LASER (láser de clase problemas. 1). Esta marca se encuentra en la parte posterior externa. Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Reanudación de la reproducción desde el Acerca de este manual ......5 punto en el que detuvo el disco ..33 Este sistema puede reproducir los (Reanudación de reproducción) siguientes discos ....... 6 Creación de un programa propio ..34 (Reproducción de programa) Procedimientos iniciales Reproducción en orden aleatorio..
Página 4
Otras operaciones Información complementaria Control del televisor con el mando a Precauciones ......... 80 distancia suministrado ....58 Notas sobre los discos ......81 Uso de la función THEATRE SYNC ... 58 Solución de problemas ......81 Uso del efecto de sonido ....... 59 Función de autodiagnóstico ....
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar • Las instrucciones de este manual corresponden definido por ISO/MPEG que comprime datos de a los modelos DAV-DZ230 y DAV-DZ231. El audio. modelo DAV-DZ230 es el utilizado para fines Excepto en los modelos del Reino Unido y América ilustrativos.
Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de VIDEO CD – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX* de formato...
• Discos que aún tengan restos de adhesivo de Acerca de CD Multi Session cinta de celofán o pegatinas • Este sistema puede reproducir CD Multi Notas acerca de los discos CD-R/ Session cuando la primera sesión incluye una CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ pista de audio MP3.
Página 8
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 87. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Paso 1: Conexión del sistema y el televisor A continuación se presenta la conexión básica de la unidad a los altavoces y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 21. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 23. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 4 en las siguientes páginas.
1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color A la toma SPEAKER (–) Nota •...
2 Conexión del televisor Cables necesarios Cable SCART (EURO AV) (no suministrado) Asegúrese de conectar el cable SCART (EURO AV) a la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) de la unidad. Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S video o RGB.
Conecte los cables a los terminales de la antena de AM. El cable (A) o el cable (B) se pueden conectar a cualquiera de los terminales. Presione el fijador del terminal hacia abajo para insertar el cable. Insértelo hasta esta parte. Nota •...
4 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca (corriente) de la unidad a una toma de corriente de pared, conecte los altavoces a la unidad.
Consejo Paso 2: Colocación del • Si cambia la posición de los altavoces, es recomendable que cambie los ajustes. Para obtener sistema más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 67) y “Calibración de los ajustes adecuados de forma Colocación de los altavoces automática”...
Paso 3: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES SUBTITULO: ESPAÑOL PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Pulse X/x para seleccionar un idioma. "/1 El sistema mostrará...
Página 17
Pulse DISPOSIC. ALTAV. CALIBRAC. AUTOM. Conecte el micrófono de calibración. ¿Desea iniciar la medición? ESTÁNDAR Pulse Se inicia la calibración automática. Conecte el micrófono de calibración a Nota la toma A.CAL MIC del panel frontal y • Cuando se inicia [CALIBRAC. AUTOM.], se pulse X/x para seleccionar [SI].
Página 18
Para salir del ajuste rápido Selección del método de emisión de las señales de vídeo Pulse DISPLAY en cualquier paso. Selecciona el método de emisión de las señales Consejo de vídeo a través de la toma EURO AV T • Si cambia la posición de los altavoces, restablezca los OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior ajustes de los mismos.
Ajuste del modo de Procedimientos iniciales demostración en activado/ desactivado – AVANZADOS – Pulse SYSTEM MENU. Desactivación de la Pulse X/x varias veces hasta que demostración aparezca “DEMO” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x para seleccionar un ajuste.
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de De 7 a 9 mm tornillos, una catástrofe natural, etc.
Conexión del televisor (avanzado) Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A o B. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a B (HDMI). SPEAKER COAXIAL FRONT R...
Para realizar la conexión a un televisor con la toma HDMI (high- definition multimedia interface)/DVI (digital visual interface) IN Utilice un cable HDMI (high-definition multimedia interface) certificado (no suministrado) para disfrutar de un sonido y una imagen digitales de alta calidad mediante la toma HDMI OUT (salida de high-definition multimedia interface).
Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma DMPORT SPEAKER COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L FM75 DMPORT SPEAKER...
Pulse A. Cargue un disco. Funcionamiento básico Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Para ajustar el volumen "/1 FUNCTION Nota • Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
Operaciones adicionales Cómo escuchar la radio u otros componentes Para Pulse Detener Introducir una pausa X o H Reanudar la reproducción después de la pausa Ir al capítulo, pista o escena > (excepto JPEG) FUNCTION siguientes Regresar al capítulo, pista o .
Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido procedente de los del televisor a través de componentes conectados todos los altavoces Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un televisor conectado a la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) del Puede escuchar el sonido del televisor a través panel posterior o de un componente conectado a...
Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea se ilumine en el visor del panel frontal.
Emisión automática del Ajustes de sonido sonido original Cómo escuchar sonido x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La función de decodificación automática detecta envolvente mediante el el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y campo acústico realiza la decodificación correspondiente, en caso de que sea necesaria.
Nota • Si la señal de entrada es una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá directamente la fuente multicanal. • Cuando se recibe el sonido de emisión bilingüe, Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/ MUSIC no son efectivos.
Sentido contrario ×2 Diversas funciones de reproducción de t 1m t 2m t 3m discos (sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX*/VIDEO CD) ×2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco * Excepto en los modelos del Reino Unido y América del Norte.
Nota Búsqueda de un título/ • No es posible buscar imágenes fijas en un DVD-R/ DVD-RW en modo VR. capítulo/pista/escena, • En los DATA CD/DATA DVD, esta función sólo está disponible para los archivos de vídeo DivX etc. (excepto en los modelos del Reino Unido y América del Norte).
Consejo 1 2 ( 2 7 ) • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 pulse los botones numéricos y para buscar un capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo* (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)).
Búsqueda por escena Reanudación de la reproducción desde el (Navegación por las imágenes) punto en el que detuvo el disco Puede dividir la pantalla del televisor en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. (Reanudación de reproducción) Pulse PICTURE NAVI durante la reproducción.
• Es posible que esta función no funcione Creación de un programa correctamente con algunos discos. propio Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x dos veces y, a continuación, pulse H. (Reproducción de programa) Para escuchar un disco reproducido anteriormente Puede reproducir el contenido de un disco en el mediante la reanudación de...
Pulse c. Para cambiar o cancelar un programa El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de un programa propio”. PROGRAMA 0:00:00 Seleccione el número de programa de la BORRAR TODO 1.
x Al reproducir un DATA CD (excepto Reproducción en orden DivX*) o DATA DVD (excepto DivX*) • [SI (MP3)]: reproduce las pistas de audio aleatorio MP3 del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum (Reproducción aleatoria) seleccionado, se reproducirá...
x Al reproducir un DATA CD o DATA Reproducción repetida • [NO]: no se reproduce de forma repetida. (Reproducción repetida) • [DISCO]: repite todos los álbumes del disco. • [ÁLBUM]: repite el álbum actual. • [PISTA] (sólo pistas de audio MP3): repite la pista actual.
Uso del menú del DVD Cambio del sonido Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ pieza de música. Estas secciones se llaman DATA DVD (archivos de vídeo DivX*) “títulos”.
• [2: SECUNDARIA] Comprobación del formato de • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] la señal de audio Nota (sólo DVD, vídeo DivX*) • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen * Excepto en los modelos del Reino Unido y América cuando se graba un único flujo de audio en el del Norte.
x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o Selección de [ORIGINAL] o DATA DVD (vídeo DivX) (excepto en los modelos del Reino Unido y América del [PLAY LIST] en un DVD-R/ Norte) DVD-RW Ejemplo: Audio MP3 MP3 128k Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos Velocidad de bits para su reproducción: los títulos grabados...
Al reproducir un VIDEO CD (sin Visualización de funciones PBC) o CD información sobre el disco 1 Tiempo de reproducción de la pista actual 2 Tiempo restante de la pista actual 3 Tiempo de reproducción del disco 4 Tiempo restante del disco 5 Nombre del disco 6 Pista e índice* Visualización del tiempo de...
Pulse DISPLAY varias veces para Nota cambiar la información de tiempo. • Es posible que algunos caracteres o marcas no se visualicen en determinados idiomas. La indicación y los tipos de tiempo que • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada puede comprobar dependen del disco que de caracteres en función del tipo de disco que se reproduzca.
* Excepto en los modelos del Reino Unido y América Cambio de los ángulos del Norte. ** Aparece cuando: – se reproduce una pista de audio MP3 de un DATA CD/DATA DVD. – se reproduce un archivo de vídeo DivX que Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para contiene señales de audio MP3 de un DATA CD/ una escena, puede cambiar el ángulo de...
Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (SINCRONIZACIÓN AV) * Excepto en los modelos del Reino Unido y América del Norte. * Excepto en los modelos del Reino Unido y América del Norte. Con discos en los que haya grabados subtítulos, es posible activar o desactivar dichos subtítulos Si el sonido no coincide con la imagen de la durante la reproducción.
Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: • que tengan la extensión “.MP3” (pista de audio MP3) o “.JPG”/“.JPEG”...
Cuando pulse DVD MENU y aparezca la lista de Orden de reproducción de nombres de álbumes (página 47), los nombres se pistas de audio MP3 o organizarán en el orden siguiente: archivos de imagen JPEG A t B t C t D t F t G. Los álbumes que no contengan pistas (o archivos) El orden de reproducción de las pistas de audio (como el álbum E) no aparecerán en la lista.
Se inicia la reproducción de la pista Reproducción de DATA seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón DVD MENU. Si pulsa CD o DATA DVD con de nuevo el botón DVD MENU, aparecerá la lista de álbumes. pistas de audio MP3 y Para detener la reproducción archivos de imagen...
Pulse X/x para seleccionar un álbum. Para girar una imagen JPEG Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en x Al seleccionar un álbum la pantalla del televisor, podrá girar la imagen 90 Pulse H para iniciar la reproducción del grados.
Pulse DVD MENU. Reproducción de pistas de Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. audio e imágenes como Pulse X/x para seleccionar el álbum una presentación de que desea y pulse H. El sistema inicia la reproducción del álbum diapositivas con sonido seleccionado.
Pulse X/x para seleccionar Selección de un efecto para [INTERVALO] y, a continuación, pulse los archivos de imagen de la presentación de diapositivas Aparecerán las opciones de [INTERVALO]. (sólo JPEG) Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, DATA CD JPEG podrá...
DivX o si hay más de 200 álbumes y 600 Visualización de vídeos archivos de vídeo DivX en cada álbum. ® DivX Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos DATA CD/DATA DVD creados con el formato Packet Write. (excepto en los modelos del Reino Archivos de vídeo DivX que Unido y América del Norte)
Para ir a la página anterior o siguiente 3 ( 3 ) Pulse C/c. S U M M E R 2 0 0 3 N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN.
Reproducción de VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) (Reproducción PBC) Las funciones PBC (Control de reproducción) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de búsqueda y demás operaciones similares. La reproducción PBC permite reproducir discos VIDEO CD de forma interactiva siguiendo las instrucciones del menú...
Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Funciones del sintonizador Para cambiar el número de Memorización de memorización emisoras de radio Vuelva a comenzar desde el paso 1. Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo.
Consejo Cómo escuchar la radio • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de las antenas suministradas. En primer lugar, memorice emisoras de radio en Si el sonido de un programa de la memoria del sistema (consulte FM no es claro “Memorización de emisoras de radio”...
Pulse PRESET + o – varias veces con el Visualización del nombre de fin de seleccionar la emisora la emisora o de la frecuencia memorizada para la que desee crear un nombre de índice. en el visor del panel frontal Pulse SYSTEM MENU.
Uso del Sistema de datos de radio (RDS) Descripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información complementaria junto con la señal habitual del programa.
Control del televisor con THEATRE SYNC permite encender el televisor el mando a distancia Sony y este sistema, cambia el modo del sistema suministrado a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisor Sony. (Es posible que esta función no funcione con algunos modelos de televisor Sony.) • Si el televisor y esta unidad están demasiado alejados, es posible que esta función no se active. Instale la unidad cerca del televisor.
Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague cuando El brillo del visor del panel frontal puede transcurra un tiempo preajustado; de esta forma ajustarse en 2 niveles. podrá...
Consejo Uso del adaptador DIGITAL • Si escucha pistas en formato MP3 u otro tipo de música comprimida mediante una fuente portátil de MEDIA PORT audio, puede mejorar el sonido. Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que “A.F.D. STD” aparezca en el visor del panel frontal. Para cancelar, El adaptador DIGITAL MEDIA PORT seleccione una opción distinta de “A.F.D.
Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo para niños) Puede desactivar los botones de la unidad (excepto el botón "/1) para evitar un funcionamiento incorrecto como, por ejemplo, cuando un niño juega con la unidad (función de bloqueo para niños). Cuando la función de bloqueo para niños está...
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SIt] y, a Puede establecer dos tipos de restricciones de continuación, pulse reproducción para el disco que desee.
Para desactivar la función de Limitación de la reproducción bloqueo de seguridad para niños [REPRODUCCIÓN Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la PROHIBIDA] reproducción de determinados discos (sólo DVD) [BLOQUEO DE SEGURIDAD].” Es posible limitar la reproducción de ciertos Pulse X/x para seleccionar [NOt] y, a discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, continuación, pulse...
x Si ya ha registrado una contraseña zonas de bloqueo de seguridad” (página 92) Aparecerá la pantalla de introducción de la mediante los botones numéricos. contraseña. Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para REPRODUCCIÓN PROHIBIDA [NIVEL].
Si comete un error al introducir la Consejo contraseña • Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de Pulse C antes de pulsar e introduzca el determinados discos [BLOQUEO DE número correcto.
Pulse C/c para seleccionar un ajuste. Obtención de sonido • [ESTÁNDAR]: al instalar todos los altavoces normalmente. envolvente óptimo para una sala (DISPOSIC. ALTAV.) En función de la forma de la sala, es posible que no pueda instalar algunos altavoces. Para obtener el mejor sonido envolvente, es recomendable que decida primero la posición de •...
• [FRONTALES]: al instalar todos los altavoces frente a la posición de escucha. DISPOSIC. ALTAV. ¿Desea continuar con la CALIBRAC. AUTOM.? Nota • Para escuchar el sonido envolvente después de • [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al cambiar la posición de los altavoces, es recomendable instalar los altavoces frontales y de sonido que ajuste [DISPOSIC.
Conecte el micrófono de calibración a la Calibración de los ajustes toma A.CAL MIC del panel frontal y ajústelo a la altura del oído con un trípode, adecuados de forma etc. (no suministrado). La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono automática de calibración y no debe existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de...
Nota Error durante la medición. • Evite la zona de medición y hacer ruido durante ésta (aproximadamente tres minutos) para Compruebe la conexión del altavoz. prevenir fallos de medición. Durante la ¿Desea volver a intentarlo? medición, los altavoces emiten señales de prueba.
Pulse X/x para seleccionar el elemento Uso de la pantalla de de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], ajustes [AJUSTE PERSONALIZADO] o [AJUSTE ALTAVOZ]. A continuación, pulse Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla El elemento de ajuste quedará...
Para restaurar todos los ajustes Ajuste del idioma de las de [AJUSTE] indicaciones o de la pista Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y pulse de sonido Seleccione [SI] con X/x. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará [AJUSTE DE IDIOMA] el proceso y regresará...
Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
Página 74
x [FONDO] [16:9] Selecciona la imagen o el color de fondo de la pantalla del televisor en el modo de parada o mientras se reproduce un CD, DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3). [4:3 TIPO BUZÓN] [IMAGEN Aparece una imagen índice ÍNDICE] (imagen fija), pero sólo si dicha...
x [MODO PAUSA] (sólo DVD VIDEO/DVD- Ajustes personalizados R/DVD-RW) Selecciona la imagen en modo de pausa. [AJUSTE PERSONALIZADO] [AUTO] Se emite la imagen estable, Utilice este menú para configurar ajustes incluidos los motivos con relacionados con la reproducción, así como movimiento dinámico.
x [AUDIO DRC] (sólo DVD VIDEO) Ajustes de los altavoces Limita el rango dinámico de la pista de sonido. Resulta útil para ver películas a volumen bajo [AJUSTE ALTAVOZ] durante la noche. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, [NO] No se efectúa compresión del ajuste la conexión de los altavoces y la distancia rango dinámico.
Página 77
Entre 0,9 y 6,9 metros para los modelos de América [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione del Norte. esta opción. x [DISTANCE (SURROUND)] [NINGUNO]: seleccione esta opción si no utiliza los altavoces A continuación se muestra el valor de sonido envolvente. predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha.
x [LEVEL (FRONT)] Ajuste del nivel de los Puede modificar el nivel de los altavoces altavoces mediante el tono de frontales de la siguiente forma. Asegúrese de prueba ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada.
Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en la unidad. “COLD RESET” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto Limpieza de los discos, con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 82
• La unidad está conectada a un dispositivo de • Si se oye un pitido, vuelva a colocar los altavoces entrada que no es compatible con HDCP (high- más lejos del televisor. bandwidth digital content protection) (“HDMI” • Asegúrese de que no hay ningún objeto magnético en el panel frontal no se ilumina).
Funcionamiento mínimo, a 3 metros (10 pies) del televisor o de una luz fluorescente. No es posible sintonizar emisoras de radio. • Aleje el televisor de los componentes de audio. • Compruebe que la antena está firmemente • Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas conectada.
Página 84
• El sistema no puede reproducir pistas de audio en Los títulos de los nombres de álbum/pista/ formato MP3PRO. archivo no se visualizan correctamente. • El ajuste [MODO (MP3, JPEG)] se ha establecido • El sistema sólo puede visualizar números y letras en [IMAGEN (JPEG)] (página 49).
Página 85
[CONTROL HDMI] de aparece en el visor del panel frontal. [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o (página 75). con un centro de servicio técnico Sony local • Para obtener más información acerca de la función autorizado.
Cuando la función de autodiagnóstico se activa funcionamiento y está destinado únicamente para evitar que el sistema funcione para el personal de servicio de Sony, no es incorrectamente, en la pantalla del televisor y en posible utilizar el sistema con normalidad. Para el visor del panel frontal aparece un número de...
Modelos de Europa, Rusia y Oriente Medio: Especificaciones de 531 a 1.602 kHz (con el intervalo ajustado en 9 kHz) Sección del amplificador Modelos de Australia y Nueva Zelanda: Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 de 531 a 1.710 kHz (con el ohmios, 1 kHz, 1% THD) intervalo ajustado en 9 Modo de sonido envolvente (referencia)
2.0) para controlar la reproducción. Mediante las pantallas de menú grabadas en discos VIDEO CD con funciones PBC, puede reproducir programas interactivos sencillos, programas con funciones de búsqueda, etc. Digital Cinema Auto Calibration Sony desarrolló Digital Cinema Auto Calibration para medir y ajustar...
Página 89
Dolby Surround Pro Logic automáticamente las opciones de los altavoces a su entorno de escucha en poco tiempo. Como método de decodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce ® DivX (excepto en los modelos del cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En Reino Unido y América del Norte) comparación con el anterior sistema Dolby Tecnología de vídeo digital creada por DivX,...
Página 90
ángulos o múltiples idiomas, así como funciones Pista de control de limitación de reproducción. La sección de una imagen o pieza musical en un VIDEO CD, CD o MP3. Un álbum está DVD+RW compuesto por varias pistas (sólo MP3). Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable Reproducción prohibida y reescribible.
Página 91
Los VIDEO CD también contienen datos de audio compacto. Los sonidos que no son perceptibles por el oído humano están comprimidos, mientras que los sonidos que podemos oír no lo están. Los VIDEO CD pueden incluir hasta seis veces la información de audio de un CD de audio convencional.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (24) G Control VOLUME (24) B A (abrir/cerrar) (24) H Toma PHONES (24) C Funcionamiento del disco (24) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (16, 23) D FUNCTION (24) J Bandeja de discos (24) E Visor del panel frontal (94)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la toma HDMI OUT H Estado de la reproducción (sólo en la está correctamente conectada a un función DVD) dispositivo compatible con HDCP I Modo de repetición actual (37) (high-bandwidth digital content J Se ilumina cuando se activa la función...
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Página 97
[TIEMPO/TEXTO] (página 31) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [DISPOSIC. ALTAV.] (páginas 67 y 69) Ajusta la disposición del altavoz./Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente.
Página 98
Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA], [REPETICION] y [SINCRONIZACIÓN AV] únicamente). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en verde cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO CONTROL MENU PANTALLA* HDMI MENU* MODO...
Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia. Menú del sistema MEMORY MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM) FM MODE STEREO MONO NAME IN SLEEP SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M DIMMER DIMMER OFF DIMMER ON...
Índice alfabético Numéricos 16:9 73 D. C. A. C. 69, 88 INDICE 31 4:3 EXPLO PAN 73 DATA CD 47, 51 Instalación de los altavoces en 4:3 TIPO BUZÓN 73 DATA DVD 47, 51 la pared 20 DEMO 19 INTERVALO 50 Demostración 19 Desembalaje 88 AJUSTE 71...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z [/1 (encendido/en espera) 1 (16, ANGLE 5 (43) PICTURE NAVI 6 (33, 58) 19, 24, 33, 55) AUDIO 4 (38) PRESET +/– wk es (55) TV [/1 (encendido/en espera) ej Botones numéricos** qg (31, 55, SOUND FIELD qh (28)
Página 104
Sony Corporation Printed in Malaysia...