Página 4
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
Página 5
HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1.
Página 6
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
Página 7
LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
Página 8
DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
Contenido Características principales • 99 departamentos que pueden agruparse en hasta 10 Características principales categorías de mercadería; Componentes de la caja registradora • Hasta 1500 configuraciones de precio fijo (plu) con la Cajón de efectivo extraíble, con cierre posibilidad de vincularlas a los departamentos; Funciones de teclado •...
Funciones de teclado - Obtiene un subtotal de una venta y se usa para la Con referencia a la figura 5: programación de porcentajes de IVA. Si se utiliza durante la programación de títulos. - Hace avanzar una línea el papel del comprobante o el diario.
Repetir/ (2) - Un número mostrado al multiplicar repetir o multiplicar artículos indica el - Al igual que la tecla %2, cuando se programa de numero de artículos introducidos con la forma adecuada resta un porcentaje de un artículo o al un precio concreto.
Puesta a cero completa - Todos los datos Eliminación de un error La operación Puesta a cero completa - Todos los datos borra borra la memoria de trabajo de la caja registradora, Presione para eliminar un error. La señal sonora se todos los totales y contadores (todos los datos de los informes) y cancela todos los datos de programación de apaga, las pantallas se borran y el teclado se desbloquea,...
Impresión y borrado del contenido del diario 2. Programar la fecha electrónico 1. Posición de la llave del conmutador de control: PRG. 2. Escriba la fecha actual con formato DDMMAA Asegúrese de que haya mucho papel cargado en la impresora. 3.
Después de programar sus departamentos, puede imprimir A continuación, existe la posibilidad de asignar un precio un informe que indica los valores de programación. Consulte predefinido al departamento. El estado de departamento de 7 dígitos puede programarse, la sección “Informe de programación de departamento” para obtener más detalles.
Programación y características de • Si la misma tecla tiene que ser utilizada para letras la caja registradora consecutivas de un título, pulse la tecla entre las dos letras. La información correspondiente a programas y transacciones • Cualquier carácter incorrecto puede cancelarse pulsando para los informes de gestión se almacenan en la memoria de la caja registradora, que está...
Encabezado y pie de comprobantes 2. Teclee los [números] que representan el porcentaje deseado. Puede usar hasta cuatro dígitos y el rango es De forma predeterminada su caja registradora imprime un de 0 a 99,99. Pueden colocarse dos dígitos antes de la encabezado en todos los comprobantes de cliente.
5. Repita los pasos 3 y 4 con todos los nombres de grupo Nombres de departamentos de departamentos que desee. Puede asignar un nombre de hasta 12 caracteres de largo para cada uno de los 99 departamentos disponibles. 6. Pulse para salir.
Identificadores de tarjeta de crédito 3. Consultando la Tabla de títulos de entrada de nuevo idioma que se suministra al final de este manual, Puede asignar un nombre de hasta 12 caracteres de longitud seleccione la cadena de mensaje que desea personalizar. a cada una de las 2 tarjetas de crédito que pueden utilizarse Para ir a una cadena específica, teclee el número de para el pago.
Ejemplo: Programar el primer tipo de cambio como: Activación de la opción de redondeo Como se indica en la sección “Opciones del sistema”, el 1 EUR = 1,1579 USD. cambio del estado de máquina 20 al valor relacionado (1, 2, 3 ó...
Comprobante de todos los totales de ventas con IVA Impresión de información de IVA en los (T.IMP.C/I.) - Estado de máquina 64 comprobantes para clientes Es posible programar la caja registradora para imprimir la siguiente información de IVA en el comprobante para cliente, conforme con sus exigencias comerciales o nacionales.
Activación del Sistema Cajero 4. Pulse 1. Posición de la llave del conmutador de control: PRG. 5. Defina un código secreto de tres dígitos escribiendo tres 2. Presione [teclas numéricas] y a continuación, pulse Desactivación del Sistema Cajero Ejemplo: Active todas las actividades del Cajero 1, como 1.
NOTA: Si Ud. define una contraseña del administrador de Ejemplo: Programe Alex como nombre del cajero número 1 0000, la característica de protección de seguridad de la mediante la tabla de caracteres CAPS. contraseña no funcionará. Teclee/pulse: Ejemplo: Defina la contraseña del administrador 6789 para Cambiar a modo de definición de Entrada de nombre de cajero el modo X.
Para salir del modo de formación desde el modo PRG: Opciones de Sistema La programación de las opciones de sistema de su caja 1. Posición de la llave del conmutador de control: PRG. registradora incluye varias opciones para el manejo de la caja registradora.
Página 24
0 = Imprimir los detalles del IVA tras el importe total 0 = El tono de advertencia se producirá al final de 1 = Imprimir los detalles de IVA antes del importe una transacción en la condición de memoria de diario electrónico casi llena.
0 =Imprimir el total de reembolsos en el Informe de programación de departamentos informe financiero 1. Posición de la llave del conmutador de control: PRG. 1 = No imprimir el total de reembolsos en el informe financiero 2. Teclee y pulse 0 = No imprimir la tasa de impuestos en el reporte financiero en el modo IVA Informe de programación de rango de...
NOTA: Para evitar la impresión accidental del informe Z, Informe de programación de toda la caja asigne una contraseña de administrador de modo PRG y Z registradora de la forma explicada en la sección titulada "Definición de 1. Posición de la llave del conmutador de control: PRG. una contraseña de administrador para el modo PRG y el modo Z".
Informe de efectivo en cajón Número de comprobante This report tells you the financial status of your cash drawer. consecutivo Identificador It provides the totals for cash, check, charge, credit 1 and de informe X Contador X credit 2 payments. Contador de actividad de depto.
Informe de ventas de grupo de Informe de ventas de PLU departamentos Este informe indica el número de veces que se utiliza un determinado PLU y los totales para ese número y el total de Este informe proporciona la misma información que el ventas para todos los PLUs.
Complete el Informe del Diario Electrónico Informe Diario Introduciendo el número de informes financieros Z que Ud. Este informe es un listado completo de comprobantes de desea ver, este informe imprime los comprobantes transacción e informes financieros Z extraídos dentro de la memorizados antes del informe financiero Z definido capacidad máxima de 6.400 ó...
Salida del modo sin impresión Ejemplos de Comprobantes 1. Posición de la llave del conmutador de control: REG El comprobante siguiente es un comprobante típico emitido por la caja registradora. 2. Presione Título de comprobante para cliente con máx. 24 caracteres por línea Registro de una Venta de Artículo Individual con Cambio Debido Se pueden utilizar hasta 8 dígitos para la cantidad introducida.
Página 31
Registro de una Venta de Artículos Múltiples Detalle de Caja/Total de Adeudo al mismo Precio Ejemplo: Registrar un artículo de 10,00 € y un artículo de 15,00 € en el departamento 2. Dividir el importe de cambio Para indicar la cantidad multiplicada se pueden utilizar hasta entre 20,00 €...
Total cheques con cambio 5. Presione . Se visualiza el saldo Ejemplo: Registrar un artículo de 19,50 € en el departamento 4, un artículo de 2,50 € en el departamento 5 y un artículo de resultante debido. 5,00 € en el departamento 29. Calcular el cambio para un total de cheque de 30,00 €...
Descuento de una Venta Total utilizando Aplicación del porcentaje programado a una Tasa de Descuento Variable sumar a una venta total Puede utilizar un máximo de 4 dígitos en el porcentaje de Ejemplo: Registre un incremento programado del 10% descuento (0,01 - 99,99%). para toda la transacción de venta.
Registro de una transacción de venta Anulación de la entrada anterior en el utilizando precios de artículo PLU Medio de una Venta predefinidos Ejemplo: Anule una entrada de 2,50 € introducida erróneamente en el Departamento 2. Después registre un Para utilizar esta característica, hay que configurar artículo de 3,00 €...
Página 35
Registro de múltiples transacciones de Ejemplo: Con el departamento 20 activado para ventas negativas de artículos individuales, registrar un reembolso anulación y reembolso de depósito de 1,00 € por la devolución de botellas. Ejemplo: Sobrescribir el PLU predefinido 6 con 3,00 € , reg- istrar la venta de un artículo de 2,50 €...
Emisión de una Copia del Último 4. Inicie la segunda transacción. Teclee y pulse Comprobante de Venta Puede imprimir una o varias copias del último comprobante , a continuación teclee y pulse emitido. Para que esta función esté activada, el estado de máquina 22 tiene que estar configurado con el valor 1 (Imprimir varios comprobantes).
Transacciones de cambios después del total Sólo se permite para los totales de efectivo, con esta función el cajero puede finalizar una transacción de ventas como un total de efectivo exacto y después registrar el efectivo que entregó el cliente y dar el cambio requerido. Ejemplo: Registre un artículo de 5,50 €...
Página 38
CAPTION TABLE Line ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS Description Digit COUPON COUPON CUPON COUPON MINUS REDUCTIE TOTAL COUPON TL -COUPON TL-CUPON TL-COUPON MINUS TL_REDUCT. DISCOUNT DISCOUNT DESCUENTO REMISE RABATT KORTING ADD ON ADD ON INCREMENTO MAJORATION AUFSCHLAG TOESLAG CHARGE CHARGE CARGO CREDIT KREDIT...
Página 39
Line Description Digit ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS C CRED2 ID KREDIT2-IS CARD CREDIT2 in Drawer CRD2. CAJA C CRD2-TIR CRED2_KAS CARD 1 KARTE 1 CARD CREDIT1 CREDITO1 CARTE1 CREDIT1 CARD 2 KARTE 2 CARD CREDIT 2 CREDITO2 CARTE2 CREDIT2 ADJUST AJUSTE ANPASSEN...
Página 40
PRINT CAPTIONS Line Description ENGLISH ESPAÑOL E.J. USED LINE PRINT E.JOURNAL USED ELEC USADO E.J. FREE LINE PRINT E.JOURNAL FREE ELEC LIBRE REFUND REFUND REEMBOLSO CLERK REPORT HEAD CLERK REPORT INFORME CAJERO HOURLY REPORT HEAD HOURLY REPORT INFORME HORA E.J. REPORT HEAD ELECTRIC JOURNAL DIARIO ELECTRONI...
Página 41
Line Description NEDERLANDS E.J. USED LINE PRINT E. JOURN. GEBRUIKT E.J. FREE LINE PRINT E. JOURN. VRIJ REFUND RETOUR CLERK REPORT HEAD MEDEWERKER HOURLY REPORT HEAD TIJD E.J. REPORT HEAD ELEKTRON. JOURNAAL E.J. CLEAR PRINT E. JOURNAAL WISSEN PLU REPORT HOLD PRINT HOLD RECALL PRINT...
Página 42
ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications and Safety Registrierkasse: Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technical Characteristics Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register model. Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- Type: Electronic cash register with clamshell kassenmodells zusammengestellt.
Página 43
NEDERLANDS DANSK Specificaties en veiligheid Kasseapparatets specifikationer og sikkerhed Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Tekniske specifikationer kasregister. Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Elektronisch kasregister met clamshell Type: Den elektroniske kasseapparat med en thermische printer, 99 omzetgroepen, 15 medewerkers, maximaal 1.500 PLU-instellin- muslingeskalformet termoprinter, 99 Varegrupper,...
Página 44
FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell...
Página 45
- Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...