REGOLAZIONI
Regolazione della luminosità.
A videocitofono acceso, premere lateral-
mente il pulsante
per regolare la lumino-
sità dell'immagine.
Regolazione del colore
.
Tali regolazioni sono posizionate nel retro del
videocitofono e sono accessibili tramite un
giravite di piccole dimensioni.
Per effettuare le regolazioni occorre:
- smontare il videocitofono dal muro per
accedere alle regolazioni;
- accendere il videocitofono;
- inserire il giravite nel foro della regolazione
da effettuare;
- ruotare il giravite in senso orario o antiorario
per ottenere la qualità d'immagine deside-
rata;
- fissare il videocitofono al muro.
Regolazione del volume o disattivazione
delle sonerie (privacy)
A videocitofono spento, è possibile regolare
il livello del volume di tutte le sonerie premen-
do lateralmente il pulsante
Per disattivare la soneria occorre premere
momentaneamente il pulsante
lampeggiare il led rosso per tutto il tempo
della disattivazione.
Lo stato (abilitata o disabilitata) ed i livelli del
volume della soneria sono memorizzati e
verranno usati per le successive chiamate.
Taratura dei livelli fonici.
- Durante una conversazione con il posto
esterno o con un intercomunicante è pos-
sibile regolare il livello del volume dell'alto-
parlante premendo lateralmente il pulsante
; i livelli fonici vengono memorizzati
automaticamente e saranno usati per le
successive conversazioni.
- Se durante la conversazione si ode un
audio eccessivamente intermittente o se
durante una chiamata l'altoparlante tende a
distorcere, si consiglia di ritoccare legger-
mente la sensibilità del microfono agendo
sul trimmer R86 posto sul retro del videoci-
tofono.
- In caso di difficoltà a prendere la linea in
una delle due direzioni, aumentare legger-
mente il livello del canale in difficoltà e
diminuire leggermente l'altro agendo sul
pulsante
o sul trimmer
tofono.
ADJUSTMENTS
Brightness adjustment.
With the videointercom switched ON,
press left and right the button
the brightness of the image.
e contrasto
Colour
and Contrast
The trimmers are located on the back of
the videointercom and can be operated by
means of a small screwdriver.
To adjust the trimmers is required:
- dismount the videointercom from the
wall to accede to the adjustment points;
- power ON the videointercom;
- insert the screwdriver in the hole marked
with the symbol of the adjustment
required;
- rotate the screwdriver clock or anti-
clock wise to find the desired image
quality;
- fix again the video intercom to the wall.
Enabling, disabling and level of the ringing
sound.
When the videointercom is switched-OFF,
it is possible to adjust the level of the
ringing sound pressing left and right the
.
button
.
To disable the ringing sound it is necessary,
; inizia a
during a receiving call, to press
momentarily the button
flashes during the call and the conversation.
The status (enabled or disabled) and the
level of the ringing sound are stored and
they are used for next calls.
Setting of the audio level
- During a conversation with the external
door station or with an other intercom-
municating video door phone it would be
possible to adjust the loudspeaker's
volume pressing to one side the button
; selected audio level is automati-
cally stored and used for next conversa-
tions.
-If required the communication the audio
is intermittent or distorted it is advisable
to adjust the microphone sensitivity by
acting on the trimmer R86 located on the
back of the videointercom.
-In case of incorrect automatic switching
of the videointercom between talk and
listening function decrease the level of
the preferred function and increase the
other one by acting on the button
del videoci-
on the trimmer
Réglage de la luminosité.
Avec le vidéophone activé, appuyer latéralement
to adjust
sur le bouton-poussoir
de l'image.
adjustment.
Réglage de la couleur
Ces réglages sont positionnés en face arrière du
vidéophone et on y accède à l'aide d'un tournevis
de dimensions réduites.
Pour procéder aux réglages, il faut:
- démonter le vidéophone du mur pour accéder aux
réglages;
- activer le vidéophone;
- introduire le tournevis dans le trou du réglage
désiré;
- tourner le tournevis dans le sens des aiguilles
d'une montre, ou au contraire, pour obtenir la
qualité d'image désirée;
- fixer le vidéophone au mur.
Réglage du volume ou désactivation de la
sonnerie (confidentialité)
Lorsque le vidéophone est éteint, on peut régler le
niveau du volume de toutes les sonneries en
appuyant latéralement sur le bouton-poussoir
Pour désactiver la sonnerie, il faut, lors de la
réception de l'appel, appuyer sur le bouton-poussoir
; la diode rouge commence à clignoter pendant
toute la durée de l'appel et de la conversation.
; the red LED
L'état (activé ou désactivé), ainsi que les niveaux,
du volume de la sonnerie sont mémorisés et seront
utilisés pour les appels successifs.
Réglage des niveaux audio.
- Pendant une conversation avec le poste de rue ou
avec un intercommunicant, on peut régler le
niveau du volume du haut-parleur en appuyant
latéralement sur le bouton-poussoir
veaux phoniques sont automatiquement mémori-
sés et utilisés lors des conversations successives.
-Si lors d'une conversation l'audio se révèle
excessivement intermittente ou si pendant un
appel le haut-parleur tend à une distorsion, on
conseille de retoucher légèrement la sensibilité du
microphone en agissant sur le potentiomètre R86
positionné en face arrière du vidéophone.
-Si des difficultés se présentent pour prendre la
ligne dans l'une des deux directions, augmenter
légèrement le niveau du canal qui présente des
difficultés et diminuer légèrement l'autre en agissant
sur le bouton-poussoir
du vidéophone.
or
of the videointercom.
REGLAGES
pour régler la luminosité
et du contraste
ou sur le potentiomètre
Mi 2384
.
.
; les ni-
- 30 -