N T 10 ... M MANUAL CONTROL PUM P
Displacement is varied by operating a slider
protruding from the pump side.
The control is operated by pulling or pushing the
slider compared to the central position.
The pump is fitted with a built-in resetting device
which automatically resets the slider to central
rest position if no control takes place.
DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES
Z9 16/32" D.P.
MANUAL CONTROL ATTACH.
ATTAQUE CABLE DE COMMANDE
ENGANCHE CABLE DE CONTROL
X1
X0
X2
56
71.5
70
L2
M2
A
B
L1
M1
POMPE AVEC COMMANDE MANUELLE
NT10...M
La variation de cylindrée se produit en agissant
sur un curseur qui sort du coté pompe. La
commande agit en tirant ou en poussant le
curseur par rapport à la position centrale.
La pompe est pourvue, de série, d'un dispositif
de remise à zéro incorporé qui ramène le curseur
automatiquement dans sa position de repos
quand il n'y a aucune commande.
173.7
147
116
6
BP
19
31.5
130.5
W
74
6
P1
B
A
P2
117
118
74
Note: Over NT10PV...M manual control pumps with right rotation and charge
pressure filter, the manual control spool is assembled on the opposite side
to the standard one.
P1/P2
Note: dans les pompes NT10PV...M avec commande manuelle, rotation droite et filtre
en pression, le curseur de la commande manuelle est monté dans le coté opposé au
standard.
Nota: en las bombas NT10PV...M con control manual, rotación derecha y filtro en
presión, el cursor del dispositivo de control manual se monta en el lado opuesto al
P2/P1
estándar.
V1, V2
P2
45
12
L2
View from W
Vue de W
L1
Vista de W
A
Va
B
BOMBA CON DISPOSITIVO DE CONTROL
MANUAL NT10...M
La variación de cilindrada se hace por medio de
un cursor que sale del lado de la bomba. El
dispositivo de control funciona tirando o pujando
el cursor con respecto de la posición central.
De serie, la bomba tiene un dispositivo de puesta
a cero incorporado, que lleva automáticamente
el cursor en la posición de reposo cuando falta
el dispositivo de control.
Users
Users
A, B
Utilizaciones
By-Pass
BP
Canal de dérivation
Drain
L
, L
Drainages
1
2
Drenajes
High pressure
manometer ports
M1, M2
Prises pour manomètre
Tomas para manómetro
Charge pressure relief valve
V
Soupape d'alimentation maximale
A
Válvula de máx. alimentación
High pressure relief valve
Soupape de haute pression maximale
V1, V2
Válvula de máx. alta presión
Right rotation
Rotation droite
Rotación derecha
Charge pressure
P1
Pression d'alimentation
Presión de alimentación
Suction
P2
Aspiration
Aspiración
Control
Oil output from port
Commande
Sortie du trou
Control
Salida por boca
X1
X2
Left rotation
Rotation gauche
Rotación izquierda
Charge pressure
P1
Pression d'alimentation
Presión de alimentación
Suction
P2
Aspiration
Aspiración
Control
Oil output from port
Commande
Sortie du trou
Control
Salida por boca
X1
X2
1/2" - GAS
1/2" - GAS
1/4" - GAS
1/4" - GAS
1/2" - GAS
B
A
1/2" - GAS
1/4" - GAS
B
A
9