Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio/
IT Istruzioni per l'uso
iROB Cool
DE Umlaufkühlgerät
EN Coolant recirculator
FR Refroidisseur
ES Recirculador de refrigerante
IT Unità di raffreddamento a circuito chiuso
DIN EN
ISO 9001
www.binzel-abicor.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel iROB Cool

  • Página 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio/ IT Istruzioni per l’uso iROB Cool DE Umlaufkühlgerät EN Coolant recirculator FR Refroidisseur ES Recirculador de refrigerante IT Unità...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Página 3: Identifikation

    Cool 1 Identifikation 1 Identifikation Das Umlaufkühlgerät iROB Cool fördert und überwacht das Kühlmedium in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse. Das Umlaufkühlgerät iROB Cool wird zum Kühlen von flüssiggekühlten Schweißbrennern in der Industrie und im Gewerbe eingesetzt. Es darf nur in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse und mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen verwendet werden.
  • Página 4: Klassifizierung Der Warnhinweise De

    2 Sicherheit iROB Cool 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Página 5: Warn- Und Hinweisschilder De

    Cool 2 Sicherheit • Spülen Sie Werkstücke, die mit chlorierten Lösungsmitteln entfettet wurden, mit klarem Wasser ab. Ansonsten besteht die Gefahr der Phosgengasbildung. Stellen Sie keine chlorhaltigen Entfettungsbäder in der Nähe des Schweißplatzes auf. • Halten Sie die allgemeinen Brandschutzbestimmungen ein und entfernen Sie vor Arbeitsbeginn feuergefährliche Materialien aus der Umgebung des Schweißarbeitsplatzes.
  • Página 6: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung iROB Cool 3 Produktbeschreibung 3.1 Technische Daten Abb. 1 Abmessungen Umlaufkühlgerät iROB Cool Versorgungsspannung MV 230 VDC 400 VDC Kühlleistung Q = 1 l/min bei + 40 °C 1100 W mit BTC-50 /1400 W mit Wasser Max. Förderhöhe Ca.
  • Página 7: Das Irob-System De

    Cool 3 Produktbeschreibung 3.3 Das iROB-System In der folgenden Tabelle finden Sie Geräte und Zubehöre des iROB-Systems. iROB Pulse Roboterschweißstromquelle iROB Feed 22 Drahtvorschubgerät iROB Feed MP (MasterPull) Anschlussbox für MF1 MasterPull iROB Cool Umlaufkühlgerät für Roboterschweißstromquelle iROB Control Fernregler zum Einrichten der Roboterschweißstromquelle...
  • Página 8: Lieferumfang

    • Umlaufkühlgerät iROB Cool • 4 Schrauben M5x14 • Betriebsanleitung Tab. 7 Lieferumfang • Option: Fahrwagen/Standkonsole für iROB Cool Tab. 8 Optionen Für ein funktionsfähiges Roboterschweißsystem benötigen Sie weitere Komponenten: • Roboterschweißstromquelle iROB Pulse • Schutzgasschweißbrenner inkl. Schlauchpaket und Brennerhalterung •...
  • Página 9: Funktionsbeschreibung

    Cool 5 Funktionsbeschreibung 5 Funktionsbeschreibung Das Umlaufkühlgerät iROB Cool fördert und überwacht das Kühlmedium. Es ist elektronisch und mechanisch mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse abgestimmt und verbunden. Im Gehäuse sind alle erforderlichen Komponenten und Verbindungen installiert. Thermosensor zur Temperaturanzeige und Durchflusswächter sind standardmäßig im Umlaufkühlgerät integriert.
  • Página 10: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme iROB Cool 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Gaszufuhr ab. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab.
  • Página 11: Transportieren Und Aufstellen De

    Cool 6 Inbetriebnahme 6.1 Transportieren und Aufstellen Das Umlaufkühlgerät iROB Cool darf nur in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse verwendet werden. Das Umlaufkühlgerät sitzt unter der Roboterschweißstromquelle und ist mit dieser verbunden. VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch herunterfallende Geräte und Anbauteile.
  • Página 12: Umlaufkühlgerät Anschließen De

    6 Inbetriebnahme iROB Cool 6.2 Umlaufkühlgerät anschließen 6.2.1 Absicherung des Umlaufkühlgerätes Sicherung 6,3x35 2A_T Abb. 4 Sicherung Wenn das Umlaufkühlgerät keine Funktion aufweist, prüfen Sie: • die Stromversorgung, ggf. Roboterschweißstromquelle iROB Pulse einschalten. • die Sicherung (1), ggf. Sicherung austauschen.
  • Página 13: Elektroanschluss Herstellen De

    • Beachten Sie vor dem Zusammenstecken, dass die passenden Stecker zusammengefügt werden. • Die Steckverbindungen nicht mit Gewalt zusammenfügen. 3 Roboterschweißstromquelle (8) auf das Umlaufkühlgerät iROB Cool (7) setzen. 4 BUS-Verbindung mit Stecker (1) und Buchse (2) herstellen 5 Spannungsversorgung mit Steckverbindung (4) oder (5) und (3) herstellen.
  • Página 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme De

    Quetschen und Abscheren von Gliedmaßen. • Verwenden Sie zum Transportieren und Aufstellen ein geeignetes Hebezeug mit Lastaufnahmemitteln. 6 Roboterschweißstromquelle (8) komplett auf das Umlaufkühlgerät iROB Cool (7) setzen und mit jeweils zwei Schrauben (6) an der Vorder- und Rückseite des Gerätes verschrauben.
  • Página 15 Cool 6 Inbetriebnahme 4 Befüllen Sie das Umlaufkühlgerät mit dem Kühlmittel BTC-50 von ABICOR BINZEL bis zur seitlich am Gerät angebrachten maximalen Füllstandsmarke. Verschließen Sie den Einlaufstutzen nicht. 5 Stecken Sie den Netzstecker der Roboterschweißstromquelle in die Netzsteckdose und schalten Sie die Anlage ein.
  • Página 16: Entlüften

    6 Inbetriebnahme iROB Cool 6.3.1 Entlüften Kühlmittelvorlaufschlauch Umlaufkühlgerät Kühlmittelrücklaufschlauch Abb. 7 Kühlsystem entlüften Eine optimale Kühlfunktion ist erst dann gewährleistet, wenn das gesamte Kühlsystem entlüftet ist. Entlüften Sie bei jeder Erstinbetriebnahme bzw. nach jedem Schlauchpaketwechsel das gesamte Kühlsystem wie folgt: 1 Kühlmittelschläuche (1), (2) des Zwischenschlauchpaketes an Umlaufkühlgerät (3) anschließen und...
  • Página 17: Betrieb

    Cool 7 Betrieb 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung des Umlaufkühlgerätes ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten Roboterschweißstromquelle iROB Pulse und Schweißbrenner. Das Umlaufkühlgerät darf nur in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse verwendet werden.
  • Página 18: Wartung Und Reinigung

    9 Wartung und Reinigung iROB Cool 9 Wartung und Reinigung Das Umlaufkühlgerät ist unter normalen Betriebsbedingungen wartungsfrei. Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind jedoch Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. Die Kühlmittelpumpe hat eine Lebensdauer von ca. 10.000 Betriebsstunden. Nach Ablauf dieser Zeit sollte die Pumpe ausgetauscht werden.
  • Página 19: Störungen Und Deren Behebung

    Cool 10 Störungen und deren Behebung 9.1 Wartungsintervalle HINWEIS • Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb. Beachten Sie die Angaben der EN 60974-4 Inspektion und Prüfung während des Betriebes von Lichtbogenschweißeinrichtungen sowie die jeweiligen Landesgesetze und -richtlinien.
  • Página 20 10 Störungen und deren Behebung iROB Cool Störung Ursache Behebung • Stromversorgung unterbrochen • Elektrische Anlage überprüfen und ggf. reparieren • Motor/Pumpe austauschen Umlaufkühlgerät • Service kontaktieren ohne Funktion • Motor/Pumpe defekt • Sicherung ersetzen  6.3 Vor der ersten Inbetriebnahme auf Seite DE-14 •...
  • Página 21: Demontage

    Cool 11 Demontage 11 Demontage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Gaszufuhr ab. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab.
  • Página 22: Entsorgung

    Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 22...
  • Página 23: Anhang

    Cool 13 Anhang 13 Anhang 13.1 Ersatzteile Abb. 9 Ersatzteile Pos. Artikelbezeichnung Seitenteil links Wärmeaustauscher Düse Lüfter Pumpe Wärmefühler Halteblech Kühlmittel-Schnellanschluss 1/8“ blau Kühlmittel-Schnellanschluss 1/8“ rot Schlauchtülle 1/8“ Rückblech Pumpendichtung Flachbandkabel Seitenteil rechts Platine (Funktionssteuerung) Transformator Schlauchtülle 1/8“ Tab. 13 Ersatzteile BAL.0332.0 •...
  • Página 24 13 Anhang iROB Cool Pos. Artikelbezeichnung Kühlmittelbehälter Bodenplatte Frontblech Frontplatte mit Platine für Temperaturanzeige Halteblech Schlauchnippel Tab. 13 Ersatzteile 13.2 Zubehör Pos. Artikelbezeichnung ohne Schelle Abbildung Frostschutzmittel (10kg) Kühlmittel BTC-50 5 l Kanister Kühlmittel BTC-50 20 l Kanister Kühlmittel BTC-50 200 l Fass Auslaufhahn für 200 l Fass...
  • Página 25 Cool 13 Anhang 13.3 Wartungsplan Wartungsplan Wartungs- durchzuführende ausgeführt Unterschrift/ nächste intervall Wartungsarbeiten Bemerkung Wartung wöchentlich Kühlmittelstand prüfen. monatlich Lamellenkühler mit Pressluft ausblasen und staubfrei machen. monatlich Kühlmittelvor- und -rücklaufschläuche auf Verunreinigungen prüfen; ggf. austauschen. halbjährlich Kühlmittel wechseln. halbjährlich Lamellenkühler gegen Fließrichtung...
  • Página 26 All brand names and trademarks that appear in these operating instructions are the property of their respective owners/ manufacturers. Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com...
  • Página 27: Identification

    The iROB Cool coolant recirculator pumps and monitors the cooling medium in connection with the iROB Pulse robot welding power source. The iROB Cool coolant recirculator is used in industry and in the trade for the cooling of liquid-cooled welding torches.
  • Página 28: Classification Of The Warnings En

    2 Safety iROB Cool 2.4 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different levels and are shown prior to potentially dangerous work steps. Arranged in descending order of importance, they have the following...
  • Página 29: Warning And Information Signs En

    Cool 2 Safety 2.6 Warning and information signs Following warning and information signs are located on the product: Symbol Meaning Read and observe operating instructions! These markings must always be legible. They may not be covered, obscured, painted over or removed.
  • Página 30: Product Description

    3 Product description iROB Cool 3 Product description 3.1 Technical data Fig. 1 Dimensions of the iROB Cool coolant recirculator Supply voltage MV 230 VDC 400 VDC Cooling capacity Q = 1 l/min at + 40 °C 1100 W with BTC-50 / 1400 W with water Max.
  • Página 31: The Irob System En

    Cool 3 Product description 3.3 The iROB system Equipment and accessories of the iROB system are shown in the following table. iROB Pulse Robot welding power source iROB Feed 22 Wire feeder iROB Feed MP (MasterPull) Connection box for MF1 MasterPull...
  • Página 32: Scope Of Delivery

    • iROB Cool coolant recirculator • 4 screws M5x14 • Operating instructions Tab. 7 Scope of delivery • Option: Carriage/console for iROB Cool Tab. 8 Options For an operational robot welding system, the following components are required: • iROB Pulse robot welding power source •...
  • Página 33: Functional Description

    5 Functional description 5 Functional description The iROB Cool coolant recirculator pumps and monitors the cooling medium. It is electronically and mechanically adapted and connected to the iROB Pulse robot welding power source. All required components and connections have been installed in the housing. Upon the delivery, thermosensor for temperature indication and flow control are integrated into the coolant recirculator.
  • Página 34: Putting Into Operation

    6 Putting into operation iROB Cool 6 Putting into operation DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be adhered to for the entire duration of maintenance, servicing, mounting, dismounting and repair work: • Switch off the power source.
  • Página 35: Transport And Installation En

    6 Putting into operation 6.1 Transport and installation The iROB Cool coolant recirculator may only be used in connection with the iROB Pulse robot welding power source. The coolant recirculator is located under the robot welding power source and is connected to it.
  • Página 36: Connecting Coolant Recirculator En

    6 Putting into operation iROB Cool 6.2 Connecting coolant recirculator 6.2.1 Fuse protection of the coolant recirculator 6.3x35 2A_T fuse Fig. 4 Fuse If the coolant recirculator does not function, check: • the power supply, if necessary, switch on the iROB Pulse robot welding power source.
  • Página 37: Establishing The Electrical Connection En

    • Before connecting cables, make sure that the plugs that match are joined. • Do not use force to join plug-in connections. 3 Place the robot welding power source (8) on the iROB Cool coolant recirculator (7). 4 Establish BUS connection via the plug (1) and socket (2).
  • Página 38: Prior To First Commissioning En

    • Use an appropriate lifting tool with load handling devices for transport and installation. 6 Place the robot welding power source (8) completely on the iROB Cool coolant recirculator (7) and screw one to another by means of two screws (6) on the front and back side of the device respectively.
  • Página 39: Ventilation

    7 Press the Filling trigger (2). The coolant recirculator runs for approx. 30 seconds. 8 Fill the coolant recirculator at the filler neck (6) of the coolant container (3) with the ABICOR BINZEL BTC-50 coolant again up to the maximum filling level mark placed on the side of the device and press the Filling trigger (2).
  • Página 40: Operation

    7 Operation iROB Cool NOTICE • The coolant pump runs for a preset time to fill the cable assembly. Repeat this procedure if necessary. 4 Disconnect the coolant return hose (2) from the coolant recirculator (3) and hold it over a collecting device.
  • Página 41: Putting Out Of Operation

    Cool 8 Putting out of operation 8 Putting out of operation NOTICE • Please make sure that the shutdown procedures for all components mounted in the welding system are strictly observed before putting out of operation begins. 1 Pull the mains plug at the robot welding power source.
  • Página 42: Maintenance Intervals En

    9 Maintenance and cleaning iROB Cool 9.1 Maintenance intervals NOTICE • The maintenance intervals given are standard values and refer to single-shift operation. Observe the instructions of the guideline EN 60974-4 Inspection and test during the operation of arc welding equipment as well as the laws and guidelines valid in the respective country.
  • Página 43: Troubleshooting

    Cool 10 Troubleshooting 10 Troubleshooting DANGER Risk of injury and machine damage when handled by unauthorized persons Incorrect repair work and changes of the product may lead to significant injuries and machine damage. The product warranty will be rendered invalid if the unit is handled by unauthorized persons.
  • Página 44 10 Troubleshooting iROB Cool Fault Cause Solution • Power supply interrupted • Check the electric system and repair it if necessary • Motor/pump defective • Replace motor/pump Coolant recirculator • Contact service does not function • Replace fuse • 6.3 Prior to first commissioning on page EN-14 •...
  • Página 45: Dismounting

    Cool 11 Dismounting 11 Dismounting DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be adhered to for the entire duration of maintenance, servicing, mounting, dismounting and repair work: • Switch off the power source. • Close the gas supply.
  • Página 46: Disposal

    Contaminated cleaning tools (brushes, rags, etc.) must also be disposed of in accordance with the information provided by the manufacturer of the consumables. 12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipping to a minimum. Packaging materials are always selected with regard to their possible recycling ability. EN - 22...
  • Página 47: Appendix

    Cool 13 Appendix 13 Appendix 13.1 Spare parts Fig. 9 Spare parts Pos. Article description Side plate left Heat exchanger Nozzle Pump Heat exchanger Retaining sheet Coolant quick connector 1/8“ blue Coolant quick connector 1/8“ red Hose nippel1/8“ Back plate...
  • Página 48: Accessories

    13 Appendix iROB Cool Pos. Article description Hose nippel 1/8“ Coolant container Base plate Front plate Front plate with board for temperatur display Retaining sheet Hose nipple Tab. 13 Spare parts 13.2 Accessories Pos. Article description without Clamp drawing Antifreezing agent (10kg)
  • Página 49: Maintenance Schedule En

    Cool 13 Appendix 13.3 Maintenance schedule Maintenance schedule Maintenance Maintenance work to be Carried out Signature/remark Next interval carried out maintenance Weekly Check coolant level. Monthly Clean the finned radiator from dust using compressed air. Monthly Check the coolant supply and return hoses for impurities, replace if necessary.
  • Página 50 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. Identification FR-3...
  • Página 51: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Il ne doit être utilisé qu'en combinaison avec une source de courant pour soudage robotisé iROB Cool et avec les pièces détachées d'origine de ABICOR BINZEL. Ce mode d'emploi décrit seulement le refroidisseur iROB Cool.
  • Página 52: Classification Des Consignes D'avertissement

    2 Sécurité iROB Cool 2.4 Classification des consignes d’avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement...
  • Página 53 Cool 2 Sécurité 2.6 Plaques indicatrices et d'avertissement Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit : Symbole Signification Lire et respecter le mode d'emploi ! Les marquages doivent toujours être lisibles. Ils ne doivent pas être recouverts ou enlevés.
  • Página 54: Caractéristiques Techniques

    3 Description du produit iROB Cool 3 Description du produit 3.1 Caractéristiques techniques Fig. 1 Dimensions du refroidisseur iROB Cool Tension d'alimentation MV 230 V CC 400 V CC Puissance de refroidissement Q = 1 l/min à + 40 °C 1100 W avec BTC-50 / 1400 W avec de l'eau Hauteur de pompage max.
  • Página 55: Description Du Produit

    Cool 3 Description du produit 3.3 Le système iROB Vous trouverez les appareils et accessoires du système iROB dans le tableau ci-dessous. iROB Pulse Source de courant pour soudage robotisé iROB Feed 22 Dévidoir iROB Feed MP (MasterPull) Boîtier de connexion pour MF1 MasterPull iROB Cool Refroidisseur pour source de courant pour soudage robotisé...
  • Página 56: Signes Et Symboles Utilisés

    • Refroidisseur iROB Cool • 4 vis M5x14 • Mode d'emploi Tab. 7 Matériel fourni • Option : Chariot roulant/console pour iROB Cool Tab. 8 Options Vous avez besoin d'éléments complémentaires pour que votre système de soudage robotisé soit opérationnel : •...
  • Página 57: Description Du Fonctionnement

    5 Description du fonctionnement 5 Description du fonctionnement Le refroidisseur iROB Cool transporte et surveille le liquide de refroidissement. Ses éléments mécaniques et électroniques sont adaptés à la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. Tous les éléments et raccords nécessaires sont installés dans le boîtier. Le capteur thermique pour l'affichage de la température et le contrôleur de débit sont intégrés en standard dans le refroidisseur.
  • Página 58: Mise En Service

    6 Mise en service iROB Cool 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de montage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
  • Página 59: Transport Et Implantation

    6 Mise en service 6.1 Transport et implantation Le refroidisseur iROB Cool ne doit être utilisé qu'en combinaison avec la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. Le refroidisseur se trouve au-dessous de la source de courant pour soudage robotisé...
  • Página 60: Raccorder Le Refroidisseur

    6 Mise en service iROB Cool 6.2 Raccorder le refroidisseur 6.2.1 Protection du refroidisseur Fusible 6,3x35 2A_T Fig. 4 Fusible Si le refroidisseur ne fonctionne pas, vérifiez : • l'alimentation en courant et, si nécessaire, mettez en marche la source de courant pour soudage robotisé...
  • Página 61: Branchement Électrique

    • Ne raccordez pas les connecteurs avec force. 3 Placer la source de courant pour soudage robotisé (8) sur le refroidisseur iROB Cool (7). 4 Établir la connexion de bus à l'aide du connecteur (1) et de la prise (2).
  • Página 62: Avant La Première Mise En Service

    • Pour le transport et l'implantation, utilisez un dispositif de levage approprié avec des accessoires de levage. 6 Placer la source de courant pour soudage robotisé complète (8) sur le refroidisseur iROB Cool (7) et visser l'ensemble avec deux vis (6) situées sur la face avant et arrière de l'appareil.
  • Página 63 7 Appuyez sur la touche « Remplissage » (2). Le refroidisseur est en marche pendant environ 30 secondes. 8 Remplissez de nouveau le refroidisseur de liquide de refroidissement BTC-50 de ABICOR BINZEL à travers la tubulure d'entrée (6) du réservoir de liquide de refroidissement (3) jusqu'au repère de niveau max.
  • Página 64 6 Mise en service iROB Cool 6.3.1 Purge Tuyau d'amenée de liquide de refroidissement Refroidisseur Tuyau de retour de liquide de refroidissement Fig. 7 Purger le circuit de refroidissement Une fonction de refroidissement optimale n'est garantie que si tout le circuit de refroidissement est purgé.
  • Página 65: Éléments De Commande

    Cool 7 Fonctionnement 7 Fonctionnement AVIS • La mode d'emploi du refroidisseur est réservée exclusivement à des personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203). • Respectez les modes d'emploi des éléments de soudage Source de courant pour soudage robotisé...
  • Página 66: Entretien Et Nettoyage

    9 Entretien et nettoyage iROB Cool 9 Entretien et nettoyage Dans des conditions d'utilisation normales, le refroidisseur ne demande aucun entretien. Cependant, l'entretien et le nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un fonctionnement sans problèmes.
  • Página 67: Intervalles De Contrôle

    Cool 10 Dépannage 9.1 Intervalles de contrôle AVIS • Les intervalles d'entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de 8 h. Veuillez observer les indications de la norme EN 60974-4 Inspection et contrôle pendant l'utilisation de dispositifs de soudage à...
  • Página 68 10 Dépannage iROB Cool Défaut Cause Solution • Alimentation en courant interrompue • Vérifier l'installation électrique et la réparer, si nécessaire • Moteur/pompe défaillant(e) • Remplacer le moteur/la pompe Refroidisseur sans • Contacter le service après-vente fonction • Remplacer le fusible ...
  • Página 69 AVIS • Pour le transport et l'implantation de la source de courant pour soudage robotisé iROB Cool, utilisez une grue appropriée avec des accessoires de levage. • Respectez à ce sujet les consignes de sécurité du fabricant de la grue.
  • Página 70: Liquide De Refroidissement Btc

    également être éliminés selon les indications du fabricant des consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au strictement nécessaire. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 22...
  • Página 71: Pièces Détachées

    Cool 13 Annexe 13 Annexe 13.1 Pièces détachées Fig. 9 Pièces détachées Pos. Désignation Tôle latérale gauche Échangeur de chaleur Buse Ventilateur Pompe Capteur thermique Tôle butée Raccord rapide de liquide de refroidissement 1/8“ bleu Raccord rapide de liquide de refroidissement 1/8“ rouge Douille pour tuyau 1/8“...
  • Página 72 13 Annexe iROB Cool Pos. Désignation Douille pour tuyau 1/8“ Réservoir de liquide de refroidissement Plaque de fond Tôle frontale Tôle de façade avec platine pour l'affichage de la température Tôle butée Tétine tuyau Tab. 13 Pièces détachées 13.2 Accessoires Pos.
  • Página 73: Plan D'entretien

    Cool 13 Annexe 13.3 Plan d'entretien Plan d'entretien N° Intervalle Travaux d'entretien à effectuer Effectués le Signature/ Prochain courant d'entretien remarque entretien Toutes les Vérifier le niveau du liquide de semaines refroidissement. Tous les mois Nettoyer la poussière du refroidisseur à...
  • Página 74 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel- abicor.com Identificación ES-3 Operación...
  • Página 75: Identificación Es

    El recirculador de refrigerante iROB Cool suministra y monitoriza el refrigerante en combinación con la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse. El recirculador de refrigerante iROB Cool se utiliza en la industria y en los oficios para enfriar antorchas de soldadura refrigeradas por líquido.
  • Página 76: Clasificación De Las Advertencias Es

    2 Seguridad iROB Cool 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente ¡PELIGRO!
  • Página 77: Señales Indicadoras Y De Advertencia Es

    Cool 2 Seguridad 2.6 Señales indicadoras y de advertencia En el producto se utilizan las siguientes señales indicadoras y de advertencia: Símbolo Significado ¡Leer y observar el manual de instrucciones! Estas señalizaciones deben estar siempre visibles. No se deben tapar con otros adhesivos, ni recubrir, pintar o eliminar.
  • Página 78: Descripción Del Producto Es

    3 Descripción del producto iROB Cool 3 Descripción del producto 3.1 Datos técnicos Fig. 1 Dimensiones del recirculador de refrigerante iROB Cool Tensión de alimentación mV 230 V CC 400 V CC Potencia frigorífica Q = 1 l/min a + 40 °C 1100 W con BTC-50 / 1400 W con agua Máx.
  • Página 79: El Sistema Irob Es

    Cool 3 Descripción del producto 3.3 El sistema iROB En la siguiente tabla se muestran los equipos y accesorios del sistema iROB. iROB Pulse Fuente de corriente de soldadura con robot iROB Feed 22 Alimentador de alambre iROB Feed MP (MasterPull Caja de conexión para MF1 MasterPull...
  • Página 80: Relación De Material Suministrado Es

    4 Relación de material suministrado El recirculador de refrigerante se suministra en estado vacío, es decir, sin líquido refrigerante. El líquido refrigerante se solicita y suministra en embalajes aparte. • Recirculador de refrigerante iROB Cool • 4 tornillos M5x14 • Instrucciones de operación Tab.
  • Página 81: Descripción Del Funcionamiento Es

    5 Descripción del funcionamiento 5 Descripción del funcionamiento El recirculador de refrigerante iROB Cool transporta y monitorea el medio refrigerante. Está adaptado y conectado a la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse de forma electrónica y mecánica.
  • Página 82: Puesta En Marcha Es

    6 Puesta en marcha iROB Cool 6 Puesta en marcha ¡PELIGRO! Peligro de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente.
  • Página 83: Transporte Y Posicionamiento Es

    6 Puesta en marcha 6.1 Transporte y posicionamiento El recirculador de refrigerante iROB Cool sólo se puede utilizar en conexión con la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse. El recirculador de refrigerante es colocado dejado de la fuente de corriente de soldadura con robot y está...
  • Página 84: Conectar El Recirculador De Refrigerante Es

    6 Puesta en marcha iROB Cool 6.2 Conectar el recirculador de refrigerante 6.2.1 Protección del recirculador de refrigerante. Fusible de 6,3x35 2AT Fig. 4 Fusible Si el recirculador de refrigerante no funciona, compruebe: • la alimentación de corriente. Si fuera necesario, conectar la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse.
  • Página 85: Establecer La Conexión Eléctrica Es

    Conector de alimentación de corriente Tornillos M5x14 (4 uds.) Placa protectora con tornillos M4x10 (2 uds.) Enchufe de alimentación de corriente 400 V Recirculador de refrigerante iROB Cool 10 Abrazadera para cables Fig. 5 Posicionamiento/montaje 1 Desmontar la placa protectora (9) del suelo de la fuente de corriente de soldadura con robot (8).
  • Página 86: Antes De La Puesta En Servicio Inicial Es

    6 Colocar la fuente de corriente de soldadura con robot (8) completamente sobre el equipo de refrigeración iROB Cool (7) y atornillarla con dos tornillos (6) por delante del aparato y con otros dos por detrás. 6.3 Antes de la puesta en servicio inicial...
  • Página 87 • El tapón hermético (5) no se puede volver a colocar en la boca de alimentación ya que este sólo está previsto para el transporte. 4 Rellene el recirculador de refrigerante con el refrigerante BTC-50 de ABICOR BINZEL hasta la marca de máximo de nivel de relleno en el lateral del aparato. No cierre la boca de alimentación.
  • Página 88: Purga Es

    6 Puesta en marcha iROB Cool 6.3.1 Purga Manguera de preflujo del refrigerante Recirculador de refrigerante Manguera de flujo de retorno del refrigerante Fig. 7 Purgar el sistema de refrigeración El funcionamiento óptimo de la refrigeración sólo se garantiza si se ha purgado el sistema de refrigeración entero.
  • Página 89: Operación Es

    Cool 7 Operación 7 Operación AVISO • El recirculador de refrigerante sólo lo pueden manejar personas cualificadas (en Alemania, véase TRBS 1203). • Observar el manual de instrucciones de los componentes técnicos de soldadura de la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse y antorcha de soldadura.
  • Página 90: Mantenimiento Y Limpieza Es

    9 Mantenimiento y limpieza iROB Cool 9 Mantenimiento y limpieza En condiciones normales de servicio, el recirculador de refrigerante no requiere mantenimiento. Sin embargo, una limpieza regular es una condición para una larga vida útil y un funcionamiento perfecto. La bomba de refrigerante tiene una vida útil de aprox. 10 000 horas de servicio. Pasado este tiempo, se debería cambiar la bomba.
  • Página 91: Intervalos De Mantenimiento Es

    Cool 10 Identificación y eliminación de averías 9.1 Intervalos de mantenimiento AVISO • Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno. Observar los datos de inspección y control según EN 60974-4 durante el servicio de equipos de soldadura eléctrica por arco así...
  • Página 92 10 Identificación y eliminación de averías iROB Cool Avería Causa Eliminación • Suministro de corriente está interrumpido • Comprobar la instalación eléctrica y, si fuera necesario, repararla Recirculador de • Motor/bomba está defectuoso/a • Cambiar motor/bomba refrigerante sin • Contactar con el servicio de postventa función...
  • Página 93: Desmontaje Es

    Cool 11 Desmontaje 11 Desmontaje ¡PELIGRO! Peligro de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte la fuente de corriente. • Cierre el suministro de gas.
  • Página 94: Eliminación

    (pinceles, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. ES - 22...
  • Página 95: Anexo Es

    Cool 13 Anexo 13 Anexo 13.1 Piezas de recambio Fig. 9 Piezas de recambio Pos. Denominación del artículo Parte lateral, izquierda Intercambiador de calor Tobera Ventilador Bomba Detector de calor Lámina de apoyo Acoplamiento rápido de mangueras de liquido refrigerante 1/8“, azul Acoplamiento rápido de mangueras de liquido refrigerante 1/8“, rojo...
  • Página 96: Denominación Del Artículo

    13 Anexo iROB Cool Pos. Denominación del artículo Tobera del tubo 1/8“ Depósito de refrigerante Placa base Placa frontal Placa frontal con circuito integrado para indicador de temperatura Lámina de apoyo Casquillo del tubo Tab. 13 Piezas de recambio 13.2 Accesorios Pos.
  • Página 97: Plan De Mantenimiento Es

    Cool 13 Anexo 13.3 Plan de mantenimiento Plan de mantenimiento Nº de Intervalo de Trabajos de mantenimiento a Realizado el Firma/nota Próximo orden mantenimiento realizar mantenimiento Semanal Comprobar el nivel del refrigerante. Mensual Limpiar radiador de aletas soplando aire comprimido y quitar el polvo.
  • Página 98 Tutti i nomi commerciali e nomi registrati citati nelle Istruzioni per l'uso sono di proprietà dei rispettivi proprietari/produttori. Per trovare la documentazione aggiornata dei nostri prodotti e conoscere i dati di contatto dei rappresentanti o dei partner ABICOR BINZEL dei singoli paesi, consultare la nostra homepage all’indirizzo www.binzel-abicor.com. Identificazione...
  • Página 99: Uso Conforme Allo Scopo D'impiego Previsto

    1 Identificazione 1 Identificazione L’unità di raffreddamento a circuito chiuso iROB Cool alimenta e controlla il fluido di raffreddamento in combinazione con il generatore per saldatura robotizzato iROB Pulse. L’unità di raffreddamento a circuito chiuso iROB Cool serve per raffreddare le torce per saldatura raffreddate a liquido impiegate nelle attività...
  • Página 100: Dispositivi Di Protezione Individuale (Dpi)

    2 Sicurezza iROB Cool 2.3 Dispositivi di protezione individuale (DPI) Onde evitare pericoli per l’operatore, nel presente manuale si raccomanda di indossa i dispositivi di protezione individuale (DPI). • Essi consistono in tuta da lavoro, occhiali protettivi, maschera per la protezione delle vie respiratorie della classe P3, guanti di protezione e scarpe antinfortunistiche.
  • Página 101: Segnali Di Avvertenza E Pericolo

    Cool 2 Sicurezza • Spurgare con acqua pulita i pezzi di lavorazione, precedentemente sgrassati con solventi clorurati. Altrimenti vi è il pericolo della formazione di fosgene. Non collocare bagni di sgrassaggio contenenti cloro in prossimità del luogo di saldatura.
  • Página 102: Dati Tecnici

    3 Descrizione del prodotto iROB Cool 3 Descrizione del prodotto 3.1 Dati tecnici Fig. 1 Dimensioni apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool: Tensione di alimentazione MV 230 VDC 400 VDC Potenza di raffreddamento Q = 1 l/min con + 40 °C 1100 W con BTC-50 / 1400 W con acqua Max.
  • Página 103: Descrizione Del Prodotto

    Cool 3 Descrizione del prodotto 3.3 Il sistema iROB Nella seguente tabella si trovano apparecchi e accessori del sistema iROB. iROB Pulse Alimentazione elettrica per la saldatura a robot iROB Feed 22 Dispositivo di avanzamento filo iROB Feed MP (MasterPull)
  • Página 104: Contenuto Della Consegna

    La consegna dell'apparecchio di raffreddamento in ricircolo avviene allo stato vuoto, vale a dire senza fluido refrigerante. Il fluido refrigerante viene ordinato e fornito in recipienti separati. • Apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool • 4 viti M5x14 • Istruzioni per l’uso Tab.
  • Página 105: Descrizione Funzionale

    5 Descrizione funzionale 5 Descrizione funzionale L'apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool alimenta e monitora il mezzo refrigerante. Esso è coordinato e collegato elettricamente e meccanicamente con l'alimentazione elettrica per la saldatura a robot iROB Pulse. Nella custodia sono installati tutti i componenti e gli attacchi necessari.
  • Página 106: Messa In Esercizio

    6 Messa in esercizio iROB Cool 6 Messa in esercizio PERICOLO Pericolo di lesioni dovuto all'avvio involontario Per l'intera durata dei lavori di manutenzione, montaggio e smontaggio e riparazione, osservare le seguenti indicazioni: • Spegnere l'alimentazione elettrica. • Interrompere l'alimentazione di gas.
  • Página 107: Trasporto E Installazione

    6 Messa in esercizio 6.1 Trasporto e installazione L'apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool può essere fatto funzionare solo in collegamento con l'alimentazione elettrica per la saldatura a robot iROB Pulse. L'apparecchio di raffreddamento in ricircolo si trova sotto l'alimentazione elettrica ed è a questa collegata.
  • Página 108 6 Messa in esercizio iROB Cool 6.2 Collegamento dell'apparecchio di raffreddamento in ricircolo 6.2.1 Messa in sicurezza dell'apparecchio di raffreddamento in ricircolo Fusibile 6,3x35 2A_T Fig. 4 Fusibile Se l'apparecchio di raffreddamento in ricircolo non funziona, verificare: • l'alimentazione elettrica, eventualmente accendere l'alimentazione elettrica per la saldatura a robot iROB Pulse •...
  • Página 109: Stabilire Il Collegamento Elettrico

    • Non applicare forza nell'effettuare il collegamento. 3 Posizionare l'alimentazione elettrica per la saldatura a robot (8) sull'apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool (7). 4 Stabilire un collegamento BUS con connettore (1) e presa (2). 5 Creare un'alimentazione di tensione con collegamento (4) o (4) e (3).
  • Página 110: Prima Della Prima Messa In Funzione

    6 Posizionare l'alimentazione elettrica per la saldatura a robot (8) esclusivamente sull'apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool (7) e stringere con due viti (6) sul lato anteriore e posteriore dell'apparecchio. 6.3 Prima della prima messa in funzione...
  • Página 111 • In caso di utilizzo di altri refrigeranti non vi devono essere contenuti componenti aggressivi, sabbianti o resinificanti. • Se non è disponibile il refrigerante BTC-50 di ABICOR BINZEL , si può usare anche acqua demine- ralizzata (temperatura di esercizio consentita da +5°C a +40°C) o, dopo la pulizia dell'apparec- chio, una miscela di 25% di monoetilenglicole e 75% di acqua demineralizzata (temperatura di esercizio consentita da -10°C a +40°C).
  • Página 112 6 Messa in esercizio iROB Cool 6.3.1 Aerazione Tubo di mandata del refrigerante Apparecchio di raffreddamento in ricircolo Tubo di ritorno del refrigerante Fig. 7 Aerazione del sistema di raffreddamento Una funzione di raffreddamento ottimale è garantita quando l'intero sistema di raffreddamento è aerato.
  • Página 113: Elementi Di Controllo

    Cool 7 Funzionamento 7 Funzionamento AVVISO • Il funzionamento dell'apparecchio di raffreddamento in ricircolo è riservato esclusivamente a persone autorizzate (in Germania, si vedo TRBS 1203). • Osservare le istruzioni per l'uso dei componenti tecnici per la saldatura, l'alimentazione elettrica per la saldatura a robot iROB Pulse e le torce.
  • Página 114: Pulizia E Manutenzione

    9 Pulizia e manutenzione iROB Cool 9 Pulizia e manutenzione L'apparecchio di raffreddamento in ricircolo non richiede manutenzione in condizioni di esercizio normali. La pulizia regolare costituisce il requisito per una lunga durata e un funzionamento perfetto. La pompa di refrigerante ha una durata di circa 10.000 ore di esercizio. Allo scadere di questo periodo, la pompa dovrebbe essere sostituita.
  • Página 115: Intervalli Di Manutenzione

    Cool 10 Anomalie e rimedi 9.1 Intervalli di manutenzione AVVISO • Gli intervalli di manutenzione sono indicativi e si riferiscono al modo operativo a turno unico. Osservare le indicazioni di ispezione e prova della norma EN 60974-4 durante il funzionamento di apparecchiature per la saldatura ad arco nonché...
  • Página 116 10 Anomalie e rimedi iROB Cool Anomalia Causa Rimedio • Alimentazione elettrica interrotta • Verificare ed eventualmente riparare l'impianto elettrico Apparecchio di • Motore/pompa difettosi • Sostituire motore/pompa raffreddamento in • Contattare il servizio di assistenza tecnica ricircolo non • Sostituire i fusibili funzionante ...
  • Página 117 Cool 11 Smontaggio 11 Smontaggio PERICOLO Pericolo di lesioni dovuto all'avvio involontario Per l'intera durata dei lavori di manutenzione, montaggio e smontaggio e riparazione, osservare le seguenti indicazioni: • Spegnere l'alimentazione elettrica. • Interrompere l'alimentazione di gas. • Bloccare l'alimentazione di aria compressa.
  • Página 118: Mezzi Di Produzione

    Strumenti contaminati utilizzati per la pulizia (pennello, stracci, ecc.) devono anch'essi essere trattati in conformità alle indicazioni del costruttore dei materiali. 12.3 Imballaggi ABICOR BINZEL ha ridotto all'essenziale l’imballo per il trasporto. Nella scelta del materiale per l’imballo si è prestata attenzione a un possibile riutilizzo. IT - 22...
  • Página 119: Pezzi Di Ricambio

    Cool 13 Allegato 13 Allegato 13.1 Pezzi di ricambio Fig. 9 Pezzi di ricambio Pos. Nome articolo Componente laterale sinistro Scambiatore di calore Ugello Ventilatore Pompa Sensore di calore Lamiera di tenuta Attacco rapido liquido refrigerante 1/8” blu Attacco rapido liquido refrigerante1/8” rosso Ferma fasciame 1/8”...
  • Página 120 13 Allegato iROB Cool Pos. Nome articolo Ferma fasciame 1/8” Contenitore del refrigerante Lastra di fondo Lamiera anteriore Piastra frontale con circuito integrato per rilevamento della temperatura Lamiera di tenuta Nipple tubo Tab. 13 Pezzi di ricambio 13.2 Accessori Pos.
  • Página 121: Piano Di Manutenzione

    Cool 13 Allegato 13.3 Piano di manutenzione Piano di manutenzione Intervallo di Lavori di manutenzione da svolto il Firma/commento Prossima prog. manutenzione eseguire manutenzione Ogni Verificare il livello di refrigerante. settimana Ogni mese Soffiare il radiatore a lamelle con aria compressa ed eliminare la polvere.
  • Página 122 Notas iROB Cool Notas IT - 26 BAL.0332.0 • 2017-08-31...
  • Página 123 Cool Notas Notas BAL.0332.0 • 2017-08-31 IT - 27...
  • Página 124 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Tabla de contenido