Página 3
Child Usage Requirements Warnings Parts List IMPORTANT! Product Set Up KEEP THESE INSTRUCTIONS Product Use FOR FUTURE REFERENCE: Accessory PEPP next Pushchair Rain Cover READ CAREFULLY Cleaning and Maintenance Nederlands (NL) Francais (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Espanol (ES) 繁中...
For warranty information please visit: www.nuna.eu/warranty Contact For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department info@nuna.eu www.nuna.eu In the United Kingdom: infouk@nuna.eu www.nuna.eu PEPP next instructions PEPP next instructions...
Página 5
Overloading, incorrect folding, and using Keep small parts away from children as they pose accessories other than those approved by Nuna, a choking hazard. e.g. child seats, bag hooks, rain covers, buggy boards, etc., may damage or make this pushchair...
Página 6
ALWAYS use the restraint system. or sit in the pushchair with head toward front of pushchair. ALWAYS keep your child in view while in this pushchair. ALWAYS allow the fabric to dry naturally away from direct heat. PEPP next instructions PEPP next instructions...
Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Nuna (see page 3 for information). No tools are required for assembly. CHOKING HAZARD: Remove and immediately discard protective end caps from each wheel and wheel hub axle.
- To adjust the height of the handle, slide the handle adjustment buttons up to disengage (11)-1. Then pull the handle up or down (11)-2. A “click” sound means the handle is locked in position. PEPP next instructions PEPP next instructions...
Página 9
- To remove the seat pad, unsnap the seat pad from the back of the seat. (22) - Then, unbuckle the harness, thread the harness through the harness slots and remove the seat pad. (23) DO NOT remove the backrest tube. PEPP next instructions PEPP next instructions...
Inhoud Productinformatie Productregistratie Garantie Contact BELANGRIJK! Vereisten kindergebruik DEZE INSTRUCTIES BEWAREN Waarschuwingen VOOR LATER GEBRUIK. Onderdelenlijst AANDACHTIG LEZEN Installeren Gebruiken Accessory PEPP next kinderwagenregenkap Reiniging en onderhoud PEPP volgende instructies PEPP volgende instructies...
Vul de bovenstaande informatie in. Het model en de fabricagedatum bevinden zich op een etiket onderop het frame van de kinderwagen. Ga voor het registreren van uw product naar: https://www.nuna.eu/register-gear Garantie Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel uw kind als uw familie.
Página 13
Gebruik alleen originele onderdelen en goedgekeurd door Nuna, kunnen deze DEMI grow accessoires van Nuna. beschadigen of onveilig maken. Controleer voor het gebruik of alle sluitingen goed vast zitten.
Página 14
Elke last bevestigd aan de greep of de achterkant Laat uw kind NIET met dit product spelen. van de rugsteun of de zijkanten van de NIETS op de kap leggen. kinderwagen beïnvloeden de stabiliteit van de Laat deze wandelwagen NIET staan in de buurt kinderwagen.
Página 15
De gordels moeten altijd goed zijn vastgezet en ingesteld. De gordels zijn geen vervanging voor toezicht van een volwassene. ALTIJD de veiligheidsriemen gebruiken. Deze kinderwagen is geschikt vanaf de geboorte en ontworpen voor uw kind vanaf baby tot kleuter (tot een gewicht van 15 kg). Gebruik veiligheidsgordels zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
Onderdelenlijst Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met uw leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig. GEVAAR VOOR VERSTIKKING: Beschermende einddoppen direct van elk wiel en wielnaaf verwijderen en weggooien.
Gebruiken Installeren Gebruik de parkeerrem ALTIJD als de kinderwagen Open kinderwagen stilstaat en bij het plaatsen en uitnemen van het kind. - Maak de opberggrendel los van de bovenste Uw kind beveiligen opbergbeugel. (1) - Druk de middelste knop op de gesp in om de gesp los - Draai vervolgens de handgreep van de kinderwagen te maken, verwijder de klemmen en zet uw kind in de omhoog.
Página 18
Hendel Kuitsteun De handgreep heeft 5 standen. De kuitsteun heeft 2 standen. - Om de hoogte van de greep in te stellen, schuift u de - Trek de kuitsteun omhoog om deze hoger te plaatsen. greepinstelknoppen omhoog om ze los te maken (11)-1. (18) Trek de greep vervolgens omhoog of omlaag (11)-2.
Página 20
Exigences d’utilisation par les enfants INSTRUCTIONS POUR UNE Avertissements UTILISATION FUTURE ! Liste des pièces LIRE ATTENTIVEMENT Configuration du produit Utilisation du produit Accessoire Housse de pluie pour poussette PEPP next Nettoyage et maintenance Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
: http://www.nuna.eu/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nuna.eu Au Royaume-Uni: www.nuna.eu infouk@nuna.eu www.nuna.eu Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
Assurez-vous que tous les verrous sont des marche-pieds... autres que les éléments enclenchés avant l’utilisation. approuvés par Nuna pourraient endommager ou compromettre la sécurité du DEMI grow. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
Página 23
NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant se tenir debout sur la poussette ou s’asseoir dans la poussette VÉRIFIEZ TOUJOURS que les fixations sont avec la tête vers l’avant de la poussette. correctement engagées. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
Página 24
à plat. Les anneaux en D sont prévus aux extrémités de la ceinture de chaque côté du siège pour la fixation d’un harnais de sécurité aux normes BS 6684 ou EN 13210. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
20 Support de rangement Voilure supérieur Cadre de la poussette 21 Loquet de rangement 10 Harnais ventral 22 Base inférieure du siège Repose-mollets Bouton d’ajustement 23 Verrous de pivot avant 12 Poignée 24 Housse anti-pluie Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
L’espace entre l’enfant et le harnais pour épaules doit faire environ l’épaisseur d’un doigt. NE CROISEZ PAS les ceintures d’épaules. Cela peut causer une pression sur le cou de votre enfant. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
- Détachez ensuite le harnais, enfilez le harnais dans les Pour remettre la voilure, inversez ces étapes. fentes du harnais et retirez le rembourrage de siège. (23) NE RETIREZ PAS le tube du dossier. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
Accessoires Verrous de pivot avant Il est recommandé d’utiliser les verrous de pivot avant sur Housse de pluie pour poussette PEPP next les surfaces irrégulières. Pour assembler la housse de pluie, placez-la par-dessus le - Pour verrouiller le roues avant, appuyez sur le siège de poussette.(30)
La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d’usure et de déchirement après une longue période d’utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna d’origine. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des éléments sont déchirés, cassés ou manquants, arrêtez...
Página 30
WICHTIG! Garantie BEWAHREN SIE DIESE Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind ANWEISUNGEN ZUM Warnhinweise KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN Teileliste AUF! Produkt aufbauen SORGFÄLTIG LESEN Produkt verwenden Zubehör Regenschutz PEPP next Reinigung und Wartung Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: http://www.nuna.eu/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nuna.eu www.nuna.eu Im Vereinigten Königreich: infouk@nuna.eu www.nuna.eu Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Einsatz von Zubehörteilen wie Kindersitzen, Verwenden Sie nur Originalteile und -zubehör von Taschenhaken, Regenschutzabdeckungen, Nuna. Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass alle zugelassen sind, können den DEMI grow Verriegelungen eingerastet sind. beschädigen und Gefahren verursachen.
Página 33
Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS im Kinderwagen Weise trocknen, ohne direkte Hitzeeinwirkung. stehen oder mit dem Kopf zur Vorderseite des Kinderwagens gerichtet sitzen. Prüfen Sie IMMER, ob die Erweiterungen richtig eingerastet sind. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Página 34
Geburt konzipiert. Wir empfehlen, für Neugeborene die am weitesten zurückgeklappte Liegeposition zu nutzen. D-Ringe werden an beiden Sitzenden als Anschluss des Gurtes vorgerichtet, dessen Befestigung im Einklang mit BS 6684 und EN 13210 vorgenommen werden kann. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Kind zuverlässig gesichert ist. Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke eines Fingers betragen. Kreuzen Sie die Schultergurte nicht. Dadurch wird Druck im Nacken des Kindes erzeugt. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Página 37
- Lösen Sie dann den Verschluss, fädeln Sie den Gurt Verdeck. (17) durch die Gurtschlitze und entfernen Sie das Sitzpolster. Bringen Sie das Verdeck wieder an, indem Sie diese Schritte (23) in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Entfernen Sie NICHT das Rückenlehnenrohr. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Position anpassen und den Aufbewahrungsriegel von der unteren Aufbewahrungshalterung lösen. - Ziehen Sie die Klappknöpfe (28)-1 nach oben und drücken Sie den Kinderwagen zum Zusammenklappen nach vorne (28)-2. - Befestigen Sie den Riegel an der unteren Aufbewahrungshalterung. (29) Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
Recapito IMPORTANTE! Requisiti di utilizzo da parte del bambino CONSERVARE PER FUTURE Avvertenze CONSULTAZIONI! Elenco componenti LEGGERE ATTENTAMENTE Configurazione del prodotto Uso del prodotto Accessori Copertura antipioggia del passeggino PEPP next Pulizia e manutenzione Successive istruzioni PEPP Successive istruzioni PEPP...
Prodotto in (data) si trovano su un’etichetta sulla parte inferiore del telaio del passeggino. Per registrare il prodotto, visitare: https://www.nuna.eu/register-gear Garanzia Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualità in modo che crescano con il bambino e con la famiglia.
Nuna. d’appoggio per passeggini, ecc…, diversi da quelli Prima dell’uso, assicurarsi che tutti i dispositivi di approvati da Nuna possono danneggiare DEMI blocco siano inseriti. grow o renderlo non sicuro. Successive istruzioni PEPP...
Página 43
Qualsiasi carico sulla maniglia, sul retro dello NON lasciare che i bambini giochino con questo schienale o sul lato dell’unità influisce sulla prodotto. stabilità del passeggino stesso. NON mettere mai nessun oggetto sul tettuccio. Per il sistema di ritenuta per bambini usato NON lasciare il passeggino esposto nei pressi di in combinazione con una struttura, questo forti fonti di calore, come ad esempio un radiatore...
Página 44
La cintura deve essere sempre correttamente applicata e regolata. La cintura non sostituisce l’attenta supervisione di un adulto. Utilizzare SEMPRE il sistema di sicurezza. Questo passeggino è adatto fin dalla nascita e concepito per accogliere il bambino dall’infanzia ai primi passi (fino ad un peso di 15 kg). Non appena il bambino è...
Elenco componenti Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell’assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare il rivenditore locale. Per l’assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: Rimuovere e gettare immediatamente i cappucci di protezione di ogni ruota e asse del mozzo della ruota.
Configurazione del prodotto Uso del prodotto Il freno di stazionamento DEVE essere inserito quando Apertura del passeggino si arrestail passeggino e quando si colloca e si rimuove ilbambino. - Separare il fermo di chiusura dal supporto fermo superiore. (1) Bloccaggio del telefono - Quindi, ruotare la maniglia del passeggino verso l’alto.
Página 47
Maniglia Supporto per la gamba La maniglia ha 5 posizioni. Il supporto per la gamba ha 2 posizioni di utilizzo. - Per regolare l’altezza della maniglia, scorrere i pulsanti - Per sollevare il supporto per la gamba, sollevarlo. (18) di regolazione della maniglia per sganciare (11)-1. Quindi - Per abbassare il supporto per la gamba, premere tirare la maniglia verso l’alto o il basso (11)-2.Quando si i pulsanti di regolazione su entrambi i lati (19)-1 e...
Accessori Bloccaggi anteriori orientabili Raccomandiamo di utilizzare i bloccaggi orientabili anteriori Copertura antipioggia del passeggino PEPP next sulle superfici irregolari. Per assemblare la copertura antipioggia, collocarla sopra la - Per bloccare le ruote anteriori, premere il bloccaggio seduta del passeggino. (30) orientabile.
Página 50
Requisitos de los niños para su uso INSTRUCCIONES PARA Advertencias Lista de piezas FUTURAS CONSULTAS! Montaje del producto LÉALAS DETENIDAMENTE Uso del producto Accessories Capota impermeable del cochecito PEPP next Limpieza y mantenimiento Instrucciones siguientes para PEPP Instrucciones siguientes para PEPP...
Para registrar su producto, visite: https://www.nuna.eu/register-gear Garantía Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia.
Buggy Board, etc. que no estén aprobados por Nuna; podría dañar el cochecito DEMI grow o provocar que este ya no sea seguro. Instrucciones siguientes para PEPP Instrucciones siguientes para PEPP...
Página 53
Si cuelga algún objeto del manillar, de la parte NO deje que su hijo juegue con este producto. trasera del respaldo o de los laterales del NO coloque ningún objeto sobre la capota. cochecito, la estabilidad del cochecito se verá NO deje esta sillita expuesta cerca de una fuente afectada.
Página 54
El arnés deberá estar siempre bien colocado y ajustado correctamente. El arnés no sustituye la supervisión adecuada de un adulto. Utilice SIEMPRE el sistema de sujeción. Esta sillita es adecuada desde el nacimiento y está diseñada para llevar a su hijo desde bebé hasta que sea un niño pequeño (hasta que su peso sea de 15 kg).
Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. RIESGO DE ASFIXIA: quite y deseche inmediatamente los tapones protectores de cada rueda y del eje del buje de cada rueda.
Montaje del producto Uso del producto El freno de estacionamiento DEBE activarse cuando la Abrir el cochecito sillita esté parada y cuando coloque o saque al niño. - Separe el cierre de almacenamiento del soporte de Asegurar al niño almacenamiento superior. (1) - Pulse el botón central de la hebilla para soltar el bloqueo - A continuación, gire el manillar de la sillita hacia arriba.
Manillar Soporte para los gemelos El manillar se puede colocar en 5 posiciones distintas. Se puede utilizar el soporte para los gemelos en 2 posiciones distintas. - Para ajustar la altura del manillar, deslice los botones de ajuste del manillar hacia arriba para desenganchar (11)-1. - Para elevar el soporte para los gemelos, tire de él hacia A continuación, tire del manillar hacia arriba o hacia arriba.
Accessories Bloqueos de las ruedas giratorias delanteras Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias Capota impermeable del cochecito PEPP next delanteras sobre las superficies irregulares. Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el - Para bloquear las ruedas delanteras, pise el bloqueo asiento del cochecito.