I
SOSTITUZIONE FLANGIA, CORONA E REGGISPINTA
REPLACING FLANGE, CROWN, AND BALL BEARING
CHANGEMENT BRIDE, COURONNE ET ANNEAU DE BUTEE
ERSETZEN FLANSCH, KRANZ UND DRUCKLAGER
SUSTITUCIÓN DE LA BRIDA, CORONA Y ANILLO DE TOPE
Togliere (5-6-1) e sfilare (2). Allentare la vite (3). Svitare la ghiera (4).
Remove (5-6-1) and remove (2). Loosen the screw (3). Unscrew the locknut (4).
Enlever (5-6-1), retirer (2) et dévisser la vis (3) et la bague filetée (4).
(5-6-1) abnehmen und herausziehen (2). Die Schraube lockern (3) die Nut-
mutter (4) abschrauben.
Quitar (5-6-1) y sacar (2). Aflojar el tornillo (3). Desatornillar la tuerca (4).
4
2
10
9
8
7
6
5
GEMINI
GB
4
3
3
2
1
9
1
6
MARINER
F
2
SOSTITUZIONE TUBO SECONDARIO
REPLACING SECONDARY PIPE
CHANGEMENT TUBE SECONDAIRE
ERSETZEN ZWEITEN SCHLAUCH
SUSTITUCIÓN TUBO SECONDARIO
10
Svitare la ghiera (1) e togliere il tubo (2).
8
Unscrew locknut (1) and remove pipe (2).
7
Dévisser la bague (1) et enlever tube (2).
5
Das Drucklager (1) losschrauben und Schlauch (2) herausnehmen.
Desenroscar la tuerca (1) y sacar tubo (2).
GEMINI
18
D
1
E