Página 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola PEBL GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Accessory Connector Port Insert charger & External Display phone accessories. See incoming call information. Battery Charge & Camera Lens Bluetooth® Indicator Light Handsfree Speaker (on back of phone)
check it out! Your phone is designed for convenient, single-handed use. To open your phone: 1 Grip phone firmly, with tip of index finger at upper left corner of phone (see arrow). 2 Place thumb on upper right corner of flip (see arrow) and slide flip down toward you.
Página 5
Open menus. Navigate menus. Left Soft Key Right Soft Key Open browser Voice Key Voice dial phone numbers, open Volume Keys applications, create voice records. Smart Key Send a message. Make & answer calls. Turn on & off, hang up, exit Select menu menus.
Página 6
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
menu map main menu Voice Notes Fun & Apps • Video Camera Recent Calls • Pictures • Received Calls • Videos • Dialed Calls • Sounds • Notepad • Themes • Call Times • Camera • Call Cost * • Games & Apps Get More Help •...
settings menu Personalize Phone Status • Home Screen • My Tel. Number • Main Menu • Credit Info/Available * • Voice Dial Setup • Active Line * • Skin • Battery Meter • Greeting • Voice Dial Languages • Wallpaper •...
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032257o about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press a >...
Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
• When charging your battery, keep it near room temperature. • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place. • Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle.
USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. essentials...
turn it on & off Caution: On power up, the phone may prompt you to enter your SIM card PIN code to unlock the SIM card. If you enter an incorrect PIN code three times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked.
your phone number From the home screen, press a # to see your number. Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press a > My Tel. Numbers. To store or edit your name and phone number on your SIM card, press the EDIT key while showing your number.
main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! voice commands You can use voice commands to make calls, and to open and use some phone applications. Note: Not all phone languages support voice recognition and voice commands.
Página 18
• Use name dial to dial a phonebook entry by speaking the entry’s name. • Use digit dial to dial any phone number by speaking its digits. Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits.
• You can improve voice dial operations by training the phone to recognize your voice. Press a > Settings > Personalize > Voice Dial Setup > Adapt Digits. video clips record a video clip Find it: Press a > Fun & Apps > Videos > [New Video] The display shows the active viewfinder image.
• To delete the video clip and return to the active viewfinder, press the DISCARD key. • To store the video clip, press the STORE key. Your storage options are Send in Message or Store Only. play a video clip Find it: Press a >...
Página 21
options Send In Message Insert a video clip in a new message. Activate the videocamera to record a new video clip. Details See video clip information. Rename Rename a video clip. Delete Delete marked video clip(s). Move Move video clip(s) to another device, delete original(s) from phone memory.
photos take & send a photo Press a > Fun & Apps > Camera to see the camera viewfinder. Press S up or down to zoom in or out. IMAGE AREA Press S left or right to decrease Shots Remaining Photo Viewfinder or increase image 144 Remaining...
• To store or send the photo, press the STORE key. Your storage options are Send in Message, Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, Apply as Phone Entry, or Print and Store. You can use the Print and Store option to print the picture over a Bluetooth®...
Bluetooth® wireless Your phone supports Bluetooth wireless pairing (also called linking or bonding). You can pair your phone with a Bluetooth headset or car kit, or pair your phone with another device to exchange and synchronize files. Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas.
Página 25
Your phone lists the devices it finds within range. 1 Highlight a device in the list and press the SELECT key. 2 Press the YES key to pair with the device. 3 If necessary, enter the device passkey (such as 0000) and press the OK key.
Página 26
send objects to a printer You can use Bluetooth pairing to send a picture, message, phonebook entry, or datebook event from your phone to a printer. Note: You can print A4 or US Letter size pages. To print another size, copy the object to a linked computer and print it from there.
Página 27
features drop pairing Highlight the device name and with device press the DROP key. a > Use Bluetooth switch to headset or car kit during call move Caution: Moving an object deletes multimedia the original object from your object to phone.
basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and U. Note: Your home screen may look different, depending on your service provider.
Página 29
Press S up, down, left, or right in the home screen to open basic menu features. You can show or hide menu icons for these features in the home screen, and change the menu icons that are shown. For more information, see page 62. Status indicators can show at the top of the home screen: 4.
Página 30
2 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when ! or ) shows. 3 Roam Indicator – The roam indicator ã shows when your phone is seeking or using a network outside your home network.
Página 31
r = text message t = voicemail message s = voicemail & text d = IM message message 7 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery. 8 Ring Style Indicator – Shows the ring style setting. y = loud ring z = soft ring | = vibrate...
menus From the home screen, press a to open the main menu. Highlighted Menu Messages Feature Icon EXIT SELECT Exit the main menu. Select highlighted menu feature. Scroll up, down, left, or right. Press Exit menu without center key s to making changes.
Página 33
Some features require you to select an option from a list: Dialed Calls Highlighted Option 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Dave Thompson Press the BACK key Press the VIEW key 5) Mary Smith to go back to to see details of 4) Carlo Emrys...
text entry Some features let you enter text. For indicator descriptions, see following section. Character Counter Press a to open Flashing cursor indicates insertion sub-menu. point. CANCEL SEND TO Press the CANCEL key to exit without making changes. Press # in a text entry screen to select an entry mode: entry modes j or g Your Primary text entry mode can be set to any...
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press 0 in a text entry screen to change text case to no capital letters (U), next letter capital (V with k, n, h, or q), or all capitals (T with i, o, f, or l). iTAP®...
• To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode. • Press 1 to enter punctuation or other characters. tap mode Press # in a text entry screen to switch to tap mode.
When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter Prog your display might show: Press S right to To enter a different Prog accept Program. word (such as Press * to reject Progress), press...
symbol mode Press # in a text entry screen until you see [. Press a keypad key to show its symbols at the bottom of the display. Highlight the symbol you want, then press the SELECT key. volume Press the volume keys to: •...
smart key The smart key gives you another way to do things. For example, when you highlight a menu item, you can press the smart key to select it (instead of pressing the SELECT key). The smart key usually does the same thing as the right soft key. To change what the smart key does in the home screen, see page 63.
Tip: Since the microphone and earpiece are hidden when the phone is closed, you’ll have to use a headset or other handsfree device to make and receive calls. Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
codes & passwords Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234. The six-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them: Find it: Press a > Settings > Security > New Passwords You can also change your SIM PIN codes.
customize ring style Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. The Silent profile silences your phone until you set another ring style. Here are the profiles you can choose: y Loud z Soft | Vibrate...
1 Highlight Calls (or Line 1 or Line 2 for dual line phones), then press the CHANGE key to change it. 2 Highlight the alert you want, then press the SELECT key. 3 Press the BACK key to save the alert setting. time &...
options Picture Select a picture for your wallpaper image, or None for no wallpaper. Layout Select Center to center the image in the display, Tile to repeat the image across the display, or Fit-to-screen to stretch the image across the display. screen saver Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.
To apply a theme: Press a > Fun & Apps > Themes > theme. To download a theme, see page 72. To delete a theme: Press a > Fun & Apps > Themes, scroll to the theme, and press a > Delete or Delete All. Note: You can delete only downloaded themes.
answer options You can use additional, alternative methods to answer an incoming call. To activate or deactivate an answer option: Find it: Press a > Settings > In-Call Setup > Answer Options options Multi-Key Answer by pressing any key. Open to Answer Answer by opening the flip.
calls To make and answer calls, see page 13. turn off a call alert You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect.
options Store Create a phonebook entry with the number in the No. field. Delete/Delete All Delete one or all entries in the list. Hide ID/Show ID Hide or show your caller ID for the next call. Send Message Open a new text message with the number in the To field.
return a call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls. 1 Press the VIEW key to see the received calls list. 2 Highlight the call you want to return, then press U. notepad The last set of digits entered on the keypad are stored in notepad memory.
call waiting When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call. Press U to answer the new call. • To switch between calls, press the SWITCH key. • To connect the two calls, press the LINK key. •...
emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference...
Find it: Press a > Settings > Initial Setup > 1 Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial To add a new phonebook entry, see page 53. To edit the speed dial number for a phonebook entry, press a > Phonebook, highlight the entry, then press a > Edit. voicemail Your network stores the voicemail messages you receive.
other features advanced calling features conference call During a call: Dial next number, press U, press the LINK key. transfer a call During a call: a > Transfer, dial transfer number, press U attach a phone Dial an area code or prefix for a number phonebook number, then: a >...
Página 54
features TTY calls Set up your phone for use with an optional TTY device: a > Settings > Initial Setup > TTY Setup change phone If you have a dual-line-enabled SIM line card, you can change your line to make and receive calls from your other phone number.
features DTMF tones Activate DTMF tones: a > Settings > Initial Setup > DTMF Send DTMF tones during a call: Press number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the phonebook or recent calls lists, then press a >...
Página 56
features dial number Call a number stored in the phonebook: Press a > Phonebook, highlight the phonebook entry, press U Shortcut: In the phonebook, press a keypad key to jump to entries that begin with the key’s letters, or to search for the entry by name (see following feature).
Página 57
features record a When creating a phonebook entry, voice name highlight Voice Name and press the RECORD key. Press and release the voice key and say the entry’s name (within two seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name.
Página 58
features set ringer ID Assign a distinctive ring alert (ringer ID) for entry to an entry: a > Phonebook > entry a > Edit > Ringer ID > ringer name Note: The Ringer ID option isn’t available for entries stored on the SIM card. To activate ringer IDs: a >...
Página 59
features a > Phonebook set category a > Categories > category view view You can show All entries, entries in a predefined category (Business, Personal, General, VIPs), or entries in a category you create. set category Set a distinctive ring alert (ringer ID) to ringer ID sound when you receive calls from entries in a specific category:...
Página 60
features set primary Set the primary number for an entry with number or multiple numbers: address Press a > Phonebook, highlight the entry, press a > Set Primary > number or address Tip: In Primary number view mode, you can still peek at other numbers stored for the same name.
features copy multiple Copy multiple phonebook entries entries between the phone and SIM card: Press a > Phonebook, highlight one entry, press a > Copy > Entries, press the CHANGE key, highlight another entry, press the ADD key, repeat as necessary, press the DONE key, >...
features read new When your display shows message or New Message, press the READ key to email read the message you received. R > Message Inbox read old messages Icons next to each message show if it is unread J, read H, urgent K, locked V, or has an attachment R.
features print message Use Bluetooth® pairing to send a message from your phone to a printer: Press R. Open your Message Inbox, Browser Msgs, or Info Services, highlight the message, and press a > Print. You cannot print Quick Notes. For more about Bluetooth pairing, see page 22.
features a > Tools > IM > IM Account create or change IM Select an IM account, or select New accounts to create a new IM account. personalize features external Set external display orientation: display a > Settings > Initial Setup > External Display >...
Página 65
features reminders Set reminder alerts for messages that you receive: a > Settings > Ring Styles > style Detail > Reminders clock view Show an analog or digital clock in the home screen: a > Settings > Personalize > Home Screen > Clock menu view Show the main menu as graphic icons or as a text-based list:...
features shortcuts Create a shortcut to a menu item: Highlight the menu item, then press and hold a. Use a shortcut: Press a, then press the shortcut number. master reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: a >...
Página 67
the moment you end the call by pressing u. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider.
features data volumes Show data volume meters: a > Recent Calls > Data Volumes handsfree Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. features speakerphone Activate a connected external...
features power-off Set the phone to stay on for a delay (car kit) specified time after the ignition is switched off: a > Settings > Car Settings > Power-Off Delay charger time Charge the phone for a specified (car kit) time after the ignition is switched off: a >...
network features network See network information and settings adjust network settings: a > Settings > Network software Your service provider can send update updated phone software over the air to your phone. When your phone receives a software update, you can choose to install it immediately, or defer installation until later.
Página 71
features see datebook See or edit event details: event Press a > Tools > Datebook, highlight the day, press s, press the VIEW key datebook When the display shows an event event reminder: reminder To see reminder details, press the VIEW key.
features create voice Press and hold the voice key, speak into record the phone, release voice key. Note: Recording of phone calls is subject to varying State and Federal laws regarding privacy and recording of phone conversations. Always obey the laws and regulations on the use of this feature.
features manage Enable or disable Internet access certificates certificates stored on your phone: a > Settings > Security > Certificate Mgmt Certificates are used to verify the identity and security of Web sites when you download files or share information. fun &...
Página 74
features download Download a picture, sound, or objects from phone theme from a Web page: web page Highlight the file, press the SELECT key, press the STORE key. web sessions Select or create a Web session: a > Web Access > Web Sessions download Download a Java™...
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special WHO Information precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.
Página 79
index accessories 9, 22, 66 calculator 70 active line indicator 28 call active line, change 52 answer 13, 44 alarm clock 68 end 13 alert make 13, 54 set 36, 37, 40 call forward indicator 28 turn off 36, 45 call forwarding 51 animation 71 call timers 65, 66...
Página 80
dial a phone number 13, 52, handsfree speaker 38 dialed calls 45 headlines 26, 41 digit dial (voice) 15 headset 38, 66 display 26, 43, 63 hold a call 47 download media 60, 72 home screen 26, 63 DTMF tones 46, 53 IM 61 earpiece volume 36 IM indicators 28...
Página 82
redial 46 symbol entry mode 36 reminders, message 63 repairs 73 return a call 37, 47 tap text entry mode 34 ring style 36, 37, 40 technical support 73 ring style indicator 29 telephone number. See ring tones 71 phone number ringer ID 48, 56, 57, 62 text entry 32 ringer volume 36, 62...
Página 83
voice record 70 voicemail 50 voicemail message indicator 29, 50 volume 36, 62 volume keys 1, 3, 36 wallpaper 41 Web pages 71 Web sessions 72 WHO information 76 your phone number 14 U.S. patent Re. 34,976 index...
Página 86
Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or...
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
Página 94
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. A-10 Safety Information...
United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
Página 96
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Página 97
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
Página 100
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If Hearing Aid Compatibility the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Página 102
professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. A-18 Hearing Aid Compatibility...
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20...
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Página 106
takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Página 111
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola PEBL GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Puerto de conexión de accesorios Introducir cargador Pantalla externa y accesorios Ver información de del teléfono. la llamada entrante. Luz indicadora de Lente de la cámara...
¡pruébelo! El teléfono está diseñado para utilizarlo cómodamete con una sola mano. Para abrir el teléfono: 1 Sostenga firmemente el teléfono, con el dedo índice en el extremo superior izquierdo del teléfono (vea la flecha). 2 Coloque el pulgar en el extremo superior derecho de la solapa (vea la flecha) y...
Página 113
Abrir menús. Desplazarse por los menús. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Tecla de voz Abrir browser Marcar por voz números Botones de volumen telefónicos, abrir aplicaciones, crear registros de voz. Tecla inteligente Enviar un mensaje. Realizar y contestar llamadas. Encender y apagar, colgar y salir de Seleccionar...
Página 114
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
Página 115
contenido ¡pruébelo! ... . 2 códigos y contraseñas 41 bloquear y desbloquear el mapa de menús ..7 teléfono ... 41 aspectos esenciales .
Página 116
llamadas internacionales . marcado de 1 tecla . . 53 correo de voz..53 otras funciones ..55 llamada avanzada..55 directorio telefónico . 57 mensajes..64 mensajería instantánea .
menú programación Personalizar Estado del teléfono • Pantalla principal • Mi número de tel • Menú principal • Info de crédito/Disponible * • Config marc voz • Línea activa * • Skin • Medidor de bat • Saludo • Idiomas marc por voz •...
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima a >...
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. aspectos esenciales...
encender y apagar Precaución: Al encenderse, el teléfono le indica que ingrese el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio.
contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima U para contestar. Para “colgar” , cierre la solapa u oprima u. Nota: El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando está activado el altavoz del manos libres (consulte la página 40).
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! comandos de voz Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono. Nota: No todos los idiomas del teléfono admiten el reconocimiento y los comandos de voz.
Página 126
• Use llamar número para marcar cualquier número telefónico diciendo sus dígitos. Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 1 Mantenga oprimida la tecla de voz. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga “Llamar nombre”...
Oprima a > Programación > Personalizar > Config marc voz > Adaptar dígitos. videoclips grabar un videoclip Búsqueda: Oprima a > Diversión y medios > Videos > [Nuevo video] La pantalla muestra la imagen del visor activo. Oprima S hacia arriba o abajo ÁREA para acercar o...
3 Oprima la tecla ALTO para dejar de grabar el video. • Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima la tecla IGNORAR. • Para almacenar el videoclip, oprima la tecla ALMACENAR. Sus opciones de almacenamiento son Enviar mensaje o Sólo guardar.
Página 129
opciones Ir a Videos Consulte videoclips almacenados en el teléfono. Enviar en mensaje Insertar un videoclip en un mensaje nuevo. Nuevo Activar la videocámara para grabar un nuevo videoclip. Detalles Ver información del videoclip. Cambiar nombre Cambiar el nombre de un videoclip. Borrar Borrar videoclips marcados.
fotografías tomar y enviar una fotografía Oprima a > Diversión y Aps > Cámara para ver el visor de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar ÁREA DE la imagen. IMAGEN Oprima S hacia la izquierda o Tomas restantes.
autorretrato 1 Oprima a > Diversión y Aps > Cámara para activar la cámara. 2 Oprima a > Toma programada. 3 Oprima S hacia la izquierda o derecha para configurar una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y luego oprima la tecla INICIAR.
® conexión inalámbrica Bluetooth Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos. Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Página 133
asociar con un audífono o con un dispositivo manos libres Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté activada y que el dispositivo esté encendido y listo en el modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo).
Página 134
1 Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo. 2 Oprima a y seleccione Copiar (para objetos multimedia), Enviar (para eventos de la agenda o favoritos) o Compartir ing directorio (para ingresos del directorio telefónico). 3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que desea copiar el objeto.
Funciones avanzadas de la ® conexión Bluetooth funciones a > Programación > Conexión teléfono visible para otros > Enlace Bluetooth > Configuración dispositivos > Encuéntrame Bluetooth a > Programación > Conexión asociar a un dispositivo > Enlace Bluetooth > Manos libres reconocido >...
Página 136
funciones modificar Resalte el nombre del dispositivo y oprima a > Modificar. propiedades de un dispositivo reconocido a > Programación > Conexión programar opciones de > Enlace Bluetooth > Configuración Bluetooth atracciones principales...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Nota: La apariencia de la pantalla principal puede diferir según el proveedor de servicio.
Página 138
La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio. Para cambiar esta vista de titulares, oprima a > Programación > Personalizar > Pantalla principal. Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú. En la pantalla principal puede mostrar u ocultar iconos de menú...
Página 139
4 = transferencia segura 7 = transferencia insegura de datos por paquete de datos por paquete 3 = conexión segura 6 = conexión insegura para aplicaciones para aplicaciones 2 = llamada segura 5 = llamada CSD insegura de Datos de cambio de circuito (CSD) 2 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
Página 140
P = IM activa I = disponible para IM _ = ocupado Q = invisible para IM J = disponible para X = desconectado llamadas telefónicas El indicador Java™ ` aparece cuando hay una aplicación Java activa. 6 Indicador de mensaje: aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje.
menús Desde la pantalla principal, oprima a para abrir el menú principal. Icono de función del Mensajes menú resaltado. SALIR SELECR Salir del Seleccionar la menú principal. función de menú resaltada. Desplazarse hacia arriba, abajo, Salir del menú sin izquierda o derecha. realizar cambios.
funciones de menú s Llams recientes Notas de voz Obtenga más ã IM e Mensajes h Diversión y Aps n Directorio tel w Programación Ayuda Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Llams hechas Opción resaltada 10) Juan Sánchez 9) Silvia Pérez 8) Ana Martínez 7) Jorge Barriga...
• Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor. ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Página 144
modos de ingreso p o m Su modo de ingreso de texto secundario se puede programar en el modo iTAP p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario. En el modo Numérico sólo se ingresan números. En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Oprima * Oprima S Prog rama para ingresar hacia arriba para Prog y un espacio. aceptar Programa. Oprima S hacia Oprima la tecla BORRAR para borrar la derecha para la última letra.
Página 146
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra: El carácter Después de dos aparece en el...
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. • Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje. • Si no desea guardar el texto o sus modificaciones, oprima u para salir sin guardar.
• cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por este motivo puede programar rápidamente el timbre en Vibrar o en Silencioso manteniendo oprimido el botón para bajar el volumen en la pantalla principal. Para programar el timbre desde el menú, consulte la página 43.
pantalla externa Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 28. Consejo: Para cambiar la orientación de la pantalla externa, oprima a >...
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. 1 Oprima la tecla inteligente para ver la lista de llamadas recibidas. 2 Oprima las teclas de volumen para resaltar una llamada no contestada. • Para llamar al número con un audífono conectado al teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente.
códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debería hacerlo: Búsqueda: Oprima a >...
Página 152
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 52). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar. aspectos fundamentales...
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted programa otro estilo de timbre. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto z Bajo...
Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede programar una alerta para el perfil de estilo de timbre Silencioso. 1 Resalte Llams (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla CAMBIAR para cambiarla. 2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla SELECR.
Búsqueda: Oprima a > Programación > Personalizar > Fondo de pantalla opciones Imagen Seleccione una imagen para el fondo de pantalla o Ninguno para que el teléfono no tenga una. Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla.
temas Un tema de teléfono es un grupo de archivos de imagen y de sonido que usted puede aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla, una de protector de pantalla y un tono de timbre.
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo para las aplicaciones Java™, oprima a > Programación > Config. Java > Luz de fondo aplicación. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
opciones Almacenar Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Borrar/Borrar todo Borrar uno o todos los ingresos de la lista. Ocultar Ocultar o mostrar su ID de llamada para la ID/Mostrar ID siguiente llamada. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para.
regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. 1 Oprima la tecla VER para consultar la lista de llamadas recibidas. 2 Resalte la llamada que desea devolver y oprima U. apuntes El último conjunto de dígitos ingresado en el teclado se almacena en la memoria de apuntes.
dejar en espera o silenciar una llamada Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima a > Espera. Para silenciar todas las llamadas activas, oprima a > Silenciar. llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 60). Para mostrar u ocultar su número telefónico en la siguiente llamada saliente, ingrese los dígitos en la pantalla y: Búsqueda: Oprima a >...
marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo. Puede programar el marcado 1 tecla para llamar a los ingresos del directorio telefónico de la memoria del teléfono, del directorio telefónico de la tarjeta SIM o del listado de marcado fijo.
Página 164
El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico para él.
otras funciones llamada avanzada funciones llamada de Durante una llamada: conferencia Marque el siguiente número, oprima U, oprima la tecla ENLACE. transferir Durante una llamada: una llamada a > Transferir, marque el número de transferencia, oprima U agregar Marque un código de área un número o un prefijo para el número telefónico...
Página 166
funciones transferencia Configure o cancele la de llamadas transferencia de llamadas: a > Programación > Transfer llams llamadas TTY Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: a > Programación > Config inicial > Configuración TTY cambiar Si tiene una tarjeta SIM habilitada la línea para dos líneas, puede cambiar su telefónica...
funciones tonos DTMF Active tonos DTMF: a > Programación > Config inicial > DTMF Envíe tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Envíe números almacenados como tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes y oprima a >...
Página 168
funciones marcar Llame a un número almacenado un número en el directorio telefónico: Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso del directorio telefónico, oprima U Atajo: En el directorio telefónico, oprima una tecla correspondiente del teclado para ir a ingresos que comienzan con las letras de la tecla o para buscar el ingreso por nombre (consulte la siguiente función).
Página 169
funciones grabar un Cuando cree un ingreso en el directorio nombre de voz telefónico, resalte Nombre de voz y oprima la tecla GRABAR. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Página 170
funciones programar Asigne una alerta de timbre distintiva una ID de (ID de timbre) a un ingreso: timbre para a > Directorio tel > ingreso un ingreso a > Modificar > ID de timbre > nombre de timbre Nota: La opción ID de timbre no está...
Página 171
funciones a > Directorio tel > ingreso programar una a > Modificar > Categoría categoría para un ingreso > nombre de categoría Nota: La opción Categoría no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM. a > Directorio tel a > Categorías programar una vista >...
Página 172
funciones programar un Programe el número primario para un número o una ingreso con varios números: dirección Oprima a > Directorio tel, resalte el primaria ingreso, oprima a > Programar primario > número o dirección Consejo: En el modo de vista de número primario puede seleccionar de todos modos otros números almacenados para el mismo nombre.
Página 173
funciones copiar ingreso Copie un ingreso desde el teléfono a del directorio la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM telefónico al teléfono: Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima a > Copiar > Ingresos > A copiar varios Copie varios ingresos del directorio ingresos telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:...
funciones ® imprimir un Usar la asociación Bluetooth para ingreso del enviar un ingreso del directorio directorio telefónico desde su teléfono a telefónico una impresora: Oprima a > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima a > Imprimir. No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener más información acerca de la asociación Bluetooth, consulte la página 22.
Página 175
funciones R > Mensajes de email leer un email antiguo Oprima a para realizar diversas acciones en un mensaje. almacenar Vaya a una página de mensajes objetos de multimedia o resalte un objeto mensajes en una carta y luego: a > Almacenar mensajes Lea mensajes recibidos por su de browser...
mensajería instantánea funciones buscar a otros Después de registrarse: en línea Seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios. iniciar una En la Lista de contactos, resalte un conversación nombre de Contactos con conexión, oprima la tecla ENVIAR IM. abrir una En la Lista de contactos, resalte un conversación...
personalizar funciones pantalla Configurar la orientación de la externa pantalla externa: a > Programación > Config inicial > Pantalla externa > Orientación izquierda u Orientación derecha idioma Programe el idioma del menú: a > Programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú:...
Página 178
funciones vista del reloj Ver un reloj análogo o digital en la pantalla principal: a > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj vista del menú Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: a >...
Página 179
funciones atajos Cree un atajo para un elemento del menú: Resalte el elemento del menú y mantenga oprimida a. Use un atajo: Oprima a y luego el número de atajo. reinicio Reinicie todas las opciones excepto el general código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: a >...
duración y costos de llamadas El tiempo de conexión de red es el tiempo que transcurre desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir u. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
funciones crédito Ver el saldo disponible: disponible a > Programación > Estado del tel (opción de aviso > Saldo disponible de cargo) configuración Programe un límite de crédito: de costos a > Programación > Config llam entrante de llamadas > Config costo llam duración Ver cronómetros de llamadas de datos...
Página 182
funciones contestación Conteste automáticamente las automática llamadas cuando el teléfono esté (equipo para conectado a un equipo para automóvil automóvil o a un audífono: o audífono) a > Programación > Prog. para auto o Audífono > Contestar auto marcación por Active la marcación por voz con voz (audífono) la tecla enviar/fin del audífono:...
llamadas de datos y de fax funciones enviar datos Conecte el teléfono al dispositivo o fax y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. recibir datos Conecte el teléfono al dispositivo o fax y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
organizador personal funciones a > Herramientas > Despertador programar una alarma desactivar Cuando la pantalla muestre una alarma: la alarma Para desactivar la alarma, oprima la tecla DESACT o u Para programar un retardo de ocho minutos, oprima la tecla POSPONR. Oprima a >...
Página 185
funciones ® enviar un Usar la asociación Bluetooth para enviar evento de la un evento de la agenda a otro teléfono, agenda a otro computadora o dispositivo: dispositivo Oprima a > Herramientas > Agenda, resalte el día, oprima s, resalte el evento, oprima a >...
Página 186
funciones crear un Mantenga oprimida la tecla de voz, hable registro de voz al teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas.
seguridad funciones PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: a > Programación > Seguridad > PIN SIM a > Programación > Seguridad > Bloq de funciones bloquear una función administrar...
diversión y juegos funciones a > Diversión y Aps > Videos administrar videoclips Oprima a para realizar diversas acciones en un videoclip. a > Diversión y Aps > Imágenes administrar imágenes Oprima a para realizar diversas acciones en una fotografía, imagen o animación.
Página 189
funciones descargar Descargar un juego o una juego o aplicación Java™ con el aplicación microbrowser: Oprima L, resalte la aplicación, oprima la tecla SELECR, oprima la tecla BAJAR iniciar juegos Inicie un juego o una o aplicaciones aplicación Java™: Oprima a > Juegos y Aps, resalte el juego o aplicación, oprima la tecla SELECR otras funciones...
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-8906 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las SAR Data exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 192
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. SAR Data...
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
índice accesorio opcional 9 batería 11, 12 accesorios 9, 22, 71 bloquear actualización de software función 77 tarjeta SIM 77 administración de teléfono 41 certificados 77 borrado general 69 agenda 74 botones de volumen 1, 3, agregar un número 49, 55 alerta brillo 46 desactivar 37, 48...
Página 195
contestar al abrir 47 enlace. Consulte conexión contestar una llamada 14, inalámbrica Bluetooth contraseñas. Consulte equipo para automóvil 71 códigos estilo de timbre 38, 39, 43 correo de voz 53 costos 70, 71 cronómetros 70, 71 fecha 44 cronómetros de llamadas finalizar una llamada 13, 14 70, 71 fondo de pantalla 44...
Página 196
indicador de intensidad de la llamada en espera 51 señal 29 llamadas hechas 48 indicador de línea activa 29 llamadas recibidas 48 indicador de mensaje 30 llamadas recientes 48 indicador de mensaje de llamar nombre 15 correo de voz 30, 53 llamar número (voz) 15 indicador de menú...
Página 197
menú 31, 67, 68 pantalla principal 27, 68 microbrowser 65, 78, 79 personalizar 67 modo de ingreso de poner una llamada en símbolo 37 espera 51 modo de ingreso de texto programación de red 73 iTAP 34 protector de pantalla 45 modo de ingreso de texto tap 35 modo de ingreso numérico...
Página 198
tecla central 1, 3, 38 volumen 37 , 67 tecla de encendido 1, 3, 13 volumen de timbres 67 tecla de mensaje 1, 3 volumen del auricular 37 tecla de menú 1, 3, 9, 27 volumen del timbre 38 tecla de navegación 1, 3, 9, tecla de voz 1, 3 U.S.
Página 199
Importante información legal y de seguridad >...
Página 200
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas...
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban 032375o reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Página 210
Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para el decorativos. Cubiertas primer comprador consumidor del decorativas, cubiertas producto. PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida limitada para el monoauriculares primer comprador consumidor del Audífonos y auriculares que producto.
Página 211
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Página 214
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Página 216
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20 Garantías de la ley de exportaciones...
Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Página 220
climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.