Graco eTensifier 3A6108B Instrucciones - Piezas
Graco eTensifier 3A6108B Instrucciones - Piezas

Graco eTensifier 3A6108B Instrucciones - Piezas

Bomba eléctrica portátil para la generación de alta presión para pruebas hidrostáticas y sistemas de accionamiento hidráulico

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Bomba eTensifier
Bomba eléctrica portátil para la generación de alta presión para pruebas hidrostáticas
y sistemas de accionamiento hidráulico. Para uso profesional únicamente.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Consulte la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluida la presión máxima de trabajo y las
homologaciones.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde las instrucciones.
3A6108B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco eTensifier 3A6108B

  • Página 1 Instrucciones - Piezas ™ Bomba eTensifier 3A6108B Bomba eléctrica portátil para la generación de alta presión para pruebas hidrostáticas y sistemas de accionamiento hidráulico. Para uso profesional únicamente. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Consulte la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluida la presión máxima de trabajo y las homologaciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Especificaciones técnicas ....23 Garantía estándar de Graco High Pressure Equipment Company ....24...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos 120 VCA Tamaño Número de pieza por material de la Presión máxima bomba de trabajo Caudal máximo (modelo) MPa (bar, psi) cuin/min (lpm) Autorizaciones 4.600 (31,7, 317) 59 (0,97) 25D765 25D766 25D767 41,4 (6.000, 414) 0,87 (53) 25D768 25D769 25D770 8.750 (60.3, 603)
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las siguientes advertencias son para la instalación, uso, fijación, mantenimiento y reparación del equipo. Los símbolos con un signo de exclamación le alertan de una advertencia general y los símbolos de peligro le avisan de riesgos específicos. Cuando estos símbolos aparezcan en el cuerpo de este manual o en pegatinas de seguridad, consulte estas advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión proveniente de aparatos dispensadores, fugas en mangueras o componentes dañados puede perforar la piel. Esto puede verse solo como un corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado la amputación.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Use equipo de protección adecuado en la zona de trabajo para evitar lesiones graves, como lesiones oculares, pérdida auditiva, inhalación de vapores tóxicos y quemaduras. Este equipo protector incluye, entre otros, lo siguiente: • Gafas protectoras y protección auditiva.
  • Página 7: Instalación Y Configuración Del Sistema

    Instalación y configuración del sistema Instalación y configuración del sistema Conexión a tierra Requisitos de alimentación • Las unidades de 120 V requieren 100-120 VCA, 50/60 Hz, 13 A, mono fásica. • Las unidades de 230 V requieren 230 VAC, El equipo se debe conectar a tierra para reducir el 50/60 HZ, 16 A, monofásica.
  • Página 8: Instalación Típica Del Sistema

    Instalación y configuración del sistema Instalación típica del sistema . 1: Identificación de componentes Componentes suministrados por Graco Accesorios necesarios Fije los siguientes accesorios necesarios Módulo de accionamiento proporcionados por el usuario. Bomba 13 Módulo de salida • Válvula de cierre de fluido (G): cierra el caudal de 24 Transductor de presión...
  • Página 9: Configuración Inicial De La Bomba

    Instalación y configuración del sistema Configuración inicial de la bomba 9. Coloque el mando de control de la presión (B) en la posición Prime (Cebar) ( Cuando desembale la bomba por primera vez o después de un largo período de almacenamiento, realice el procedimiento de configuración.
  • Página 10: Configuración Del Programa

    Configuración del programa Configuración del programa Acceso a los ajustes de pantalla La configuración del programa de eTensifier consiste en una pantalla de ejecución y seis pantallas de menú. La función de cada pantalla se describe Funciones de Acceder a una pantalla de menú la pantalla en la página 11.
  • Página 11: Funciones De La Pantalla

    Configuración del programa Funciones de la pantalla Pantalla de ejecución (visualización de Configuración de la unidad de presión la presión) Esta pantalla configura las unidades de presión (psi, bar y MPa). Esta pantalla muestra la presión actual medida por el transductor, y puede usarse para fijar el punto de ajuste •...
  • Página 12: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de Lavar descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Para evitar incendios y explosiones, conecte siempre a tierra el equipo y el recipiente de residuos. Para Este equipo seguirá presurizado hasta que la presión evitar chispas estáticas y lesiones por salpicaduras, se libere manualmente.
  • Página 13: Aumentar La Presión De Funcionamiento

    Funcionamiento Aumentar la presión de funcionamiento 4. Utilice el modo Auto o Manual para configurar un punto de ajuste de presión. 1. Coloque el control de presión (B) en la posición OFF (apagado). NOTA: La bomba funcionará continuamente en ambos modos (manual y automático) hasta que se alcance el punto de ajuste de presión.
  • Página 14: Reparación

    Reparación Reparación Extracción de la bomba 6. Abra la tapa de la varilla de la bomba (C). El desmontaje de la bomba incluye desconexión de la entrada y la salida del fluido y el desmontaje de la bomba. 1. Siga el Procedimiento de descompresión en la página 12.
  • Página 15: Reparación De Empaquetadura

    Reparación Reparación de empaquetadura 1. Siga el procedimiento Extracción de la bomba de 4. Utilice un ganzúa para sacar el conjunto de la página 14. empaquetadura. 2. Sujete la base de bomba en un torno de banco que no provoque daños y use las dos partes de planas grandes para retirar el adaptador del cilindro (103).
  • Página 16: Reparación De La Válvula De Retención

    Reparación Reparación de la válvula de retención Válvulas de retención de entrada 1. Siga el procedimiento Extracción de la bomba de la página 14. 2. Retire el cuerpo de válvula de retención de entrada (137). 3. Retire la junta tórica (132), el asiento (133), el resorte (134) y la junta de válvula de retención de salida (135).
  • Página 17: Instalación De La Bomba

    Reparación Instalación de la bomba La instalación de la bomba incluye fijar la bomba 4. Utilice las dos manos para apretar la tuerca de y conectar la entrada y la salida de fluidos. retención de la bomba (104). 1. Mueva la varilla de desplazamiento de la bomba (102) hacia arriba o hacia abajo hasta que se deslice en la varilla de conexión cuando monta la bomba en el alojamiento de accionamiento.
  • Página 18: Piezas

    Piezas Piezas Caja de control y módulo de accionamiento 46▲ 45▲ . 11 3A6108B...
  • Página 19: Lista De Piezas Del Módulo De Accionamiento Y Caja De Control

    Piezas Lista de piezas del módulo de accionamiento y caja de control Tabla 1: Conjunto de la bomba (ref. 2) Ref. Pieza Descripción Cant. Conjunto del módulo de Tamaño Número de pieza por material accionamiento, 120 V de la Conjunto del módulo de bomba accionamiento, 230 V (modelo)
  • Página 20: Conjunto De Bomba

    Piezas Conjunto de bomba 111* 113* 139† 114* 115* 114* 139† 138* 134* 132* 131 134* 133 132* 135* 136* * Se encuentran en el kit de reacondicionamiento de bomba Apriete a un par de: 120 ft-lb para los modelos 46-100 †...
  • Página 21: Lista De Piezas Del Conjunto De La Bomba

    Piezas Lista de piezas del conjunto de la bomba Tabla 3: Kits de reacondicionamiento de Ref. Pieza Descripción Cant. bomba (incluye fef. 111, 113, 114, 115, 132, Bomba inferior 134, 135, 136 y 138) Conjunto de pistón Tamaño Número de pieza por material Adaptador del cilindro de la Anillo de bloqueo...
  • Página 22 Piezas 3A6108B...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas eTensifier EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo del fluido Varía según modelo. Véase Modelos en la página 3. Rango de temperatura ambiente 40°–120 °F 4°–49 °C Temperatura mínima del fluido 40 °F 4 °C Requisitos de alimentación eléctrica Unidades de 120 V 120 VCA, 50/60 Hz, 13 A máx.
  • Página 24: Garantía Estándar De Graco High Pressure Equipment Company

    Garantía estándar de Graco High Pressure Equipment Company Graco High Pressure Equipment Company garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco High Pressure Equipment Company y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original.

Este manual también es adecuado para:

120 vca230 vca

Tabla de contenido