Descargar Imprimir esta página
ABB ACS350 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para ACS350:

Publicidad

Enlaces rápidos

A.
[2]
X1A
[3]
S1
mA
V
[1]
B.
[4]
C.
D.
[6]
[7]
F.
EN – SWITCH POWER ON. CHECK ACS350 PARAMETERS.
DA – TILSLUT NETSPÆNDINGEN. CHECK ACS350 PARAMETRE.
DE – SPANNUNG EINSCHALTEN. ACS350 PARAMETEREINSTELL. PRÜFEN
ES – CONECTE LA ALIMENTACIÓN. COMPRUEBE LOS PARÁMETROS DEL ACS350.
FI – KYTKE VIRTA. TARKASTA ACS350:N PARAMETRIT.
FR – METTEZ SOUS TENSION. VERIFIEZ LES PARAMETRES DE L'ACS350.
IT – INSERIRE L'ALIMENTAZIONE. VERIFICARE I PARAMETRI DELL'ACS350.
NL – SCHAKEL VOEDING IN. CONTROLEER ACS350 PARAMETERS.
PT – LIGUE A ALIMENTAÇÃO. VERIFIQUE OS PARÂMETROS DO ACS350.
RU – ВКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ. ПРОВЕРИТЬ ПАРАМЕТРЫ ACS350.
SV – SLÅ TILL SPÄNNINGEN. KONTROLLERA ACS350-PARAMETRARNA.
ENGLISH
Safety
- Disconnect the drive from power source and wait for five minutes to let the
capacitors discharge. Ensure by measuring that the drive is dead.
- Read the safety instructions of the drive. Ignoring the instructions may cause
physical injury or death, or damage to the equipment.
- If the installation must meet degree of protection IP20 or NEMA 1, equip the drive
with NEMA 1 gland box option. (Or use other shielding that prevents touching the
ends of installation cables, which have no double insulation).
Installation and use
A. Prepare the drive:
- Remove the terminal cover. [1]
- Install power cables. Install IO cables (if any). Bottom plate of NEMA 1 gland box
must be fastened first if in use! See the drive and NEMA 1 gland box manuals.
- Loosen screws 2, ... ,4, 9, ... ,13 of terminal block X1A. [2]
- Ensure that AI1 signal type selection is V (voltage). [3]
B. Slide the MPOT cover open. [4] Select the polarity of digital inputs. [5]
C. Push the MPOT in place ensuring that the pins hit the right IO terminals. [6]
D. Tighten the drive IO screws through the MPOT openings. [7]
E. Close the MPOT cover. [8] Install the cover of the NEMA 1 gland box (if used).
Switch power on. Check that the parameter settings defining the use of AI1, DI1 and
DI2 meet the application needs. The MPOT labels correspond to the factory settings of
the drive (9902 APPLIC MACRO = ABB STANDARD):
DI type =
- Potentiometer knob
PNP, sinking
- Switch 1
DI1
Start (1), Stop (0)
=
=
[5]
- Switch 2
=
DI2
=
Reverse (1), Forward (0).
DANSK
Sikkerhed
- Drevet kobles fra forsyningsnettet, hvorefter der ventes fem minutter, medens
kondensatorerne aflader. Der skal udføres målinger der viser, at drevet er
spændingsløst.
- Læs sikkerhedsinstruktionerne for drevet. Tages der ikke hensyn til instruktionerne
DI type =
kan det føre til fysiske skader eller dødsfald eller skader på udstyret.
- Hvis installationen skal opfylde beskyttelsesgrad IP20 eller NEMA 1, udstyres drevet
NPN, sourcing
med NEMA 1 klemkasse (option). (Eller anvend anden beskyttelse, som forhindrer
berøring af kabelenderne, der ikke har dobbeltisolering).
Installation og anvendelse
E.
A. Gør drevet klar:
- Fjern terminaldækslet. [1]
- Installer effektkabler. Installer IO kabler, hvis disse findes. Bundpladen i NEMA 1
klemkassen, skal først fastgøres, hvis den anvendes! Læs manualerne vedr. drevet
og NEMA 1 klemkasse.
- X1A klemrækkens skruer 2,...4, 9...13 løsnes. [2]
- Det skal sikres at AI1 signaltypevalget er V (spænding). [3]
B. Åben MPOT dækslet. [4].Vælg polaritet for de digitale indgange. [5]
C. Sæt MPOT på plads og kontroller, at stikkene rammer de rigtige IO terminaler. [6]
D. Spænd drevets IO skruer gennem åbningerne i MPOT. [7]
E. Luk MPOT dækslet. [8].Installer dækslet til Nema 1 klemkassen (hvis anvendt).
Spændingen kobles til. Kontroller at parameterindstillingerne, som definerer anvendel-
sen af AI1, DI1 og DI2 opfylder applikationenskravene, samt at MPOT mærkningen
svarer til drevets fabriksindstillinger (9902 APPLIK MAKRO = ABB STANDARD):
- Potentiometer
=
AI1
- Switch 1
=
DI1
=
Start (1), Stop (0)
- Switch 2
DI2
Baglæns (1), Forlæns (0).
=
=
DEUTSCH
[8]
Sicherheit
- Den ACS350 vom Netz trennen und fünf Minuten warten, damit sich die Kondensa-
toren entladen. Durch Messen sicherstellen, dass der Antrieb spannungsfrei ist.
- Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften des Antriebs. Die Nichtbeachtung kann zu
Verletzungen, tödlichen Unfällen und/oder Schäden an Geräten führen.
- Wenn die Installation Schutzart IP20 oder NEMA 1 entsprechen muss, den ACS350
mit dem optionalen NEMA 1 Anschlusskasten ausstatten. (Oder eine andere
Abschirmung verwenden, die verhindert, dass Installationskabel ohne doppelte Iso-
lierung berührt werden können).
Installation und Betrieb
A. Vorbereitung des ACS350:
- Die Klemmenabdeckung abnehmen. [1]
- Leistungskabel anschließen. E/A-Kabel installieren (optional). Bei NEMA 1 muss
erst die Grundplatte des Anschlusskastens installiert werden! Siehe Anleitungen.
- Schrauben 2, ... ,4, 9, ... ,13 von Klemmenblock X1A lösen/öffnen. [2]
- Der Signaltyp von AI1 muss auf V (Spannung) eingestellt sein. [3]
B. Den Deckel des MPOT öffnen. [4] Polarität des Digitaleingangs einstellen. [5]
C. Den MPOT so ansetzen, dass die Stiftkontakte in die E/A-Anschlüsse passen. [6]
D. Die E/A-Schraubklemmen durch die MPOT-Öffnungen fest drehen. [7]
E. Deckel des MPOT aufsetzen. [8] Die Abdeckung des NEMA 1-Anschlusskastens
(Option) montieren. Spannungsversorgung einschalten. Parametereinstellungen für die
AI1
Motor speed
=
=
=
Motorhastighed
Verwendung von AI1, DI1 und DI2 prüfen. Die MPOT-Beschriftung gilt für die
Werkseinstellung des ACS350 (9902 APPLIK MAKRO = ABB STANDARD):
- Potentiometer-Drehregler
AI1
Motordrehzahl
=
=
- Schalter 1
=
DI1
=
Start (1), Stop (0)
- Schalter 2
=
DI2
=
Rückwärts (1), Vorwärts (0).
ESPAÑOL
Seguridad
- Desconecte el convertidor de la fuente de alimentación y espere cinco minutos
hasta que los condensadores se descarguen. Asegúrese, efectuando una medición,
de que el convertidor no está en funcionamiento.
- Lea las instrucciones de seguridad del convertidor. Si no se observan las
instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
Si la instalación debe cumplir el grado de protección IP20 o NEMA 1, equipe el
convertidor con la opción de caja de prensaestopas NEMA 1 (O utilice otra
protección que impida el contacto con los extremos de los cables de instalación,
que no cuentan con aislamiento doble).
Instalación y uso
A. Prepare el convertidor:
- Retire la cubierta de terminales. [1]
- Instale los cables de potencia y los cables de ES (en caso de haberlos). El panel
inferior de la caja de prensaestopas NEMA 1 debe fijarse primero si se está
utilizando. Véanse los manuales del convertidor y de la caja de prensaestopas
NEMA 1.
- Afloje los tornillos 2, ... ,4, 9, ... ,13 del bloque de terminales X1A. [2]
- Asegúrese de que la selección del tipo de señal EA1 sea V (tensión). [3]
B. Abra la cubierta del MPOT deslizándola. [4] Seleccione la polaridad de las entradas
digitales. [5]
C. Coloque el MPOT en su lugar asegurándose de que las patillas están en contacto
con los terminales de ES adecuados. [6]
D. Apriete los tornillos ES del convertidor a través de las aperturas del MPOT. [7]
E. Cierre la cubierta del MPOT. [8] Instale la cubierta de la caja de prensaestopas
NEMA 1 (en caso de haberla).
Conecte la alimentación. Compruebe que los ajustes de los parámetros que definen el
uso de EA1, ED1 y ED2 satisfacen las necesidades de la aplicación. Las etiquetas del
MPOT corresponden a los ajustes de fábrica del convertidor (9902 MACRO DE APLIC
= ESTAND ABB):
- Botón del potenciómetro
=
EA1
=
Velocidad el motor
- Interruptor 1
=
ED1
=
Marcha (1), Paro (0)
- Interruptor 2
=
ED2
=
Retroceso (1), Avance (0).
SUOMI
Turvallisuus
- Kytke taajuusmuuttaja irti verkosta ja odota viisi minuuttia, jotta kondensaattorit
ehtivät purkautua. Varmista mittaamalla, että taajuusmuuttaja on jännitteetön.
- Tutustu taajuusmuuttajan turvaohjeisiin. Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa
kuoleman tai henkilövahingon, tai laite voi vaurioitua.
- Jos taajuusmuuttajan pitää täyttää suojausluokan IP20 tai NEMA 1 vaatimukset,
varusta se NEMA 1 -suojakotelolla (tai käytä jotakin muuta suojausta, joka estää
koskettamasta asennuskaapeleiden kuorittuja päitä, joissa ei ole kaksoiseristystä).
Asennus ja käyttö
A. Tee valmistelutyöt:
- Poista kansi. [1]
- Asenna syöttö- ja moottorikaapelit. Asenna I/O-kaapelit (jos niitä on). Jos käytetään
NEMA 1 -suojakoteloa, sen pohjalevy täytyy kiinnittää ensimmäisenä! Tutustu
taajuusmuuttajan ja NEMA 1 -suojakotelon käyttöoppaisiin.
- Irrota ruuvit 2, ... ,4, 9, ... ,13 riviliittimistä X1A. [2]
- Varmista, että AI1-signaalityypin valintana on V (jännite). [3]
B. Vedä MPOT-moduulin kansi auki. [4] Valitse digitaalitulojen polariteetti. [5]
C. Työnnä MPOT paikalleen ja varmista, että piikit osuvat oikeisiin I/O-liittimiin. [6]
D. Kiristä taajuusmuuttajan IO-liitäntöjen ruuvit MPOTissa olevien reikien läpi. [7]
E. Sulje MPOTin kansi. [8] Asenna NEMA 1 -suojakotelon kansi (jos koteloa
käytetään).
Kytke jännite päälle. Tarkista, että ne parametrien asetukset, joista ohjaussignaalien
AI1, DI1 ja DI2 käyttö riippuu, vastaavat sovelluksen tarpeita. MPOTin tekstit vastaavat
taajuusmuuttajan tehdasasetuksia (9902 SOVELLUSMAKRO = VAKIO-OHJAUS):
- Potentiometrin nuppi
AI1
Moottorin pyörimisnopeus
=
=
- Kytkin 1
DI1
Käynnistys (1), Pysäytys (0)
=
=
- Kytkin 2
=
DI2
=
Taakse (1), Eteen (0).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB ACS350

  • Página 1 Sicherheit - Varmista, että AI1-signaalityypin valintana on V (jännite). [3] - Den ACS350 vom Netz trennen und fünf Minuten warten, damit sich die Kondensa- B. Vedä MPOT-moduulin kansi auki. [4] Valitse digitaalitulojen polariteetti. [5] toren entladen. Durch Messen sicherstellen, dass der Antrieb spannungsfrei ist.
  • Página 2 As etiquetas do MPOT - Se l’installazione deve essere conforme alla protezione IP20 o NEMA 1, dotare il correspondem aos ajustes de fábrica da unidade (9902 MACRO = STANDARD ABB): convertitore del kit pressacavi NEMA 1 opzionale. (O utilizzare un’altra schermatura - Potenciómetro knob...