GT10 DAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA. GT15 1½...
DESCARGA ROTACIÓN • Instale una T en la conexión de descarga de la bomba. AVISO: LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE Se requiere la apertura del extremo superior de la T CAUSAR DAÑO A LA BOMBA Y ANULAR para el cebado inicial. Ver la figura 1. LA GARANTÍA.
DESENSAMBLAJE REENSAMBLAJE LA FALLA DE DESCONECTAR • Limpie e inspeccione todas las partes antes de reensam- ADVERTENCIA LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES blar. DE INTENTAR CUALQUIER MAN- 1. Inspeccione el agujero del asiento del sello para ver si TENIMIENTO, PUEDE CAUSAR está...
IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR LA ADVERTENCIA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MAN- TENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. Un voltaje peligroso puede producir golpes el ctricos, quemaduras o la muerte. SÍNTOMA El motor no funciona: Ver las causas probables 1 a 5.
Página 17
MANUEL D'UTILISATION IM049R04 GT IRRI-GATOR MODÈLE AUTOAMORÇANT DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
Página 18
TABLE DES MATIÈRES SUJET PAGE Consignes de sécurité ..............................18 Description et caractéristiques .............................18 Données techniques ..............................18 Tuyauterie Aspiration ..............................18 Refoulement ............................19 Câblage et mise à la terre .............................19 Sens de rotation ................................19 Utilisation ..................................19 Entretien ..................................19 Démontage ..................................20 Remontage ..................................20 Diagnostic des anomalies .............................20 Données sur l’alimentation électrique ..........................21 Liste de pièces de rechange ............................21...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DONNÉES TECHNIQUES AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU Modèle PH/Hz Aspiration Refoulement Poids (lb) MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS GT07 ¾ IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CON- GT10 SIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANU- GT15 1½...
REFOULEMENT SENS DE ROTATION • Poser au-dessus de l’orifice de refoulement un té dont AVIS : LA ROTATION DANS LE MAUVAIS SENS une branche sera orientée vers le haut pour servir au PEUT ENDOMMAGER LA POMPE ET premier amorçage de la pompe (v. fig. 1). ANNULE LA GARANTIE.
DÉMONTAGE REMONTAGE OMETTRE DE COUPER LE COU- • Nettoyer et inspecter chaque pièce avant le remontage. AVERTISSEMENT RANT AVANT TOUT TRAVAIL 1. Vérifier s’il y a présence de résidus ou d’usure sur D’ENTRETIEN PEUT CAUSER le siège de garniture mécanique. Le nettoyer ou le UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES remplacer au besoin.
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES OMETTRE DE COUPER LE COU- AVERTISSEMENT RANT AVANT TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures et la mort. ANOMALIE Non-fonctionnement du moteur (V .