Descargar Imprimir esta página

CAME ATI Serie Manual De Instalación Y De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para ATI Serie:

Publicidad

o
,:e
CL
î1,
u
u,
J
C'
z,
rg
o
z.
J
ts
l
I
I
43024
4,5024
Mícrointerrutîore di rallentamento in
chiusura
D ere le|atio n n iî | os witc h fo r c lt] s u re
Micrinterruptor de reduccion de la marcha
en cierr€
Vite senza fine
Worm-gear
Tornillo sin fin
Slitta azionamento
microinterruttore
Mìcroswitch actLral nn {u rìne r
Corredera accionamiento
microinlerrupîor
Madrevite
screw-nul
Tornilo tuèrca
Gruppo microintérruttore di
rallèntamento e di stop in
apenufa
Micrzswitch unit far slLrwrrld
and stopping duting apenilV
Grupo microinterruptor de
deceleración y dè parada
en apenura
Supportocavo
CabJe f0ber
Soporte paracables
Asta pona
mícrointerru$ore
Suppon plare
mtcroswttch
Chapa porta
microínterruptor
Madrevite
SLxerv-nul
Tornillo tuerca
V i t i d i f i s s a g g i o
f ixing $rews
Tornillons de Fijación
I N A P E B T U R A :
Sbloccare il motoriduttore e portare
l'anta in posizione di apertura
massima desiderata, svitare le viti di
fissaggio del gruppo microinterruttori
di rallentamento e di stop in aperlura.
Far scorrere il gruppo microinterruttori
sull'asta porta microinlerruttore fino a
raggiungere I'inserimenlo dello stesso
m e d i a n t e
c o n t a t t o
s u f l a
s l i t t a
azionamento microi nterruttore.
Fissare il gruppo microinterrultori
agendo sulle rispettive viti.
F i s s a r e i l g r u p p o m i c r o i n t e r r u t t o r e
agendo sulle rispettiva viti.
I N C H I U S U R A :
portare l'anta a non oltre 100 mm dalla
battuta d'arresto in chiusura lpart- È1.
Svilare le viti di fissaggio del gruppo
mrcrotnlerruttore di rallenlamento in
c h i u s u r a .
Far scorrere il gruppo microinterruttore
sull'asta portamicrointerruitore fino a
r a g g i u n g e r e l ' i n s e r i m e n t o d e l l o s t e s s o
m e d i a n t e c o n t a l t o
s u l l a
s l i t t a
azionamenlo m icrointerruttore.
D T J R I N G O P E N I N G :
Release fhe geannator ancl move the
wing to the maximunt desired apen
position, unsctew the fixing screws of the
deceleration microswitches unit ancl the
untt that controls the stop during opening.
Slide the microswitches unit alona the
nticroswitch-support rod unttl it is inierted
by contact on the nticroswitch unit
actuati?n runner.
Fix the nìcroswitches unit by tightening
the respective screws.
DURING CLOSURE:
move lhe wing to no closer than lA0 mnt
fram the end stap during closure (delail
B)
Unscrew the fixing screws af the group
decelerction microswitch during clasure.
Slide the mlcraswitclt unit alana the
microswitch-support rod untrl it ts iníerbd
b y c 0 n t a c t o n t h e m i c r o s w i t c h u n i t
actuatiotl rL!nner.
F'ix the microswitch unit by tightening the
respective screws.
E N A P E B T U F I A :
Desbloquee el motorreductor y coloque
l a h o j a e n l a p o s i c i ó n d e a p e r l u r a
m é x i m a d e s e a d a , d e s e n r o s q u e l o s
t o r n i l l o s d e f i j a c i ó n d e l g r u p o
microinterruptores de deceleración y
de parada en apertura.
Haga deslizar el grupo microinterruptor
sobre la varilla porta-microinterruptor
h a s t a q u e e s t e s e i n i r o d u z c a p o r
c o n t a c t o s o b r e l a c o r r e d e r a d e
accionamiento del microinterruptor.
Fije el microinterruptor apretando los
tornil los correspondientes.
E N C I E R R E :
C o l o q u e l a h o j a a n o m à s d e 1 0 0 m m
del tope de parada de cierre (det. B).
Desenrosque los tornillos de fijación del
g r u p 0
m i c r o i n t e r r u p t o r e s
d e
deceleración en cierre.
Haga deslizar el grupo microinterruptor
sobre la varilla porta-microinterruptor
h a s t a q u e e s t e s e i n t r o d u z c a p o r
c o n t a c t o s o b r e l a c o r r e d e r a d e
accionamiento del microinterruptor.
Fije el grupo microinterruptor apretando
los tornillos correspondientes.
Regolazione microintèrruttori di rallentamento in apertura e in chiusura
Adiusting the deceleration microswitches for aperture and closure
Regulación de los microinterruptores de reducción de la marcha
en las fases de apertura y cierre
Batluta d'arrèsto
Gate jafib
Tope
.\
.b
F
t
O
r p
z
---
i ó l

Publicidad

loading