EINHELL BG-ET 2620 Manual De Instrucciones Original
EINHELL BG-ET 2620 Manual De Instrucciones Original

EINHELL BG-ET 2620 Manual De Instrucciones Original

Recortadora de césped
Ocultar thumbs Ver también para BG-ET 2620:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasentrimmer
Original operating instructions
t
Grass Trimmer
Istruzioni per l'uso originali
C
Tagliaerba a filo
Original-bruksanvisning
U
Grästrimmer
lL Original betjeningsvejledning
Græstrimmer
Manual de instrucciones original
m
Recortadora de césped
Alkuperäiskäyttöohje
q
Ruohotrimmari
Art.-Nr.: 34.013.52
I.-Nr.: 11012
BG-ET
2620

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BG-ET 2620

  • Página 1 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasentrimmer Original operating instructions Grass Trimmer Istruzioni per l’uso originali Tagliaerba a filo Original-bruksanvisning Grästrimmer lL Original betjeningsvejledning Græstrimmer Manual de instrucciones original Recortadora de césped Alkuperäiskäyttöohje Ruohotrimmari 2620 Art.-Nr.: 34.013.52 I.-Nr.: 11012 BG-ET...
  • Página 2 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 2 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador”...
  • Página 3 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 6...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 7 Inhaltverzeichnis Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Austausch der Netzanschlussleitung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Wiederverwertung Störungen Lagerung...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie bestimmt.
  • Página 9: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrimmer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Anweisungen folgen: 5.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3-5b) Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Oberen Holm (Bild 3/Pos. 7) und unteren Holm Schutzvorrichtung.
  • Página 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 10 7. Austausch der 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Netzanschlussleitung Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Artikelnummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Ident-Nummer des Gerätes seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Página 11 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 11 Table of contents: Safety regulations Layout Intended use Technical data Before starting the equipment Operation Replacing the power cable Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Disposal and recycling Troubleshooting Storage...
  • Página 12: Safety Information

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 12 3. Proper use Important! When using equipment, a few safety precautions The equipment is designed for cutting lawns and must be observed to avoid injuries and damage. small areas of grass in private and hobby gardens. Please read the complete operating manual with due Equipment designed for use in private and hobby care.
  • Página 13: Before Starting The Equipment

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 13 5. Before starting the equipment To switch on your grass trimmer press the safety lock-off (Figure 6 / Item B) and then press the ON/OFF switch (Figure 6 / Item 3). 5.1 Assembly of the Grass trimmer (Fig. 3-5b) To deactivate the grass trimmer, let go of the Assemble the upper long handle (Fig.
  • Página 14: Disposal And Recycling

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 14 Clean the equipment regularly with a moist cloth 10. Troubleshooting and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts The machine will not work: of the equipment. Ensure that no water can seep Check that the power cable is connected properly into the device.
  • Página 15 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 15 Indice Avvertenze di sicurezza Descrizione dellʼapparecchio Utilizzo proprio Caratteristiche tecniche Prima della messa in esercizio Sostituzione del cavo di alimentazione Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Smaltimento e riciclaggio Anomalie Conservazione...
  • Página 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 16 3. Utilizzo proprio Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse L’apparecchio è concepito per tagliare l’erba del prato avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. e di piccole superfici erbose di giardini privati. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Si considerano utensili per giardini privati quelli che lʼuso.
  • Página 17: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 17 5. Prima della messa in esercizio Collegate il cavo di alimentazione alla prolunga e fissate questa al dispositivo di eliminazione della trazione (Fig. 6/Pos. A). 5.1 Montaggio del tagliaerba a filo (Fig. 3-5b) Per accendere il tagliaerba, premete il blocco Infilate il manico superiore (Fig.
  • Página 18: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 18 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dei pezzi di ricambio dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina numero dellʼarticolo dellʼapparecchio dalla presa di corrente.
  • Página 19 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 19 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Innan du använder maskinen 6. Använda maskinen 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. Störningar Förvaring...
  • Página 20: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 20 3. Ändamålsenlig användning Obs! Innan produkten kan användas måste särskilda Maskinen är avsedd för trimning av gräsmattor och säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra mindre gräsytor i privata och hobbyanlagda olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom trädgårdar.
  • Página 21: Innan Du Använder Maskinen

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 21 5. Innan du använder maskinen Beakta följande anvisningar för att få ut största möjliga prestanda av din grästrimmer: Använd inte grästrimmern utan skyddsanordning. 5.1 Montera grästrimmern (bild 3-5b) Använd inte grästrimmern om gräset är blött. Skjut samman den övre (bild 3/pos.
  • Página 22: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 22 8. Rengöring, Underhåll och 9. Skrotning och återvinning reservdelsbeställning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning Dra alltid ut stickkontakten inför alla består av olika material som kan återvinnas. Lämna rengöringsarbeten.
  • Página 23 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 23 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Uso adecuado Características técnicas Antes de la puesta en marcha Manejo Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Eliminación y reciclaje Averías Almacenamiento...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 24 9. Cubierta de protección ¡Atención! 10. Tornillo para el montaje de la cubierta de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una protección serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 11. Bobina de hilo daños.
  • Página 25: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 25 5. Antes de la puesta en marcha Para conectar la recortadora de césped, pulsar el botón de bloqueo de conexión (fig. 6/ pos. B) y a continuación el interruptor ON/OFF (fig. 6/ pos. 5.1 Montaje de la recortadora de césped (fig. 3- Para detener la segadora, deje de apretar el Encajar la barra superior (fig.
  • Página 26: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 26 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de 9. Eliminación y reciclaje piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo embalaje es materia prima y, por eso, se puede de limpieza.
  • Página 27 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 27 DK/N Sikkerhedsanvisninger Oversigt over maskinen Formålsbestemt anvendelse Tekniske data Inden ibrugtagning Betjening Udskiftning af nettilslutningsledning Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Bortskaffelse og genanvendelse Driftsforstyrrelser Opbevaring...
  • Página 28: Formålsbestemt Anvendelse

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 28 DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse Apparatet er beregnet til klipning af græs og små sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for græsarealer i private haver. En maskine anses som at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor hjælpemiddel i private haver, hvis den ikke anvendes betjeningsvejledningen grundigt igennem.
  • Página 29: Inden Ibrugtagning

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 29 DK/N 5. Inden ibrugtagning Trim ikke græs, hvis det er vådt. Det bedste resultat opnås med tørt græs. Forbind netledningen med forlængerledningen, 5.1 Samling af græstrimmeren (fig. 3-5b) og hæng denne fast på aflastningsbøjlen (fig. 6 / Sæt den øverste førestang (fig.
  • Página 30: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 30 DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og 9. Bortskaffelse og genanvendelse reservedelsbestilling Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således Træk stikket ud af stikkontakten inden genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. vedligeholdelsesarbejde.
  • Página 31 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 31 Sisällysluettelo: 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. Verkkojohdon vaihtaminen 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10. Häiriöt Säilytys...
  • Página 32: Määräysten Mukainen Käyttö

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 32 3. Määräysten mukainen käyttö Huomio! Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Laite on tarkoitettu yksityisten koti- ja turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden harrastepuutarhojen ruohon ja pienten välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje nurmikkopintojen leikkaamiseen. huolellisesti läpi. Säilytä se hyvin, jotta siinä olevat Yksityisten koti- ja harrastepuutarhojen laitteiksi tiedot ovat myöhemminkin milloin vain katsotaan sellaiset laitteet, joita ei käytetä...
  • Página 33: Ennen Käyttöönottoa

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 33 5. Ennen käyttöönottoa Jos lanka on ensimmäisessä käyttöönotossa liian lyhyt, paina lankapuolassa olevaa nuppia ja vedä lankaa voimakkaasti ulos. Ensimmäisellä 5.1 Ruohotrimmarin kokoaminen (kuvat 3-5b) käynnistyksellä leikkauslanka lyhennetään Työnnä ylempi varsi (kuva 3/nro 7) ja alempi varsi automaattisesti oikeanmittaiseksi.
  • Página 34: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 34 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään puhdistusstoimia. kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa 8.1 Puhdistus kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon.
  • Página 35: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasentrimmer BG-ET 2620 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Página 36 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Página 37 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 37 U Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig...
  • Página 38 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 39: Certificado De Garantía

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 39 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 40: Guarantee Certificate

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 40 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Página 41: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 41 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Página 42 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 42 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Página 43 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 43 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Página 44 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 44 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Página 45 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 45 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Página 46: Garancijski List

    Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 46 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Página 47 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 47 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Página 48 Anleitung_BG_ET_2620_SPK7__ 12.09.12 09:08 Seite 48 EH 09/2012 (01)

Este manual también es adecuado para:

34.013.52

Tabla de contenido