Nuna pepp next Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para pepp next:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nuna pepp next

  • Página 2 Designed around your life click...
  • Página 3 Child Usage Requirements Warnings Parts List IMPORTANT! Product Set Up KEEP THESE INSTRUCTIONS Product Use FOR FUTURE REFERENCE: Accessory PEPP next Pushchair Rain Cover READ CAREFULLY Cleaning and Maintenance Nederlands (NL) Francais (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Espanol (ES) 繁中...
  • Página 4: Product Information

    For warranty information please visit: www.nuna.eu/warranty Contact For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department info@nuna.eu www.nuna.eu In the United Kingdom: infouk@nuna.eu www.nuna.eu PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 5 Overloading, incorrect folding, and using Keep small parts away from children as they pose accessories other than those approved by Nuna, a choking hazard. e.g. child seats, bag hooks, rain covers, buggy boards, etc., may damage or make this pushchair...
  • Página 6 ALWAYS use the restraint system. or sit in the pushchair with head toward front of pushchair. ALWAYS keep your child in view while in this pushchair. ALWAYS allow the fabric to dry naturally away from direct heat. PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 7: Parts List

    Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Nuna (see page 3 for information). No tools are required for assembly. CHOKING HAZARD: Remove and immediately discard protective end caps from each wheel and wheel hub axle.
  • Página 8: Product Set Up

    - To adjust the height of the handle, slide the handle adjustment buttons up to disengage (11)-1. Then pull the handle up or down (11)-2. A “click” sound means the handle is locked in position. PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 9 - To remove the seat pad, unsnap the seat pad from the back of the seat. (22) - Then, unbuckle the harness, thread the harness through the harness slots and remove the seat pad. (23) DO NOT remove the backrest tube. PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    PEPP next Pushchair Rain Cover To assemble the rain cover, place it over the pushchair seat. (30) ©2018 Nuna International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Inhoud Productinformatie Productregistratie Garantie Contact BELANGRIJK! Vereisten kindergebruik DEZE INSTRUCTIES BEWAREN Waarschuwingen VOOR LATER GEBRUIK. Onderdelenlijst AANDACHTIG LEZEN Installeren Gebruiken Accessory PEPP next kinderwagenregenkap Reiniging en onderhoud PEPP volgende instructies PEPP volgende instructies...
  • Página 12: Productinformatie

    Vul de bovenstaande informatie in. Het model en de fabricagedatum bevinden zich op een etiket onderop het frame van de kinderwagen. Ga voor het registreren van uw product naar: https://www.nuna.eu/register-gear Garantie Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel uw kind als uw familie.
  • Página 13 Gebruik alleen originele onderdelen en goedgekeurd door Nuna, kunnen deze DEMI grow accessoires van Nuna. beschadigen of onveilig maken. Controleer voor het gebruik of alle sluitingen goed vast zitten.
  • Página 14 Elke last bevestigd aan de greep of de achterkant Laat uw kind NIET met dit product spelen. van de rugsteun of de zijkanten van de NIETS op de kap leggen. kinderwagen beïnvloeden de stabiliteit van de Laat deze wandelwagen NIET staan in de buurt kinderwagen.
  • Página 15 De gordels moeten altijd goed zijn vastgezet en ingesteld. De gordels zijn geen vervanging voor toezicht van een volwassene. ALTIJD de veiligheidsriemen gebruiken. Deze kinderwagen is geschikt vanaf de geboorte en ontworpen voor uw kind vanaf baby tot kleuter (tot een gewicht van 15 kg). Gebruik veiligheidsgordels zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
  • Página 16: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met uw leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig. GEVAAR VOOR VERSTIKKING: Beschermende einddoppen direct van elk wiel en wielnaaf verwijderen en weggooien.
  • Página 17: Installeren

    Gebruiken Installeren Gebruik de parkeerrem ALTIJD als de kinderwagen Open kinderwagen stilstaat en bij het plaatsen en uitnemen van het kind. - Maak de opberggrendel los van de bovenste Uw kind beveiligen opbergbeugel. (1) - Druk de middelste knop op de gesp in om de gesp los - Draai vervolgens de handgreep van de kinderwagen te maken, verwijder de klemmen en zet uw kind in de omhoog.
  • Página 18 Hendel Kuitsteun De handgreep heeft 5 standen. De kuitsteun heeft 2 standen. - Om de hoogte van de greep in te stellen, schuift u de - Trek de kuitsteun omhoog om deze hoger te plaatsen. greepinstelknoppen omhoog om ze los te maken (11)-1. (18) Trek de greep vervolgens omhoog of omlaag (11)-2.
  • Página 19: Pepp Next Kinderwagenregenkap

    Controleer altijd de ventilatie, met name bij warm weer als het product is afgedekt door de regenkap. Controleer of de regenkap schoon en droog is voor u deze weer opvouwt. ©2018 Nuna International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. PEPP volgende instructies PEPP volgende instructies...
  • Página 20 Exigences d’utilisation par les enfants INSTRUCTIONS POUR UNE Avertissements UTILISATION FUTURE ! Liste des pièces LIRE ATTENTIVEMENT Configuration du produit Utilisation du produit Accessoire Housse de pluie pour poussette PEPP next Nettoyage et maintenance Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 21: Informations Sur Le Produit

    : http://www.nuna.eu/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nuna.eu Au Royaume-Uni: www.nuna.eu infouk@nuna.eu www.nuna.eu Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 22: Avertissements

    Assurez-vous que tous les verrous sont des marche-pieds... autres que les éléments enclenchés avant l’utilisation. approuvés par Nuna pourraient endommager ou compromettre la sécurité du DEMI grow. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 23 NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant se tenir debout sur la poussette ou s’asseoir dans la poussette VÉRIFIEZ TOUJOURS que les fixations sont avec la tête vers l’avant de la poussette. correctement engagées. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 24 à plat. Les anneaux en D sont prévus aux extrémités de la ceinture de chaque côté du siège pour la fixation d’un harnais de sécurité aux normes BS 6684 ou EN 13210. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 25: Liste Des Pièces

    20 Support de rangement Voilure supérieur Cadre de la poussette 21 Loquet de rangement 10 Harnais ventral 22 Base inférieure du siège Repose-mollets Bouton d’ajustement 23 Verrous de pivot avant 12 Poignée 24 Housse anti-pluie Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 26: Configuration Du Produit

    L’espace entre l’enfant et le harnais pour épaules doit faire environ l’épaisseur d’un doigt. NE CROISEZ PAS les ceintures d’épaules. Cela peut causer une pression sur le cou de votre enfant. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 27: Coussin De Siège

    - Détachez ensuite le harnais, enfilez le harnais dans les Pour remettre la voilure, inversez ces étapes. fentes du harnais et retirez le rembourrage de siège. (23) NE RETIREZ PAS le tube du dossier. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 28: Housse De Pluie Pour Poussette Pepp Next

    Accessoires Verrous de pivot avant Il est recommandé d’utiliser les verrous de pivot avant sur Housse de pluie pour poussette PEPP next les surfaces irrégulières. Pour assembler la housse de pluie, placez-la par-dessus le - Pour verrouiller le roues avant, appuyez sur le siège de poussette.(30)
  • Página 29: Nettoyage Et Maintenance

    La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d’usure et de déchirement après une longue période d’utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna d’origine. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des éléments sont déchirés, cassés ou manquants, arrêtez...
  • Página 30 WICHTIG! Garantie BEWAHREN SIE DIESE Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind ANWEISUNGEN ZUM Warnhinweise KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN Teileliste AUF! Produkt aufbauen SORGFÄLTIG LESEN Produkt verwenden Zubehör Regenschutz PEPP next Reinigung und Wartung Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 31: Produktregistrierung

    Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: http://www.nuna.eu/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nuna.eu www.nuna.eu Im Vereinigten Königreich: infouk@nuna.eu www.nuna.eu Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 32: Warnhinweise

    Einsatz von Zubehörteilen wie Kindersitzen, Verwenden Sie nur Originalteile und -zubehör von Taschenhaken, Regenschutzabdeckungen, Nuna. Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass alle zugelassen sind, können den DEMI grow Verriegelungen eingerastet sind. beschädigen und Gefahren verursachen.
  • Página 33 Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS im Kinderwagen Weise trocknen, ohne direkte Hitzeeinwirkung. stehen oder mit dem Kopf zur Vorderseite des Kinderwagens gerichtet sitzen. Prüfen Sie IMMER, ob die Erweiterungen richtig eingerastet sind. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 34 Geburt konzipiert. Wir empfehlen, für Neugeborene die am weitesten zurückgeklappte Liegeposition zu nutzen. D-Ringe werden an beiden Sitzenden als Anschluss des Gurtes vorgerichtet, dessen Befestigung im Einklang mit BS 6684 und EN 13210 vorgenommen werden kann. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 35: Teileliste

    17 Bremshebel Verschluss- und 18 Dream Drape™ Schrittpolster 19 Zusammenklappknopf Wadenstütze 20 Obere Verdeck Aufbewahrungshalterung Kinderwagengestell 21 Aufbewahrungsriegel 10 Hüftgurt 22 Untere Sitzhalterung Wadenstütze 23 Vordere Lenkstopps Einstelltaste 24 Regenschutz 12 Griff Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 36: Produkt Aufbauen

    Kind zuverlässig gesichert ist. Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke eines Fingers betragen. Kreuzen Sie die Schultergurte nicht. Dadurch wird Druck im Nacken des Kindes erzeugt. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 37 - Lösen Sie dann den Verschluss, fädeln Sie den Gurt Verdeck. (17) durch die Gurtschlitze und entfernen Sie das Sitzpolster. Bringen Sie das Verdeck wieder an, indem Sie diese Schritte (23) in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Entfernen Sie NICHT das Rückenlehnenrohr. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 38: Zubehör

    Position anpassen und den Aufbewahrungsriegel von der unteren Aufbewahrungshalterung lösen. - Ziehen Sie die Klappknöpfe (28)-1 nach oben und drücken Sie den Kinderwagen zum Zusammenklappen nach vorne (28)-2. - Befestigen Sie den Riegel an der unteren Aufbewahrungshalterung. (29) Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 39: Reinigung Und Wartung

    Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen. ©2018 Nuna International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 40: Leggere Attentamente

    Recapito IMPORTANTE! Requisiti di utilizzo da parte del bambino CONSERVARE PER FUTURE Avvertenze CONSULTAZIONI! Elenco componenti LEGGERE ATTENTAMENTE Configurazione del prodotto Uso del prodotto Accessori Copertura antipioggia del passeggino PEPP next Pulizia e manutenzione Successive istruzioni PEPP Successive istruzioni PEPP...
  • Página 41: Informazioni Sul Prodotto

    Prodotto in (data) si trovano su un’etichetta sulla parte inferiore del telaio del passeggino. Per registrare il prodotto, visitare: https://www.nuna.eu/register-gear Garanzia Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualità in modo che crescano con il bambino e con la famiglia.
  • Página 42: Avvertenze

    Nuna. d’appoggio per passeggini, ecc…, diversi da quelli Prima dell’uso, assicurarsi che tutti i dispositivi di approvati da Nuna possono danneggiare DEMI blocco siano inseriti. grow o renderlo non sicuro. Successive istruzioni PEPP...
  • Página 43 Qualsiasi carico sulla maniglia, sul retro dello NON lasciare che i bambini giochino con questo schienale o sul lato dell’unità influisce sulla prodotto. stabilità del passeggino stesso. NON mettere mai nessun oggetto sul tettuccio. Per il sistema di ritenuta per bambini usato NON lasciare il passeggino esposto nei pressi di in combinazione con una struttura, questo forti fonti di calore, come ad esempio un radiatore...
  • Página 44 La cintura deve essere sempre correttamente applicata e regolata. La cintura non sostituisce l’attenta supervisione di un adulto. Utilizzare SEMPRE il sistema di sicurezza. Questo passeggino è adatto fin dalla nascita e concepito per accogliere il bambino dall’infanzia ai primi passi (fino ad un peso di 15 kg). Non appena il bambino è...
  • Página 45: Elenco Componenti

    Elenco componenti Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell’assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare il rivenditore locale. Per l’assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: Rimuovere e gettare immediatamente i cappucci di protezione di ogni ruota e asse del mozzo della ruota.
  • Página 46: Configurazione Del Prodotto

    Configurazione del prodotto Uso del prodotto Il freno di stazionamento DEVE essere inserito quando Apertura del passeggino si arrestail passeggino e quando si colloca e si rimuove ilbambino. - Separare il fermo di chiusura dal supporto fermo superiore. (1) Bloccaggio del telefono - Quindi, ruotare la maniglia del passeggino verso l’alto.
  • Página 47 Maniglia Supporto per la gamba La maniglia ha 5 posizioni. Il supporto per la gamba ha 2 posizioni di utilizzo. - Per regolare l’altezza della maniglia, scorrere i pulsanti - Per sollevare il supporto per la gamba, sollevarlo. (18) di regolazione della maniglia per sganciare (11)-1. Quindi - Per abbassare il supporto per la gamba, premere tirare la maniglia verso l’alto o il basso (11)-2.Quando si i pulsanti di regolazione su entrambi i lati (19)-1 e...
  • Página 48: Copertura Antipioggia Del Passeggino Pepp Next

    Accessori Bloccaggi anteriori orientabili Raccomandiamo di utilizzare i bloccaggi orientabili anteriori Copertura antipioggia del passeggino PEPP next sulle superfici irregolari. Per assemblare la copertura antipioggia, collocarla sopra la - Per bloccare le ruote anteriori, premere il bloccaggio seduta del passeggino. (30) orientabile.
  • Página 49: Pulizia E Manutenzione

    Nuna. Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancanti, cessare di utilizzare questo prodotto. ©2018 Nuna International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Successive istruzioni PEPP Successive istruzioni PEPP...
  • Página 50 Requisitos de los niños para su uso INSTRUCCIONES PARA Advertencias Lista de piezas FUTURAS CONSULTAS! Montaje del producto LÉALAS DETENIDAMENTE Uso del producto Accessories Capota impermeable del cochecito PEPP next Limpieza y mantenimiento Instrucciones siguientes para PEPP Instrucciones siguientes para PEPP...
  • Página 51: Informações Do Produto

    Para registrar su producto, visite: https://www.nuna.eu/register-gear Garantía Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia.
  • Página 52: Advertencias

    Buggy Board, etc. que no estén aprobados por Nuna; podría dañar el cochecito DEMI grow o provocar que este ya no sea seguro. Instrucciones siguientes para PEPP Instrucciones siguientes para PEPP...
  • Página 53 Si cuelga algún objeto del manillar, de la parte NO deje que su hijo juegue con este producto. trasera del respaldo o de los laterales del NO coloque ningún objeto sobre la capota. cochecito, la estabilidad del cochecito se verá NO deje esta sillita expuesta cerca de una fuente afectada.
  • Página 54 El arnés deberá estar siempre bien colocado y ajustado correctamente. El arnés no sustituye la supervisión adecuada de un adulto. Utilice SIEMPRE el sistema de sujeción. Esta sillita es adecuada desde el nacimiento y está diseñada para llevar a su hijo desde bebé hasta que sea un niño pequeño (hasta que su peso sea de 15 kg).
  • Página 55: Lista De Piezas

    Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. RIESGO DE ASFIXIA: quite y deseche inmediatamente los tapones protectores de cada rueda y del eje del buje de cada rueda.
  • Página 56: Montaje Del Producto

    Montaje del producto Uso del producto El freno de estacionamiento DEBE activarse cuando la Abrir el cochecito sillita esté parada y cuando coloque o saque al niño. - Separe el cierre de almacenamiento del soporte de Asegurar al niño almacenamiento superior. (1) - Pulse el botón central de la hebilla para soltar el bloqueo - A continuación, gire el manillar de la sillita hacia arriba.
  • Página 57: Soporte Para Los Gemelos

    Manillar Soporte para los gemelos El manillar se puede colocar en 5 posiciones distintas. Se puede utilizar el soporte para los gemelos en 2 posiciones distintas. - Para ajustar la altura del manillar, deslice los botones de ajuste del manillar hacia arriba para desenganchar (11)-1. - Para elevar el soporte para los gemelos, tire de él hacia A continuación, tire del manillar hacia arriba o hacia arriba.
  • Página 58: Capota Impermeable Del Cochecito Pepp Next

    Accessories Bloqueos de las ruedas giratorias delanteras Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias Capota impermeable del cochecito PEPP next delanteras sobre las superficies irregulares. Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el - Para bloquear las ruedas delanteras, pise el bloqueo asiento del cochecito.
  • Página 59: Limpieza Y Mantenimiento

    Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto. ©2018 Nuna International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones siguientes para PEPP Instrucciones siguientes para PEPP...
  • Página 60 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 適用範圍 以備不時之需! 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保 產品組件及各部位名稱 存說明書以便日後參考。 安裝手推車 產品使用 使用配件 PEPP next 座椅雨篷 維護與保養 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 61: 保固與售後服務

    產品資訊 委 製 商: 巧兒宜國際股份有限公司 產品名稱: PEPP next 手推車 產品名稱: ___________________________________________ 主要材質: 塑膠、鋁合金/五金、布 產 地: 中國 生產日期: ___________________________________________ 進 口 商: 巧兒宜國際股份有限公司 保固與售後服務 地 址: 台北市內湖區瑞光路431號2樓 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯 電 話: 02-27973000 絡;若零售商無法提供服務,他們會聯絡當地 統一編號: 52603333 的Nuna經銷商。請留意產品腳踏板下方的產品 型號與生產日期序號。當有保固需求時,請提 網 址: www.nuna.eu 供以上產品資訊。請至www.nuna.eu/register- gear網站登記您購買的產品。 適用範圍 保固條件 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但 寶寶需要滿足下列要求: 不提供產品退換。保固期限不會因零件更換或 最大體重:15公斤 維修而延長。Nuna有權利針對產品進行改善設 嬰幼兒年齡:0-36個月 計,此前製造的產品則無更換義務。 相關保固資訊,詳見官網:...
  • Página 62 警告 使用手推嬰兒車之前,請務必去掉、銷毀或 是將所有附加包裝遠離嬰幼兒,以防嬰幼兒 請Nuna PEPP next手推車擁有專利並符合台 窒息。 灣標準CNS 12940 - 2013和歐洲安全標準EN 6個月以下嬰幼兒使用時,應使用最斜躺位 1888 - 2012相關規範。重要︰請務必依照產品 置。 說明書和警告以避免導致嚴重傷害甚至是死亡 使用時必須配用束縛系統。 事件發生。 停泊此手推嬰兒車時務必確實使用所有之制 嬰幼兒的安全是您的責任。 動裝置。 調整手推嬰兒車時,如打開或收合手推嬰兒 切勿讓嬰幼兒單獨留在手推嬰兒車內而無人 看護。 車,嬰幼兒須遠離手推嬰兒車的活動部件。 禁止在上下樓梯/手扶梯時使用手推嬰兒 使用前,請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定 狀態。 車。 請勿放置另外的物品或配件在手推嬰兒車 嬰幼兒能自行坐立時,必須為其佩戴安全 帶。 上,可能影響其手推嬰兒車的穩定性。 請勿在遮陽篷上放置任何物品。 安全帶或束縛系統必須正確的扣合及使用。 本產品適用於剛出生及體重不超過15公斤的 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零配 件都可能造成手推嬰兒車損壞、故障或不安 嬰幼兒使用。...
  • Página 63 耍。 請勿將手推嬰兒車放置於馬路、坡道或危險 場所。 本手推嬰兒車可供新生兒使用。新生兒使 用時,建議將手推嬰兒車背靠調至最斜躺位 嬰兒乘坐於手推嬰兒車內時,不可將整個車 置。腰帶末端的D型扣可固定符合BS 6684 台往上提。 或EN 13210標準的安全帶。 使用時請遠離火源、高溫、水池或電源之附 嬰幼兒可能會滑入足底部分的缺口或造成窒 近範圍。 息。 保持嬰幼兒遠離此篷罩以免造成窒息。 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現 當調整手推嬰兒車上之任何可活動配件時, 場。 必須確定嬰幼兒與手推嬰兒車保持安全距 車手有五段可調,請正確使用。 離。 將寶寶放入手推車或自手推車上抱起時,都 輪胎可能會在某些表面留下黑色痕跡,特別 應使用煞車裝置 。 是光滑的表面,像木地板、合層板和亞麻油 地板。 請勿將產品放置潮濕的環境中,請保持產品 的乾燥。 為避免窒息危險,請將小零件存放到嬰幼兒 接觸不到的地方。 請勿擺放超過4.5公斤的物件於置物籃內, 以免導致手推嬰兒車不穩定而產生危險。請 勿將嬰幼兒放到置物籃內。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 64 產品組件及各部件名稱 組裝前請確認所有部件已經齊全,如有遺漏,請與 銷售商聯繫。本產品無需工具進行組裝。 窒息危險:務必去掉、丟棄每個車輪或輪軸的保 護套 。 1 遮陽片 13 車手調整按鈕 2 座墊 14 遮陽篷固定座 3 肩帶 15 背靠調整拉鏈 4 肩帶護片 16 置物籃 5 扶手 17 剎車踏板 6 安全扣與胯帶護片 18 Dream Drape 7 小腿靠 19 收合按鈕 8 遮陽篷 20 上收合固定座 9 車架 21 收合鉤 10 腰帶 22 下收合固定座 11 小腿靠調整按鈕 23 前輪釋鎖按鈕 12 車手 24 雨篷 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 65: 安裝手推車

    - 將腰帶扣和肩帶扣插入母扣內,另一邊重覆 完全打開。(2) 上述操作。(8) - 將收合鉤固定在下收合固定座上。使用手推 - 通過調整肩帶調整扣(9)-1使安全帶能與寶寶 車前務必確保車架已打開到位。(3) 緊貼,然後再調整腰帶長度。(9)-2 安裝扶手 肩帶位置 安裝扶手時,將扶手兩側對準扶手固定座, 移動肩帶上端,即可上下調整肩帶位置。 然後插入安裝(4)。請確保安裝時不要夾到座 為了防止寶寶跌落,寶寶乘坐時必須繫上安 布。 全帶。 - 拆卸扶手時,按壓扶手釋鎖按鈕(5)-1,同時 請牢牢地繫上安全帶,並注意寶寶與安全帶 將扶手向上拉起(5)-2。 之間須可以放進一個手掌的厚度。請勿交叉 產品使用 使用肩帶,以免對寶寶頸部造成壓迫。 車手 停泊此手推嬰兒車時務必確實使用所有之 為方便推行,車手有 5 種段位可供調節。 制動裝置。將寶寶放入手推車或自手推車 上抱起時,都應使用煞車制動裝置。 移向上拉車手兩側的調整拉柄以解除鎖定 (11)-1,同時向前或向後移動車手至適合段位 (11)-2。 聽到聽到“咔噠”聲表示調合到位。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 66 遮陽篷 調整小腿靠 將車手調整至完全伸展的位置。 小腿靠有兩個段位可調整。 打開遮陽篷,請將遮陽篷推向前方。折疊遮 調高小腿靠時,將小腿靠向上推即可。(18) 陽篷,請將遮陽篷拉向後方。(12) 調低小腿靠時,請按壓兩側按鈕(19)-1並將小 根據需要將遮陽片打開或收合。當遮陽片不 腿靠向下旋轉。(19)-2 使用時可將其收合至遮陽篷內。(13) 調整背靠 拉開遮陽篷前端拉鏈拉出dream drape來使 兩側各有兩條拉鏈,共可調節兩段背靠角度。 用。(14) 將外部拉鏈拉下,可調整至背靠段位1。(20) 向下拉出dream drape來增大遮陽範圍。(15) 將內部拉鏈拉下,可調整至背靠段位2。(21) 如欲拆下遮陽篷,請將遮陽篷固定座向內 座墊 拉,直至滑出為止。(16) 當天氣炎熱時,可拆卸座墊直接使用透氣通風 解開椅背後方的鈕扣並移除遮陽篷。(17) 的網孔座椅。拆卸座墊前,請先拆除遮陽篷。 要安裝遮陽篷,請執行相反步驟。 欲拆卸座墊,請將座墊上方與推車連接的鈕 扣解開。(22) 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。將扣具 穿過座墊即可取掉座墊。(23) 請勿拆卸背靠管。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 67: Pepp Next座椅雨篷

    使用配件 前輪定向 當在碎石路面或不平路面推行時,建議鎖定前 PEPP next座椅雨篷 輪,便能更輕鬆地操控手推車。 使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良 向下按壓前輪旋轉鎖,即可固定前輪前行方 好的通風。 向。(24) 不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾 向上拉起前輪旋轉鎖,即可釋鎖前輪轉動方 燥,再收納。 向。(25) 請勿收合已罩上雨篷的手推車。 剎車踏板 天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手 準備剎車時,踩下剎車踏板後方,即可完成 推車內。 剎車動作。(26) 打開剎車時,向上抬起剎車踏板,即可完成 釋鎖動作。(27) 手推車停止前進時,請鎖定剎車踏板。輕 推手推車保證剎車踏板已完全鎖定。 收合手推車 收合前,請先將遮陽篷收起,並將車手高度調 到最低檔位,將收合鉤從下收合固定座上解 開。 拉起車手兩側的收合按鈕(28)-1向前收合推 車。(28)-2 將收合鉤扣在上收合固定座上。(29) PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 68: 維護與保養

    維護與保養 可用濕布清潔車架和座布,請勿使用研磨劑或 漂白劑。請勿使用潤滑劑,因為它們會吸附灰 塵和污垢。請勿將手推車儲存在潮濕的地方。 請定期以水清洗輪子,並清除污垢。 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用 軟質可吸水的布擦拭手推車。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生 褪色、磨損或撕裂。 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是 否鬆弛磨損或脫落。一旦發生以上任何狀況, 請立即停止使用本手推車。 ©2018 Nuna International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 69 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 適用範圍 以備不時之需! 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書 , 並妥善保 產品組件及各部位名稱 存以便日後參照 。 不依照本說明書的指示操 安裝手推車 作 ﹐ 可能會影響到您寶寶的安全 。 產品使用 使用配件 PEPP next座椅雨篷 維護與保養 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 70: 保固與售後服務

    產品資訊 制 造 商: Nuna international Bv 地 址: De Beeke 8, 5469 DW, ERP The 產品名稱: ___________________________________________ Netherlands 產品名稱: PEPP next手推車 生產日期: ___________________________________________ 產品型號: ST09402CVRCH 、 保固與售後服務 ST09402ASPCH 、 產品於保固期間內發生問題 ﹐ 請與零售商聯 ST09402BRYCH 絡;若零售商無法提供服務 ﹐ 他們會聯絡當地 主要材稱: 塑膠、鋁合金/五金、布 的Nuna經銷商。請留意產品腳踏板下方的產品 執行標準: GB 14748-2006《兒童推車安全 型號與生產日期序號。當有保固需求時,請提 要求》...
  • Página 71 警告 使用手推車之前,請務必去掉、銷毀或是將 所有附加包裝遠離寶寶,以防止寶寶窒息。 Nuna PEPP next手推車擁有專利並符合國家 6個月以下寶寶使用時,應使用最斜躺位 安全標準GB 14748 - 2006《兒童推車安全要 置。 求》和歐洲安全標準EN 1888 - 2012相關規 使用時必須配用束縛系統。 範。 固定好扣具之後請調整安全帶確保寶寶處於 重要︰請務必依照產品說明書和警告以避免 最舒適的狀態。使用安全帶並不能取代成人 導致嚴重傷害甚至是死亡事件發生。 的監督。 寶寶的安全是您的責任。 停放手推車時,請使用剎車。 本產品須由成人進行組裝。 調整手推車時,如打開或收合手推車,寶寶 須遠離手推車的活動部件。 當兒童乘坐時,看護人不要離開。 禁止在上下樓梯/ 手扶梯時使用手推車。 使用前,請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定 狀態。 請勿放置另外的物品或配件在手推車上,可 能影響其手推車的穩定性。 寶寶能自行坐立時,必須為其佩戴安全帶。 頂篷上不得放置任何物品。 安全帶或束縛系統必須正確的扣合及使用。 超重、不正確收合或使用非Nuna原廠的配件 本產品適用於剛出生及體重不超過15公斤的 可能導致車台損壞與不安全。...
  • Página 72 本手推車置物籃承載重量不能超過4.5公斤。 將寶寶放入手推車或自手推車上抱起時,都 使用本手推車前,請確認所有固定裝置均已 應使用煞車裝置。 正確安裝。 行經護欄與粗糙路面時務必小心。重複撞擊 請勿允許您的寶寶將手推車當玩具玩耍。 力可能對手推車造成壞損。 本手推車可供新生兒使用。新生兒使用時, 請勿將手推車放置於馬路、坡道或危險場 建議將手推車背靠調至最斜躺位置。腰帶末 所。 端的D型扣可固定符合BS 6684或EN 13210 標準的安帶。 寶寶乘坐於手推車內時,請勿將整個手推車 往上提。 使用時請扣好安全帶,以免寶寶滑入腿部開 口外而造成窒息。 使用時請遠離火源、高溫、水池或電源之附 近範圍。 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現 場。 保持寶寶遠離遮陽篷以免造成窒息。 車把有五段可調,請正確使用。 當調整手推車上之任何可活動配件時,必須 確定寶寶與手推車保持安全距離。 本手推車輪胎行經光滑表面(如拼花地板、薄 地板和油布地氈)時,可能會留下黑色胎痕。 請將手推車放置於陰涼乾燥處,讓手推車座 布自然風乾。 為避免窒息危險,請將小零件存放到寶寶接 觸不到的地方。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 73 產品組件及各部件名稱 組裝前請確認所有部件已經齊全,如有遺漏,請與 銷售商聯繫。本產品無需工具進行組裝。 窒息危險:務必去掉、丟棄每個車輪或輪軸的保 護套 。 1 遮陽片 13 車手調整按鈕 2 座墊 14 遮陽篷固定座 3 肩帶 15 背靠調整拉鏈 4 肩帶護片 16 置物籃 5 扶手 17 剎車踏板 6 安全扣與胯帶護片 18 Dream Drape 7 小腿靠 19 收合按鈕 8 遮陽篷 20 上收合固定座 9 車架 21 收合鉤 10 腰帶 22 下收合固定座 11 小腿靠調整按鈕 23 前輪釋鎖按鈕 12 車手 24 雨篷 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 74: 安裝手推車

    寶放入座椅內。(6) 將收合鉤從上收合固定座打開。(1) 2 - 將腰帶扣插入肩帶扣內。(7) 2 - 將車手往上拉。聽到“咔噠”聲表示手推 3 - 將腰帶扣和肩帶扣插入母扣內,另一邊重 車已完全打開。(2) 覆上述操作。(8) 3 - 將收合鉤固定在下收合固定座上。使用手 4 - 通過調整肩帶調整扣(9)-1使安全帶能與寶 推車前務必確保車架已打開到位。(3) 寶緊貼,然後再調整腰帶長度。(9)-2 安裝扶手 肩帶位置 安裝扶手時,將扶手兩側對準扶手固定 移動肩帶上端,即可上下調整肩帶位置。 座,然後插入安裝(4)。請確保安裝時不要 夾到座布。 為了防止寶寶跌落,寶寶乘坐時必須繫上 安全帶。 2 - 拆卸扶手時,按壓扶手釋鎖按鈕(5)-1,同 請牢牢地繫上安全帶,並注意寶寶與安全帶 時將扶手向上拉起(5)-2。 之間須可以放進一個手掌的厚度。請勿交叉 產品使用 使用肩帶,以免對寶寶頸部造成壓迫。 車手 停泊此手推嬰兒車時務必確實使用所有之 制動裝置。將寶寶放入手推車或自手推車 為方便推行,車手有 5 種段位可供調節。 上抱起時,都應使用煞車制動裝置。 移向上拉車手兩側的調整拉柄以解除鎖定 (11)-1,同時向前或向後移動車手至適合段 位(11)-2。 聽到聽到“咔噠”聲表示調合到位。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 75 遮陽篷 調整小腿靠 將車手調整至完全伸展的位置。 小腿靠有兩個段位可調整。 打開遮陽篷,請將遮陽篷推向前方。折叠 調高小腿靠時,將小腿靠向上推即可。(18) 遮陽篷,請將遮陽篷拉向後方。(12) 調低小腿靠時,請按壓兩側按鈕(19)-1並將 根據需要將遮陽片打開或收合。當遮陽片 小腿靠向下旋轉。(19)-2 不使用時可將其收合至遮陽篷內。(13) 調整背靠 拉開遮陽篷前端拉鏈拉出dream drape來使 兩側各有兩條拉鏈,共可調節兩段背靠角度。 用。(14) 將外部拉鏈拉下,可調整至背靠段位1 向下拉出dream drape來增大遮陽範 。(20) 圍。(15) 將內部拉鏈拉下,可調整至背靠段位2。(21) 如欲拆下遮陽篷,請將遮陽篷固定座向內 座墊 拉,直至滑出為止。(16) 當天氣炎熱時,可拆卸座墊直接使用透氣通風 解開椅背後方的鈕扣並移除遮陽篷。(17) 的網孔座椅。拆卸座墊前,請先拆除遮陽篷。 要安裝遮陽篷,請執行相反步驟。 欲拆卸座墊,請將座墊上方與推車連接的 鈕扣解開。(22) 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。將扣 具穿過座墊即可取掉座墊。(23) 請勿拆卸背靠管。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 76: Pepp Next座椅雨篷

    使用配件 前輪定向 當在碎石路面或不平路面推行時 , 建議鎖定前 PEPP next座椅雨篷 輪,便能更輕鬆地操控手推車。 使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良好 的通風。 向下按壓前輪旋轉鎖,即可固定前輪前行 不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾燥, 方向。(24) 再收納。 向上拉起前輪旋轉鎖,即可釋鎖前輪轉動 請勿收合已罩上雨篷的手推車。 方向。(25) 天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手推 車內。 剎車踏板 準備剎車時,踩下剎車踏板後方,即可完 成剎車動作。(26) 打開剎車時,向上抬起剎車踏板,即可完 成釋鎖動作。(27) 手推車停止前進時,請鎖定剎車踏板。輕 推手推車保證剎車踏板已完全鎖定。 收合手推車 收合前,請先將遮陽篷收起,並將車手高度調 到最低檔位,將收合鉤從下收合固定座上解 開。 拉起車手兩側的收合按鈕(28)-1向前收合推 車。(28)-2 將收合鉤扣在上收合固定座上。(29) PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 77: 維護與保養

    維護與保養 可用濕布清潔車架和座布,請勿使用研磨劑或 漂白劑。請勿使用潤滑劑,因為它們會吸附灰 塵和污垢。請勿將手推車儲存在潮濕的地方。 請定期以水清洗輪子,並清除污垢。 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用 軟質可吸水的布擦拭手推車。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生 褪色、磨損或撕裂。 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是 否鬆弛磨損或脫落。一旦發生以上任何狀況, 請立即停止使用本手推車。 ©2018 Nuna International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 PEPP next 說明書...

Tabla de contenido