Tabla de contenido

Publicidad

2-895-977-32(1)
SISTEMA DE TEATRO
EN CASA CON REPRO-
DUCTOR DE DVD
Manual de instrucciones
DAV-DZ850KW
©2007 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ850KW

  • Página 1 2-895-977-32(1) SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRO- DUCTOR DE DVD Manual de instrucciones DAV-DZ850KW ©2007 Sony Corporation...
  • Página 2: Bienvenido

    Gracias por adquirir el sistema DVD Home Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, coloque sobre el aparato objetos que contengan lea este manual atentamente y consérvelo para líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Diversas funciones de Bienvenido ..........2 Acerca de este manual ......5 reproducción de discos Este sistema puede reproducir los Búsqueda de un punto determinado de un siguientes discos ....... 6 disco ..........45 Procedimientos iniciales (Exploración, reproducción a –...
  • Página 4 Funciones del sintonizador Información complementaria Memorización de emisoras de radio ..68 Precauciones ......... 99 Cómo escuchar la radio......69 Notas sobre los discos ......100 Solución de problemas ....... 100 Otras operaciones Función de autodiagnóstico ....105 Control del televisor con el mando a (Cuando aparecen letras o distancia suministrado ....
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    ® DivX es una tecnología de compresión de archivos Acerca de este manual de vídeo desarrollada por DivX, Inc. DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo • Las instrucciones de este manual describen los licencia.
  • Página 6: Este Sistema Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de VIDEO CD – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX de formato...
  • Página 7: Código De Región

    Notas acerca de los discos CD-R/ Acerca de CD Multi Sesión CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Este sistema puede reproducir CD Multi Sesión cuando la primera sesión incluye una En determinados casos, no será posible pista de audio MP3. También se podrán reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema...
  • Página 8 Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
  • Página 9: Procedimientos Iniciales - Básicos

    Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 106. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
  • Página 10: Paso 1: Colocación De Los Altavoces

    Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz. (En los altavoces frontales y de sonido envolvente.) El procedimiento de colocación del altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) (el altavoz de sonido envolvente izquierdo) es ligeramente diferente de los otros.
  • Página 11: En Los Altavoces Frontales Y El Altavoz De Sonido Envolvente (R (Derecho))

    En los altavoces frontales y el altavoz de sonido envolvente (R (derecho)) Preste atención a la orientación del poste. Pase el cable del altavoz (y el cable del sistema de altavoces) por el extremo del poste que presente 2 orificios. Poste Parte inferior de la base 2 orificios...
  • Página 12 Fije la tapa del poste al otro extremo del mismo. Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de manera que la ranura de éste encaje con la lengüeta de la tapa y, a continuación, fíjela con el tornillo. Cable del sistema de altavoces (sólo altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo))) Pase el cable del altavoz (y el cable del sistema...
  • Página 13 Conecte los cables del altavoz (y el cable del sistema de altavoces) al altavoz. Al conectar los cables del altavoz, asegúrese de que el cable de altavoz coincide con el terminal apropiado de los componentes: 3 con 3 y # con #. En los altavoces frontales y el altavoz de sonido envolvente (R (derecho)) Tubo de color...
  • Página 14 En el altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) Utilice el cable del sistema de altavoces del adaptador de ca (AC-SD1) únicamente cuando conecte la unidad al altavoz de sonido envolvente SA-TS76W. Conector Cable de (gris) altavoz Cable del sistema de altavoces del adaptador de ca (AC-SD1) SA-TS76W Tubo de color (azul)
  • Página 15 Coloque el poste en la base. Inserte el poste de manera que la ranura de la parte inferior de éste coincida con la parte saliente de la base y, a continuación, fíjelo mediante los 2 tornillos. p. ej. altavoz frontal Poste Ranura Parte...
  • Página 16: Ilustración De Los Altavoces Montados Completamente

    Tense cualquier cable de altavoz (y el cable del sistema de altavoces ) que quede holgado. Para eliminar las holguras del cable del altavoz (y el cable del sistema de altavoces*), tire del cable desde la parte inferior de la base y fíjelo con la abrazadera del cable. * Sólo altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)).
  • Página 17: Paso 2: Conexión Del Sistema Y El Televisor

    Paso 2: Conexión del sistema y el televisor A continuación se presenta la conexión básica de la unidad a los altavoces y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 30. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 35. Para aceptar señales progresivas, consulte la página 33.
  • Página 18: Conexión De Los Altavoces

    1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color A la toma SPEAKER (altavoz) (–) Nota •...
  • Página 19: Conexión Del Televisor

    2 Conexión del televisor Cables necesarios Cable de vídeo Amarillo Cable de audio (no suministrado) Blanco (I/audio) Rojo (D/audio) Consejo • Si desea que el sonido del televisor o sonido estéreo se emita desde una fuente de 2 canales a través de los 6 altavoces, seleccione el campo acústico “Dolby Pro Logic”, “Dolby Pro Logic II MOVIE”...
  • Página 20: Para Conectar La Antena Monofilar De Fm

    Tire suavemente de la antena cerrada de AM para asegurarse de que está conectada firmemente. Para conectar la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma COAXIAL (coaxial) FM 75 Ω. Antena monofilar de FM Antena monofilar de FM (suministrada) (suministrada)
  • Página 21: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    5 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar los cables de alimentación de ca de la unidad y del adaptador de ca a una toma de pared (corriente), conecte los altavoces frontales, el altavoz central y el altavoz potenciador de graves a la unidad y el altavoz de sonido envolvente (R (derecho)) al altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)).
  • Página 22: Paso 3: Colocación Del Sistema

    Vista lateral Paso 3: Colocación del Señal de infrarrojos sistema Colocación de los altavoces Aprox. 10 m Transmisor de Para obtener el mejor sonido envolvente posible, (33 pies) infrarrojos Receptor de todos los altavoces, excepto el potenciador de infrarrojos graves, deben estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha (A).
  • Página 23 (L (izquierdo)) recibiendo rayos infrarrojos de otro producto inalámbrico de Sony. Mueva el transmisor de infrarrojos o el altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) para que el indicador de estado de infrarrojos se ilumine en verde.
  • Página 24: Para Colocar El Altavoz De Sonido Envolvente (L (Izquierdo)) En La Posición (R (Derecho))

    Para colocar el altavoz de sonido Paso 4: Realización del envolvente (L (izquierdo)) en la posición (R (derecho)) ajuste rápido En función de la ubicación de la toma de pared (corriente), también puede colocar el altavoz de Siga los pasos que se indican a continuación sonido envolvente (L (izquierdo)) en la posición para realizar el número mínimo de ajustes (R (derecho)) si es necesario.
  • Página 25 DISPOSIC. ALTAV. AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES AUDIO: FRANCES SUBTITULO: ESPAÑOL PORTUGUES ESTÁNDAR (INALÁMBRICO) Pulse X/x para seleccionar un idioma. Pulse El sistema mostrará el menú y los subtítulos Conecte el micrófono de calibración a en el idioma seleccionado. la toma A.CAL MIC del panel frontal y pulse X/x para seleccionar [SI].
  • Página 26: Para Salir Del Ajuste Rápido

    Para salir del ajuste rápido Pulse Pulse DISPLAY (visualización) en cualquier CALIBRAC. AUTOM. paso. Conecte el micrófono de calibración. ¿Desea iniciar la medición? Consejo • Si cambia la posición de los altavoces, restablezca los ajustes de los mismos. Consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala”...
  • Página 27: Procedimientos Iniciales - Avanzados

    Ajuste del modo de Procedimientos iniciales demostración en activado/ desactivado – AVANZADOS – Pulse SYSTEM MENU (menú del Desactivación de la sistema). demostración Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DEMO (demostración)” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.
  • Página 28: Instalación De Los Altavoces Y El Transmisor De Infrarrojos En La Pared

    En el altavoz central tornillos que se han de utilizar. 265 mm • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño pulgadas) causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 29: Instalación Del Transmisor De Infrarrojos En Una Pared

    • No instale el transmisor de infrarrojos en una pared de poca resistencia. 30 mm • Sony no se responsabiliza de los posibles daños o pulgadas) accidentes que se produzcan debido a una instalación incorrecta (por ejemplo, una pared de poca resistencia, etc.), el uso incorrecto del producto o una...
  • Página 30: Conexión Del Televisor (Avanzado)

    Conexión del televisor (avanzado) Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A, B, C o D. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a D (HDMI). Televisor con toma HDMI* IN a VIDEO a HDMI* OUT...
  • Página 31: C Para Realizar La Conexión A Un Televisor Con Las Tomas Component

    Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO IN (entrada video) Conecte el cable de vídeo. Amarillo Para realizar la conexión a un televisor con la toma S VIDEO IN (entrada s video) Conecte un cable de S video (no suministrado). Para utilizar la toma de S video en lugar de la toma de vídeo, el monitor del televisor también deberá...
  • Página 32: Para Seleccionar El Tipo De Salida De Las Señales De Vídeo Desde La Toma

    Para seleccionar el tipo de salida de las señales de vídeo desde la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición) Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI (interfaz Multimedia de Alta Definición), se seleccionará el tipo de señales de vídeo emitidas a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición).
  • Página 33: Acepta El Televisor Señales Progresivas

    ¿Acepta el televisor señales progresivas? El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez de la imagen. Para visualizar imágenes con este método, deberá realizar la conexión a un televisor que acepte señales progresivas. FUNCTION VIDEO (función) +/–...
  • Página 34: Acerca De Los Tipos De Software De Dvd Y El Método De Conversión

    Nota • Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI (interfaz Multimedia de Alta Definición) con el sistema ajustado en “NORMAL (INTERLACE (entrelazado))”, éste último se ajustará automáticamente en “PROGRESSIVE (progresivo)”. Consejo • Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI (interfaz Multimedia de Alta Definición), se utilizará VIDEO FORMAT (formato video) para seleccionar el tipo de señales de vídeo que se emiten a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición).
  • Página 35: Conexión De Otros Componentes

    Conexión de otros componentes Puede utilizar otros componentes mediante la conexión de las tomas VIDEO/AUDIO OUT (salida de audio) de dichos componentes. Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) a la toma DMPORT Toma D-LIGHT SYNC OUT SPEAKER COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R...
  • Página 36 Para conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) (excepto en los modelos de México y Latinoamérica) Conecte un adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital) (no suministrado) a la toma DMPORT. Para obtener más información acerca del adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital), consulte “Uso del adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital)”...
  • Página 37 Cable del controlador D-LIGHT SYNC * “D-LIGHT SYNC” es una marca registrada de Sony Corporation. ** Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador D-LIGHT SYNC para obtener información sobre el dispositivo de iluminación recomendado.
  • Página 38: Funcionamiento Básico

    Pulse A. Cargue un disco. Funcionamiento básico Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos FUNCTION "/1 (función) Nota • Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de Bandeja de discos Para ajustar el...
  • Página 39: Cómo Escuchar La Radio U Otros Componentes

    Para ahorrar energía en el modo Cómo escuchar la radio u de espera otros componentes Pulse "/1 mientras se enciende el sistema. Para cancelar el modo de espera, pulse "/1 una vez. Operaciones adicionales FUNCTION Para Pulse (función) +/– Detener Introducir una pausa X o H Reanudar la reproducción...
  • Página 40: Cambio Del Nivel De Entrada Del Sonido Procedente De Los Componentes Conectados

    Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido procedente de los del televisor o de la componentes conectados videograbadora a través Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado de todos los altavoces a las tomas SAT/CABLE o TV del panel posterior o a la toma AUDIO IN (entrada de Puede escuchar el sonido del televisor o de la...
  • Página 41: Selección Del Modo De Película O De Música

    Nota Selección del modo de • Si ajusta la configuración de [CONTROL HDMI] en [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] (página 94), película o de música se activará la función de System Audio Control (Sistema de Control de Audio) y no será posible la salida de sonido del televisor.
  • Página 42: Ajustes De Sonido

    Campo acústico Visor CINEMA STUDIO EX A C. ST. EX A* Ajustes de sonido (estudio cinematográfico EX Cómo escuchar sonido CINEMA STUDIO EX B C. ST. EX B* envolvente mediante el (estudio cinematográfico EX campo acústico CINEMA STUDIO EX C C.
  • Página 43: Acerca De Cinema Studio Ex (Estudio Cinematográfico Ex)

    DSP (Digital Signal Processor) pantalla de cine. Este elemento crea la misma propia de Sony para desarrollar “Digital Cinema sensación en su sala de audición mediante el Sound”. “Digital Cinema Sound” simula el...
  • Página 44: Si Utiliza Únicamente Los Altavoces Frontales Y El Potenciador De Graves

    Nota Cómo escuchar el sonido • Los efectos que se obtienen mediante los altavoces virtuales pueden aumentar el ruido en la señal de de emisión multiplex reproducción. • Cuando escuche el sonido con campos acústicos que (DUAL MONO (monoaural dual)) emplean altavoces virtuales, no podrá...
  • Página 45: Diversas Funciones De Reproducción De Discos

    Sentido contrario ×2b t 1m t 2m t 3m Diversas funciones de reproducción de discos 3m (sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX/VIDEO CD) ×2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco Cada vez que pulse el botón, aumentará la (Exploración, reproducción a cámara velocidad de reproducción.
  • Página 46: Búsqueda De Un Título/Capítulo/Pista

    Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [– – (**)]. capítulo y puede buscar en un VIDEO CD/CD/ DATA CD/DATA DVD por pista, índice o 1 2 ( 2 7 )
  • Página 47: Búsqueda Por Escena

    Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)). Puede dividir la pantalla del televisor en 9 Nota subpantallas y encontrar la escena que desea...
  • Página 48: (Navegación Por Las Imágenes) Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Detuvo El Disco

    • El modo de reanudación de reproducción no funciona Reanudación de la durante la reproducción de programa y la reproducción aleatoria. reproducción desde el • Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos. punto en el que detuvo el Consejo disco •...
  • Página 49: Creación De Un Programa Propio

    Pulse c. Creación de un programa El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). propio PROGRAMA 0:00:00 (Reproducción de programa) BORRAR TODO 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el 4.
  • Página 50: Para Desactivar La Pantalla Del Menú De Control

    Para desactivar la pantalla del Reproducción en orden menú de control aleatorio Pulse DISPLAY (visualización) varias veces hasta que la pantalla del menú de control se (Reproducción aleatoria) desactive. Para cambiar o cancelar un programa Puede dejar que el sistema “seleccione aleatoriamente”...
  • Página 51: (Reproducción Aleatoria) Reproducción Repetida

    x Al reproducir un DATA CD (excepto Reproducción repetida DivX) o DATA DVD (excepto DivX) • [SI (MP3)]: reproduce las pistas de audio (Reproducción repetida) MP3 del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum seleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio.
  • Página 52: Uso Del Menú Del Dvd

    x Al reproducir un DATA CD o DATA Uso del menú del DVD • [NO]: no se reproduce de forma repetida. • [DISCO]: repite todos los álbumes del disco. Los discos DVD se dividen en muchas • [ÁLBUM]: repite el álbum actual. secciones, las cuales componen una imagen o •...
  • Página 53: Cambio Del Sonido

    • [2: SECUNDARIA] Cambio del sonido • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando se graba un único flujo de audio en el Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ disco. DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado x Al reproducir un VIDEO CD, CD, en diversos formatos de audio (PCM, Dolby DATA CD (audio MP3) o DATA DVD...
  • Página 54: Comprobación Del Formato De La Señal De Audio

    Acerca de las señales de audio Comprobación del formato de Las señales de audio grabadas en un disco la señal de audio contienen los elementos acústicos (canales) que (sólo DVD, vídeo DivX) se indican a continuación. Cada canal se emite por un altavoz distinto.
  • Página 55: Selección De [Original] O [Play List] En Un Dvd-R/Dvd-Rw

    Selección de [ORIGINAL] o Visualización de [PLAY LIST] en un DVD-R/ información sobre el disco DVD-RW Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR Visualización del tiempo de (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos reproducción y el tiempo para su reproducción: los títulos grabados restante en el visor del panel originalmente ([ORIGINAL]) y los títulos que frontal...
  • Página 56: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Del Tiempo Restante

    4 Tiempo restante del disco x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- 5 Nombre del disco • T **:**:** 6 Pista e índice* Tiempo de reproducción del título * Sólo VIDEO CD. actual Al reproducir un DATA CD (audio •...
  • Página 57: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    Comprobación de la Comprobación de la información de reproducción información de fecha del disco (sólo JPEG) Para comprobar el texto de un Puede comprobar la información de la fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta DVD/CD Exif* en los datos de imagen JPEG. Pulse DISPLAY (visualización) varias veces en Pulse DISPLAY (visualización) dos...
  • Página 58: Cambio De Los Ángulos

    Cambio de los ángulos Visualización de subtítulos Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de Con discos en los que haya grabados subtítulos, visualización. es posible activar o desactivar dichos subtítulos Pulse ANGLE (angulo) durante la durante la reproducción.
  • Página 59: Ajuste Del Retardo Entre La Imagen Y El Sonido

    Ajuste del retardo entre la Acerca de las pistas de imagen y el sonido audio MP3 y los archivos de imagen JPEG (SINCRONIZACIÓN AV) Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo ¿Qué...
  • Página 60: Pistas De Audio Mp3 O Archivos De Imagen Jpeg Que Puede Reproducir El Sistema

    Pistas de audio MP3 o Orden de reproducción de archivos de imagen JPEG que pistas de audio MP3 o puede reproducir el sistema archivos de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 o El orden de reproducción de las pistas de audio archivos de imagen JPEG: MP3 o de los archivos de imagen JPEG grabados en un DATA CD o DATA DVD es el...
  • Página 61: Reproducción De Data

    Cuando pulse DVD MENU (menú del DVD) y Reproducción de DATA aparezca la lista de nombres de álbumes (página 61), los nombres se organizarán en el CD o DATA DVD con orden siguiente: A t B t C t D t F t G. Los pistas de audio MP3 y álbumes que no contengan pistas (o archivos) (como el álbum E) no aparecerán en la lista.
  • Página 62: Selección De Un Archivo De Imagen O Álbum Jpeg

    Pulse X/x para seleccionar un álbum. Se inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de x Al seleccionar un álbum pistas, pulse el botón DVD MENU (menú Pulse H para iniciar la reproducción del del DVD). Si pulsa de nuevo el botón DVD álbum seleccionado.
  • Página 63: Para Girar Una Imagen Jpeg

    Para girar una imagen JPEG Reproducción de pistas de Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en la pantalla del televisor, podrá girar la imagen 90 audio e imágenes como grados. una presentación de Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada vez que pulse X, la imagen girará...
  • Página 64: Especificación De La Duración De La Presentación De Diapositivas

    Pulse DVD MENU (menú del DVD). Especificación de la duración Aparecerá la lista de los álbumes grabados de la presentación de en el DATA CD o DATA DVD. diapositivas Pulse X/x para seleccionar el álbum (sólo JPEG) que desea y pulse H. El sistema inicia la reproducción del álbum Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG seleccionado.
  • Página 65: Visualización De Vídeos Divx

    Selección de un efecto para Visualización de vídeos los archivos de imagen de la ® DivX presentación de diapositivas (sólo JPEG) Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, podrá seleccionar el efecto que desea utilizar Acerca de los archivos de cuando se visualice la presentación de vídeo DivX diapositivas.
  • Página 66: Selección De Un Archivo De Vídeo Divx

    Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir 3 ( 3 ) algunos DATA CD/DATA DVD creados con el S U M M E R 2 0 0 3 formato Escitura en paquete. N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema...
  • Página 67: Reproducción De Video Cd Con Funciones Pbc (Versión 2.0)

    Para ir a la página anterior o Reproducción de VIDEO CD siguiente con funciones PBC Pulse C/c. Para volver a la pantalla anterior (versión 2.0) Pulse O RETURN (volver). (Reproducción PBC) Para detener la reproducción Pulse x. Las funciones PBC (Control de reproducción) Para reproducir el archivo de permiten realizar sencillas operaciones vídeo DivX siguiente o anterior...
  • Página 68: Funciones Del Sintonizador

    Repita los pasos 1 a 7 para almacenar más emisoras. Funciones del sintonizador Pulse SYSTEM MENU (menú del Memorización de sistema). El menú del sistema se desactivará. emisoras de radio Para cambiar el número de memorización Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.
  • Página 69: Cómo Escuchar La Radio

    Pulse Cómo escuchar la radio Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de En primer lugar, memorice emisoras de radio en las antenas suministradas. la memoria del sistema (consulte Si el sonido de un programa de “Memorización de emisoras de radio” FM no es claro (página 68)).
  • Página 70: Visualización Del Nombre De La Emisora O De La Frecuencia En El Visor Del Panel Frontal

    Pulse PRESET (emisoras Visualización del nombre de memorizadas) + o – varias veces con el la emisora o de la frecuencia fin de seleccionar la emisora memorizada para la que desee crear un en el visor del panel frontal nombre de índice. Si se ajusta el sistema en “TUNER FM”...
  • Página 71: Control Del Televisor Con El Mando A Distancia Suministrado

    • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el código se reajuste en el valor de fábrica TOSHIBA 535, 541, 551 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. ZENITH 543, 567 CATV Control de televisores con el Fabricante Código...
  • Página 72: Uso De La Función Theatre Sync (Sincronización)

    ENTER (activar)* THEATRE SYNC (sincronización) permite TOOLS Mostrar el menú de encender el televisor Sony y este sistema, (herramientas)* funcionamiento de la indicación cambia el modo del sistema a “DVD” y, a actual. continuación, cambia la fuente de entrada del RETURN Volver al canal o nivel de menú...
  • Página 73 Multimedia de Alta MUSIC Definición) 4 Nota (música)* • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisor Sony. (Es posible que esta función no funcione con DYNAMIC HDMI (interfaz algunos modelos de televisor Sony.) BASS Multimedia de Alta • Si el televisor y esta unidad están demasiado alejados, (refuerzo de Definición) 5...
  • Página 74: Uso Del Karaoke

    Nota Uso del karaoke • La pantalla del menú de control contiene 2 páginas. En función de la fuente, pulse DISPLAY (visualización) dos veces para seleccionar [MODO KARAOKE]. Pulse X/x varias veces para seleccionar Puede utilizar el karaoke (cantar al mismo [MODO KARAOKE] y, a tiempo que un disco) ajustando el sistema en continuación, pulse...
  • Página 75: Formato De Dolby Digital Karaoke

    Salida de altavoz en formato de Cada vez que pulse ECHO (eco), el nivel de eco cambiará de la siguiente manera: Dolby Digital Karaoke ECHO OFF t ECHO 1 Acompañamiento Acompañamiento ECHO 3 T ECHO 2 Frontal (L Frontal (R Central (izquierdo)) (derecho))
  • Página 76: Selección De La Voz (Seleccionar Voz)

    • El tono automáticamente vuelve al tono original • Esta función no afecta al sonido del televisor si éste y cuando: el sistema están conectados con el cable HDMI (interfaz Multimedia de Alta Definición) y el sonido – apaga la unidad. del sistema se emite desde el televisor.
  • Página 77: Selección Del Modo De Puntuación (Modo De Puntuación)

    Pulse X/x varias veces para • [1:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista seleccionar un ajuste. de audio 1 • [2:I+D]: ambos altavoces emiten el Los valores predeterminados aparecerán mismo sonido de la pista de audio 2. subrayados. • [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista •...
  • Página 78: Uso Del Efecto De Sonido

    Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias Puede definir que el sistema se apague cuando de graves transcurra un tiempo preajustado; de esta forma Puede reforzar las frecuencias de graves. podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
  • Página 79: Cambio Del Brillo Del Visor Del Panel Frontal

    Pulse X/x para seleccionar un ajuste. Cambio del brillo del visor La visualización de los minutos (el tiempo restante) cambiará de la forma siguiente: del panel frontal SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M El brillo del visor del panel frontal puede SLEEP OFF y SLEEP 10M ..
  • Página 80: Uso Del Adaptador Digital Media Port (Puerto De Medios Digital)

    Reproducción del Uso del adaptador DIGITAL componente conectado al MEDIA PORT (Puerto de sistema Medios Digital) Pulse FUNCTION (función) +/– varias veces hasta que “DMPORT” aparezca (excepto en los modelos de México y en el visor del panel frontal. Latinoamérica) Inicie la reproducción del componente conectado.
  • Página 81: (Excepto En Los Modelos De México Y Latinoamérica) Desactivación De Los Botones De La Unidad

    Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo para niños) Puede desactivar los botones de la unidad (excepto el botón "/1) para evitar un funcionamiento incorrecto como, por ejemplo, cuando un niño juega con la unidad (función de bloqueo para niños). Cuando la función de bloqueo para niños está...
  • Página 82: Ajustes Avanzados

    1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SIt] y, a continuación, pulse Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.
  • Página 83: Para Desactivar La Función De Bloqueo De Seguridad

    Para desactivar la función de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] permite ajustar el nivel de limitación de reproducción. bloqueo de seguridad Pulse DISPLAY (visualización) Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la cuando el sistema se encuentre en reproducción de determinados discos modo de parada.
  • Página 84: Para Desactivar La Función De Reproducción Prohibida

    Pulse X/x para seleccionar el nivel que Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los desea y pulse botones numéricos y, a continuación, El ajuste de reproducción prohibida se pulse habrá completado. Aparecerá la pantalla de ajuste del nivel de limitación de reproducción.
  • Página 85: Modificación De La Contraseña

    Modificación de la contraseña Obtención de sonido Pulse DISPLAY (visualización) envolvente óptimo para cuando el sistema se encuentre en una sala modo de parada. Aparecerá la pantalla del menú de control. (DISPOSIC. ALTAV.) Pulse X/x para seleccionar [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a En función de la forma de la sala, es posible que continuación, pulse no pueda instalar algunos altavoces.
  • Página 86 Pulse C/c para seleccionar un ajuste. • [FRONTALES]: al instalar todos los altavoces frente a la posición de escucha. • [ESTÁNDAR (INALÁMBRICO)]: al instalar los altavoces frontales y central, conectar la unidad con los cables de altavoz y los altavoces de sonido envolvente mediante el sistema inalámbrico.
  • Página 87: Calibración De Los Ajustes Adecuados De Forma Automática

    Nota Calibración de los ajustes • El sonido del altavoz de la otra habitación es el mismo que el de los altavoces frontales y de adecuados de forma sonido envolvente. automática • [ESTÁNDAR (CON CABLE)]: al instalar todos los altavoces y conectar la (CALIBRAC.
  • Página 88: Pulse C/X/X/C Para Seleccionar [Si] O [No] Y, A Continuación, Pulse

    Conecte el micrófono de calibración a la Nota toma A.CAL MIC del panel frontal y • Evite la zona de medición y hacer ruido durante ajústelo a la altura del oído con un trípode, ésta (aproximadamente un minuto) para prevenir fallos de medición. Durante la etc.
  • Página 89: Uso De La Pantalla De Ajustes

    Consejo Uso de la pantalla de • Puede comprobar la distancia entre la posición de escucha y los altavoces. Consulte la página 95. ajustes Nota • Mientras se ejecuta la función de calibración Puede realizar distintos ajustes en elementos automática: como la imagen y el sonido mediante la pantalla –...
  • Página 90: Para Restaurar Todos Los Ajustes De [Ajuste]

    Pulse X/x para seleccionar el elemento Para restaurar todos los ajustes de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE de [AJUSTE] DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y [AJUSTE PERSONALIZADO] o pulse [AJUSTE ALTAVOZ]. A continuación, pulse Seleccione [SI] con X/x.
  • Página 91: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido

    Ajuste del idioma de las Ajustes de la pantalla indicaciones o de la pista [AJUSTE PANTALLA] de sonido Elija los valores según el televisor que vaya a conectar. [AJUSTE DE IDIOMA] Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer pantalla de ajustes.
  • Página 92 [PAL] Cambia la señal de vídeo de un [16:9] disco NTSC (comite nacional de sistema de televisión) y la emite en el sistema PAL (línea de fase alternativa). [4:3 TIPO BUZÓN] [NTSC] Cambia la señal de vídeo de un disco PAL (línea de fase alternativa) y la emite en el sistema NTSC (comite nacional de sistema de televisión).
  • Página 93 x [NIVEL NEGRO DE SEÑAL] Nota • Este ajuste sólo será efectivo si se selecciona (Sólo modelos de América del Norte, “PROGRESSIVE (progresivo)” mediante VIDEO México y Latinoamérica) FORMAT (formato video) (página 33). Selecciona el nivel de negro (nivel de configuración) para las señales de vídeo emitidas a través de las tomas que no sean [COMPLETO]...
  • Página 94: [Ajuste Pantalla] Ajustes Personalizados

    [CONTROL HDMI] en [SI]. Para obtener más Ajustes personalizados información acerca de esta función, consulte la HDMI CONTROL Guide (suministrada por [AJUSTE PERSONALIZADO] separado). Utilice este menú para configurar ajustes [NO] Desactiva la función relacionados con la reproducción, así como SINCRONIZACIÓN STB.
  • Página 95: Ajustes De Los Altavoces

    Ajustes de los altavoces [SI] Almacena la configuración de reanudación en la memoria para un [AJUSTE ALTAVOZ] máximo de 40 discos. [NO] No almacena la configuración de Para obtener el mejor sonido envolvente posible, reanudación en la memoria. La ajuste la conexión de los altavoces y la distancia reproducción se inicia en el punto de desde su posición de escucha.
  • Página 96 [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione [SUBWOOFER] La distancia del altavoz 1)3) 3,00 m/10 pies esta opción. potenciador de graves desde la posición de escucha puede [NINGUNO]: seleccione esta ajustarse entre 0,00 y 7,00 opción si no utiliza los altavoces metros (0 y 23 pies). de sonido envolvente.
  • Página 97: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces Mediante El Tono De Prueba

    x [TONO PRUEBA] Nota Los altavoces emitirán un tono de prueba para • En función del flujo de entrada, es posible que el ajustar [NIVEL (FRONTAL)] y [NIVEL ajuste [DISTANCIA] no sea efectivo. (SURROUND)]. • Cuando el ajuste de la distancia del altavoz no se encuentra dentro del intervalo recomendado, aparece [NO] Los altavoces no emiten el tono de prueba.
  • Página 98: [Ajuste Altavoz] Recuperación De Los Valores Predeterminados

    Pulse X/x varias veces para Recuperación de los seleccionar [TONO PRUEBA] y, a continuación, pulse valores predeterminados Pulse X/x varias veces para seleccionar [NO] y, a continuación, Puede recuperar los valores predeterminados del pulse sistema como, por ejemplo, los ajustes de las Nota emisoras memorizadas.
  • Página 99: Información Complementaria

    • Instale el sistema en un lugar con ventilación problema relacionado con el sistema, póngase en adecuada para evitar el recalentamiento interno del contacto con el distribuidor Sony más próximo. mismo. Limpieza de los discos, • La caja se calienta si se utiliza la unidad con volúmenes de sonido elevados durante mucho...
  • Página 100: Notas Sobre Los Discos

    En caso de problemas con el sistema de sonido envolvente, solicite la comprobación del mismo • No exponga los discos a la luz solar directa ni por parte de un distribuidor de Sony (unidad a fuentes de calor, como conductos de aire principal, transmisor de infrarrojos, adaptador caliente, ni los deje en un automóvil aparcado...
  • Página 101 Imagen • Si la señal de la toma S VIDEO OUT se emite distorsionada, pulse VIDEO FORMAT (formato La imagen no aparece. video) para cambiar el tipo de señal de vídeo que se emite a través de la toma HDMI OUT (salida de •...
  • Página 102 • Se realiza el avance o el retroceso rápido. Pulse El efecto envolvente es difícil de apreciar al H para recuperar el modo normal de reproducir una pista de sonido Dolby Digital, reproducción. DTS o audio MPEG. • Compruebe los ajustes de los altavoces •...
  • Página 103: Funcionamiento

    • El receptor de infrarrojos del altavoz de sonido universal). envolvente (L (izquierdo)) recibe una señal de • El archivo tiene una extensión distinta de “.JPEG” infrarrojos de otro producto inalámbrico de Sony. o “.JPG”. Mueva el transmisor de infrarrojos o el altavoz de continúa...
  • Página 104 • Se ha seleccionado la reproducción de programa, aparece en el visor del panel frontal. reproducción aleatoria o reproducción repetida. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o Pulse CLEAR (borrar) para cancelar estas con un centro de servicio técnico Sony local funciones antes de reproducir un disco.
  • Página 105: Función De Autodiagnóstico

    ,Póngase en contacto con el • Para obtener más información acerca de la función distribuidor o centro de servicio CONTROL HDMI, consulte la HDMI técnico autorizado de Sony más CONTROL Guide (suministrada separado). próximos e indíqueles el número de servicio de 5 caracteres.
  • Página 106: Cuando Se Visualiza El Número De Versión En La Pantalla Del Televisor

    Modo de sonido envolvente (referencia) funcionamiento y está destinado únicamente potencia de salida RMS para el personal de servicio de Sony, no es FI/FD/C/SEI/SED*: 143 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz, posible utilizar el sistema con normalidad. Para 10% THD) utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
  • Página 107 audio) 250/125 mV/MIC 1 Otros modelos: de 531 a 1 602 kHz (con el 1 mV intervalo ajustado en MIC 2 Sensibilidad: 1 mV 9 kHz) Entradas (digitales) de 530 a 1 610 kHz (con el SAT/CABLE (COAXIAL (coaxial) IN/OPTICAL intervalo ajustado en (óptica) IN) 10 kHz)
  • Página 108: Sonido Envolvente (R (Derecho)) (Ss-Ts75)

    Impedancia nominal 3,0 ohm y Latinoamérica) Dimensiones (aprox.) 111 × 827 × 75 mm (an/al/ cc de 5 V prf) Corriente de salida (DIGITAL MEDIA PORT) 316 × 1 041 - 1 339 × 316 (excepto en los modelos de mm (an/al/prf) con soporte México y Latinoamérica) Peso (aprox.)
  • Página 109: Glosario

    • Tornillos (pequeños, negros) (4) Glosario • Transmisor de infrarrojos (1)** • Adaptador de ca (1) • Manual de instrucciones Álbum • HDMI CONTROL Guide Sección de una pieza musical o una imagen de • Conexiones del televisor y los altavoces (tarjeta) un CD de datos que contiene pistas de audio * Utilícelos para conectar los altavoces de sonido MP3 o archivos JPEG.
  • Página 110 Sony ha desarrollado una tecnología denominada “Digital Infrared Audio Dolby Pro Logic II Transmission (Transmisión digital de audio por Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida infrarrojos)”...
  • Página 111 DVD-RW disponer de dos altavoces de sonido envolvente y uno central. Los altavoces de sonido Un DVD-RW es un disco regrabable y envolvente emiten sonido monoaural. reescribible del mismo tamaño que un DVD VIDEO. El DVD-RW tiene dos modos diferentes: modo VR y modo de vídeo. Los Tecnología de compresión de audio digital DVD-RW creados en modo de vídeo tienen el desarrollada por DTS, Inc.
  • Página 112 Así, un VIDEO CD de 12 cm Twin Drive puede contener hasta 74 minutos de imágenes en Gracias a la tecnología S-Master de Sony, el movimiento. altavoz potenciador de graves Digital Direct Los VIDEO CD también contienen datos de Twin Drive incorpora dos amplificadores audio compacto.
  • Página 113: Lista De Traducciones

    Lista de Traducciones DVD-V: Videodisco digital, video DVD-VR: Videodisco digital, modo de grabación de vídeo VIDEO CD: Videodisco compacto Super Audio CD: Disco compacto súper audio Disco compacto DATA CD: Disco compacto de datos DATA DVD: Videodisco digital de datos DVD: Videodisco digital DVD VIDEO:...
  • Página 114: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
  • Página 115: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (38) G Control VOLUME (volumen) (38) B A (abrir/cerrar) (38) H Toma MIC 2 (74) C Funcionamiento del disco (38) I Toma AUDIO IN (entrada de audio)/MIC 1/A.CAL MIC (24, 35, 74) D FUNCTION (función) (38)
  • Página 116: Panel Posterior

    Panel posterior SPEAKER COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L FM75 DMPORT AUDIO IN DIR-T1 SPEAKER VIDEO CENTER WOOFER DIGITAL IN (DVD ONLY) S VIDEO (DVD ONLY) (DVD ONLY) COAXIAL OPTICAL VIDEO IN AUDIO IN D-LIGHT SYNC OUT COMPONENT VIDEO OUT MONITOR OUT SAT/CABLE...
  • Página 117: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la toma HDMI OUT I Se ilumina cuando se activa el modo (salida de interfaz Multimedia de Alta karaoke. (74) Definición) está correctamente J Modo de repetición actual (51) conectada a un dispositivo compatible K Se ilumina cuando se activa la función...
  • Página 118: Altavoz De Sonido Envolvente (L (Izquierdo))

    Adaptador de ca A Cable del sistema de altavoces (10) C POWER (alimentación) (SI/NO) (23) B Indicador POWER (alimentación) (23) D Cable de alimentación de ca (21) Altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) A Receptor de infrarrojos (23) B Indicador de estado de infrarrojos (23)
  • Página 119: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY (visualización) Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY (visualización) varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
  • Página 120: Dvd

    Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Página 121 [TIEMPO/TEXTO] (página 46) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [DISPOSIC. ALTAV.] (páginas 85 y 87) Ajusta la disposición de los altavoces./Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente.
  • Página 122: Lista De Elementos Del Menú De Control De Karaoke

    Lista de elementos del menú de control de karaoke Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco pertinente [MODO KARAOKE] (página 74) Activa y desactiva el modo de karaoke. [MODO DE PUNCTUACIÓN] (página 74) Calcula la puntuación de su interpretación mediante la comparación de su voz con la fuente musical.
  • Página 123: Lista De Pantallas De Ajustes De Dvd

    Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO CONTROL MENU PANTALLA HDMI MENU SINCRONIZACIÓN...
  • Página 124: Lista Del Menú Del Sistema

    Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU (menú del sistema) del mando a distancia. Menú del sistema MEMORY MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM) (memorización) FM MODE STEREO (estéreo) MONO (monoaural) (modo FM) NAME IN (intro nombre) SLEEP...
  • Página 125: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos COMPONENT VIDEO OUT DYNAMIC BASS (refuerzo de (salida de video componente) graves) 78 16:9 91 4:3 EXPLO PAN 91 Conexión de otros 4:3 TIPO BUZÓN 91 componentes 35 EFECTO 65 Conexión del televisor 30 Emisoras de radio 68 Conexión digital 36 ESCENA 46 AJUSTE 89...
  • Página 126 Lista de códigos de idiomas Radio 69 VIDEO CD 112 Reanudación de reproducción Visor del panel frontal 55, 117 Lista del menú del sistema 124 REANUDACIÓN MULTIDISCO 94 Repetición instantánea 39 Mando a distancia 9, 71 Reproducción a cámara lenta Manejo de discos 100 MENU (menú) 91 Reproducción aleatoria 50...
  • Página 127: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z [/1 (encendido/en espera) 1 (24, ANGLE (angulo) 4 (58) PICTURE NAVI (navegación por 27, 38, 48, 69) las imágenes) qk (47, 72) AUDIO (audio)** ej (53) TV [/1 (encendido/en espera) ra Botones numéricos** ql (46, 69, PRESET (emisoras memorizadas)
  • Página 128 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido