GM, el logotipo GM, cambios posteriores a la impresión Los mensajes de advertencia GMC, el emblema de la camioneta de este manual. presentes en las etiquetas del GMC, SIERRA y DENALI son vehículo y en este manual...
Página 4
Introducción : Se muestra cuando hay más Peligro información en otra página - "ver página." El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo Tabla de símbolos del vehículo que, de producirse, ocasionaría Ofrecemos aquí algunos símbolos lesiones graves o mortales. adicionales que pueden encontrarse Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado.
Página 5
Introducción : Inflamable : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de colisión frontal : Alerta de zona ciega lateral : Ubicación de cerradura de cubierta de bloque de fusibles : Paro/Arranque : Fusibles : Monitor de presión de las llantas : Asientos de seguridad para niños de sistema ISOFIX/LATCH...
Página 8
Guía rápida 1. Modo de remolque/transporte 8. Infoentretenimiento 0 210. Interruptor de control de (en algunos modelos). Vea descenso en pendientes (si 9. Sistemas de control de clima Control de modo del conductor está equipado). Vea Luz de 0 211 (si está instalado). 0 279.
Página 9
Guía rápida 12. Tomacorrientes (corriente Controles del centro de 25. Luces antiniebla 0 204 (si está alterna) (si está equipado). Vea información del conductor instalado). Tomas de corriente 0 149. (DIC). Vea Centro de Control de Iluminación del información del conductor 13.
Guía rápida Información para Cuando los frenos están aplicados y el vehículo está completamente empezar a manejar detenido, el motor puede apagarse. Cuando se detiene, el tacómetro Información de muestra AUTO STOP. Consulte Tacómetro 0 160. El motor conducción inicial arrancará...
Guía rápida más de tres segundos para activar 2. Inmediatamente mantenga la alarma de pánico. Presione presionado al menos cuatro nuevamente para cancelar la segundos o hasta que las alarma de pánico. luces direccionales parpadeen. : Presione dos veces Arranque el vehículo normalmente rápidamente para liberar la puerta después de entrar.
Guía rápida Seguros de puertas Seguros eléctricos Ventanas Hay varias maneras de abrir y Ventanas eléctricas cerrar los seguros de las puertas del vehículo. Desde el exterior, use uno de los siguientes: Acceso sin llave, si está equipado. El transmisor de entrada remota sin llaves (RKE).
Guía rápida Las ventanas pueden desactivarse Con el interruptor de la ventana, 2. Deslice el asiento a la posición temporalmente si se usan presione para abrir o jale para deseada y suelte la manija. repetidamente dentro de un tiempo cerrar la ventana. 3.
Página 14
Guía rápida Levante o baje la parte Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables eléctricos delantera del cojín del asiento 1. Levante la palanca. moviendo la parte delantera del El respaldo se doblará hacia control hacia arriba o hacia adelante automáticamente. abajo.
Guía rápida Características de Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega memoria memoria disponibles. Encienda la o después del servicio hasta que se ignición y presione y libere SET; realice la sección "Guardado de sonará...
Guía rápida Asientos con calefacción Cinturones de seguridad Presione para activar la y ventilación calefacción del asiento y respaldo del conductor o del pasajero. Presione para ventilar el asiento del conductor o del pasajero. Vea Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 86. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las...
Guía rápida Sistema de detección de Ajuste del espejo Espejos eléctricos pasajeros Utilizar deflectores de aire montados en el cofre y aditamentos agregados de espejo convexo pueden disminuir el desempeño del espejo. Espejos retrovisores laterales Espejos manuales El sistema de detección del Si está...
Guía rápida Espejo retrovisor interior vehículo. Ajuste el espejo para una vista clara del área detrás del Ajuste vehículo mientras la pantalla está apagada. Vea Espejo de la cámara Regule el espejo para una visión trasera 0 68. nítida del área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual con Ajuste del volante atenuación...
Guía rápida Volante de inclinación y Iluminación Interior apagará. Las luces del techo se telescópico encenderán cuando las puertas Luces del techo estén abiertas. ON/OFF (encendido/ apagado) : Presione para encender las luces del techo manualmente. Presione nuevamente para apagar las luces del techo.
Guía rápida Iluminación Exterior Luces de lectura traseras Las luces de lectura trasera están sobre los asientos traseros. Luces de lectura delanteras Oprima el cristal de la lámpara para Los luces delanteras de lectura encender o apagar las luces de están en la consola superior.
Guía rápida En los vehículos vendidos primero Consulte: : Gire la banda hacia arriba para en Canadá, el apagado funcionará obtener movimientos intermitentes Controles de Lámparas solamente cuando el vehículo esté más frecuentes y hacia abajo para Exteriores 0 198. en P (estacionamiento).
Guía rápida Controles de clima La calefacción, el enfriamiento yla ventilación del vehículo pueden controlarse mediante estos sistemas. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 5. (TEMP) Control de temperatura 2. Descongelación MÁXIMA 6. Recirculación 3. Controles del modo de 7.
Guía rápida Transmisión Modalidad de selección de rango El interruptor de modo de selección Sistema de climatización automática dual de rango está en la palanca de cambios. 1. Controles de temperatura del 9. Desempañador de ventana 1. Para activar la característica lado del conductor y del lado trasera (si está...
Guía rápida rango de cambios deseado Caja de cambios automática AUTO (Tracción en las cuatro para las condiciones de ruedas, automática) : Esta manejo actuales. Vea Modo configuración es ideal para usarse manual 0 262. cuando las condiciones de la superficie son variables.
Guía rápida Características del Control de velocidad (Tracción en las cuatro ruedas, baja) : Esta configuración constante vehículo envía la máxima potencia a las cuatro ruedas. Elija 4 al conducir Sistema de información y en arena, lodo o nieve, y al subir o entretenimiento descender pendientes muy inclinadas.
Guía rápida conectado el control de velocidad Si el vehículo tiene el tablero de : Presione para moverse constante, utilícelo para aumentar la instrumentos básico, el vástago del entre las zonas de pantalla velocidad del vehículo. odómetro de viaje se usa para interactiva en el grupo de operar el DIC.
Guía rápida parabrisas y se escucha un sonido Sistema de frenado ante Puede ayudar haciendo girar rápido o se sienten pulsaciones en suavemente el volante si el vehículo peatón al frente (FPB) el asiento de conductor. se acerca a un carril detectado marcado sin necesidad de utilizar Si está...
Guía rápida acerquen rápidamente a estas Cámara de visión Vea Alertas de asistencia para áreas desde atrás. La pantalla de Estacionarse o Ir de Reversa 0 290. trasera (RCV) advertencia de Alerta de cambio de Asistente aparcamiento carril (LCA) se encenderá en el Si está...
Guía rápida Tomas de corriente Sistema remoto universal Quemacocos Las tomas de corriente para accesorios pueden utilizarse para conectar equipo eléctrico, tal como teléfonos celulares, reproductores MP3, etc. El vehículo tiene un tomacorriente para accesorios debajo del sistema de control de clima y un tomacorriente para accesorios en la parte trasera de la consola central, si está...
Guía rápida Interruptor deslizable Cuando el techo corredizo está Desempeño y abierto, se eleva automáticamente Apertura exprés/Cierre exprés : mantenimiento un deflector de aire. El deflector de Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
Guía rápida Para desactivar TCS y Monitor de presión de las Es posible que en clima frío se StabiliTrak/ESC, presione y encienda la luz de advertencia de llantas presión al encender el vehículo por sostenga hasta que se primera vez y luego se apague al Este vehículo pudiera contar con un iluminen en el grupo de...
Guía rápida Combustible (Gasolina - Combustible (Gasolina - Combustible (Diesel) Excepto motor L87 6.2L) Motor L87 6.2L) No use gasolina para vehículos diesel. Vea "Combustible para motores diesel" en el suplemento Duramax diesel. E85 o FlexFuel Combustible sin plomo regular Se recomienda Premium Use sólo gasolina sin plomo regular Use gasolina sin plomo premium de...
Guía rápida cambiar el aceite y el filtro de 1. Muestra el porcentaje de vida Ajuste los controles de clima aceite. El sistema de vida del aceite de aceite en el DIC. Consulte para la temperatura deseada debe restablecerse en 100 % sólo Centro de información del después que se arranque el después de un cambio de aceite.
Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0801. Los nuevos propietarios de GMC quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino Consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 495.
Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Advertencia (Continúa) Llaves puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire Advertencia pueden no desplegarse. Para Dejar a los niños en un vehículo, reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, con las llaves de encendido es peligroso y los niños o terceras...
Llaves, puertas y ventanas La combinación y tamaño de los arranque el vehículo. Mantenga las llaveros que vienen con sus llaves etiquetas RFID lejos de la llave se seleccionaron específicamente cuando arranque el vehículo. para su vehículo. Los llaveros están La llave se utiliza para la ignición, conectados a la llave como dos todos los seguros de puertas y la...
Página 38
Llaves, puertas y ventanas 3. Rápidamente, dentro de cinco Si dos llaves reconocidas 6. Para programar una segunda segundos, Inserte la segunda actualmente no están disponibles, llave, apague la ignición, llave original ya programada en siga este procedimiento para inserte la segunda llave a la ignición y encienda la programar la primera llave.
Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Si el transmisor continúa sin conectado activo, un Asesor OnStar operar correctamente, consulte puede abrir el vehículo de manera con su distribuidor, o con un remota. Consulte Descripción técnico calificado para obtener general de OnStar 0 502.
Página 40
Llaves, puertas y ventanas presión para indicar que ocurrió el antes de transcurrir tres Oprima sin soltar hasta que las bloqueo. Si se activa, el claxon segundos, todas las demás puertas ventanas se abran completamente, suena cuando se oprime y la puerta trasera quedarán si está...
Página 41
Llaves, puertas y ventanas RKE debe estar a 1 m (3 pies) de la dentro de los siguientes cinco Se usaron dos presiones del puerta trasera o la puerta que segundos, se desbloquearán todas botón de bloqueo/desbloqueo desea abrir. Si el vehículo cuenta las puertas de pasajeros y la puerta para desbloquear todas las con esta función, habrá...
Página 42
Llaves, puertas y ventanas Desactivar/activar desbloqueo sin Activación de desbloqueo sin Para personalizar los seguros de llave de manijas exteriores de llave: las puertas para que se bloqueen puerta y puerta trasera automáticamente al salir del Con el vehículo apagado, presione vehículo, vea "Bloqueo, Si está...
Llaves, puertas y ventanas cierren todas las puertas. Para Programación de los 2. Coloque dos transmisores activar o desactivar, consulte reconocidos en el portavasos o transmisores para el vehículo Personalización del vehículo 0 189. en el asiento del pasajero. Solo funcionarán los transmisores 3.
Página 44
Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores adicionales, repita los Pasos 4-6. Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP (arranque/paro de motor) por aproximadamente 12 segundos para salir del modo de programación. 7. Regrese la llave al transmisor. Cavidad de transmisor sin Cavidad de transmisor con asientos ergonómicos...
Página 45
Llaves, puertas y ventanas 2. Inserte la llave del vehículo en conocidos. Se pueden el cilindro del seguro de la aprender los restantes llave en la manija de la puerta transmisores en los siguientes del conductor; después gire la pasos. llave en sentido contrario al de El DIC debería ahora mostrar las manecillas del reloj a la...
Página 46
Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores Para arrancar el vehículo: adicionales, repita los Pasos 5-7. Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP (arranque/paro de motor) por aproximadamente 12 segundos para salir del modo de programación.
Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 3. Levante la batería con un objeto plano. Reemplace la batería en el 4. Retire la batería. transmisor pronto si el DIC muestra REEMPLAZAR BATERÍA EN 5. Inserte la nueva batería, con el LLAVE DE CONTROL REMOTO.
Página 48
Llaves, puertas y ventanas ocurrió el bloqueo. Si se activa, el exteriores pueden encenderse. Consulte Personalización del claxon suena cuando se oprime vehículo 0 189. de nuevo en los siguientes tres segundos. Consulte Personalización Al presionar en el transmisor del vehículo 0 189. RKE se desactiva el sistema de alarma.
Página 49
Llaves, puertas y ventanas direccionales parpadean y el claxon Precaución suena repetidamente durante 30 segundos. La alarma se apaga No toque ningún circuito del cuando la ignición se enciende o transmisor al cambiar la batería. se presiona de nuevo. La ignición La estática de su cuerpo podría debe estar apagada para que dañar el transmisor.
Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del No utilice el arranque remoto si el La temperatura del liquido vehículo está bajo de combustible. refrigerante está muy elevada. vehículo El combustible del vehículo podría La presión de aceite está agotarse. Si está equipado con función de demasiado baja.
Llaves, puertas y ventanas El motor continuará en Cancelación de un arranque Advertencia (Continúa) funcionamiento durante 15 remoto minutos. Después de 30 Para cancelar el arranque remoto, movimiento. La probabilidad segundos, repita los Pasos 1 y realice una de las siguientes de ser arrojado fuera del 2 para una extensión de 15 opciones:...
Llaves, puertas y ventanas Desde adentro, use los seguros de Seguros eléctricos de Advertencia (Continúa) puertas eléctricos o los seguros de puertas puertas manuales. Para bloquear la seguros de las puertas del puerta con los seguros manuales de vehículo al alejarse del puerta, empuje hacia abajo la perilla mismo.
Llaves, puertas y ventanas El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de Protección de bloqueo activarse cuando se haya apagado puertas Si la ignición está encendida o en la función de prevención de bloqueo ACC/ACCESSORY (accesorios) y de puertas abiertas. Las puertas se bloquearán el interruptor de bloqueo de las automáticamente cuando todas las...
Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo de puerta 1. Desbloquee la puerta abierta activando la manija interior, presionando el interruptor de Si la Protección bloqueo de puerta desbloqueo eléctrico de la abierta está activada y el vehículo puerta o utilizando el está...
Llaves, puertas y ventanas Puertas Use la llave para desbloquear la Advertencia (Continúa) puerta trasera. pta tras Abra la puerta trasera levantándola mantenga las manos lejos de las de su manija mientras jala la puerta bisagras de la puerta trasera Puerta trasera manual trasera hacia abajo.
Página 56
Llaves, puertas y ventanas Consulte Funcionamiento del Para cerrar la puerta trasera, Presione en la columna sistema de entrada sin llave a empújela firmemente hacia delante central. control remoto (RKE) (Acceso sin hasta que se asegure. Jálela de llave) 0 38 o nuevo hacia atrás para asegurar Funcionamiento del sistema de que esté...
Página 57
Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera trasera puede abrirse si el Precaución principal: transmisor RKE se encuentra a menos de 1 m (3 pies). Para evitar daño a la puerta trasera, asegúrese que el área detrás de la puerta trasera esté libre antes de abrirla.
Página 58
Llaves, puertas y ventanas Jálela de nuevo hacia atrás para Para cerrar la puerta trasera interior asegurar que esté cerrada con la puerta trasera principal firmemente. abierta: Sostenga la puerta trasera principal y cierre firmemente la puerta trasera interior. Levante la puerta trasera interior de forma que se una a la puerta trasera principal y ciérrelas juntas al mismo tiempo.
Página 59
Llaves, puertas y ventanas Con las puertas traseras principal e interior abiertas, el escalón de la puerta trasera se puede bajar para tener acceso a la plataforma de la pickup. Uso del escalón Precaución Cuando use la puerta trasera como un escalón, la capacidad de carga es de 170 kg (375 lbs), Para bajar el escalón de la No coloque una carga en la parte...
Página 60
Llaves, puertas y ventanas Uso de la manija auxiliar Aplicación de cargas a las puertas traseras Precaución No coloque cargas de rampa sobre la puerta trasera interior únicamente. Puede ocurrir daño a la puerta trasera interior. Método alterno Cuando aplique cualquier carga a la La manija auxiliar ayuda a entrar a puerta trasera, distribuya el peso la caja pickup.
Llaves, puertas y ventanas Estribos auxiliares Mantenga las manos, los niños, Interruptor de golpeo mascotas, objetos y ropa lejos de automáticos los peldaños eléctricos durante el movimiento. Advertencia Los peldaños invertirán la dirección si hay una obstrucción. Si es Para evitar lesiones personales o posible, retire cuidadosamente la daño a la propiedad, antes de obstrucción, luego abra y cierre la...
Llaves, puertas y ventanas Interruptor de columna central Seguridad del Oprima nuevamente para extender al neumático. Se vehículo muestra un mensaje del DIC. El vehículo tiene características Oprima nuevamente para anti-robo; sin embargo, el vehículo regresar a la operación normal. no se hace imposible de robar.
Llaves, puertas y ventanas En sólido : El vehículo se asegura de 30 segundos y arma de Desactivación del sistema de durante la demora para armar el inmediato el sistema de alarma sistema. alarma. Para desactivar el sistema de Parpadeo rápido : El vehículo no El sistema de alarma del vehículo alarma o apagar la alarma si se ha está...
Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición Este sistema no necesita activarse transmisor en la cavidad del o desactivarse manualmente. transmisor en la consola central. de manipulación no autorizada Consulte Llaves 0 35. Al apagar el vehículo, queda Si presiona en el transmisor RKE inmovilizado automáticamente.
Llaves, puertas y ventanas intente con otra llave de ignición. Espejos exteriores hacia abajo o a la izquierda y a la Podría ser necesario revisar el derecha para ver un poco del fusible. Consulte Fusibles y costado del vehículo, y así tener Espejos convexos cortacircuitos 0 400.
Llaves, puertas y ventanas 2. Presione las flechas del control Doble manualmente los espejos Reinicio de los espejos eléctricos para mover el espejo hacia hacia adentro para prevenir daños plegables arriba, abajo, derecha o al pasar por un lavadero de carros Reinicie los espejos eléctricos izquierda.
Llaves, puertas y ventanas Espejos de pliegue remoto Cámaras laterales de sistema de Consulte "Desempañador de la visión de remolque avanzado ventana trasera" bajo Sistema de Si está equipado, mantenga climatización automática dual 0 213. Si está equipado, las cámaras presionado en el transmisor laterales de sistema de visión de...
Llaves, puertas y ventanas Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o acerca está a una distancia antes de cambiar de carril, punto ciego lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para del borde interno del espejo.
Llaves, puertas y ventanas El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo de la cámara posición original cuando: trasera El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores Si está equipado, este espejo de (Reversa), o permanece en R interiores atenuación automática ofrece una (Reversa) durante unos 30 vista gran angular de la cámara del segundos.
Página 70
Llaves, puertas y ventanas Brillo Inclinación Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Presione para ajustar la configuración usando los indicadores en el espejo. Los indicadores permanecerán visibles por cinco segundos después de la última activación del botón, y los ajustes permanecerán guardados.
Página 71
Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Hay destello del sol o de faros Advertencia delanteros. Esto puede obstruir los objetos de la vista. Si se El Espejo de cámara trasera necesita, empuje la lengüeta (RCM) tiene una visión limitada. para apagar la pantalla.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas La aerodinámica del vehículo está Advertencia (Continúa) diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto niños. Cuando haya niños en el Advertencia puede producir un sonido de asiento trasero, utilice el botón pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto del bloqueo de ventanas para ventanas traseras esté...
Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, Descenso automático de ventana Oprima para activar la función presione para abrir o jale para de bloqueo de la ventana trasera. : Si está equipado, este botón cerrar la ventana. La luz indicadora se enciende al estará...
Llaves, puertas y ventanas Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse Ventanas traseras rápidamente, programe cada inversión automática Ventana trasera eléctrica ventana de cierre automático: Advertencia 1. Cierre todas las puertas. 2. Gire la ignición a encendido o Si la anulación del sistema de ACC/ACCESSORY inversión automática está...
Llaves, puertas y ventanas La ventana trasera eléctrica Techo Interruptor de deslizamiento deslizable no se puede operar Apertura rápida/cierre rápido : manualmente. Quemacocos Para abrir rápidamente el quemacocos, oprima Viseras completamente y suelte (1). Oprima y libere (1) nuevamente para detener el movimiento. Para cerrar rápidamente el quemacocos, oprima completamente y suelte (1).
Llaves, puertas y ventanas Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente un deflector de aire. El deflector de aire se retrae cuando se cierra el techo corredizo. El techo corredizo también tiene un parasol que se puede jalar hacia adelante para bloquear los rayos solares.
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......92 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera ajustadas adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras traseras que trabe en su lugar. Empuje y tire Asientos delanteros de la cabecera para cerciorarse que El asiento trasero del vehículo tiene esté asegurada. Ajuste del asiento cabeceras en las posiciones de Si está instalando un asiento con asientos del lado de la ventana que retención infantil en el asiento no se pueden ajustar.
Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos eléctricos 1. Jale la manija en la parte delantera del asiento. 2. Deslice el asiento a la posición deseada y libere la manija. 3. Trate de mover el asiento hacia adelante y hacia atrás para asegurarse que esté...
Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el asiento Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables moviendo la parte trasera del Lumbar eléctrico control hacia arriba o hacia Advertencia abajo. Para ajustar el respaldo, vea Sentarse en posición reclinada Respaldos reclinables 0 80. cuando el vehículo esté...
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 1. Levante la palanca. Advertencia (Continúa) manuales El respaldo se plegará automáticamente hacia siéntese bien en el asiento y Advertencia delante. colóquese el cinturón se seguridad adecuadamente. 2. Para reclinarlo, mueva el Si cualquiera de los respaldos no respaldo hacia atrás hasta la está...
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda la ignición y después presione y libere SET; sonará un bip. Después inmediatamente presione y sostenga 1, 2, o (Salir) hasta que suenen dos bips.
Página 84
Asientos y sistemas de sujeción puede mostrar durante los primeros Vea "Memoria de entrada al Identificación de número de ciclos de ignición después del asiento" más adelante en esta conductor cambio del transmisor. Para que la sección. Para identificar el número de Memoria de entrada al asiento El movimiento de Memoria de conductor:...
Página 85
Asientos y sistemas de sujeción El mensaje de bienvenida del 5. Repita los pasos 1-4 para el Espejo eléctrico, con el espejo DIC puede indicar el número segundo conductor usando 1 exterior del conductor o pasajero de conductor 1 o 2. o 2.
Página 86
Asientos y sistemas de sujeción Para encender o apagar la Memoria del transmisor RKE del conductor (1 Para detener el movimiento de de entrada al asiento, vea "Ajustes o 2) puede no coincidir con el Memoria de salida del asiento, de Personalización del vehículo"...
Página 87
Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con Oprima para ventilar el calefacción y ventilación asiento del conductor o del pasajero. La luz indicadora del botón se Advertencia enciende cuando el esta función Si no se puede sentir el cambio está...
Asientos y sistemas de sujeción exterior. Si está equipado, el volante Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las con calefacción se encenderá puertas de la segunda fila. Puede automáticamente durante un haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento arranque remoto si hace frío en el hay nada en el asiento trasero;...
Asientos y sistemas de sujeción Precaución (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) regréselos a su posición normal Un cinturón de seguridad que causar quemaduras. Vea la de almacenamiento antes de esté enrutado inadecuadamente, Advertencia bajo Asientos doblar un asiento trasero. que no esté abrochado delanteros con calefacción y adecuadamente, o que esté...
Asientos y sistemas de sujeción control de clima aparece un Cinturones de Advertencia (Continúa) indicador cuando esta función está seguridad activada. Es extremadamente peligroso Esta función se activa en la Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro configuración más alta.
Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
Página 92
Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente.
Página 94
Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón Si el tejido se bloquea en la regrese por completo y placa del cerrojo antes de que comience de nuevo. alcance la hebilla, incline la placa de cerrojo para que Enganchar la función de quede plana para desbloquear.
Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación Asegúrese que el cinturón de sobre el broche de tal forma seguridad esté fuera del camino que el cinturón de seguridad se antes de cerrar una puerta. Si la desabroche rápidamente si es puerta se cierra con fuerza contra el necesario.
Asientos y sistemas de sujeción Los pretensores sólo funcionan una en un cinturón de hombro, la guía vez. Si los pretensores se activan de confort coloca el cinturón de en una colisión, será necesario hombro lejos del cuello y la cabeza. remplazar los pretensores y Las guías de comodidad están probablemente otras partes del...
Asientos y sistemas de sujeción Extensor de cinturón de Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el tejido. Si la torcedura no se puede seguridad seguridad corregir, pida a su distribuidor que la arregle. Si el cinturón de seguridad del Verifique periódicamente el vehículo alcanza a sujetarle, debe recordatorio del cinturón de...
Página 98
Asientos y sistemas de sujeción pueden limpiar ligeramente con Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de jabón suave y agua. Asegúrese que seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de no haya polvo o desechos después de un choque menor. Pero seguridad después de excesivos en el mecanismo.
Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
Página 100
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad lesionada o muerta. No se siente posiciones de asientos con durante un choque ayuda a innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral reducir la posibilidad de golpear ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o...
Página 101
Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire frontal del bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del instrumentos, que muestra el volante de conducción. símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire bolsa de aire puede no inflarse de riel de techo que se infla.
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Además, el vehículo tiene bolsas de bolsas de aire de riel de techo no diseñadas para activarse en aire delanteras de tecnología están diseñadas para inflarse choques frontales o casi frontales avanzada.
Página 104
Asientos y sistemas de sujeción Para conocer las ubicaciones de las segunda hilera. Las bolsas de aire percatarse que las bolsas de aire se bolsas de aire, consulte ¿En dónde de riel de techo habilitadas para inflaron. Las bolsas de aire de riel están las bolsas de aire? 0 100.
Página 105
Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La Advertencia Advertencia (Continúa) función también puede activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, Cuando la bolsa de aire se infla, adecuadas de manejo después después de un evento que exceda puede haber polvo en el aire.
Página 106
Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y Sistema de detección de El sistema de detección de posiblemente otras partes. pasajeros apaga la luz de la bolsa pasajeros El manual de servicio para el de aire frontal del pasajero vehículo cubre la necesidad de delantero exterior en ciertas El vehículo tiene un sistema de...
Página 107
Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo no tiene un asiento delantero, el indicador de apagado Peligro trasero que tenga capacidad para se iluminará y permanecerá acomodar un asiento de seguridad encendido para recordarle que la NUNCA use un asiento de de niños que miren hacia atrás, no bolsa de aire está...
Página 108
Asientos y sistemas de sujeción la posición de sentado y 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) constitución corporal de la persona. adicional del asiento tal como Todas las personas dentro del mantas, cojines, cubiertas de inmediato. Vea Luz de vehículo que sean demasiado asiento, calentadores de disponibilidad de bolsa de aire grandes para las los asientos de...
Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar niños orientado hacia atrás en el apagado está iluminado, podría ser el asiento de seguridad para el asiento del pasajero delantero, se porque tal persona no está sentada niño y volver a encender el debe apagar la bolsa de aire para el adecuadamente en el asiento o que...
Asientos y sistemas de sujeción de bloqueo de restricción de Una capa gruesa de material Advertencia (Continúa) niños. Esto puede causar adicional, tal como una manta o involuntariamente que el cojín, o equipo posventa tal como un incremento de riesgo de sistema de detección de cubiertas de asiento, calentadores lesiones serias o incluso la...
Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, podría Advertencia Advertencia evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar La operación del sistema de bolsa asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, de aire también puede ser afectada...
Asientos y sistemas de sujeción módulo de detección y diagnóstico, Si el vehículo tiene bolsas de aire cualquier otro motivo, llame al y el cableado de la bolsa de aire de riel de techo para volcadura, vea Centro de atención al cliente. Vea junto con los procedimientos de Llantas y ruedas de diferente Oficinas de atención al cliente...
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños de aire y/o el módulo de la bolsa funcionen adecuadamente de aire. Vea ¿En dónde están las después de un choque, pida que Niños Mayores bolsas de aire? 0 100 para sean inspeccionados y se conocer la ubicación de los realicen las sustituciones...
Página 114
Asientos y sistemas de sujeción el brazo del niño y el cinturón de Sistemas de Restricción regazo lo más bajo posible sobre la para Niños cadera del niño. Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los Peligro cinturones colocados Las estadísticas de...
Página 115
Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de Peligro pasajeros 0 105. Cuando se usa un asiento de NUNCA use un asiento de seguridad para niños, ponga seguridad para niños que vea atención a las siguientes hacia atrás en un asiento instrucciones de uso e instalación y protegido por una BOLSA DE también las incluidas con el asiento...
Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de asientos de Peligro (Continúa) Advertencia seguridad para niños No sujete o coloque objetos Cuando lleve a un niño, Como referencia, los asientos de u otros materiales en el siga los procedimientos seguridad para niños disponibles en asiento de seguridad para para transporte del niño el mercado se clasifican en función...
Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de Peligro de certificación de las montaje del asiento de seguridad regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea Los bebés y niños nunca se términos de las leyes locales.
Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro de retención infantil Si se utiliza un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero debe estar desactivada.
Página 119
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina regular Posiciones de asiento Pasajero exterior delantero Clase de peso y edad (Grupo de masa)
Página 120
Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina de cuadrilla Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa)
Página 121
Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina doble (EXT) Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa)
Página 122
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina regular Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo...
Página 123
Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad G - ISO/L2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para para niños que ve al lado derecho niños de tamaño máximo en la (moisés). clase de peso de 9 a 18 kg. B - ISO/F2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de...
Página 124
Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina de cuadrilla Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo tamaño Accesorio Pasajero delantero...
Página 125
Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo tamaño Accesorio Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos.
Página 126
Asientos y sistemas de sujeción C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg. D - ISO/R2: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kg.
Página 127
Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina doble (EXT) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de Asiento delantero del edad (Grupo tamaño Accesorio...
Página 128
Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de Asiento delantero del edad (Grupo tamaño Accesorio Banco de 2a fila pasajero de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Apto para sistemas de retención para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de masas.
Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad F - ISO/L1: Asiento de seguridad Advertencia (Continúa) para niños que ve al frente para para niños que ve al lado izquierdo niños de tamaño máximo en la (moisés). sistema y realice las sustituciones clase de peso de 9 a 18 kg.
Página 130
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Las posiciones del asiento de 4. Se debe usar una correa de seguridad para niños ISOFIX del anclaje superior o una pata de para Niños ISOFIX vehículo específico están marcadas soporte además de las anclas en la tabla Idoneidad de instalación ISOFIX.
Página 131
Asientos y sistemas de sujeción pasajero. Asegúrese de utilizar el anclaje directamente detrás de la posición de asiento en la que se colocará el asiento de seguridad para niños. Anclaje y aro central Aro del lado del pasajero La atadura superior se enruta a través de los aros (2) a los anclajes de atadura superior (1).
Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el 1.2. Dirija, sujete, y apriete la asiento de seguridad para niños al atadura superior de anclaje de atadura superior: acuerdo con las instrucciones de asiento Modelos de cabina normal de seguridad para niños 1.
Página 133
Asientos y sistemas de sujeción 2. Asegure el asiento de anclaje superior y los LATCH del vehículo descritos seguridad para niños en la cinturones de seguridad. al principio de esta sección, y posición de sentado delantera Refiérase a las instrucciones los siguientes pasos: derecha con los cinturones del del fabricante del asiento con...
Página 134
Asientos y sistemas de sujeción 2.1.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro (2). 2.1.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del conductor del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.1.4. Asegúrese que el gancho del anclaje Posición lateral detrás del Posición lateral detrás del de atadura...
Página 135
Asientos y sistemas de sujeción 2.3.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro (2). 2.3.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del pasajero del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.3.4. Asegúrese que el gancho del anclaje Posición lateral detrás del Posición central trasera de atadura...
Asientos y sistemas de sujeción 2.4.2. Enrute el anclaje 3. Apriete la correa superior de superior (1) a acuerdo a las instrucciones del través del aro fabricante del sistema de central (2). sujeción para niños. 2.4.3. Sujete el anclaje Cuando la atadura superior superior (1) al lado esté...
Asientos y sistemas de sujeción 4. Antes de colocar un niño en el Para retirar las cabeceras de 3. Cuando se retire el asiento de asiento con retención infantil segunda fila o la cabecera central: seguridad para niños, vuelva a asegúrese que esté...
Asientos y sistemas de sujeción 3. Trate de mover la cabecera o Peligro apoyacabezas para cerciorarse que está asegurado en su Si se utiliza un asiento de posición. seguridad para niños orientado hacia atrás en el asiento del Restricciones que pasajero delantero, la bolsa de aseguran al niño aire para el asiento del pasajero...
Página 139
Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento de seguridad Incline la placa de entrada para 6. Intente jalar el cinturón fuera para niños en una posición sin el ajustar el cinturón, si es del retractor para asegurarse anclaje de atadura superior si la ley necesario.
Página 140
Asientos y sistemas de sujeción regresar a la posición guardada. Si la atadura superior está sujeta al anclaje de atadura superior, desconéctela.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Para tener acceso a la guantera superior, jale la manija hacia arriba. almacenamiento Para tener acceso a la guantera Compartimientos de inferior, desbloquéela con la llave y Advertencia jale la manija hacia abajo. almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o Portavasos almacenamiento .
Almacenamiento Si está equipado, jale hacia abajo el Almacenamiento trasero Compartimento de la descansabrazos del asiento trasero consola central para tener acceso a los portavasos. Almacenamiento debajo del asiento Puede haber almacenamiento en el Asiento de banca asiento trasero. Jale la lengüeta Jale la correa en el lado del para tener acceso.
Almacenamiento Almacenamiento de consola de piso Asiento de banca Asiento individual Presione el cerrojo y levante para Presione el cerrojo y levante para abrir. abrir. Si está equipado con almacenamiento del asiento central delantero, desbloquee con la llave de ignición, presione el pestillo, y levante para abrir.
Almacenamiento Características Se puede usar cualquiera de las 12 Precaución ubicaciones dentro de la plataforma adicionales del de la camioneta. La carga máxima Las paredes de la cama del por esquina es de 227 kg (500 lbs). almacenamiento camión cederán si se Amarres de accesorios sobrecargan los amarres.
Página 145
Almacenamiento tornillo se mueva a través del 5. Reinstale el bucle de amarre a punto de instalación en la guía través de la placa de refuerzo de tornillo. en la tuerca del tornillo para reutilizarlo. 3. Apriete el amarre firmemente a mano.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de temperatura del Luz de Asistencia de refrigerante del motor ..163 mantenimiento de Controles Medidor del voltímetro ..164 carril (LKA) ....172 Recordatorios de cinturón de Indicador de vehículo al seguridad .
Instrumentos y Controles Luz control de velocidad Controles Volante de inclinación y constante ....178 telescópico Luz pta entreab ....178 Ajuste del volante Pantallas de información Centro de información del...
Instrumentos y Controles Controles del volante de El volante de dirección comienza a Limpia/lavaparabrisas calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Volante con calefacción puede ser operado utilizando los automática controles al volante. Consulte Si está equipado con arranque "Controles al volante"...
Instrumentos y Controles limpiaparabrisas se restablecerán y : Gire la banda hacia arriba para Advertencia se moverán hasta la base del limpiezas intermitentes más parabrisas. frecuentes o hacia abajo para En tiempo muy frío no utilice el limpiezas intermitentes menos Si se mueve la ignición hasta off lavador hasta que el parabrisas frecuentes.
Instrumentos y Controles distancia en un área abierta donde Advertencia pueda recibir la señal GPS. El sistema de brújula determina Las salidas siempre están automáticamente el momento en electrificadas. No deje equipo que se reinicia la señal GPS e eléctrico conectado cuando el indicará...
Página 151
Instrumentos y Controles fusibles del adaptador. Si ocurre algún problema, consulte a su distribuidor. Cuando agregue equipo eléctrico, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas incluidas con el equipo. Vea Equipo eléctrico añadido 0 350. Precaución Colgar equipo pesado de las En el tomacorriente de cabina e Tomacorriente de plataforma de tomas puede causar daños que...
Instrumentos y Controles El tomacorriente se puede apagar Equipo con un vatiaje pico inicial Advertencia presionando el interruptor CD/CA. alto, como refrigeradores El tomacorriente se puede volver a potenciados por compresor y La carga inalámbrica puede encender después de 10 segundos, herramientas eléctricas afectar el funcionamiento de un durante los que parpadeará...
Página 153
Instrumentos y Controles nada debajo de éste. Una caja Advertencia gruesa de smartphone puede evitar que el cargador Retire todos los objetos de la inalámbrico funcione, o puede plataforma de carga antes de reducir el desempeño de cargar su smartphone compatible. carga.
Página 154
Instrumentos y Controles su descarga. LG Electronics en la documentación y/u otros volverlo a colocar. Si no se también le proporcionará código de materiales proporcionados con ilumina, se puede necesitar fuente abierta en CD-ROM por un la distribución. volver a colocar el smartphone. cargo que cubre el costo de realizar 3.
Instrumentos y Controles (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA Luces de advertencia, ADQUISICIÓN DE BIENES O marcadores e SERVICIOS SUSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O indicadores GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), Las luces de advertencia y los SIN IMPORTAR LA CAUSA Y medidores pueden dar aviso de que CUALQUIER TEORÍA DE LA algo está...
Instrumentos y Controles Menú de cuadro de seleccionar. No todas las Señal de velocidad : Muestra aplicaciones estarán disponibles en información de señales, proveniente instrumentos (Nivel medio y todos los vehículos. de una base de datos de carreteras nivel superior) en la navegación a bordo, si está...
Página 160
Instrumentos y Controles Navegación pantalla transparente (HUD) y Opciones de la página de cambiar o apagar la Señal de límite información : Presione la rueda En el menú de Navegación, si no de velocidad. giratoria mientras se despliegan las hay ruta activa, se mostrará una Opciones de la página de brújula.
Instrumentos y Controles advertencia de velocidad o presione Odómetro Para vehículos con sistema de la rueda giratoria en la vista Paro/Arranque, cuando la ignición El odómetro muestra la distancia principal para establecer el valor de esté encendida, el tacómetro indica que ha recorrido el vehículo, ya sea la velocidad.
Instrumentos y Controles Indicador de combustible pequeña cantidad de combustible, pero deberá agregar más combustible al vehículo pronto. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
Instrumentos y Controles Indicador de presión de necesidades del motor. La presión del aceite puede cambiar aceite del motor rápidamente conforme la velocidad o carga del motor varíen. Esto es normal. Si la luz de advertencia de presión del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal,...
Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Precaución (Continúa) del refrigerante del motor aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Si el vehículo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax.
Instrumentos y Controles Medidor del voltímetro del voltímetro puede también dar Las lecturas fuera del rango de una lectura más baja cuando se operación normal indican un posible está en modo de economía de problema en el sistema eléctrico. combustible. Esto es normal. Lleve el vehículo a revisión lo más pronto posible.
Instrumentos y Controles puede continuar varias veces si el campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de conductor no abrocha su cinturón o pasajeros que abrochen sus bolsa de aire (airbag) si lo desabrocha mientras el cinturones de seguridad. Después vehículo está...
Instrumentos y Controles seguridad importante. La consola Si se enciende el símbolo de Advertencia superior tiene un indicador de apagado, significa que el sistema estado de la bolsa de aire del de detección de pasajeros Si la luz permanece encendida pasajero.
Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si cuando la ignición está encendida y Advertencia (Continúa) se enciende mientras conduce, el motor no está funcionando. puede haber un problema con el Vea Posiciones del encendido inmediato. Vea Luz de sistema de carga eléctrico.
Página 169
Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede ser necesario realizar un economía de combustible puede mantenimiento de emisiones. Vea diagnóstico y el servicio. ser más baja, y puede ser que el Accesorios y modificaciones Revise lo siguiente: vehículo no marche suavemente.
Instrumentos y Controles combustible adecuado para que mantenimiento o para dar servicio al Consulte a su distribuidor si el se apague la luz. Vea vehículo puede afectar la operación vehículo no pasa o no puede estar Combustible recomendado del vehículo. Vea Equipo eléctrico listo para la prueba.
Instrumentos y Controles frenos. Pida que den servicio al Luz de freno eléctrico de sistema de frenos del vehículo lo estacionamiento más pronto posible. Si la luz se enciende mientras se conduce, salga del camino y deténgase con cuidado. Puede que Métrico Inglés sea más difícil presionar el pedal,...
Instrumentos y Controles Luz Service Electric Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, el vehículo tiene frenos normales, Parking Brake (Dé sistema de frenos pero el sistema antibloqueo no está servicio al freno eléctrico antibloqueo (ABS) en funcionamiento.
Instrumentos y Controles AUTO (todas las cajas de Luz de control de Si está disponible, esta luz se transferencia); 4LOW y N (sólo caja enciende brevemente cuando descenso de pendiente de transferencia de baja velocidad). arranca el vehículo. La luz parpadeará cuando un Si no enciende, lleve el vehículo a cambio esté...
Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de OFF del Control mostrará ámbar cuando se detecte electrónico de estabilidad (ESC) se frente un peatón cerca, directamente encienden cuando ESC está frente al vehículo.
Instrumentos y Controles Si no se enciende, lleve el vehículo Esta luz parpadeará cuando el Si ESC y TCS están apagados, el a servicio con su distribuidor. Si el Control de viraje de remolque esté sistema no asiste en el control del sistema funciona normalmente, la activo.
Instrumentos y Controles Luz de control de modo Esta luz se enciende cuando se Precaución selecciona el Modo de terreno. del conductor La luz de advertencia de temperatura del refrigerante del motor indica que el vehículo se ha sobrecalentado. Conducir con esta luz encendida puede dañar el motor y puede ser que esto no esté...
Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de la presión de permanece fija aceite del motor (Cuadro Esto indica que una o más llantas superior) tienen poco aire. También aparece un mensaje de Precaución presión de llantas en el Centro de Esta luz se debe encender información del conductor (DIC).
Instrumentos y Controles Esta luz está cerca del indicador de Si la luz se enciende y el vehículo Esta luz se enciende cuando está combustible y se enciende no enciende, puede haber un habilitado el sistema IntelliBeam, brevemente cuando se enciende la problema con el sistema de si está...
Instrumentos y Controles Aviso de luces listo, y se vuelve verde cuando el Pantallas de control de velocidad constante se encendidas información establece y está activo. Se apaga cuando éste se desactiva. Centro de información Vea Control de velocidad constante del conductor (DIC) (Nivel 0 285.
Página 180
Instrumentos y Controles Viaje 1/2 presionando y sosteniendo el Vida restante del aceite vástago de restablecimiento del Rango de combustible Gire el poste de reinicio del odómetro de viaje. odómetro de viaje hasta que se Presión de llantas muestre Vida restante del aceite. Se Rango de combustible Vida restante del aceite muestra un estimado de la vida útil...
Instrumentos y Controles sistema de duración del aceite del La pantalla de Vida de filtro de aire Si el vehículo tiene motor diesel, motor, vea Sistema de duración del se debe restablecer después del vea el complemento diesel aceite del motor 0 369. reemplazo del filtro de aire del Duramax.
Instrumentos y Controles Opciones de la página de Páginas de Información El desplegado de Economía promedio de combustible muestra información La siguiente es la lista de todas las los litros promedio aproximados por pantallas posibles de las páginas de Las páginas de información en el cada 100 kilómetros (L/100 km) o información del DIC.
Página 183
Instrumentos y Controles combustible del vehículo en la MOTOR aparecerá en la pantalla. pulgada cuadrada (psi). Si la historia reciente y la cantidad de Se debe cambiar el aceite lo más presión está baja, el valor de dicha combustible que resta en el tanque. pronto posible.
Página 184
Instrumentos y Controles Vida de balata : Ésta muestra un Horas de motor (Horómetro) : aparecer líneas punteadas en la cálculo de la vida restante de las Muestra el número total de horas pantalla de SALIDA si no hay un balatas delanteras y traseras.
Instrumentos y Controles Pantalla superior (HUD) Precaución Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD como ayuda para Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular brillante o está muy alta en su mal la distancia y dañar su campo de visión, puede tomarle vehículo.
Página 186
Instrumentos y Controles Algunos mensajes del vehículo o Opción de rotación de pantalla : Presione para seleccionar la alertas mostradas en el HUD superior (HUD) vista de la pantalla. Cada presión pueden borrarse usando los cambiará la vista de la pantalla. Si está...
Página 187
Instrumentos y Controles velocidad del menú de Opciones. vehículos que cuentan con estas Presione la rueda giratoria mientras características, y cuando las se resalte el Estilo de límite de mismas estén activas. velocidad para cambiar el estilo de la señal de velocidad o apagarlo. Vistas de HUD Hay cuatro vistas en HUD.
Instrumentos y Controles Limpie el lente de HUD con un paño El parabrisas es parte del sistema suave impregnado con limpiavidrios. de la pantalla transparente (HUD). Limpie el lente suavemente, luego Vea Reemplazo del parabrisas seque. 0 395. Solución de problemas de pantalla transparente (HUD) Revise que: Nada esté...
Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Niveles de fluido Mensajes de potencia del motor Seguridad del vehículo Los mensajes que se muestran en Frenos el Centro de información del POTENCIA DE MOTOR conductor (DIC) indican el estado Dirección REDUCIDA del vehículo o alguna acción que Sistemas de control de recorrido Este mensaje aparece cuando se puede ser necesaria para corregir...
Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad Personalización del 5. Toque para ir al nivel del vehículo. superior del menú vehículo Configuración. VELOC. LIMITADA Las siguientes son todas las El menú puede contener lo A XXX KM/H (MPH) funciones de personalización siguiente: posibles del vehículo.
Instrumentos y Controles Velocidad automática de Sistemas de colisión / Sistema de colisión frontal ventilador detección Esta función encenderá o apagará Esta configuración especifica la Alerta de colisión frontal (FCA) y Toque y se puede proyectar lo cantidad de flujo de aire cuando la Frenado automático delantero siguiente: configuración del ventilador del...
Instrumentos y Controles Cuando se desactive la Alerta de Alerta de cruce de tráfico trasero Toque Desactivada, Encendido - cambio de carril, la Alerta de zona Conductor y pasajero, Encendido - Esto permite apagar o encender la ciega lateral también está Conductor, o Encendido - Pasajero.
Instrumentos y Controles Iluminación de salida demorado de puerta puede no estar Retroalim. luz desbloqueo disponible hasta el siguiente ciclo remoto Este ajuste especifica por cuánto de ignición. tiempo permanecen encendidos los Retroalimentación de bloqueo faros después que se apaga o sale Toque Off (apagado) u On remoto del vehículo.
Instrumentos y Controles Retroalimentación de bloqueo Auto calefacción de asientos en Toque Todas las puertas o Solo remoto arranque rem puerta de cond.. Esto permite seleccionar qué tipo Si está equipado y se enciende, Bloqueo pasivo de puerta de retroalimentación se obtiene esta función encenderá...
Instrumentos y Controles Memoria de Salida de Asientos Modo Valet Sistema remoto Esto bloqueará el sistema de universal Memoria de Acceso de Asientos infoentretenimiento y los controles Esta función recupera Vea Declaración de frecuencia de del volante de dirección. También automáticamente las posiciones del radio 0 498.
Página 196
Instrumentos y Controles dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: refieren al control de puertas de directamente alineado con y en 1. Sostenga el extremo del cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una...
Página 197
Instrumentos y Controles algunos operadores de cochera se mueve, la El nombre y el color del botón puertas" más adelante en esta programación está pueden variar de acuerdo al sección. completa. fabricante. 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora 5.
Instrumentos y Controles El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal cochera. "programación del sistema remoto Borre todos los botones universal"...
Iluminacion Iluminacion Iluminación de salida ..207 Iluminación exterior Administración de Carga de Batería ..... . 207 Controles de Lámparas Protección de la corriente de la Iluminación exterior...
Página 200
Iluminacion En los vehículos que se vendieron el encendido. Cuando los faros Esta luz se enciende en el primero en Canadá, el apagado sólo delanteros están encendidos grupo de instrumentos cuando está funcionará cuando el vehículo esté mientras el vehículo está apagado, habilitado el sistema IntelliBeam.
Iluminacion Hay un sensor cerca de la parte sucede, oprima el botón al final niebla, nieve, desechos de la central superior del parabrisas que de la palanca de direccionales carretera, u otras obstrucciones controla el sistema cuando el control de lámpara conducidas por el aire.
Iluminacion esté en posición de apagado y una Luz Intermitente sistema DRL totalmente funcional puerta esté abierta. Para desactivar en todos los vehículos vendidos Esta característica le permite usar el aviso acústico, apague las luces. originalmente en Canadá. las luces altas para indicarle a un El sistema DRL se enciende cuando conductor que esté...
Iluminacion Para apagar las luces DRL, gire el Hay un sensor de luz en la parte Cuando esté suficientemente superior del tablero de iluminado el exterior, los faros se control de las luces exteriores a instrumentos. No cubra el sensor, apagarán o pueden cambiar a DRL.
Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de un segundo, las luces direccionales advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se...
Iluminacion Para apagar el aviso acústico y el Iluminación de tarea : Presione para encender o mensaje, mueva la palanca apagar los faros de niebla. Se direccional a la posición de encenderá una luz en el cuadro del apagado. grupo de instrumentos. Cuando los faros de niebla se Luces antiniebla enciendan, se encenderán...
Iluminacion Luces de tarea izquierda y pickup, en la manija de la puerta Iluminación interior derecha apagadas trasera, para el gancho, y/o las luces del espejo de carga también Si el vehículo sale de una posición Control de Iluminación se encienden, si están equipadas. de estacionamiento, las luces se del Tablero de apagarán inmediatamente.
Iluminacion Luces del techo apagará. Las luces de techo se encenderán cuando las puertas se abran. ENCENDIDO/APAGADO : Presione para encender las luces del techo manualmente. Presione nuevamente para apagar las luces de techo. Luces de Lectura Hay luces de lectura en la consola superior y sobre los asientos Luces de lectura delanteras traseros.
Iluminacion Características de Iluminación de salida iluminación Algunas luces exteriores e interiores se encienden en la noche, o en áreas con iluminación limitada, Iluminación de Entrada cuando se abre la puerta del Algunas luces exteriores y las conductor después de apagar la lámparas interiores se encienden ignición.
Iluminacion Cuando el estado de carga de la trasero, ventilador de control de Protección de la corriente batería es bajo, el voltaje se eleva clima a alta velocidad, asientos de la batería ligeramente para recuperar calentados, ventiladores de rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de Esta característica apaga las luces estado de carga es alto, el voltaje...
Página 210
Iluminacion Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición debe estar en ACC/ACCESSORY (accesorios).
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 210 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la Sistemas de control de clima ventilación dentro del vehículo. Sistemas de control de clima ......211 Sistema de climatización automática dual .
Controles de clima Controles del modo de anterior seleccionado y limpia la Aire acondicionado (A/C) : niebla y el hielo del parabrisas con Presione para encender o apagar el distribución de aire : Presione mayor rapidez. Cuando se oprime aire acondicionado. Se enciende para cambiar la dirección nuevamente el control, el sistema una luz indicadora para mostrar que...
Página 214
Controles de clima Si está equipado con espejos Sistema de climatización automática dual exteriores con calefacción, presione REAR para encenderlos o Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la apagarlos. Vea Espejos con ventilación dentro del vehículo. calefacción 0 66.
Controles de clima Pantalla de control del clima 9. Encendido/Apagado (Energía) Pantalla de estado de control del clima Las configuraciones del ventilador, modo de suministro de aire, aire acondicionado, temperaturas de conductor y pasajero, y Sync se pueden controlar tocando CLIMATE en la Página de inicio de infoentretenimiento o en el botón del clima en la bandeja de la...
Controles de clima Cuando se enciende AUTO, las Operación manual conductor o del pasajero muestra el cuatro funciones operan aumento o disminución en la : Gire en el sentido o en contra automáticamente. Cada función configuración de la temperatura. de las manecillas del reloj para también se puede fijar manualmente SYNC : Presione para vincular la aumentar o disminuir la velocidad...
Página 217
Controles de clima Desempañador de la ventana : El aire se dirige al parabrisas, : Presione para encender la trasera salidas del aire acondicionado recirculación. Se enciende una luz exterior, y salidas de las ventanas indicadora. El aire se recircula para REAR (trasero) : Si está...
Controles de clima Sensores Ventilas de aire Precaución (Continúa) Use las perillas deslizantes garantía del vehículo no cubre las ubicadas en las ventilas de aire reparaciones de estos daños. No centrales y laterales para cambiar la limpie la ventana trasera con dirección del flujo del aire.
Controles de clima Limpie la nieve del cofre para Mantenimiento mejorar la visibilidad y ayudar a disminuir la humedad que se Filtro de aire del introduce al vehículo. habitáculo Mantenga despejada el área debajo de los asientos El filtro reduce el polvo, polen y delanteros de cualquier objeto otros irritantes suspendidos en el para ayudar a que el aire circule...
Página 220
Controles de clima 2. Presione los lados de la puerta Servicio El sistema de aire acondicionado de la guantera hacia adentro y requiere mantenimiento periódico. Todos los vehículos tienen debajo gire la puerta hacia abajo para Vea Programa de mantenimiento del cofre una etiqueta que identifica retirar.
Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..244 Doble tracción ....266 funcionamiento Posiciones del encendido Frenos (Acceso con llave) .
Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Combustibles prohibidos ..310 Información de Combustible en países conductor conducción extranjeros ....310 Sistemas de asistencia al Aditivos del combustible .
Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 89.
Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor Dirección Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de Dirección asistida eléctrica segundo. En ese tiempo, un pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a Este vehículo tiene dirección por una pequeña cantidad de 100 km/h (60 mph)viaja 20 m (66 eléctrica asistida.
Conducción y funcionamiento El uso normal de la dirección El Sistema de frenos dirección del vehículo de modo hidráulica asistida debe regresar antibloqueo (ABS) permite variar que se monte en el borde del cuando el sistema se enfríe. la dirección mientras se frena. pavimento.
Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben patinen.
Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del embargo, conducir sin el deflector Advertencia (Continúa) de aire reduce la economía de camino combustible. pasajeros pueden ser Haga que se completen todos golpeados por los objetos los mantenimientos y servicios Precaución que vuelan.
Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
Página 229
Conducción y funcionamiento vehículo puede estar limitada. Advertencia Advertencia Consulte Luz de advertencia del sistema de frenos 0 169. Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender SI el vehículo pierde potencia en de transferencia automática de de una colina puede ocasionar una colina: dos velocidades, cambiarla a N...
Página 230
Conducción y funcionamiento Nunca retroceda sobre una la colina. Una colina sobre la surco o en una depresión, el colina en N (neutral) que se puede conducir en línea vehículo se puede inclinar usando sólo el freno. recta cuesta arriba o cuesta aún más.
Conducción y funcionamiento Conducción en lodo, arena, Advertencia (Continúa) Precaución nieve o hielo Utilice una velocidad baja al vehículo podría caer a través del No conduzca sobre agua si está conducir sobre lodo, entre más hielo; usted y los pasajeros suficientemente profunda para profundo el lodo, menor la podrían ahogarse.
Conducción y funcionamiento Después de la conducción Conducción en caminos Advertencia (Continúa) fuera de carretera mojados Quite todos los arbustos y desechos El agua corriente crea fuerzas La lluvia y los caminos mojados acumulados en la parte inferior de importantes. El manejar sobre pueden reducir la tracción del la carrocería o chasis o debajo del agua corriente podría provocar el...
Conducción y funcionamiento No existe ninguna regla definitiva Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) para la hidroplaneación. El mejor montañosos consejo es disminuir la velocidad una velocidad menor para dejar cuando el camino esté mojado. El manejo en colinas empinadas y que el motor ayude a los frenos montañas es diferente al manejo en Otros consejos para el clima...
Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales Para conducción de camino carreteras circundantes están especiales del camino (por resbaloso: libres. Evite maniobras violentas ejemplo, área de caída de de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar piedras, cruce de caminos, manejar sobre hielo.
Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
Conducción y funcionamiento Transmisión en las cuatro ruedas Ganchos de recuperación Advertencia Alta. Apague el sistema de control de tracción (TCS). Cambie el Advertencia Si las llantas del vehículo giran a movimiento hacia atrás y hacia alta velocidad podrían explotar, y adelante, entre R (reversa) y una Nunca jale los ganchos de usted y las demás personas...
Conducción y funcionamiento cantidad de peso para el cual Etiqueta de información sobre las Precaución llantas y carga fue diseñado transportar: la etiqueta de Información sobre Nunca utilice los ganchos de neumáticos y carga y la etiqueta recuperación para remolcar el de certificación/neumáticos.
Página 238
Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- llantas y carga también muestra del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
Página 239
Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = (453 kg) (1,000 lbs).
Página 240
Conducción y funcionamiento y los asientos disponibles. peso bruto del vehículo. Esto se eje delantero. Consulte Adición El peso combinado del denomina Clasificación de peso de barredora de nieve o equipo conductor, pasajeros y carga bruto vehicular (GVWR). similar 0 351. nunca debe exceder la El GVWR incluye el peso del capacidad de peso del vehículo.
Página 241
Conducción y funcionamiento El uso de componentes de la Carga en dos niveles Advertencia (Continúa) suspensión más pesados para Dependiendo del modelo de obtener mayor durabilidad no queden por encima de pickup, se puede crear una necesariamente cambia las los respaldos de los plataforma de carga superior clasificaciones de peso.
Página 242
Conducción y funcionamiento arriba de la parte superior del * Equipo Peso máximo Precaución estribo acampanado de la caja * El peso combinado de todo de la pick-up. Sobrecargar el vehículo puede el equipo montado en el riel no dañarlo. Las reparaciones no Cualquier carga que se extienda debe exceder 454 kg estarían cubiertas por la garantía...
Conducción y funcionamiento Los miembros estructurales (1) y (2) carga. Esto ayuda a empatar el La CWR es el peso máximo de están incluidos en el diseño de la cámper desmontable correcto la carga que el vehículo puede caja de pickup. Los accesorios con el vehículo.
Página 244
Conducción y funcionamiento Utilice el borde trasero del piso Centro de gravedad de Se deben pesar todos los de carga con fines de medición. accesorios y el equipo que se la cámper La ubicación recomendada para haya agregado al vehículo. Zona de ubicación Después, reste este peso el centro de gravedad de la...
Conducción y funcionamiento (GAWR). Las cargas totales del Arranque y Operación Precaución (Continúa) eje no deben exceder la Clasificación de peso bruto del Rodaje de vehículo nuevo Evite efectuar paradas vehículo (GVWR). Estas bruscas durante los clasificaciones se dan en la primeros 322 km (200 Precaución etiqueta de Certificación/Llanta...
Conducción y funcionamiento 3. ARRANQUE 1. Asegúrese que el vehículo esté Precaución (Continúa) detenido. El interruptor de ignición tiene cuatro posiciones. 2. Cambie a P (estacionamiento). Después del asentamiento, la velocidad y carga del motor se Para salir de P (Estacionamiento), 3.
Página 247
Conducción y funcionamiento Si está equipado con columna de 1. Empuje la llave completamente 7. Empuje la llave completamente dirección con bloqueo, la dirección hacia adentro hacia la columna hacia adentro hacia la columna se puede unir con las ruedas de dirección, después gire la de dirección, después gire la delanteras desviadas del centro, lo...
Conducción y funcionamiento se debe empujar o remolcar. la luz indicadora de fallas, según Posiciones del encendido Consulte Energía retenida para los pueda requerirse para fines de (Acceso sin llave) accesorios (RAP) 0 254. inspección de emisiones. El interruptor permanece en esta Desde ON/RUN (Encendido/ posición cuando el motor está...
Página 249
Conducción y funcionamiento sin llave. Consulte Funcionamiento ENGINE START/STOP (arrancar/ de dirección podría no liberarse con del sistema de entrada sin llave a detener el motor) una vez para las ruedas giradas. Si esto sucede, control remoto (RKE) (Acceso sin apagar el motor.
Conducción y funcionamiento de cambios debe estar en P Con la ignición apagada, el de emisiones. Con el vehículo (Estacionamiento) para apagar presionar el botón una vez sin apagado, y sin aplicar el pedal del la ignición. aplicar el pedal del freno, coloca el freno, al oprimir sin soltar el botón sistema de encendido en ACC/ durante más de cinco segundos...
Conducción y funcionamiento Mueva la palanca de cambios a P aplicado. Cuando el motor Precaución (estacionamiento) o N (neutral). empiece a dar marcha, suelte Para volver a arrancar el motor el botón. El dar marcha durante periodos cuando el vehículo ya está en Las revoluciones por minuto en largos de tiempo, regresando la movimiento, utilice únicamente N...
Conducción y funcionamiento otro para permitir que el motor Para mantener el desempeño del Advertencia de marcha se enfríe. Cuando vehículo, otras condiciones pueden arranque el motor, suelte la causar que el motor vuelva a La función de Parada/Arranque llave o el botón, y el arrancar automáticamente antes automático del motor hace que el acelerador.
Conducción y funcionamiento La temperatura exterior no está Interruptor de desactivación de Calentador del motor en el rango de operación paro automático El calentador del motor puede requerido. proporcionar un arranque más fácil El vehículo se encuentra en y mejor economía de combustible cualquier velocidad diferente a D durante el calentamiento del motor (Conducción).
Página 254
Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del Advertencia motor 1. Apague el motor. El uso inadecuado del cable del calefactor o un cable de 2. Revise el cable del calentador extensión puede dañar el cable y por daños. Si está dañado, no provocar sobrecalentamiento e lo use.
Conducción y funcionamiento 6. Antes de arrancar el motor Cambie a P Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y (estacionamiento) almacenar el cable. hacer que se sobrecaliente El tiempo que el calentador debe y causar un incendio, daños Advertencia permanecer conectado depende de a la propiedad, una varios factores.
Conducción y funcionamiento 4. Apague la ignición. Para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acceso con llave, presione la llave de ignición hacia adentro, que la caja de transferencia esté (estacionamiento) con el freno de hacia la columna de dirección y en la velocidad de marcha. estacionamiento activado luego apague la ignición.
Conducción y funcionamiento Si tiene que dejar el vehículo con el estacionamiento y después cambia aplique el pedal del freno y la motor funcionando, asegúrese de a P (estacionamiento) ignición esté encendida o en Modo que el vehículo se encuentra en P correctamente antes de abandonar de servicio.
Conducción y funcionamiento 1. Alivie la presión, o libere la Administración activa de de conducción. La Administración palanca de cambios. Dinámica de Combustible permite combustible que el motor opere en múltiples 2. Mientras sostiene el pedal del configuraciones posibles que varían Si está...
Conducción y funcionamiento El vehículo se podría apagar más Emisiones del motor Advertencia (Continúa) pronto si se estaciona en una colina, debido a la falta de El sistema de escape del Advertencia combustible disponible. vehículo se modificó, dañó, El temporizador se restablecerá si o reparó...
Conducción y funcionamiento Transmisión P : Esta posición bloquea las llantas Advertencia (Continúa) traseras. Utilice P (estacionamiento) automática al arrancar el motor, ya que el Nunca estacione el vehículo con vehículo no puede moverse con el motor encendido en áreas Transmision Automática facilidad.
Página 261
Conducción y funcionamiento Para hacer oscilar el vehículo hacia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) atrás y hacia adelante para sacarlo de la nieve, el hielo o la arena sin moverse de manera repentina. alguien más podría resultar dañar la transmisión, consulte Si el Usted u otras personas podrían lesionado seriamente.
Página 262
Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo Al hacer un cambio a una velocidad Precaución normal. Brinda el mayor ahorro de inferior en un camino resbaloso el combustible. Si necesita más vehículo podría derrapar. Consulte El cambiar a una velocidad potencia para rebasar, presione el "Derrape"...
Conducción y funcionamiento La transmisión utiliza controles de Si está equipado con el motor 2.7L Modo manual cambio adaptables. El proceso de L4, las velocidades del motor se Modalidad de selección de control de cambio adaptativo pueden incrementar mientras rango continuamente compara los conduce en velocidades de parámetros de cambio claves con...
Página 264
Conducción y funcionamiento Cuando la palanca de cambios se palanca de cambios de D mueve de D (conducir) a L (modo (Conducir) a L (Modo manual) manual), se despliega un número determina si ocurre un cambio junto a L, que indica el rango de descendente.
Página 265
Conducción y funcionamiento Transmisión automática de 6 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) a L (Modo manual) Rango después de cambio de D (Conducir) a L (Modo manual) Transmisión automática de 8 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) a L (Modo manual) Rango después...
Conducción y funcionamiento Transmisión automática de 10 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) 10ta a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre conectado...
Conducción y funcionamiento Modo remolcar/jalar Para vehículos sin Control de Modo Sistemas de de Conductor, presione el botón transmisión El modo de remolcar/jalar ajusta el Tow/Haul (Remolque/Transporte) en patrón de cambios de la transmisión la columna central. para reducir el constante cambio de Doble tracción Si está...
Conducción y funcionamiento Provocar que las llantas se Caja de transferencia Precaución desgasten con mayor rapidez. automática Hacer funcionar el vehículo a alta Caja de transferencia de dos Advertencia velocidad durante períodos velocidades prolongados en 4 baja puede Si está equipado con tracción en dañar o acortar la vida del tren las cuatro ruedas, el vehículo motriz.
Página 269
Conducción y funcionamiento Cuando el cambio esté completo, la ruedas delanteras y trasera Cambia entre 2 , 4 y AUTO gráfica dejará de parpadear. automáticamente dependiendo de Cualquiera de estos cambios se El mensaje del DIC se apaga una las condiciones de conducción. Esta puede realizar en velocidad de vez que el cambio se complete.
Página 270
Conducción y funcionamiento del acelerador para comenzar a transferencia 4x4 ha solicitado Precaución conducir. Consulte Freno eléctrico cambiar al nuevo estado de estacionamiento 0 273. deseado. Cambiar la velocidad de la Una vez que se haya Si está equipado, use 4 , AUTO, transmisión antes de que la luz completado el cambio 4x4, el indicadora de la modalidad...
Página 271
Conducción y funcionamiento encendida. Es mejor que el del DIC. El vehículo permitirá 20 Cambio a N (Neutro) vehículo se mueva entre 1.6 y segundos para que ocurra este Para cambiar a N (neutral): 3.2 km/h (1 a 2 mph). cambio.
Página 272
Conducción y funcionamiento de transferencia permanecerá de parpadear. Si la caja de un cambio esté en progreso. La en su estado original. Esto se transferencia no puede gráfica mostrada cambiará para indicará en el cuadro de completar un cambio, la gráfica indicar el ajuste solicitado.
Conducción y funcionamiento AUTO, Automatic Four-Wheel Una vez que se haya completado el Frenos Drive (Doble tracción automática) cambio 4x4, el mensaje del DIC desaparece, la gráfica 4x4 deja de Utilícela cuando las condiciones de Sistema de frenos parpadear, y se indica el ajuste la carretera sean variables.
Conducción y funcionamiento están desacelerando. Si una de las bruscamente. Siempre deje Freno eléctrico de llantas está por detenerse suficiente espacio enfrente para estacionamiento completamente, la computadora frenar, incluso con el sistema ABS. manejará los frenos de cada llanta Uso del sistema ABS por separado.
Conducción y funcionamiento Si el EPB se aplica mientras el El sistema tiene una luz o de La luz o PARK vehículo esté en movimiento, el freno de estacionamiento eléctrico (estacionamiento) parpadeará y vehículo desacelerará mientras se PARK, y una luz de Freno de después permanecerá...
Conducción y funcionamiento 3. Oprima el interruptor EPB desacelerar rápidamente el vehículo Precaución (Continúa) momentáneamente. y para proporciona frenado adicional a la aplicación normal del liberado y la luz de advertencia El EPB se libera cuando la luz pedal del freno. El ruido menor del sistema de frenado esté...
Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa Advertencia (Continúa) cuando el vehículo detecta una de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la puede dar como resultado dirección en la cual el vehículo está lesiones, la muerte o daños al Control de tracción/ avanzando en realidad.
Conducción y funcionamiento moverse. Se pueden escuchar o seguro conducir el vehículo, pero la sentir los sistemas mientras estén conducción se debe ajustar de en operación o mientras realizan manera acorde. verificaciones de diagnóstico. Esto se enciende y permanece es normal y no significa que hay un encendido: problema con el vehículo.
Conducción y funcionamiento El botón para el sistema de control Si el sistema de control de tracción El sistema StabiliTrak/ESC se de tracción (TCS) y StabiliTrak/ (TCS) está limitando el giro de las encenderá en forma automática si el sistema electrónico de estabilidad vehículo excede 56 km/h (35 mph).
Conducción y funcionamiento El interruptor HDC está en la transferencia debe colocarse en período prolongado de uso. Si esto columna central, debajo de los Tracción en las cuatro ruedas Baja sucede, HDC requerirá tiempo para controles de clima. enfriarse. El tiempo que HDC (4 ) para reducir la posibilidad de permanece activo depende de las sobrecalentamiento de los frenos.
Conducción y funcionamiento La selección de los diversos modos de conducción mejora el desempeño de conducción para las condiciones del camino y el modo seleccionado. Activación de modo Los vehículos sin gráficos de modo Si está equipado, seleccione el en la perilla tendrán una pantalla de Modo Terrain (terreno) presionando selección de menú...
Página 282
Conducción y funcionamiento Modo Deportivo aceleración se ajustará para ayudar pública recreativa fuera de a proporcionar un lanzamiento más carretera. Consulte Conducción Utilícelo cuando las condiciones del suave. carretera sin asfalto 0 225. camino o sus preferencias de manejo demanden una respuesta El modo de nieve sólo está...
Página 283
Conducción y funcionamiento En tráfico a vuelta de rueda de cuatro horas. De otra manera, el Cuando está en el modo Terreno, el vehículo arrancará en Modo vehículo cambiará En estacionamientos llenos, Turismo. automáticamente, pero puede donde es deseable un control de mantener una velocidad más baja baja velocidad mejorado del Modo Terrain (Terreno)
Página 284
Conducción y funcionamiento En D (Conducción), el vehículo Selección de aplicará un frenado ligero hasta conducción de que el vehículo esté en modo Terrain Comportamiento esperado velocidad de marcha en vacío. (Terreno) del vehículo Terreno ideal En Manual L1 y Manual L2, el Una desaceleración menor frenado moderado puede Campos con césped,...
Conducción y funcionamiento Frenado activo durante elevación El EPB se activará si el vehículo El indicador de Modo Terrain del acelerador reducirá la el cambio se sostiene por un periodo (Terreno) se muestra en el entre los pedales de acelerador y extendido.
Conducción y funcionamiento estándar la mayoría del tiempo, Control de velocidad mantener el pie sobre el acelerador. pero cuando la tracción es baja, El control de velocidad constante no constante esta característica permitirá que la funciona a velocidades por debajo llanta trasera con la mayor tracción de los 40 km/h (25 mph).
Página 287
Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione el 3. Presione y suelte SET . control hacia abajo brevemente 4. Quite su pie del acelerador. para establecer la velocidad y El indicador del control de velocidad activar el Control de velocidad constante en el grupo de constante.
Página 288
Conducción y funcionamiento Presione sin soltar +RES hacia Para disminuir la velocidad en Uso del control de velocidad arriba hasta que se alcance la incrementos pequeños, presione constante en pendientes velocidad deseada, después SET hacia abajo brevemente. El comportamiento del control de suéltelo.
Conducción y funcionamiento Sobre otras formas de control Sistemas de Advertencia (Continúa) descendiente, consulte Luz de asistencia al control de descenso de pendiente resultado lesiones, la muerte o (HDC) 0 278, Transmision conductor daños al vehículo. Consulte Automática 0 259, y Modo remolcar/ Conducción defensiva 0 222.
Página 290
Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal vibratorio en vez de un pitido. Para como con una calcomanía, cambiar esto, consulte "Sistemas de imán, o placa metálica.
Conducción y funcionamiento Lentes de cámara delantera en Compruebe siempre alrededor del aproximadamente 12 km/h (8 mph). rejilla delantera o cerca del vehículo al estacionar o ir en La cámara retrovisora está en la emblema delantero reversa. manija de la puerta trasera. Tableros laterales delanteros y La cámara retrovisora, la Asistencia laterales traseros...
Conducción y funcionamiento 1. La vista mostrada por la frontal está en la rejilla o debajo del ADVERTENCIA (Continúa) cámara de visión trasera emblema delantero, las cámaras laterales están en la parte inferior 2. Esquinas de la defensa pudieran no desplegar de los espejos exteriores y la trasera correctamente la vista...
Página 293
Conducción y funcionamiento Vista estándar delantera/trasera : Advertencia (Continúa) Muestra una imagen del área al frente o detrás del vehículo. Toque alrededor del vehículo antes de la Vista estándar delantera/trasera conducir. No tener el cuidado en la pantalla de infoentretenimiento adecuado puede dar como cuando la vista de cámara está...
Página 294
Conducción y funcionamiento Vista superior delantera/trasera : atrás. Las sobreposiciones de la vista de la cámara delantera Muestra una vista superior Asistencia de estacionamiento y la después de cambiar de R (Reversa) delantera o trasera del vehículo. Alerta de tráfico trasero cruzado a una velocidad de avance o Tocar el botón cambiará...
Página 295
Conducción y funcionamiento de remolque esté activa. La Advertencia (Continúa) orientación de gancho sólo está disponible en la vista estándar. hombro. El uso incorrecto podría Para revisar el remolque cuando resultar en lesiones graves a esté en velocidad de avance mayor usted o a otras personas.
Conducción y funcionamiento Vista estándar trasera pueden detectar objetos hasta 1.2 Advertencia (Continúa) m (4 pies) al frente y 2.5 m (8 pies) Vista de empalme trasera detrás del vehículo en una zona de evitar lesiones, la muerte o daños Vista superior trasera 25 cm (10 pulgadas) de altura sobre al vehículo, incluso con el...
Conducción y funcionamiento iluminan más barras y las barras Este sistema detecta objetos que se Encendido o apagado de las cambian de color de amarillo a aproximan desde 20 m (65 pies) funciones ámbar a rojo. desde el lado izquierdo o derecho del vehículo.
Conducción y funcionamiento encender la Asistencia de Asistente de mantenimiento de carril Advertencia estacionamiento, seleccione On (LKA) la Alerta de zona ciega lateral (encendido) en el menú de (SBZA), Alerta de cambio de carril FCA es un sistema de personalización del vehículo. (LCA), el Frenado automático advertencia y no aplica los El ajuste Encendido con barra de...
Página 299
Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Alerta de colisión Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente Con Pantalla superior si el sensor FCA está bloqueado Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si a menos que el sistema FCA...
Conducción y funcionamiento desaceleración breve y suave. hasta que se cambie y afectará el Alertas innecesarias Continúe aplicando el pedal de tiempo tanto a la función de Alerta Puede ser que FCA proporcione freno según se requiera. El Control de colisión como a la de seguir muy alertas innecesarias por vehículos de velocidad constante puede cerca.
Página 301
Conducción y funcionamiento misma dirección con el que pudiera Advertencia Advertencia (Continúa) chocar, puede proporcionar un refuerzo al frenado o frenar el Detectar un vehículo al FAB es una función de vehículo automáticamente. Esto frente si está bloqueado emergencia de preparación para puede ayudar a evitar o aminorar la parcialmente por peatones choque y no está...
Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia Advertencia automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. FAB puede automáticamente Utilizar FAB o IBA mientras está frenar el vehículo repentinamente arrastrando un remolque podría Advertencia en situaciones en las que es causarle que pierda el control del inesperado y no deseado.
Conducción y funcionamiento hacia adelante. El FPB muestra un Durante la conducción nocturna, el Advertencia (Continúa) desempeño del sistema es muy indicador ámbar, cuando se limitado. detecta un peatón cercano Prepárese para entrar en acción y directamente al frente. Al acercarse aplicar los frenos.
Conducción y funcionamiento cercano directamente frente al conductor ocurra más rápidamente, para parar el vehículo. Libere el vehículo, se mostrará el indicador lo cual puede causar una EPB. Una presión firme del ámbar de peatón delante. desaceleración breve y suave. acelerador también liberará...
Conducción y funcionamiento despliegue del espejo lateral espejo lateral exterior Advertencia izquierdo y derecho se ilumina si se correspondiente y parpadeará si la detecta un vehículo en movimiento direccional está encendida. Utilizar el sistema de frenado en esa zona ciega. Si se activa la ante peatones al frente mientras señal direccional y también se Advertencia...
Conducción y funcionamiento Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el sistema LCA que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando 25 m (82 pies) detrás del vehículo. el vehículo está en una velocidad de avance, la pantalla del espejo Funcionamiento del sistema lateral izquierdo o derecho se...
Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del ambos lados del vehículo hacia las sistema; el vehículo no necesita esquinas traseras del vehículo, funcionar de manera adecuada servicio. consulte a su distribuidor. El sistema LCA requiere algo de Puede ser que LCA no siempre dé...
Conducción y funcionamiento parte del sistema de asistente de Advertencia Advertencia (Continúa) conservación de carril (LKA), lea toda la sección LKA antes de usar condiciones adecuadas, o si El sistema LKA no dirige esta función. el sol brilla directamente en continuamente el vehículo.
Página 309
Conducción y funcionamiento suavemente el volante y mostrar Cambios repentinos de Advertencia (Continúa) en ámbar si el vehículo se iluminación, como cuando se acerca a un carril detectado conduce a través de túneles. buenas condiciones. No utilice marcado sin necesidad de utilizar Carreteras ladeadas.
Conducción y funcionamiento necesita servicio. Limpie el exterior Combustible Combustible del parabrisas detrás del espejo recomendado (Excepto retrovisor. Combustible Top Tier Motor 6.2L V8) Las alertas de asistencia LKA y/o GM recomienda el uso de Gasolina Para vehículos con motor Diesel, LDW pueden ocurrir debido a detergente TOP TIER para vea "Combustible para motores...
Conducción y funcionamiento Combustible Combustibles prohibidos Precaución (Continúa) recomendado (Motor Precaución tricarbonilo (MMT), los 6.2L V8) cuales pueden dañar el No use ningún combustible No utilice combustibles con sistema de control de etiquetado como E85 o FlexFuel. cualquiera de las siguientes emisiones y las bujías.
Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible Todos los demás vehículos sólo capacidad de conducción y podrían deben usar la gasolina sin plomo causar que la luz del indicador de Se recomienda ampliamente el uso como se describe en Combustible falla se encienda. de Gasolina detergente TOP TIER recomendado (Excepto Motor 6.2L Las características de arranque de...
Conducción y funcionamiento Precaución (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) No vuelva a entrar en el combustible del vehículo. Use Los vapores de combustible y vehículo mientras carga únicamente aditivos aprobados combustible se incendian gasolina. por GM para vehículos con E85 o violentamente y puede causar FlexFuel.
Página 314
Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire una boquilla de llenado estándar la boquilla. Corte el flujo de puede causar: gasolina apagando la bomba o notificando al encargado de la Problemas de desempeño...
Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia (Continúa) dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Ponga la boquilla en combustible contacto con el interior de la Advertencia abertura del contenedor Advertencia antes de operarla. Intentar reabastecer de El contacto debe Nunca llene un contenedor de...
Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Manejo con un remolque y sugerencias de Remolcar es muy diferente de Información general manejar el vehículo sin remolque. remolque El remolcar implica cambios en la sobre remolque conducción, aceleración, frenado, Advertencia Sólo utilice equipo de remolque durabilidad y economía de diseñado para el vehículo.
Página 317
Conducción y funcionamiento requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor Si está equipado con Alerta de retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual. cambio de carril (LCA), las zonas de si su visibilidad es limitada o Consulte Modo manual 0 262. detección LCA que se extienden restringida al remolcar.
Conducción y funcionamiento conduciendo en una superficie de Remolque con sistema de Advertencia (Continúa) camino nivelado antes de conducir control de estabilidad en caminos públicos. No maneje con la puerta Al remolcar, es posible que escuche La estructura del remolque, las trasera, cajuela o ventana el sistema de control de estabilidad.
Conducción y funcionamiento antes de poder volver al carril. Paso Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga en caminos nivelados. Evite pasar normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después sobre colinas si es posible. forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre sobre bordes suaves, sobre aceras,...
Conducción y funcionamiento Estacionamiento en freno para permitir que las Lanzamiento y recuperación cuñas absorban la carga del pendientes de bote remolque. Retroceso de remolque hacia Advertencia 4. Vuelva a presionar el pedal del el agua freno. Después, aplique el Para prevenir lesiones serias o la freno de estacionamiento y Advertencia...
Página 321
Conducción y funcionamiento remolque del agua. Si el remolque 5. Libere gradualmente el pedal Advertencia (Continúa) tiene frenos eléctricos que puedan del freno para permitir que las funcionar cuando el remolque se calzas absorban la carga del El lanzamiento del bote sumerge, podría ayudar dejar el remolque.
Conducción y funcionamiento 7. Jale lentamente el remolque Mantenimiento al jalar un Arrastre de remolque del agua. remolque (México) 8. Una vez que el vehículo y el El vehículo necesita servicio más a Si está equipado con un motor remolque se hayan conducido menudo cuando se usa para Diesel, consulte el suplemento desde la parte inclinada de la...
Conducción y funcionamiento éxito y de manera segura requiere Clasificaciones de peso de Vea Frenos de remolque en del equipo correcto y tiene que Equipo de remolque 0 326 para remolque usarse adecuadamente. determinar si se requieren frenos en Al arrastrar un remolque, el peso función del peso de su remolque.
Conducción y funcionamiento 4. Agregue el peso de toda la Advertencia (Continúa) carga en el vehículo. 5. Agregue el peso del herraje del distribuidor consejos e enganche, como una barra de información sobre cómo jalar un tracción, bola, barras de remolque.
Página 325
Peso de la carga en el Utilice la Guía de clasificación de del remolque para mantenerse vehículo de remolque remolque (my.gmc.com.mx) para dentro del peso máximo de la Peso del hardware del determinar cuánto puede pesar el lengüeta del remolque manteniendo...
Página 326
Conducción y funcionamiento No exceda un peso máximo de la Después de cargar el remolque, lengüeta del remolque de 567 kg pese por separado el remolque y (1,250 lbs) para un gancho de luego la lengüeta del remolque y remolque convencional. calcule el porcentaje de balance de carga del remolque para ver si los El peso de lengüeta de remolque...
Conducción y funcionamiento más de la mitad del peso de arrastrar muchos remolques usando lengüeta máximo permisible para el un gancho de peso acarreado que vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que tenga un acoplador asegurado a la resulte menor. bola de gancho, o una armella de remolque a un gancho de clavija.
Conducción y funcionamiento Enganche y ajuste de distribución de peso Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso. Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso...
Conducción y funcionamiento Si el remolque a jalarse pesa hasta Las regulaciones estatales y locales Si está equipado, el arnés de 2 271 kg (5,000 libras) con una pueden requerir que los remolques cableado del remolque, con un defensa instalada por el fabricante, tengan su propio sistema de conector de 7 clavijas y un conector pueden conectarse cadenas de...
Conducción y funcionamiento Provisiones de los cables de Alimentación a Rojo/Violeta o control del freno eléctrico la batería Rojo/Negro Si el vehículo no está equipado con Señal de un controlador de freno de remolque aplicación de Blanco/Azul integrado, y el remolque tiene freno frenos eléctricos, se necesita Conexión a...
Conducción y funcionamiento Luces de remolque Direccionales al jalar un menos el 75 % de la Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) remolque Siempre revise que todas las luces del vehículo. Ver "Peso del del remolque funcionen al inicio de Cuando se conectan remolque"...
Página 332
Conducción y funcionamiento mayoría de los sistemas de freno de que hacen que los sistemas de Advertencia remolque eléctricos sobre freno antibloqueo o StabiliTrak/ESC hidráulicos. Estas instrucciones del vehículo se activen, la potencia Conectar un remolque que tenga aplican a ambos tipos de frenos de enviada a los frenos del remolque un sistema de freno neumático remolque eléctricos.
Conducción y funcionamiento Tablero de control de frenos dirección. Consulte Tablero de Presione el botón de ganancia Instrumentos 0 6. El tablero de de remolque (+) o ( ) del remolque control permite el ajuste de la Active la palanca de aplicación cantidad de salida, conocida como del freno manual del remolque Ganancia de remolque, disponible...
Conducción y funcionamiento remolque. La salida se muestra de El sistema ITBC no funciona condiciones de carga del vehículo, 0 a 100% para cada ajuste de debido a una falla, se muestra la carga del remolque o la superficie ganancia. un mensaje SERVICE TRAILER del camino.
Conducción y funcionamiento Ajustar la Ganancia del que las llantas del remolque se Este mensaje también se remolque a velocidades bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el menores de 32 a 40 km/h (20 a momento durante el remolque. arnés de remolque está...
Conducción y funcionamiento 3. Espere 10 segundos, luego o no funcionar en lo absoluto. oscilación del remolque es un coloque la ignición en RUN Cuando lo permitan las condiciones movimiento de lado a lado no (CORRER). de manejo, saque el vehículo intencional mientras se remolca.
Conducción y funcionamiento StabiliTrak/ESC puede reducir el pueden aparecer en el DIC. No se Advertencia (Continúa) torque del motor para ayudar a conocen los efectos que estos desacelerar el vehículo. TSC no dispositivos post-venta pueden remolque infladas inadecuada o funcionará si StabiliTrak/ESC se tener en el manejo del vehículo o el incorrectamente.
Conducción y funcionamiento remolque es una causa principal de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) explosiones de la llanta del remolque. de su vehículo, y cualquier conexiones del remolque, Si el vehículo está equipado con un equipo opcional instalado o con los frenos del sistema de monitoreo de presión de en su vehículo.
Conducción y funcionamiento conducir. Ésta puede ser 2. Las luces de freno se Se activan las luces de significativamente menor que la encienden durante unos dos advertencia de peligro. clasificación de velocidad de las segundos. Aplicación de Remolque llantas del vehículo. La clasificación 3.
Conducción y funcionamiento remolque. Para activar la alerta de Crear un perfil de remolque Configuración avanzada detección de remolque, seleccione 1. Toque Create Profile (Crear Recordatorio de Modo Remolque/ ON (Encendido) en la pestaña perfil) en la ventana emergente Transporte Configuración.
Página 341
Conducción y funcionamiento Después de seleccionar Start El TTPMS debe programar la la presión de las llantas al nivel (Comenzar) en la pantalla Learn ubicación de los sensores de llanta recomendado cuando se complete Sensors (Programar sensores), use instalados para mostrar la presión el proceso.
Conducción y funcionamiento 4. Continúe a la siguiente llanta y Camioneta Temperatura de transmisión repita el paso 3 para cada Toque para ver la temperatura de la sensor. El claxon suena dos gráfica del fluido de transmisión. La veces cuando todos los gráfica indicará...
Página 343
Conducción y funcionamiento Conexiones correctas Cualquier clavija del conector que 1. Las luces de operación se haya fallado será de color ámbar, y encienden primero y Si se detectan todas las conexiones la ubicación de la conexión permanecen encendidas del remolque (luces de operación correspondiente se resaltará...
Página 344
Conducción y funcionamiento La transmisión se cambia fuera Millaje Mantenimiento de P (Estacionamiento). Se mostrará el kilometraje Se presiona el pedal del freno. acumulado mientras este perfil de remolque está activo. Toque Se activa la direccional. mileage (kilometraje) para editar. Se activan las luces de Presión y temperatura de llanta advertencia de peligro.
Conducción y funcionamiento Toque + New Maintenance Siempre siga todas las Toque para acceder a una vista Reminder (Nuevo recordatorio de instrucciones de mantenimiento que detallada de cada paso. Dentro de mantenimiento) para ir a la vista vinieron con su remolque. cada vista detallada, toque Next Select New Reminder (Seleccionar (Siguiente) y Previous (Anterior)
Página 346
Conducción y funcionamiento mostrará todas las listas de lista de Perfiles de remolque se No hay remolque conectado verificación asociadas con los basa en la configuración de Cuando no hay un remolque Perfiles de Remolque personalización del vehículo. conectado, los Perfiles de remolque Personalizados además de las no se pueden activar, pero la Remolque invitado...
Conducción y funcionamiento Si hubo un error en la configuración Tipo de remolque Toque un tipo de gancho diferente y de la ganancia de freno para un luego toque Guardar para guardarlo Configuración de presión de perfil de remolque, habrá una en el Perfil del remolque.
Página 348
Conducción y funcionamiento información sobre la configuración. Si la cantidad de sensores no ha llantas del remolque. Toque Done Además, toque Configuración de la cambiado, toque Next (Siguiente) y (Terminar) para volver a la vista de presión de llanta si las llantas del aparecerá...
Página 349
Conducción y funcionamiento Editar Recordatorio Millaje cuando el perfil del remolque está inactivo o cuando el remolque está Toque para editar los ajustes de Toque para editar el kilometraje del desconectado. kilometraje o tiempo para el Perfil del remolque. recordatorio. Toque Save (Guardar) Alerta de frenos eléctricos Efecto en Recordatorios de para guardar la nueva configuración...
Conducción y funcionamiento Vista de configuración de Remolque seguirá siendo el Cuando el remolque se desconecta perfil activo hasta que se y el vehículo está apagado, sonará Dentro de la aplicación de desconecte el remolque. una alarma. Remolque, toque la pestaña Toque Security Alert (Alerta de Configuración para modificar las Alertas de mantenimiento...
Conducción y funcionamiento número del smartphone se ha Esta configuración estará Conversiones y agregado a la cuenta para esta predeterminada en OFF (apagado) adiciones notificación. para cada perfil de remolque, incluyendo el perfil de remolque Si la configuración está desactivada invitado.
Conducción y funcionamiento Adición de barredora de Precaución Precaución (Continúa) nieve o equipo similar Algunos equipos eléctricos RPO VYU, se reducirá la carga pueden dañar el vehículo o hacer que puede soportar el vehículo Precaución que los componentes no cuando la barredora de nieve No exceda 72 km/h (45 mph) con funcionen y no estarían cubiertos esté...
Página 353
Conducción y funcionamiento Por ejemplo, si la barredora de de 72 km (45 mph) esto puede actual en el eje frontal sea nieve pesa 318 kg (700 libras), el ocasionar que el refrigerante de menos de la especificación para peso total de todos los ocupantes y motor se sobrecaliente.
Página 354
Conducción y funcionamiento La capacidad de reserva del eje A = Distancia enfrente del eje frontal para el vehículo está en la frontal de dicho accesorio esquina inferior derecha de la W.B. = Base de la llanta del etiqueta de Certificación/Neumático. vehículo Para calcular la cantidad de peso Por ejemplo, el agregar un...
Conducción y funcionamiento hacia la parte trasera. Esto reduce La capacidad de reserva total del Advertencia (Continúa) la carga en el frente. Sin embargo, vehículo para el vehículo está en la nunca deben excederse las esquina inferior derecha de la trasero.
Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..373 Puntal(es) neumáticos ..395 Sobrecalentamiento del Direccionamiento de los faros vehículo motor ..... . . 379 Dirección de los faros .
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Alineación de ruedas y Información general balanceo de llantas ..437 Llantas ..... . . 409 Si necesita servicio o partes, visite Reemplazo de rueda .
Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y 0 386 y Propuesta 65 de modificaciones Arranque con cables pasacorriente - California Norteamérica 0 453 y la cubierta Instalar en el vehículo accesorios posterior. no obtenidos con el distribuidor o hacer modificaciones al vehículo Advertencia Requisitos de California...
Cuidado del vehículo Los daños a los componentes del Verificaciones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Dar servicio incluyendo las modificaciones al...
Cuidado del vehículo Cofre Limpie cualquier nieve del cofre Para cerrar el cofre: antes de abrir. 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todas las tapas Advertencia Para abrir el cofre: de relleno estén colocadas 1. Jale la palanca de liberación Apague el vehículo antes de abrir adecuadamente y se hayan del cofre con el símbolo...
Página 361
Cuidado del vehículo El Centro de información del conductor (DIC) mostrará un mensaje si el cofre no está completamente cerrado, y el vehículo está en movimiento. Deténgase y apague el vehículo, revise el cofre en busca de obstrucciones y vuelva a cerrar el cofre.
Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 9. Depurador/filtro de aire motor viscosidad correcto. Ver "Para Vea Arranque con cables 0 372. seleccionar el aceite del motor pasacorriente - Norteamérica correcto" en esta sección. 10. Depósito del líquido de frenos. 0 453.
Cuidado del vehículo revisa un motor frío antes de aceite recomendado y después Advertencia arrancar. Retire la varilla de vuelva a verificar el nivel. Vea la medición y revise el nivel. explicación sobre qué tipo de aceite El mango de la varilla de usar en "Elección del aceite Si no puede esperar dos horas, medición del aceite del motor...
Cuidado del vehículo Consulte Vista general del 0W-30 en el motor 2.7L o 4.3L. Un compartimiento del motor 0 361 aceite con este grado de viscosidad para conocer la ubicación de la tapa facilitará el arranque del motor en de llenado de aceite. frío a temperaturas bajas extremas.
Cuidado del vehículo Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del transcurran otros 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las condiciones aceite del motor El aceite de motor usado contiene de manejo son las mejores, el ciertos elementos que pueden ser sistema de vida del aceite no Cuándo cambiar el aceite del...
Cuidado del vehículo reinicializar el sistema de vida del 2. Presione la rueda giratoria en 3. Si la pantalla cambia a 100%, aceite cada vez que haga un el volante, o el botón de el sistema se restablece. cambio de aceite. restablecimiento del odómetro Si el vehículo presenta el mensaje de viaje si el vehículo no tiene...
Cuidado del vehículo en estos vehículos. Puesto que se Sistema de vida de filtro Si el DIC muestra un mensaje para trata de un procedimiento difícil, verificar el sistema de filtro de aire de aire del motor debe realizarse en el distribuidor. del motor, consulte a su distribuidor.
Cuidado del vehículo presione la rueda giratoria o Cómo revisar/reemplazar el presione el vástago de depurador/filtro de aire del restablecimiento durante varios motor segundos. No arranque el motor o tenga el 4. Presione la rueda giratoria o el motor en operación con el vástago de restablecimiento alojamiento del depurador/filtro de para confirmar el...
Cuidado del vehículo 2. Desconecte el conducto de reemplazar el filtro de aire del Sistema de enfriamiento salida aflojando la abrazadera motor. Vea Sistema de vida de Si el vehículo tiene motor diesel del conducto de aire (1). filtro de aire del motor 0 371. Duramax, vea el suplemento 3.
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) esté funcionando y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia Motor 4.3L V6 (LV3) Se muestra motor 5.3L V8 (L84), No toque el calentador, el motor 5.3L V8 (L82) y motor 6.2L radiador, los tubos o mangueras...
Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia (Continúa) Precaución El sistema de enfriamiento del vehículo contiene refrigerante del sobrecalentamiento. El motor No use nada además de una motor DEX-COOL. Este refrigerante podría incendiarse y usted u otras mezcla de refrigerante está...
Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante refrigerante está hirviendo, espere 1. Con un sistema frío, agregue hasta que se enfríe. El nivel del refrigerante a la marca El tanque de expansión de refrigerante debe estar en la marca indicada en el tanque de refrigerante está...
Página 378
Cuidado del vehículo Al final del ciclo, revise el nivel de Cómo agregar refrigerante al Advertencia (Continúa) refrigerante en el tanque de tanque de expansión del compensación y agregue refrigerante para motores de mezcla incorrecta, el motor podría refrigerante si está bajo. Apague el gasolina excepto L3B calentarse demasiado pero no vehículo, permita que el Módulo de...
Página 379
Cuidado del vehículo compensación del refrigerante refrigerante puede ser más Precaución y la manguera superior del bajo. Si el nivel es menor, radiador, ya no están calientes. agregue más de la mezcla La falla en seguir el adecuada al tanque de Haga girar el tapón de presión procedimiento de llenado de compensación del refrigerante,...
Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del DETENGA EL MOTOR), ENGINE Si sale vapor del OVERHEATED IDLE ENGINE compartimiento del motor motor (MOTOR SOBRECALENTADO, MOTOR EN MARCHA EN VACÍO) y Si el vehículo tiene motor diesel Advertencia POTENCIA REDUCIDA DEL Duramax, vea el suplemento MOTOR en el Centro de Duramax diesel.
Página 381
Cuidado del vehículo junto con una condición de baja del Si el mensaje ENGINE el vehículo lentamente durante unos refrigerante, pueden indicar un OVERHEATED STOP ENGINE 10 minutos. Mantenga una distancia problema grave. (MOTOR SOBRECALENTADO, segura con respecto al vehículo que DETENGA EL MOTOR) o ENGINE esté...
Cuidado del vehículo minutos mientras está estacionado. pesada, lleva un remolque y/o la Precaución Si aún continúa la advertencia, temperatura exterior es elevada o apague el motor hasta que se se usa el sistema de aire Después de conducir en el modo enfríe.
Cuidado del vehículo punto de congelación, use un tanque. Vea en Vista general del Precaución (Continúa) líquido que cuente con suficiente compartimiento del motor 0 361 la protección contra congelación. ubicación del depósito. Si usa líquido concentrado Cómo agregar líquido al para lavaparabrisas, siga Precaución las instrucciones del...
Cuidado del vehículo constante mientras el vehículo está primera vez o al aplicarlos Remplazo de partes del en movimiento, excepto al aplicar ligeramente. Esto no significa que sistema de frenos con firmeza el pedal del freno. algo esté mal en los frenos. Siempre reemplace la partes del Es necesario que las tuercas de las sistema de frenos con partes de...
Cuidado del vehículo Cuando el sistema haya 1. Se muestra Brake Pad Life Cómo Desactivar el sistema de determinado que es necesario (vida de balatas) en el DIC. Ver vida de balata reemplazar las balatas, aparecerá Centro de información del El sistema de vida de balatas se un mensaje que puede incluir el conductor (DIC) (Nivel medio y...
Cuidado del vehículo 2. Seleccione DISABLE frenos debe estar entre las marcas solamente cuando se haga un (Desactivar). mínimo y máximo en el depósito del trabajo en el sistema hidráulico de líquido de frenos. frenos. Para volver a encender el sistema de vida de las balatas, siga los Solamente existen dos razones por Advertencia...
Cuidado del vehículo evitar el incremento de la distancia apagar el motor y ayudar a ahorrar Precaución de frenado. Vea Programa de combustible. Vea Sistema de Paro/ mantenimiento 0 476. Arranque 0 251. Si el fluido para frenos se Los vehículos con sistema de Paro/ Qué...
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) los que el Estado de California tiene cuidado, puede resultar ignición, y retire la llave, si está tiene conocimiento que causan severamente lesionado. Vea en equipado, del vehículo. Si no se cáncer, defectos de nacimiento u Arranque con cables hace esto, usted y otros podrían...
Página 389
Cuidado del vehículo Reconexión de cable negativo de la batería Precaución Cuando vuelva a conectar la batería: Use la tuerca original del vehículo para asegurar el cable negativo de la batería. No use una tuerca diferente. Si necesita una tuerca de 1.
Cuidado del vehículo Doble tracción Si el nivel está por debajo de la Precaución parte inferior del orificio del tapón Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de No use pinturas, lubricantes, transferencia, será necesario Cuándo revisar el lubricante o inhibidores de corrosión sobre agregar lubricante.
Cuidado del vehículo algún ruido inusual. Una pérdida de Cuando el diferencial esté a lecturas pueden deberse a las fluido podría ser indicación de un temperatura de operación diferencias de llenado en la fábrica, problema. Haga que la revisen y la (caliente), añada líquido entre los volúmenes máximo y reparen.
Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante debajo de la parte inferior del garantía cubre este vehículo como orificio del tapón de llenado, fue diseñado, fabricado y equipado ubicado en el eje trasero. Añada por General Motors, y no se limita a solamente líquido suficiente para ninguna parte, componente o alcanzar el nivel adecuado.
Cuidado del vehículo garantía del sistema de control de 2. El uso del vehículo después de Extracción de la cubierta del ruido aparece en el manual de que tal dispositivo o elemento ventilador, si está equipada. garantía. de diseño haya sido Entrada de aire: desmontado o invalidado por Estas normas se aplican solamente...
Cuidado del vehículo 1. Antes de iniciar esta revisión, trate de hacer girar la ignición a la Advertencia (Continúa) asegúrese que haya suficiente posición de apagado en cada una espacio alrededor del vehículo. de las posiciones de la palanca de moverse.
Cuidado del vehículo (estacionamiento). Después Precaución (Continúa) libere el freno de estacionamiento, seguido del el parabrisas. Cualquier daño que freno normal. ocurra no estará cubierto por la Si el vehículo requiere servicio, garantía del vehículo. No permita contacte a su distribuidor. que el brazo del limpiaparabrisas toque el parabrisas.
Cuidado del vehículo Reemplazo del parabrisas Puntal(es) neumáticos Advertencia (Continúa) Este vehículo está equipado con Sistema HUD el cofre/cajuela/puerta trasera, no puntal(es) neumático(s) para El parabrisas es parte del sistema los opere. Pida que realicen el proporcionar asistencia para de pantalla superior (HUD). Si el servicio al vehículo.
Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación LED Reemplazo de faro Vea a si distribuidor para el Este vehículo tiene varias luces Contacte a su distribuidor para reemplazo del faro delantero. LED. Para cambiar cualquier obtener el tipo correcto de focos de ensamble de iluminación LED, reemplazo, o para cualquier Reemplazo de Luz direccional...
Cuidado del vehículo Luces traseras, Se recomienda reemplazar los pasacables cuando reemplace el direccional, luz de alto, y foco. Visite a su distribuidor. luces de apoyo Para remplazar uno de estos focos: Ensamble del luz trasera de 1. Abra la puerta trasera. nivel base 4.
Cuidado del vehículo Luz de alto central 2. Gire el receptáculo del foco en sentido inverso al de las superior (CHMSL) y luz manecillas del reloj y jale el de compartimiento de foco en sentido recto para carga sacarla del receptáculo. Este procedimiento es para cabina regular únicamente.
Cuidado del vehículo Sistema eléctrico algunos casos, que se queden Fusibles y cortacircuitos apagadas. Haga revisar Los circuitos de cableado del inmediatamente el cableado de los Sobrecarga del sistema vehículo están protegidos contra faros si las luces se encienden y cortocircuitos por una combinación eléctrico apagan o se quedan apagadas.
Cuidado del vehículo fundida, remplace el fusible. Es posible que el vehículo no Asegúrese de remplazar los fusibles cuente con todos los fusibles, los defectuosos con fusibles nuevos del relevadores y las características mismo tamaño y capacidad. que se ilustran. Si se funde un fusible, se pueden tomar temporalmente fusibles del mismo amperaje de otra posición de...
Página 403
Cuidado del vehículo Fusibles Faro derecho Luz de niebla Instalador de mejoras de Policía Lavador delantero Lavador trasero MSB Conductor IECL 1 Inversor CD/CA IECR 2 MSB pasajero IECL 2 Fusibles Fusibles Reforzador de Luz alta derecha Luz alta izquierda freno eléctrico 1 Faro izquierdo...
Página 404
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de estaciona- Luz de reversa de miento derecha remolque Luz de reversa de Claxon remolque Segunda bomba de combustible SADS Encendido de TTPM módulo de control Motor de arranque del motor Administración Encendido del Desempañador de activa de módulo de control...
Página 405
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Administración Bomba de Faro activa de enfriamiento de Inversor CD/CA combustible 2 cabina Desempañador de Luces de alto/ la ventana trasera direccionales de Motor de arranque/ Luz de estaciona- remolque derechas Piñón miento Ventilador de Marcha/corr enfriamiento FTZM...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Derecho) 1. Empuje la lengüeta en la parte superior del bloque de fusibles hacia abajo. 2. Jale la parte superior del bloque de fusibles hacia La puerta de acceso al bloque de afuera.
Página 407
Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Controles al volante relevadores y las características que se ilustran. VPM/OBS DET Fusibles DLIS Puertas derechas Asientos con enfriamiento Puertas izquierdas NO R/C Sistema remoto universal Volante de dirección con calefacción...
Página 408
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Disyuntor- es de Tomacorriente para Módulo de control de circuito accesorios/Energía carrocería 2 retenida para Enchufe de energía Calefacción, accesorios de accesorios 2 ventilación y aire Tomacorriente para acondicionado/ Tomacorriente para accesorios/Batería Batería 1 accesorios 1/ Encendedor de Módulo de detección Cuadro del tablero de...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos Asientos con (Izquierdo) calefacción traseros izquierdo/derecho Remolque Euro Refuerzo delantero Asientos con calefacción y enfriamiento izquierdo/derecho Entretenimiento de asiento trasero/ Antirrobo Entrada pasiva/ La puerta de acceso al bloque de Arranque pasivo/ fusibles del tablero de instrumentos Módulo de asiento del...
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevado- Llantas Ventana deslizable trasera abierta Cada vehículo GM nuevo tiene AMP (amplif) Ventana deslizable llantas de alta calidad hechas MFEG trasera cerrada por un fabricante de llantas líder. Ver el manual de garantía para MFEG mayor 1 obtener información respecto de Puerta trasera...
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) reventarse una llanta y repentino, como al caer deben reparar, ocasionar un choque en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y grave. Vea Límites de las llantas a la presión montar las llantas. carga del vehículo 0 236.
Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con originales.
Cuidado del vehículo El patrón del dibujo de estas llantas Precaución (Continúa) se puede desgastar más rápido que otras llantas. Considere rotar las ruedas pueden sufrir daños al llantas con mayor frecuencia en entrar en contacto con peligros intervalos de 12 000 km (7,500 del camino como baches u millas) si se observa el desgaste objetos afilados o al deslizarse...
Página 414
Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310.
Página 415
Cuidado del vehículo se debe conducir a más de 112 construcción y la descripción de recomendada, vea Presión de km/h (70 mph), o 88 km/h (55 servicio de una llanta en llantas 0 420 y mph) cuando jale un remolque particular.
Cuidado del vehículo Transporte (DOT) corresponden recomendada, vea Presión de significa que se trata de una al número de identificación de la llantas 0 420 y llanta para vehículos de llanta (TIN). El número TIN Límites de carga del vehículo pasajeros diseñada de acuerdo indica el código del fabricante y 0 236.
Página 417
Cuidado del vehículo alfabético. La letra R significa (3) Relación de dimensiones construcción de capas radiales; Es un número de dos dígitos la letra D significa construcción que indica la relación de capas diagonales o altura-ancho de la llanta. Por sesgadas y la letra B significa ejemplo, si la relación de construcción de capas de...
Cuidado del vehículo (6) Rango de carga Rango de La presión del aire se expresa alternados menores de 90° con carga. en kPa (kilopascales) o psi respecto a la línea central del (libras por pulgada cuadrada). dibujo. (7) Descripción del servicio La descripción de servicio indica Peso de accesorios El peso...
Página 419
Cuidado del vehículo identificación de la llanta (TIN) y Costado diseñado para el Clasificación de carga una clave alfanumérica que exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga también puede identificar al asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión fabricante de la llanta, la planta quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
Página 420
Cuidado del vehículo cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de blanco o en el que el nombre con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento del fabricante, marca y/o modelo del dibujo.
Cuidado del vehículo capacidad de carga designada. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Límites de carga del vehículo 0 236. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. llantas ni el inflado excesivo Carga máxima del vehículo Desplazamiento con son buenos. Las llantas con sobre la llanta Carga sobre movimientos abruptos.
Cuidado del vehículo carga, vea Límites de carga del ha sido manejado por lo menos y humedad. Sólo use tapas de vehículo 0 236. Cómo se carga durante tres horas o no más de válvula diseñadas para el el vehículo afecta el manejo del 1.6 km (1 milla).
Cuidado del vehículo Cada una de las llantas, incluyendo a la que le falta mucho aire provoca Advertencia (Continúa) la de refacción (si la hay), debe que la llanta se sobrecaliente, y revisarse mensualmente en frío y puede causar una falla de la llanta. presión de inflado para operación debe inflarse a la presión de inflado La falta de aire también reduce la...
Cuidado del vehículo permanecerá continuamente Funcionamiento del encendido. Esta secuencia sistema de monitoreo de continuará cuando el vehículo se presión de las llantas arranque subsecuentemente, mientras persista la falla. Este vehículo pudiera contar con un Sistema de monitoreo de la presión Cuando el indicador de falla está...
Cuidado del vehículo cuenta con botones en el DIC, El sistema TPMS puede advertir de Indicador luminoso y mensaje puede ver el nivel de presión de las una condición de presión baja de de falla del sistema TPMS llantas. Para información y detalles las llantas, pero no es sustituto del El sistema TPMS no funcionará...
Cuidado del vehículo DIC deberán apagarse después realice exitosamente el proceso Alerta de inflado de llanta (si de que la llanta sea de correspondencia de los está equipado) reemplazada y se realice sensores. Acuda con su Esta función proporciona alertas exitosamente el proceso de distribuidor para obtener visuales y audibles fuera del...
Cuidado del vehículo Repita estos pasos para todas las de la válvula. Cuando se alcance la El código de identificación del llantas infladas de menos que presión recomendada, el claxon sensor TPMS no está registrado hayan iluminado la luz de suena una vez.
Página 428
Cuidado del vehículo llanta de refacción con una llanta posiciones de llanta/rueda. Si le 4. Si el vehículo tiene un centro que contenga el sensor TPMS. La toma más tiempo, el proceso de de información del conductor luz de mal funcionamiento y el correspondencia se detiene y debe (DIC) de nivel mejorado, use mensaje DIC deberán apagarse en...
Cuidado del vehículo mensaje preguntando si debe 8. Proceda con la llanta delantera Operación de monitoreo de iniciarse el proceso. del lado del pasajero y repita el presión de llantas de remolque Seleccione yes (sí) y presione procedimiento del Paso 7. Si está...
Página 430
Cuidado del vehículo La aplicación de Remolque se las llantas a la presión puede usar para ver las presiones recomendada que se muestra en la de las llantas después de que se placa de la llanta en el remolque. hayan ingresado las presiones Además, el TTPMS monitorea la recomendadas para las llantas del temperatura de las llantas del...
Cuidado del vehículo Una de las llantas del remolque exitosamente el proceso de las presiones de las llantas del ha sido reemplazada por la programación de los sensores. remolque y se determina que son llanta de repuesto que no tiene Consulte "Procedo de correctas.
Cuidado del vehículo La llanta tiene un golpe, una Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de protuberancia o una fisura. nuevas llantas 0 432 y llantas 0 420 y Reemplazo de rueda 0 438. Límites de carga del vehículo La llanta tiene una 0 236.
Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Es posible que algunas Advertencia (Continúa) llantas comerciales para camiones nuevas llantas no tengan indicadores de desgaste. aflojen con el paso del tiempo. La Para información adicional, vea Los factores como el rueda podría salirse y causar una Inspección de las llantas 0 430 y mantenimiento, temperatura,...
Cuidado del vehículo dos últimos dígitos, el año. Por Compra de llantas desplazamiento y manejo, ejemplo, la tercera semana del año control de tracción y desempeño nuevas 2010 tendría una fecha DOT de del monitoreo de la presión de cuatro dígitos 0310. GM ha desarrollado y adaptado las llantas.
Página 435
Cuidado del vehículo a la vez. Si se han llevado Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acabo una rotación y mantenimiento correctos, las Solamente su concesionario o estaba nuevo, el vehículo cuatro llantas (seis para ruedas el centro autorizado de incluía una llanta de refacción traseras duales) deben servicio para llantas deben y rin con un diámetro similar...
Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con resistencia a los vuelcos. Además, Advertencia (Continúa) si el vehículo cuenta con sistemas sistema de monitoreo de la electrónicos, como frenos presión de las llantas podrían solamente llantas de capas antibloqueo, control de tracción, dar una advertencia inexacta de radiales en las ruedas del control electrónico de estabilidad o...
Cuidado del vehículo Graduación de calidad pulgadas (25 a 30 cm), ni a Desgaste 200 Tracción AA Temperatura A algunas llantas de producción uniforme de llanta limitada. Además de cumplir con estas La siguiente información se clasificaciones, todas las llantas Aunque las llantas disponibles relaciona con el sistema de autos de pasajeros deben...
Cuidado del vehículo puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, de Seguridad de Automotores considerable con respecto a la acuaplaneo ni características No. 109. Las clasificaciones A y norma, debido a variaciones en máximas de tracción. B representan niveles de desempeño en la rueda de los hábitos de conducción, las Temperatura...
Cuidado del vehículo balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su un desgaste poco usual o si el distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos vehículo se desvía Su distribuidor sabrá...
Cuidado del vehículo km (100, 1,000 y 6,000 mi) de Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) conducción. Vea el torque apropiado en "Par de apriete de las Advertencia instrucciones del fabricante. Para tuercas de las ruedas", en evitar el daño al vehículo, maneje Capacidades/especificaciones Si el vehículo tiene llantas de lentamente, reajuste, o saque el...
Cuidado del vehículo llanta llegara a reventarse, aquí le Precaución (Continúa) Advertencia damos algunas recomendaciones sobre qué esperar y qué hacer. trasero. Apriételas tanto como Si se conduce el vehículo con Si falla una llanta delantera, la llanta sea posible y una los extremos una llanta desinflada, se ponchada crea una fuerza que tira de manera segura.
Página 442
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) 5. No permita que los o reparaciones si no se cuenta Cambiar una llanta puede resultar pasajeros permanezcan en con el equipo de seguridad peligroso. El vehículo puede el vehículo. apropiado y la capacitación resbalarse del gato y voltearse o necesaria.
Cuidado del vehículo 1. Bloque para rueda (si está 4. Juego de herramientas de Use las extensiones de la manija equipado) retención de tuercas de del gato y la llave para las ruedas mariposa para retirar la llanta de refacción 2.
Página 444
Cuidado del vehículo 8. Seguro de la llanta de 2. Ensamble la llave para las 4. Haga girar la llave para las refacción (si se cuenta ruedas (7) y las dos ruedas en sentido inverso al de con él) extensiones de la manija del las manecillas del reloj para gato (6), como se muestra.
Cuidado del vehículo Incline el retenedor y tire de él a través del centro de la rueda, junto con el cable y el resorte. 7. Ponga la llanta de refacción 2. Si el vehículo cuenta con 1. Gato cerca de la llanta ponchada. tapones en las tuercas de las 2.
Página 446
Cuidado del vehículo 3. Use la llave para las ruedas y hágala girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. No retire todavía las tuercas de la rueda. Advertencia Para evitar lesiones personales y Si el vehículo tiene un tapón central liso, coloque el extremo daño al vehículo, desactive los...
Página 447
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté soportado únicamente por un gato. Advertencia Elevar el vehículo con el gato colocado en una posición Posición trasera incorrecta puede dañar el 7. Quite todas las tuercas de la vehículo e incluso puede hacerlo rueda y desmonte la llanta 5.
Página 448
Cuidado del vehículo 9. Instale la llanta de refacción. Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia se sujeta la rueda. En caso de Si los pernos de la rueda están emergencia, puede usar un trapo dañados, pueden romperse. Si se Nunca use aceite ni grasa sobre o una toalla de papel;...
Página 449
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) requerir el remplazo de todo el Capacidades/especificaciones cubo, para lograr el centrado 0 488 las especificaciones de adecuado de las ruedas. Al torque para las tuercas de las remplazar pernos, cubos, tuercas ruedas originales. de las ruedas o ruedas, asegúrese de usar partes de equipo original GM.
Cuidado del vehículo del tapón central con la muesca de Advertencia Precaución la rueda. En el caso de los tapones del cubo que van sobre el perno, La falla en seguir estas El gancho auxiliar de la rueda alinee los tapones de plástico de las instrucciones de almacenamiento puede dañarse si no hay tensión tuercas con las tuercas de la rueda...
Página 451
Cuidado del vehículo 10. Extremo de elevación de la Precaución herramienta de extensión 1. Coloque la llanta sobre el piso No se recomienda usar una llave en la parte trasera del neumática u otras herramientas vehículo, con el vástago de la eléctricas con el mecanismo de válvula hacia abajo, y hacia la elevación y podría dañar el...
Página 452
Cuidado del vehículo 5. Eleve parcialmente la llanta. después trate de girarla. Si la Asegúrese de que el retenedor llanta se mueve, use la llave esté asentado en la abertura para las ruedas para apretar el de la rueda. cable. 6.
Cuidado del vehículo Regrese el gato y las herramientas refacción, en la presión de inflado llanta de refacción fue diseñada a su ubicación original en el adecuada. Repare y reemplace la para usarse en este vehículo, de vehículo. Vea "Desinstalación de llanta regular tan pronto como sea modo que es correcto conducir con llanta de refacción y herramientas."...
Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen ácido que puede tiene conocimiento que causan causarle quemaduras a cáncer, defectos de nacimiento u Arranque con cables usted. otros daños reproductivos. Las pasacorriente - baterías también pueden Contienen gas que puede Norteamérica contener otros químicos...
Cuidado del vehículo El poste positivo de paso de Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) corriente (1) y el poste negativo (2) están sobre la batería del vehículo vehículo empujándolo o jalándolo cuentan con un sistema de 12 que proporciona el paso de no funcionará...
Página 456
Cuidado del vehículo vehículos no se toquen entre 5. Abra el cofre del otro vehículo Precaución sí. Si se tocan, podría y localice en éste la ubicación causarse una conexión a tierra de las terminales positiva (+) y Si los accesorios quedan no deseada.
Página 457
Cuidado del vehículo 6. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería Advertencia los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede no esté flojo ni tenga partes provocar chispas. El uso de un cerillo cerca de una faltantes.
Cuidado del vehículo 11. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso Remolque del la batería cargada y deje de corriente vehículo funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente momentos. al retirar los cables pasacorriente. Cómo remolcar el 12.
Cuidado del vehículo deshabilitado. Utilice rampas para desde una superficie de camino Antes de remolcar el vehículo, ayudar a reducir los ángulos de plana. No utilice estos puntos de familiarícese con las leyes acercamiento, si es necesario. Un conexión para jalar el vehículo de locales que apliquen a remolque vehículo remolcado debe tener sus nieve, lodo o arena.
Página 460
Cuidado del vehículo Siga las instrucciones del fabricante Remolque con plataforma Precaución (Continúa) para el remolque. (Vehículos de tracción en dos ruedas y vehículos con caja de podrían dañarse. Las Precaución transferencia de velocidad reparaciones no estarían sencilla) cubiertas por la garantía del El uso de un escudo sobre la vehículo.
Página 461
Cuidado del vehículo Remolque con plataforma 4. Cambie la caja de Advertencia transferencia a N (neutral). Vea (Vehículos con caja de "Cambio a N (Neutral)" en transferencia de dos Cambiar la caja de transferencia Doble tracción 0 266. velocidades) de un vehículo con tracción en 5.
Página 462
Cuidado del vehículo Desonexión del vehículo Advertencia Precaución remolcado Antes de desconectar del vehículo Para evitar la muerte, lesiones Si se bloquea la columna de de remolque: graves o daños a la propiedad, dirección, podría dañarse el antes de remolcar el vehículo en vehículo.
Página 463
Cuidado del vehículo 4. Aplique el freno de 9. Cambie la transmisión a P estacionamiento. Vea Freno (estacionamiento) y apague la eléctrico de estacionamiento ignición. 0 273. 10. Libere el freno de 5. Desconecte del vehículo de estacionamiento y retire los remolque.
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior No use agentes de limpieza a vehículo. El uso de máquinas base de petróleo, acídicos, eléctricas que excedan de 8 274 Seguros o abrasivos ya que pueden dañar kPa (1 200 psi) puede dar como la pintura, metal, o partes de resultado daños o Los seguros se lubrican en la...
Cuidado del vehículo Retire cualquier accesorio que sustancias químicas de chimeneas Precaución (Continúa) pueda estar dañado o interferir con industriales, etc., pueden dañar el el equipo del autolavado. acabado del vehículo si pueden dañarlo. Use solamente permanecen sobre las superficies Para información sobre limpieza, ceras y pulidores no abrasivos pintadas.
Cuidado del vehículo Las molduras metálicas brillantes Cuidado de revestimiento de Precaución del vehículo son de aluminio, cromo plataforma en rocío o de acero inoxidable. Para prevenir Un revestimiento de plataforma en Usar productos basados en daño siempre siga estas rocío es un recubrimiento silicón puede dañar el instrucciones de limpieza:...
Cuidado del vehículo Agentes abrasivos o cáusticos. de tratamientos de lavado o cera Precaución del vehículo pueden provocar rayas Líquidos lavadores y otros de los limpiaparabrisas. agentes limpiadores en El uso de cera en rayas de concentraciones más altas que Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede las sugeridas por el fabricante.
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
Cuidado del vehículo Revise la dirección hidráulica Aplique grasa de silicona a las Daño lámina metálica respecto a la conexión adecuada, cintas para intemperie con un trapo Si el vehículo se daña y requiere conexiones, adhesión, grietas o limpio para que éstas duren más, reparación o el reemplazo de desgaste, etc.
Cuidado del vehículo Manchado pintura química superficies interiores para evitar que Nunca frote las superficies de resulten dañadas manera agresiva o con Los contaminantes del aire pueden permanentemente. demasiada presión. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de superficies pintadas, causando específicamente para las superficies...
Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
Página 472
Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como Precaución Advertencia (Continúa) equipo original fueron diseñados para su vehículo. Si los tapetes El uso de desodorantes de aire una colisión pueden no ser requieren ser sustituidos, se puede causar daño permanente a capaces de proporcionar la recomienda la compra de las superficies de plástico y...
Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete del lado del conductor para desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Muchos distribuidores incluso cuentan con horario extendido los mantenimiento Esta sección de mantenimiento se sábados, transporte de cortesía y aplica a vehículos con un motor a programación de citas en línea para gasolina. Para vehículos con motor ayudarle con sus necesidades de a diesel, vea "Programa de servicio.
Página 476
Servicio y mantenimiento condiciones de operación, mejora la Consulte la información en la tabla Precaución (Continúa) economía de combustible y reduce de servicios de mantenimiento las emisiones. adicionales - normales requeridos. mantenimiento, verificaciones, Debido a las diversas formas en Los servicios adicionales requeridos inspecciones, niveles de fluidos y que la gente usa los vehículos, las - severos son para vehículos que:...
Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Advertencia (Continúa) mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE graves. Sólo realice el trabajo de El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro mantenimiento si cuenta con la está...
Servicio y mantenimiento Cambio de Filtro de aire del Puede requerirse de un cambio más Desecante de aire frecuente si se conduce en áreas de motor acondicionado (Reemplazar mucho tráfico, áreas con mala cada siete años) Cuando se muestre el mensaje calidad del aire, o áreas donde los CAMBIE EN SIG.
Página 479
Servicio y mantenimiento Si está equipado con el sistema Inspeccione el desgaste de las Revise visualmente los ejes de de duración del filtro de aire del llantas. Consulte Inspección de impulso respecto a desgaste motor, revise el porcentaje de las llantas 0 430. excesivo, fugas de lubricante, duración del filtro de aire.
Servicio y mantenimiento Compruebe el interruptor de bajo, dé servicio al puntal Servicios para ignición. Consulte Revisión del neumático. Consulte Puntal(es) aplicaciones interruptor del motor de neumáticos 0 395. arranque 0 392. especiales Inspeccione el riel y el sello del Compruebe el bloqueo de techo corredizo, si aplica.
Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
Página 482
Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
Página 483
Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Para ayudar a mantener el aspecto y astillados. del vehículo nuevo, puede obtener productos para su cuidado en su Los técnicos especializados del distribuidor. Para información sobre distribuidor pueden inspeccionar como limpiar y proteger el interior y el parabrisas y recomendar el...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento Duramax diesel. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
Página 485
Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estrías de medio eje de eje delantero Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, y trasero 19257122 en Canadá). Eje delantero (tracción en las cuatro Visite a su distribuidor. ruedas) y eje trasero Sistema de frenos hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 4 (No.
Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Parte Núm.
Página 487
Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor 55 cm (21.7 pulg) 23387857 Lado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.) 23387857...
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 488 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
Página 489
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 483. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Serie 4.3L V6 1500 5.7 L 6.0 qt Serie 1500 5.3L V8; 6.2L V8 7.6 L 8.0 qt Tanque de combustible Serie 1500 estándar y caja corta (Gasolina y 4WD Diesel) 90.9 L 24.0 gal Serie 1500 estándar y caja corta (2WD Diesel) 83.3 L...
Página 491
Datos técnicos Especificaciones del motor (cont.) Motor Código NIV Calibración de la bujía 5.3L V8 (L82) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 5.3L V8 (L84) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 6.2L V8 (L87) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg)
Datos técnicos Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Motores 4.3L, 5.3L, y 6.2L Motor 2.7 L...
Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 500 Satisfacción al Cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
América y el Caribe. 0 487. La experiencia del propietario en 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta linea de GMC permite la interacción OnStar (si está equipado). Panamá con GMC y mantiene información : Converse con alguno de importante específica del vehículo...
Los el vehículo. contacto con el Centro de Atención servicios están disponibles sin costo a Clientes de GMC en el bajo los términos y condiciones del Para obtener más información sobre 01-800-466-0801. programa. El programa de...
Página 497
GMC. Si el vehículo no puede ser suficiente combustible para que el vehículo llegue a la siguiente recibido por el distribuidor GMC Grúa de emergencia: Servicio estación de servicio. más cercano debido a conflictos de remolque hasta el distribuidor de horarios, el vehículo será...
Página 498
Información al cliente en una concesionaria GMC el Transporte de cortesía: Si comercial (sujeto a mismo día, requiriendo que el prefiere continuar su viaje hacia disponibilidad) para la persona vehículo se quede en la el destino planeado o volver a...
GMC se reserva el derecho a hacer Contacto con asistencia en el cualquier cambio o descontinuar el El servicio de comidas, bebidas, camino programa de Asistencia en el llamadas u otros costos extra.
ésta, notifíquelo también a 52-722-236-0680. Radar de corto alcance General Motors. En los EUA, llame al Hella KGaA Hueck & Co 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782), o escriba a: IFETEL: RLVHERS17 0286 Centro de Atención a Clientes de P.O. Box 33172 Detroit, MI 48232-5172 En Canadá, llame al...
Información al cliente Grabación de datos y Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad preferencias personales, como del conductor y pasajero privacidad del ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal Grabadoras de datos...
Información al cliente Para leer los datos registrados por OnStar manual de infoentretenimiento un EDR se requiere de equipo para obtener mayor información Si el vehículo está equipado con especial y se necesita acceder al sobre los datos almacenados y OnStar y cuenta con un plan de vehículo o al EDR.
OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
Página 510
OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Página 511
OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
Página 512
OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, presione específico.
Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
Página 515
SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con GMC en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
Página 516
Servicios conectados vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
Índice Índice Advertencia de la propuesta de Abanico California 65 ..357, 386, 453 Motor ......381 Advertencia Luces, Abridor de la puerta de la medidores e indicadores .
Página 519
Índice Aviso de luces exteriores Cambio de bombillas (cont.) Direccionamiento de los apagadas ..... 200 Cadenas, llanta ....439 faros .
Página 520
Índice Capó ......359 Cinturones de seguridad (cont.) Compartimientos Uso durante el embarazo ..95 Almacenamiento .
Página 521
Índice Conducción (cont.) Control de tracción/Control Descripción general OnStar ..502 Invierno ..... . . 233 electrónico de estabilidad ..276 Descripción y Límites de carga del Control del vehículo .
Página 522
Índice El motor se detiene cuando está El motor se detiene cuando está Espejo desacelerando (cont.) desacelerando (cont.) Cámara trasera ....68 Arranque ..... 249 Visión general del Espejo de la cámara trasera .
Página 524
Índice Indicador de peatón al frente . . . 173 Líquido (cont.) Llantas (cont.) Caja de transferencia de la Graduación de calidad Indicador de vehículo al doble tracción ....266 uniforme de llanta .
Página 525
Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces de alto y luces de apoyo Advertencia del sistema de Lectura ..... . . 206 Cambio de bombillas .
Página 526
Índice Luz de control de descenso Manómetros (cont.) Moldura de reborde Tacómetro ....160 Reemplazarlo ....395 de pendiente (HDC) .
Página 527
Índice Personalización Registro y privacidad de los Vehículo ..... . 189 datos del vehículo ... . . 500 Quemacocos .
Página 528
Índice Revisión del sistema de Servicio (cont.) Sistema de alerta de choque Accesorios y de frente (FCA) ....297 seguridad ..... . 96 modificaciones .
Página 529
Índice Sistema de frenado Sistemas Tracción Asistencia al conductor ..288 Peatón al frente (FPB) ..301 Diferencial de desliz Sistemas antirrobo ....63 Sistema de frenado ante limitado .