Manual de instrucciones
Cabezas de lectura/actuadores CEM-A-...
Utilización correcta
Las cabezas de lectura de la serie CEM‑A funcionan
en combinación con una unidad de evaluación de
la familia de sistemas CES‑A‑...B o CES‑AZ‑...B. En
esta combinación, la cabeza de lectura CEM‑A es
un dispositivo de enclavamiento con bloqueo elec‑
tromagnético sin monitorización de bloqueo (tipo
4). El nivel de codificación depende de la unidad
de evaluación utilizada (Unicode o Multicode). La
combinación no debe utilizarse como dispositivo de
bloqueo para la protección de personas conforme
a EN ISO 14119.
En combinación con un resguardo móvil y el sistema
de mando de la máquina, este sistema evita que
la máquina ejecute funciones peligrosas mientras
el resguardo esté abierto. Si el resguardo se abre
durante una función peligrosa de la máquina, se
emite una orden de parada.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un funcio‑
f
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado;
la apertura del resguardo provoca una orden de
f
parada;
el cierre de un resguardo no puede por sí mismo
f
provocar el inicio de una función peligrosa de
la máquina, sino que para ello debe producirse
una orden de arranque independiente. Para co‑
nocer las excepciones a estas reglas, consulte
EN 12100 o las normas C relevantes.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar una
evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1: Partes de los sistemas de mando
f
relativas a la seguridad.
EN ISO 12100: Seguridad de las máquinas.
f
Principios generales para el diseño. Evaluación y
reducción del riesgo.
IEC 62061: Seguridad de las máquinas. Seguri‑
f
dad funcional de sistemas de mando eléctricos,
electrónicos y electrónicos programables relativos
a la seguridad.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
por ejemplo, conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1: Partes de los sistemas de mando
f
relativas a la seguridad.
EN ISO 14119: Dispositivos de enclavamiento
f
asociados a resguardos.
EN 60204‑1: Equipamiento eléctrico de máquinas.
f
La cabeza de lectura debe utilizarse siempre en
combinación con el actuador de EUCHNER previsto
para ello. EUCHNER no puede garantizar un funcio‑
namiento seguro si se utilizan otros actuadores u
otros componentes de conexión.
La cabeza de lectura CEM solamente debe utilizarse
con unidades de evaluación de la familia de sistemas
CES‑A‑...B o CES‑AZ‑...B. Compruébelo en la tabla
de combinaciones posibles que aparece en el ma‑
nual de la unidad de evaluación utilizada.
Importante:
El usuario es el único responsable de la inte‑
f
gración del dispositivo en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849‑2.
Para utilizar correctamente el dispositivo deben
f
respetarse los parámetros de servicio admitidos
(véanse los datos técnicos).
Si el producto se suministra con una ficha de
f
datos, se aplicarán los datos de la ficha.
El nivel de prestaciones (PL) que puede alcanzar‑
f
se depende de la unidad de evaluación utilizada.
Indicaciones de seguridad
generales
Los interruptores de seguridad garantizan la pro‑
tección del personal. El montaje y la manipulación
incorrectos pueden causar lesiones personales
mortales.
Compruebe si el resguardo funciona correctamente
sobre todo en los siguientes casos:
después de cada puesta en marcha;
f
cada vez que se sustituya un componente del
f
sistema;
tras un largo periodo de inactividad;
f
después de cualquier fallo.
f
En cualquier caso, como parte del programa de
mantenimiento, debe comprobarse cada cierto
tiempo si el resguardo funciona correctamente.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración
(manipulación) inadecuados. Los componentes
de seguridad cumplen una función de protección
personal.
Los componentes de seguridad no deben puen‑
f
tearse, desconectarse, retirarse o quedar inope‑
rativos de cualquier otra manera. A este respec‑
to, tenga en cuenta sobre todo las medidas para
reducir las posibilidades de puenteo que recoge
el apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración
f
alguna mediante actuadores de repuesto (solo
para evaluación Multicode). Para ello, limite el
acceso a los actuadores y, por ejemplo, a las
llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha deben ser realizados exclusivamente
por personal especializado autorizado con los
siguientes conocimientos:
‑ conocimientos específicos sobre el manejo de
componentes de seguridad;
‑ conocimientos sobre la normativa de compati‑
bilidad electromagnética aplicable;
‑ conocimientos sobre la normativa vigente
sobre seguridad en el trabajo y prevención de
riesgos laborales.
Función
La cabeza de lectura CEM funciona igual que una ca‑
beza de lectura CES (consulte el manual de la unidad
de evaluación utilizada). En cuanto el actuador entra
en la zona de reacción de la cabeza de lectura, se
le envía una notificación a la unidad de evaluación.
Además, las cabezas de lectura CEM tienen un
electroimán para generar la fuerza de bloqueo
necesaria. No se vigila el bloqueo.
Modelo con remanencia
El bloqueo se activa en cuanto la tensión de control
U
está activada (principio de bloqueo con tensión).
CM
Tras la desconexión del solenoide se mantiene un
pequeño magnetismo residual que va desaparecien‑
do con el tiempo. Este proceso es más rápido con
la puerta de protección abierta que con la puerta
cerrada.
Versión con remanencia e imán permanente
Esta versión tiene integrado un imán permanente
en la cabeza de lectura CEM.
El bloqueo se activa en cuanto la tensión de control
U
está activada (principio de bloqueo con tensión).
CM
Una vez desconectado el solenoide, entre la cabeza
de lectura CEM y la placa de refuerzo del solenoide
del actuador CEM actúa la fuerza de atracción del
imán permanente.
17
Modelo sin remanencia
El bloqueo se activa cuando, además de la tensión
de servicio U
, está activada también la tensión
B
de control U
(principio de bloqueo con tensión).
CM
El magnetismo residual (remanencia) del solenoide
de bloqueo puede causar perturbaciones, especial‑
mente en el mecanizado de metales. Cuando está
abierto, la superficie de contacto puede atraer virutas
de metal. En consecuencia, la próxima vez que se
cierre quedará un espacio de aire entre el actuador
y la cabeza de lectura, el cual limita la fuerza de
bloqueo. Para evitar este efecto existen cabezas de
lectura sin remanencia.
Estas cabezas de lectura se desmagnetizan al
desconectar el solenoide adherente. Para ello debe
haber tensión de servicio U
de manera permanente.
B
LED
Los dispositivos CEM con una fuerza de bloqueo de
650 N tienen un LED integrado en el conector X1.
En los dispositivos con una fuerza de bloqueo
de 1.000 N puede conectarse un LED externo al
conector X2.
El LED se ilumina cuando el solenoide recibe tensión.
Montaje
AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
El interruptor de seguridad y el actuador pueden
f
utilizarse como tope. Para ello, respete la energía
de impacto máxima (véanse los datos técnicos).
Al abrirse la puerta de protección, el actuador
f
debe desplazarse frontalmente desde la cabeza
de lectura (véase la Figura 1).
Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
f
EN ISO 14119:2013 para la fijación del interrup‑
tor de seguridad y el actuador.
C o n s u l t e e l a p a r t a d o 7 d e l a n o r m a
f
EN ISO 14119:2013 para reducir las posi‑
bilidades de puenteo de los dispositivos de
enclavamiento.
± 4°
Figura 1: Dirección de ataque
Protección contra influencias
ambientales
La suciedad acumulada en la superficie de la cabeza
de lectura y el actuador puede reducir la fuerza
de adherencia y de bloqueo. Limpie la superficie
periódicamente.
Al efectuar trabajos de pintura, cubra la cabeza de
lectura, el actuador y la placa de características.