Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ofrecido por www.electromanuales.com
40003660Eng.qxd
05/08/2005
Instruction Book
Condenser Tumble Dryer
English
Español
13:54
Page 1
CC2 67
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CC2 67

  • Página 1 Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 1 ® Instruction Book CC2 67 Condenser Tumble Dryer English Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 2 English ..........2 Español .
  • Página 3: Delivery Information

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 3 Introduction Check that no damage has occurred to the Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit. If it has, safe use, installation, maintenance and some call for service by useful advice for best results when using your...
  • Página 4: Safety Reminders

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 19/12/2005 14:23 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Página 5: Environmental Issues

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 19/12/2005 14:24 Page 5 ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine. ● Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine. Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres. ●...
  • Página 6: Installation

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 16A. problem with Electricity can be extremely dangerous.
  • Página 7: Ventilation

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
  • Página 8: Preparing The Load

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 8 Preparing the load Before using the tumble dryer for the first time: ● Please read this instruction book thoroughly. ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
  • Página 9: Sorting The Load

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 9 Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry.
  • Página 10: Drying Advice

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
  • Página 11: Controls And Indicators

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 11 Controls and indicators COUNTDOWN DISPLAY FILTER CARE INDICATOR ON/OFF (TIEMPO RESTANTE) (FILTRO) BUTTON EMPTY WATER ACRYLICS/ START START DELAY PROGRAMME INDICATOR SYNTHETICS BUTTON BUTTON BUTTON SELECTOR (DEPOSITO (DELICADOS (INICIO DIFERIDO) LLENO) SINTETICOS) Control panel and indicator lights Programme Selector –...
  • Página 12: Door And Filter

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press Start. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT.
  • Página 13: Water Container

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 13 Water Container The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer. When the container is full the Deposito Lleno indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied.
  • Página 14: Condenser

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 14 Condenser Important: Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning the condenser. To maintain the efficiency of the dryer regularly check that the condenser is clean. To remove the condenser Remove the kickplate (see page 13).
  • Página 15 Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 15 programme between 30 and 75 minutes depending on the load size and dryness required, and select high or low heat depending upon the fabric type. If the sensor does not detect the item the dryer will only operate for 10 minutes before going into cooldown.
  • Página 16: Operation

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 16 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut.
  • Página 17: Cleaning And Routine Maintenance

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 17 To commence the programme press Start and the WARNING! appliance will complete the drying cycle at the end of this time. The 6 or 9 hour indicator light The drum, door will flash to indicate that the start delay is in and load may be progress.
  • Página 18: Troubleshooting

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 18 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Página 19: Customer Service

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 19 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
  • Página 20: Español

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 20 Introducción ..........21 Información de entrega .
  • Página 21: Introducción

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 21 Introducción Verifique que no se hayan producido daños al Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y electrodoméstico utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para uso seguro, durante el transporte. instalación y mantenimiento, y algunos consejos para De haberlos, llame al obtener los mejores resultados de su secadora.
  • Página 22: Advertencias Sobre Seguridad

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 19/12/2005 14:31 Page 22 Advertencias sobre seguridad Instalación ● Verifique que el producto no tenga daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS.
  • Página 23: Temas Medioambientales

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 19/12/2005 14:32 Page 23 bien. Prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora. ● Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas, y no se debe NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina. ●...
  • Página 24: Instalación

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 24 Instalación Requisitos eléctricos Es posible que se le cobre una llamada Las secadoras están preparadas para funcionar con un al servicio técnico voltaje monofásico de 230 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al si el problema con menos 16 A.
  • Página 25: Ventilación

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 25 Ventilación Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está...
  • Página 26: Preparación Del Material Para Secar

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 26 Preparación del material para secar Antes de usar por primera vez la secadora: ● Por favor lea con atención las instrucciones de este manual. ● Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor.
  • Página 27: Clasificación Del Material Para Secar

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 27 Clasifique los artículos que se van a secar de la siguiente manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Apropiado para secadora. Usar secadora a alta temperatura. Usar secadora solamente a baja temperatura.
  • Página 28: Consejos Para El Secado

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 28 Consejos para el secado No secar en secadora: IMPORTANTE: No usar la secadora Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, para artículos que bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de se hayan tratado deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
  • Página 29: Controles E Indicadores

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 29 Controles e indicadores PANTALLA INDICADOR DE BOTÓN ON/OFF TIEMPO RESTANTE CUIDADO DE FILTRO (MARCHA/PARADA) BOTÓN BOTÓN SELECTOR DE INDICADOR BOTÓN DELICADOS START PROGRAMA DEPÓSITO LLENO INICIO DIFERIDO SINTÉTICOS (INICIO) Panel de control y luces de aviso Selector de programa –...
  • Página 30: Puerta Y Filtro

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 30 Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione Start. ¡AVISO! Cuando la secadora está en uso, puede que el tambor y la puerta SE CALIENTEN MUCHO.
  • Página 31: Depósito Del Agua

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 31 Depósito del agua El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente que se encuentra en el fondo de la secadora. Cuando el depósito está lleno, se ilumina el indicador Depósito Lleno del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el depósito.
  • Página 32: Condensador

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 32 Condensador IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempre debe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente. Para que la secadora siga funcionando de modo eficiente, revise el condensador periódicamente para constatar si está...
  • Página 33 Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 33 humedad, utilice los programas de duración controlada. Ponga el programa entre 30 y 75 minutos según la cantidad de piezas que se quiere secar y el grado de secado requerido, y seleccione temperatura alta o baja, dependiendo del tipo de tela. Si el sensor no detecta la pieza, la secadora sólo funcionará...
  • Página 34: Operación

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 34 Operación Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta. Cierre la puerta suavemente, empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de ‘clic’.
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento De Rutina

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 35 Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora ¡AVISO! ● Después de cada ciclo de secado, limpie el filtro y El tambor, la vacíe el depósito del agua. puerta y las piezas ●...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 36 Resolución de problemas Causa posible de ... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
  • Página 37: Servicio De Atención Al Cliente

    Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Spa.qxd 05/08/2005 13:51 Page 37 Servicio de atención al cliente Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía.
  • Página 38 Ofrecido por www.electromanuales.com...
  • Página 39 Ofrecido por www.electromanuales.com...
  • Página 40 Ofrecido por www.electromanuales.com 40003660Eng.qxd 05/08/2005 13:54 Page 20 40003660...

Tabla de contenido