When using the stroller frame with the DEMI grow carry cot or Nuna infant carrier, refer to the child usage requirements To register your product please visit: listed in those instruction manuals.
Any damage caused by the use of accessories not in a suitable pram body, cot or bed. supplied by Nuna will not be covered in terms of Keep small parts away from children as they pose warranty.
Página 13
NEVER carry more than two children at a time in basket/removable basket maximum. the stroller. When using the DEMI grow with two children, NEVER use the stroller on stairs or escalators. You ensure that they are positioned correctly in the may suddenly lose control of the stroller or your seating areas only.
(14)-1 and rotate the armbar down (14)-2 until it and detach the rear wheel from the rear leg (6)-2. clicks into place. Only use the down/stored position for folding. NEVER use this position with child in stroller. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
- Slide the shoulder harness pad down off the shoulder buckle harness strap. (21) To reattach the shoulder harness pad, undo the snaps and insert the shoulder harness buckle through the inside loop. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
Página 17
- To raise or lower the backrest, squeeze the recline When using as a double or twin, it is recommended to flip adjustment button, and pull the seat up or down. (30) the adjustment levers down. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
Seating Options Please use Seat & Carry Cot Post Adaptors (Part List#5) The DEMI grow stroller frame can be used with a Nuna infant on upper mount when using sibling seat on the upper carrier (using included adapters), DEMI grow carry cot and...
- Raise it up to remove the removable basket. (53) Remove the stroller/sibling seat from the lower mount before folding the stroller. DEMI grow Stroller/Sibling Seat Rain Cover Please use seat & carry cot post adaptors on upper Only use the stroller rain cover on the stroller/sibling seat in mount when using the upper mount and lower mount the upper mount.
DEMI grow Stroller/Sibling Seat Footmuff - To remove the infant car seat post adapters, pull the adapter release buttons (63)-1 and lift up (63)-2. - For easier assembly of the footmuff, remove the arm bar, unbuckle the harness and remove the shoulder harness - The infant car seat post adapters can be attached rear pads, crotch pads and head support.
For reasons of safety, only use original Nuna parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
Página 22
Accessoires Siège de poussette DEMI grow Nacelle DEMI grow Utilisation du panier amovible Housse de pluie pour poussette DEMI grow Chancelière de la poussette DEMI grow Dispositif de retenue pour bébé/enfant Adaptateurs de support de siège et de nacelle Nettoyage et maintenance...
Lorsque vous utilisez le châssis de poussette avec la nacelle qualité afin qu'ils puissent accompagner le développement DEMI grow ou un porte-bébé Nuna, reportez-vous aux de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons exigences d’utilisation pour les enfants figurant dans ces notre produit en couvrant notre matériel par une garantie...
être placé Tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires dans un landau, un berceau ou un lit approprié. non fournis par Nuna ne seront pas couverts en termes de garantie. Instructions DEMI grow...
Página 25
Le harnais doit toujours être correctement adapté et ajusté. Le harnais ne se substitue pas à la En cas d’utilisation de DEMI grow avec deux surveillance correcte d’un adulte. enfants, assurez-vous qu’ils sont positionnés correctement dans les assises uniquement.
15 Support de tête 32 Levier de réglage de 16 Barre de retenue la double suspension 17 Coussinets du harnais personnalisée d’épaules 33 Levier de frein 18 Repose-mollets 34 Roue arrière 19 Roue avant Instructions DEMI grow Instructions DEMI grow...
Assurez-vous que la roue est bien fixée en tirant dessus. de déverrouillage de la barre de retenue (13)-1 situés sous le coussin de siège, puis retirez la barre de retenue. Répétez sur le côté opposé. (13)-2 Instructions DEMI grow Instructions DEMI grow...
Roues arrière bien fixées Roues avant bien fixées Siège de poussette bien fixé Support de voilure fixé au cadre de la poussette et fermeture éclair de la voilure fermée sur le coussin de siège Instructions DEMI grow Instructions DEMI grow...
Página 29
- Pour déverrouiller les roues arrière, soulevez le levier de vers le haut ou le bas (27)-2. frein. (33) Actionnez toujours le frein lorsque la poussette est arrêtée. Poussez légèrement la poussette pour vous assurer que le frein est enclenché. Instructions DEMI grow Instructions DEMI grow...
(34)-2 sur des surfaces lisses pour une suspension plus rigide. Le châssis de la poussette DEMI grow peut être utilisé avec une coque Nuna (en utilisant les adaptateurs inclus), une En cas d’utilisation en mode double ou jumelle, il est nacelle DEMI grow et une poussette/siège d'enfant en mode...
à la route. - NE RÉGLEZ PAS la poignée du siège bébé en position Nacelle DEMI grow verticale lorsque le siège bébé est assemblé sur le Pour l’assemblage et l’utilisation du berceau, veuillez support inférieur.
Housse de pluie pour poussette DEMI grow Dispositif de retenue pour bébé/enfant Utilisez uniquement la housse de pluie de la poussette sur le Pour l’assemblage et l’utilisation du siège bébé, veuillez siège de poussette dans le support supérieur. (54) consulter le manuel d’utilisation du siège bébé.
Un “déclic” signifie que le longue période d’utilisation, même normale. siège est verrouillé. (69) Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna - Pour retirer la nacelle, appuyez sur les boutons de d’origine.
Página 34
UND FÜR SPÄTERES Produkt verwenden NACHLESEN UNBEDINGT Sitzoptionen Zubehör AUFBEWAHREN Kinderwagensitz DEMI grow Babykorb DEMI grow Abnehmbarer Korb verwenden Regenschutz DEMI grow Fußsack DEMI grow Kinderrückhaltesystem Stangenadapter für Sitz und Babyschale Reinigung und Wartung Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
Nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter: Wenn Sie den Kinderwagenrahmen mit der Babytragetasche www.nunababy.com DEMI grow oder der Babywanne Nuna verwenden, lesen Sie Klicken Sie auf der Startseite auf den die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anforderungen „Ausrüstung registrieren“-Link.
Sie anhalten. Nichtbeachtung dieser Warnungen und Jegliche durch den Einsatz von Zubehörteilen, Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen die nicht von Nuna bereitgestellt wurden, oder zum Tode führen. verursachten Schäden werden nicht durch die Verwenden Sie immer das Ruckhaltesystem. Garantie abgedeckt.
Página 37
Kinderwagen/Geschwistersitz + max. 4,5 kg angemessene elterliche Aufsicht. Aufbewahrungskorb/abnehmbarer Korb. Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind Achten Sie bei Verwendung des DEMI grow hineinlegen oder herausnehmen. mit zwei Kindern darauf, dass sie richtig in den Sitzbereichen positioniert sind.
Durch Ziehen nach außen prüfen, ob das Rad sicher - Entfernen Sie die Armlehne, indem Sie die Armlehnen- befestigt ist. Freigabeknöpfe (13)-1 unter der Sitzauflage drücken und Auf der anderen Seite wiederholen. die Armlehne abnehmen. (13)-2 Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
Verdeckhalterung ist am Kinderwagengestell angebracht und Verdeck ist über den Reißverschluss Entfernen Sie die Schultergurtpolster, indem Sie den mit der Sitzauflage verbunden Verschluss lösen. - Schieben Sie das Schultergurtpolster nach unten vom Schultergurt ab. (21) Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
Página 41
Einstellknopf in die Mitte der Wadenstütze (28)-1, sicher, dass nicht aus dem Kinderwagen abgelegt ist, wenn drücken und nach unten drücken (28)-2. Sie die hintere Aufhängung anpassen. Zudem müssen sich beide Hebel in derselben Position befinden. Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
Sitzoptionen - Klappen Sie die Einstellhebel bei rauem Geländer für eine weichere Federung nach oben (34)-1 und bei Das Gestell des Kinderwagens DEMI grow kann mit Nuna- ebenem Untergrund für eine steifere Federung nach Babytrage (mit mitgelieferten Adaptern), DEMI grow- unten (34)-2.
Halterung gleichzeitig verwenden und beide des abnehmbaren Korbs; ein Klickgeräusch zeigt an, in Fahrtrichtung genutzt werden. dass der abnehmbare Korb richtig montiert wurde. (52) - Heben Sie den abnehmbaren Korb zum Entfernen an. (53) Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
- Falten Sie die Lasche des Fußsacks über die Armlehne Babyschale an der oberen Halterung, wenn Sie obere des Kinderwagens. (59) und untere Halterung gleichzeitig verwenden und beide in Fahrtrichtung genutzt werden. Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
Babyschale, indem Sie die Stangenadapter für Sitz und Babyschale nach oben ziehen (70)-2 während Sie die Freigabeknöpfe ziehen (70)-1 Entfernen Sie vor dem Zusammenklappen Sitz und Babyschale. NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anweisungen zu DEMI grow Anweisungen zu DEMI grow...
Página 46
BELANGRIJK − Waarschuwingen Onderdelenlijst LEES ZORGVULDIG EN Installeren BEWAR VOOR LATERE Gebruiken Zitopties RAADPLEGING Accessoires DEMI grow kinderwagen zitje DEMI grow reiswieg DEMI grow kinderwagenregenkap DEMI grow kinderwagenvoetmof Babyzitje Steunadapters voor stoeltje en draagwieg Reiniging en onderhoud DEMI grow-instructies DEMI grow-instructies...
Vul de bovenstaande informatie in. Het model en de Niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden. fabricagedatum bevinden zich op een etiket onderop het Bij gebruik van het kinderwagenframe met de DEMI grow- frame van de kinderwagen. draagwieg of Nuna-babyzitjes moet u de vereisten voor Ga voor het registreren van uw product naar: kindergebruik in deze handleidingen volgen.
Página 48
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen Alle schade als gevolg van het gebruik van want deze vormen een gevaar voor verstikking. accessoires die niet door Nuna zijn geleverd, wordt niet gedekt door de garantie. DEMI grow-instructies DEMI grow-instructies...
Página 49
Zorg ervoor dat de kinderwagen volledig geopend Bij het gebruik van de DEMI grow met twee en vergrendeld is voordat u uw kind in de buurt kinderen moet u er voor zorgen dat ze goed zijn laat komen.
NOOIT deze positie gebruiken met een kind Herhaal dit aan de andere kant. in de kinderwagen. - Om het achterwiel te verwijderen: druk op de ontgrendelknop (6)-1 en maak het achterwiel los van de achterpoot (6)-2. DEMI grow-instructies DEMI grow-instructies...
(22) - Steek de magnetische klemmen in de gesp. (18) - Open de rits op de kap om de Dream Drape™ te gebruiken. (23) DEMI grow-instructies DEMI grow-instructies...
Página 53
- Druk de draaivergrendeling naar buiten om het voorwiel betere ventilatie tijdens warm weer. in de stand recht vooruit vast te zetten. (35) - Druk de vergrendeling naar binnen om het wiel te ontgrendelen. (36) DEMI grow-instructies DEMI grow-instructies...
Zitopties De mandwieg kan op de bovenste houder worden gemonteerd met steunadapters voor stoeltje en Het frame van de DEMI grow-wandelwagen kan worden draagwieg als het babyzitje op de onderste houder is gebruikt met een Nuna-babydraagmodule (met gebruik van gemonteerd.
- Breng hem omhoog om de afneembare mand te Gebruik steunadapters voor stoeltje en draagwieg op de verwijderen. (53) bovenste houder als de bovenste en onderste houder DEMI grow kinderwagenregenkap tegelijk worden gebruikt en beide in vooruitkijkende modus. Gebruik de kinderwagenregenkap alleen op het kinderwagenzitje in de bovenste beugel.
DEMI grow kinderwagenvoetmof - Om de steunadapters te verwijderen, knijpt u de ontgrendelknoppen in (63)-1 en tilt u de adapters op - Om de voetmof gemakkelijker te kunnen monteren, moet (63)-2. u de armsteun verwijderen, de riemen losmaken en de...
Uit veiligheidsoverwegingen mag u uitsluitend originele onderdelen van Nuna gebruiken. Controleer regelmatig of alles nog goed werkt. Gebruik de kinderwagen niet meer als onderdelen zijn gescheurd, gebroken of ontbreken. NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. DEMI grow-instructies DEMI grow-instructies...
Página 58
Accessori FUTURO RIFERIMENTO Seduta del passeggino DEMI grow Culla portatile DEMI grow Cestello rimovibile del passeggino DEMI grow Copertura antipioggia del passeggino DEMI grow Coprigambe per passeggino DEMI grow Sistema di ritenuta per bambini Adattatori di sostegno del seggiolino e della culla portatile...
Per registrare il prodotto, visitare il sito: Quando si utilizza il telaio del passeggino con le culle portatili www.nunababy.com DEMI grow o Nuna, fare riferimento ai requisiti di utilizzo da Fare clic sul link "Registra dispositivo" nella homepage. parte del bambino elencati nei manuali di istruzioni.
Se il bambino ha necessità di stazionamento. dormire deve essere messo nella sua culla o nel Eventuali danni causati dall’uso di accessori non lettino. forniti da Nuna non saranno coperti dalla garanzia. Istruzioni DEMI grow Istruzioni DEMI grow...
Página 61
4,5 kg. La cintura deve essere sempre correttamente applicata e regolata. La cintura non sostituisce Quando si utilizza il prodotto DEMI grow con l’attenta supervisione di un adulto. due bambini, assicurarsi che siano posizionati correttamente solo nelle aree di seduta.
Ripetere sul lato opposto. verso il basso (14)-2 finché non scatta in posizione. - Per rimuovere la ruota posteriore, premere il pulsante di rilascio (6)-1 e staccare la ruota posteriore alla gamba posteriore (6)-2. 107 Istruzioni DEMI grow Istruzioni DEMI grow...
Le ruote anteriori sono saldamente fissate pressione sul collo del bambino. La seduta del passeggino è saldamente fissata Il supporto del tettuccio è fissato al telaio del passeggino e la cerniera del tettuccio è chiusa sull’imbottitura della seduta 109 Istruzioni DEMI grow Istruzioni DEMI grow...
Página 65
(27)-2. - Per sbloccare le ruote posteriori, sollevare la leva del freno. (33) Applicare sempre il freno quando si arresta il passeggino. Spingere leggermente il passeggino per assicurarsi che il freno sia inserito. Istruzioni DEMI grow Istruzioni DEMI grow...
(34)-2 su superfici lisce per una sospensione più rigida. Il telaio del passeggino DEMI grow può essere utilizzato con una culla portatile Nuna (utilizzando gli adattatori inclusi), Quando si usa come doppio o twin, si consiglia di una culla portatile DEMI grow e un passeggino/secondo capovolgerele leve di regolazione verso il basso.
Culla portatile DEMI grow - NON regolare la maniglia della culla portatile sulla posizione verticale quando la culla portatile è montata Per il montaggio e l’uso della culla, fare riferimento al sul supporto inferiore.
Copertura antipioggia del passeggino DEMI grow - Piegare l’aletta del sacco coprigambe sula bracciolo del passeggino. (59) Utilizzare la copertura antipioggia del passeggino sulla seduta del passeggino nel supporto superiore. (54) Sistema di ritenuta per bambini - Per assemblare la copertura antipioggia, collocarla sopra Per il montaggio e l’uso del sistema di ritenuta per bambini,...
- Per rimuovere la culla portatile, premere i pulsanti di di utilizzare questo prodotto. sgancio (51)-1 e sollevare la culla portatile (51)-2. NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni DEMI grow Istruzioni DEMI grow...
Página 70
FUTURAS CONSULTAS Accesorios Asiento del cochecito DEMI grow Capazo del cochecito DEMI grow Cesta extraíble del cochecito DEMI grow Capota impermeable del cochecito DEMI grow Cubrepiés del cochecito DEMI grow Dispositivo de sujeción para niños Adaptadores en poste para asiento y capazo...
Cuando use la estructura del cochecito con el capazo www.nunababy.com DEMI grow o los portabebés Nuna, consulte los requisitos Haga clic en el enlace “Registrar Equipo” en la página de de uso para niños que se enumeran en esos manuales de inicio.
ADVERTENCIA Cualquier daño causado por el uso de accesorios no suministrados por Nuna no estará cubierto por Si no sigue las advertencias e instrucciones que se la garantía. exponen a continuación, podría provocar graves Si cuelga algún objeto del manillar y/o en la lesiones o, incluso, la muerte.
Página 73
4,5 kg como máximo. El arnés deberá estar siempre bien colocado y Cuando utilice su DEMI grow con dos niños, ajustado correctamente. El arnés no sustituye la asegúrese de que están colocados correctamente supervisión adecuada de un adulto.
17 Acolchado del arnés 32 Palanca de ajuste de para los hombros la suspensión doble personalizada 18 Soporte para los gemelos 33 Palanca del freno 19 Rueda delantera 34 Rueda trasera 129 Instrucciones de DEMI grow Instrucciones de DEMI grow 130...
- Para un pliegue más compacto, presione los botones de hacia fuera. ajuste del reposabrazos (14)-1 y gire este hacia abajo (14)- 2 hasta que quede encajado en su lugar. Repita este paso en el lado contrario. Instrucciones de DEMI grow Instrucciones de DEMI grow 132...
(21) Para volver a colocar el acolchado del arnés para los hombros, suelte las sujeciones e introduzca la hebilla del arnés para los hombros por el interior de la anilla. 133 Instrucciones de DEMI grow Instrucciones de DEMI grow 134...
(34)-2 cuando esté sobre abajo. (30) superficies lisas para una suspensión más rígida. Cuando se usa en el modo doble o de gemelo, se recomienda colocar las palancas de ajuste hacia abajo. 135 Instrucciones de DEMI grow Instrucciones de DEMI grow 136...
(47) Opciones para sentarse Utilice los Adaptadores en poste para asiento y capazo La estructura del cochecito DEMI grow se puede utilizar con (Lista de piezas #5) en el soporte superior cuando un portabebés Nuna (utilizando los adaptadores incluidos), utilice los soportes superior e inferior simultáneamente y el capazo DEMI grow y el asiento de cochecito/hermano en ambos orientados hacia adelante.
Accesorios Capazo del cochecito DEMI grow Para utilizar y montar el capazo, consulte el manual de NO todos los accesorios están incluidos en algunos instrucciones del capazo. modelos. Cuando instale el capazo en el soporte inferior, pliegue la Asiento del cochecito DEMI TM grow capota.
Capota impermeable del cochecito DEMI grow - Pliegue la solapa del cubrepiés sobre el reposabrazos del cochecito. (59) Utilice únicamente la capota impermeable de cochecito sobre el asiento de cochecito en el soporte superior. (54) Dispositivo de sujeción para niños - Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el...
(70)-2 mientras tira de los botones de desbloqueo. (70)-1 Quite el asiento y el capazo antes de plegar. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. 143 Instrucciones de DEMI grow Instrucciones de DEMI grow 144...
Página 82
Cadeira do carrinho de bebé DEMI grow Alcofa DEMI grow Cesto amovível do carrinho de bebé DEMI grow Capa impermeável da cadeira do carrinho de bebé DEMI grow Cobre-pés da cadeira do carrinho de bebé DEMI grow Adaptadores para cadeira auto Adaptadores para cadeira e alcofa Limpeza e manutenção...
Sempre que utilizar a estrutura do carrinho com a alcofa DEMI grow ou transportadores Nuna, consulte os requisitos Para registar o seu produto, visite: de utilização nos respetivos manuais de instruções.
AVISO Os danos causados pela utilização de acessórios não fornecidos pela Nuna não estão cobertos pela O incumprimento dos avisos e instruções pode garantia. resultar em lesões graves ou morte. Qualquer carga colocada sobre a pega e/ou na Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho traseira do apoio das costas e/ou nas laterais do estiver no assento.
Página 85
Sempre que utilizar o DEMI grow com duas As alças devem estar sempre corretamente fixadas crianças, assegure-se de que as mesmas estão e ajustadas. As alças não substituem a supervisão devidamente posicionadas apenas nas zonas adequada de um adulto.
32 Alavanca de ajuste da suspensão dupla 16 Barra de proteção frontal personalizável 17 Almofadas das alças 33 Alavanca do travão 18 Apoio da perna 34 Roda traseira 19 Roda dianteira 153 Instruções da DEMI grow Instruções da DEMI grow...
- Para remover a roda traseira, pressione o botão de rode a barra de proteção frontal para baixo (14)-2 até desbloqueio (6)-1 e desencaixe a roda traseira da perna ouvir um clique e ficar no lugar. traseira (6)-2. 155 Instruções da DEMI grow Instruções da DEMI grow...
à capa Para voltar a colocar a almofada das alças, solte as molas e de tecido acolchoado da cadeira introduza a fivela da alça através do gancho interior. 157 Instruções da DEMI grow Instruções da DEMI grow...
Página 89
(30) suspensão mais rígida. Recomenda-se que vire as alavancas de ajuste para baixo ao utilizar nos modos duplo ou gémeo. 159 Instruções da DEMI grow Instruções da DEMI grow...
(Lista de componentes #5) no suporte superior quando utilizar a cadeira nos suportes superior e inferior A estrutura do carrinho de bebé DEMI grow pode ser utilizada simultaneamente e ambos virados para a frente. com o transportador Nuna (utilizando os adaptadores incluídos), alcofa DEMI grow e cadeira do carrinho de bebé...
Remova a alcofa antes de dobrar o carrinho de bebé. Ao instalar a cadeira do carrinho de bebé no suporte inferior, Cesto amovível do carrinho de bebé DEMI grow dobre a cobertura, ajuste o apoio da perna para a posição mais elevada, e dobre o painel traseiro do cesto para a Antes de instalar o cesto amovível, dobre o painel traseiro do...
NÃO utilize a alcofa no suporte superior com o encosto estão encaixados. (60) da cadeira inferior em posição vertical. - Para encaixar o transportador, coloque-o sobre os adaptadores para cadeira auto. O “clique” indica que o transportador está encaixado. (61) 165 Instruções da DEMI grow Instruções da DEMI grow...
Verifique regularmente se tudo funciona corretamente. Se alguma peça estiver rasgada, partida ou em falta, interrompa a utilização deste produto. Nuna International B.V. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. 167 Instruções da DEMI grow Instruções da DEMI grow...
Página 94
Lista części I ZACHOWAJ NA Składanie produktu Obsługa produktu PRZYSZŁOŚĆ JAKO Opcje siedziska ODNIESIENIE Akcesoria Siedzisko dodatkowe GondolaKosz na zakupy Osłona przeciwdeszczowa Śpiworek Adaptery do fotelika Adaptery do gondoli i siedziska Czyszczenie i konserwacja 169 Instrukcja DEMI grow Instrukcja DEMI grow...
Aby zarejestrować produkt odwiedź stronę: życia. www.nunababy.com Podczas używania wózka dziecięcego z torbami do noszenia Kliknij łącze „Zarejestruj produkt” na stronie domowej. niemowlęcia DEMI grow lub nosidełkami Nuna, należy sprawdzić wymagania dotyczące używania, wymienione w Gwarancja instrukcjach. Nasze wysokiej jakości produkty projektowane są celowo tak, że mogą...
Wszelkie uszkodzenia spowodowane ten nie zastępuje łóżeczka dziecinnego ani zastosowaniem akcesoriów nie dostarczanych łóżka. Gdy dziecko chce spać, należy je umieścić przez Nuna nie będą objęte gwarancją. w odpowiednim wózku dziecięcym, łóżeczku dziecięcym lub na łóżku. 173 Instrukcja DEMI grow...
Página 97
+ maksymalnie 4,5 kg w koszu/koszu prawidłowego nadzoru osoby dorosłej. wyjmowanym. Podczas wkładania i wyjmowania dzieci należy W przypadku korzystania z DEMI grow z dwójką uruchomić hamulec postojowy. dzieci, upewnić się, że są one prawidłowo umieszczone, wyłącznie w obszarze siedzenia.
NIGDY nie używaj pozycji do złożenia lub po przeciwnej stronie. przechowywania, gdy dziecko znajduje sie w wózku. - Aby zdemontować tylne koło, naciskaj jednocześnie przycisk zwalniający (6)-1 i zdejmij tylne koło z tylnej nogi (6)-2. 179 Instrukcja DEMI grow Instrukcja DEMI grow...
Odepnij klamrę, aby zdjąć nakładki na pasy. - Wysuń nakładki na pasy z pasów i przez klamrę pasów naramiennych. (21) Aby założyć nakładki na pasy, należy przełożyć naramienny pas z klamrą przez otwór w nakładkach. Instrukcja DEMI grow Instrukcja DEMI grow...
- Aby podnieść lub opuścić oparcie, naciśnij przycisk -2 na gładkich powierzchniach dla sztywniejszego regulacji oparcia i podnieś oparcie do góry lub opuść w zawieszenia. dó. (30) Podczas używania podwójnie lub dla bliźniąt, zaleca się przesunięcie dźwigni regulacji w dół. 183 Instrukcja DEMI grow Instrukcja DEMI grow...
Ramę rozbudowywanego wózka dziecięcego DEMI można jednocześnie i oba z trybem przodem do kierunku jazdy. używać z nosidełkiem dla niemowląt Nuna (z wykorzystaniem Pozwoli to na uzyskanie większej przestrzeni miedzy dostarczonych adapterów), rozbudowywanej gondoli DEMI i siedziskami.
NIE wszystkie akcesoria są dołączone do wszystkich obsługi tego produktu. modeli. Złóż budkę podczas montażu gondoli na dole. Demi grow siedzisko do wózka/ - Nakieruj boki gondoli na mocowania w stelażu. (49) siedzisko dla rodzeństwa Umieść gondolę na stelażu wkładając ją w adaptery, aż...
Página 104
- Zasuń śpiworek. (58) jednocześnie i oba z trybem przodem do kierunku jazdy. - Zawiń górną część śpiworka o pałąk wózka. (59) Pozwoli to na uzyskanie większej przestrzeni miedzy siedziskami. 189 Instrukcja DEMI grow Instrukcja DEMI grow...
(70)-2, naciskając przyciski jednoczenie (70)-1. NIE składaj stelaża wózka jeżeli gondola lub siedzisko nadal są na nim zamontowane. NUNA International B.V. Nuna i wszystkie powiązane loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi. Instrukcja DEMI grow Instrukcja DEMI grow...
Página 106
DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko DEMI grow postýlka DEMI grow kočárek – odnímatelný košík DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko – pláštěnka DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko – fusak Adaptéry pro instalaci nosítka pro novorozence Adaptéry pro instalaci sedátka a postýlky Čištění...
Nevhodné pro děti mladší 6 měsíců. kočárku. Svůj produkt můžete zaregistrovat na webu: Při použití rámu kočárku spolu se sedačkou DEMI grow či www.nunababy.com nosítky Nuna si přečtěte požadavky na použití uvedené v Klikněte na odkaz „Registrace produktu“ na domovské...
Na jakékoli poškození způsobené používáním lůžko. příslušenství, které nebylo dodáno společností Malé předměty, které představují nebezpečí Nuna, se nebude vztahovat záruka. udušení, uchovávejte mimo dosah dětí. 197 Návod na použití DEMI grow Návod na použití DEMI grow...
Página 109
Postroj nenahrazuje řádný dohled dospělé osoby. sedátko + max. 4,5 kg úložný/odnímatelný košík. Při vkládání nebo vyjímání dětí musí být aktivována Při používání výrobku DEMI grow se dvěma dětmi ruční brzda. zajistěte, aby byly správně umístěny pouze na místech určených k sezení.
(6)-1 a vysuňte zadní kolečko ze zadní nohy (6)-2. Pro rozložení použijte pouze polohu dolů/uloženou. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte tuto polohu s dítětem v kočárku. 203 Návod na použití DEMI grow Návod na použití DEMI grow...
Chcete-li vyjmout vložky ramenního postroje, uvolněte přezku. - Posuňte vložku ramenního postroje dolů a z popruhu přezky ramenního postroje. (21) Chcete-li nasadit vložku ramenního postroje, rozepněte patenty a provlečte přezku ramenního postroje vnitřní smyčkou. 205 Návod na použití DEMI grow Návod na použití DEMI grow...
Página 113
- K dispozici jsou 3 polohy sklonu opěráku. (29) otočit páčky nastavení dolů. - Chcete-li opěrák zvednout nebo spustit, stiskněte tlačítko nastavení sklonu a stlačte sedačku nahoru nebo dolů. (30) 207 Návod na použití DEMI grow Návod na použití DEMI grow...
Použijte adaptéry pro instalaci sedátka a postýlky (díl č. 5) na horní držák při použití přídavného sedátka na Rám kočárku DEMI grow lze používat s nosítkem na horním a dolním držáku současně a oboje v orientaci po novorozence Nuna (s použitím přiložených adaptérů), s směru jízdy.
DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko Před rozložením kočárku odinstalujte postýlku. Při instalaci sportovní nástavby/přídavného sedátka na dolní DEMI grow kočárek – odnímatelný košík držák rozložte stříšku, nastavte opěru nohou do nejvyšší polohy a rozložte zadní panel koše kočárku dopředu. Před instalací odnímatelného košíku rozložte zadní panel - Chcete-li nainstalovat sportovní...
„Cvaknutí“ znamená, že nosítko pro novorozence je připojeno. (61) - Chcete-li odpojit nosítko pro novorozence, stiskněte uvolňovací tlačítka na nosítku (62)-1 a zvedněte (62)-2. 213 Návod na použití DEMI grow Návod na použití DEMI grow...
Pravidelně kontrolujte, zda vše funguje správně. Pokud se některá část nosítka roztrhne, praskne nebo se ztratí, přestaňte produkt používat. Nuna International B.V. Nuna a veškerá přidružená loga jsou obchodní známky. 215 Návod na použití DEMI grow Návod na použití DEMI grow...
štítku na spodnej strane rámu kočíka. Pri používaní rámu kočíka s prenosnou postieľkou DEMI Aby ste svoj výrobok zaregistrovali, navštívte: grow alebo detskými sedačkami Nuna si pozrite požiadavky www.nunababy.com na používanie s deťmi v ich návodoch na použitie..
Ak vaše dieťa potrebuje spať, malo by sa Nuna, sa nebudú vzťahovať podmienky záruky. umiestniť do vhodného telesa kočíka, postieľky alebo postele. 221 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
Página 121
+ 4,5 kg (10 libier) maxima dospelých. úložného košíka/odnímateľného košíka. Pri vkladaní a vyberaní detí sa musí aktivovať Pri používaní výrobku DEMI grow s dvomi deťmi sa parkovacia brzda. uistite, že sú správne umiestnené len v miestach určených na sedenie.
(6)-1 a odpojte zadné koleso od zadnej nohy smerom nadol tak (14)-2, aby zacvaklo na miesto. (6)-2. Na skladanie používajte len dolnú/úložnú polohu. NIKDY túto polohu nepoužívajte s dieťaťom v kočíku. 227 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
- Zosuňte podušku ramenného popruhu smerom nadol zo spony ramenného popruhu. (21) Ak budete chcieť podušku ramenného popruhu pripojiť späť, rozopnite upínacie prvky a prevlečte sponu ramenných popruhov cez vnútornú slučku. 229 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
Página 125
Pri používaní v dvojitom alebo zdvojenom režime sa - Ak chcete operadlo zvýšiť alebo znížiť, stlačte tlačidlo odporúča sklopiť nastavovacie páčky nadol. na nastavenie sklonu a potiahnite sedačku nahor alebo nadol. (30) 231 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
Možnosti sedenia Pri používaní súrodeneckej sedačky naraz na hornom aj dolnom držiaku a oboch čelom dopredu použite Rám kočíka DEMI grow je možné použiť s detskou Pripájacie adaptéry sedačky a prenosnej postieľky sedačkou Nuna (pomocou dodaných adaptérov), prenosnou (Zoznam jednotlivých častí č. 5) postieľkou DEMI grow a kočíkom/súrodeneckou sedačkou...
V horúcom počasí NEDÁVAJTE svoje dieťa do kočíka s Zatlačte prenosnú postieľku priamo nadol tak, aby namontovaným krytom proti dažďu. zacvakla na miesto. Zvuk „cvaknutia“ znamená, že je prenosná postieľka pripevnená. (49) 235 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
(68) pripájacie adaptéry detskej autosedačky. Zvuk Nepoužívajte prenosnú postieľku na hornej sedačke, keď „cvaknutia“ znamená, že je detská sedačka pripevnená. je operadlo dolnej sedačky vo vertikálnej polohe. (61) 237 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
Pravidelne kontrolujte, či všetko funguje ako má. Ak sú ktorékoľvek časti roztrhnuté, zlomené alebo chýbajú, prestaňte tento výrobok používať. Nuna International B.V. Nuna a všetky pridružené logá sú ochranné známky. 239 Pokyny k výrobku DEMI grow Pokyny k výrobku DEMI grow...
Página 130
Montaža proizvoda SAČUVATI ZA Uporaba proizvoda SLUČAJ POTREBE Mogućnosti sjedenja Dodaci DEMI grow sportsko sjedalo/sjedalo za drugo dijete DEMI grow košara za novorođenče DEMI grow odvojiva košara DEMI grow navlaka za kišu DEMI grow zimska vreća Adapteri za autosjedalicu "jaje"...
Popunite gore navedene podatke. Broj modela i datum Nije primjereno za djecu mlađu od 6 mjeseci. proizvodnje nalaze se na naljepnici na donjoj strani okvira Kada koristite okvir kolica s DEMI grow košarom za bebu ili dječjih kolica. Nuna nosiljkom za bebu preporuke o najvećoj težini djeteta Za registraciju proizvoda posjetite: i drugim preduvjetima korištenja pogledajte u njihovim...
Svaka šteta uzrokovana korištenjem dodatne krevetić. opreme koju nije isporučila tvrtka Nuna neće biti Male dijelove udaljite od djece jer predstavljaju pokrivena jamstvom. opasnost od gušenja. 245 Upute za DEMI grow...
Página 133
NIKAD ne koristite kolica na stepenicama ili Kada koristite DEMI grow s dvoje djece, provjerite pokretnim stepenicama. Iznenada možete izgubiti jesu li pravilno pozicionirani na mjestima za kontrolu nad kolicima i dijete može ispasti iz njih.
Položaj kada je sjedalo okrenuto prema dolje i "spremljeno" koristi se samo za sklapanje dječjih kolica. NIKAD ne koristite ovaj položaj kada se dijete nalazi u dječjim kolicima. 251 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
NEMOJTE prekrižiti ramene pojaseve. To će izvršiti pritisak na vrat Vašega djeteta. 253 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Página 137
Oslonac za noge ima 2 načina uporabe. - Za podizanje oslonca za noge podignite ga. Za spuštanje pritisnite gumb za podešavanje u sredini oslonca za noge (28)-1, i gurnite prema dolje (28)-2. 255 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Mogućnosti sjedenja istom položaju. DEMI grow okvir kolica može se koristiti s Nuna nosiljkom za - Pomaknite polugu za podešavanje prema gore (34)-1 za bebe (uporabom isporučenih adaptera), DEMI grow košarom grube površine i prema dolje za glatke površine.
DEMI grow košara za novorođenče Košara za novorođenče može se instalirati pomoču odgovarajućih adaptera na gornjem nosaču kada je Za montažu i uporabu košare za novorođenče pogledajte, autosjedalica "jaje" pozicionirana na donjem nosaču. odnosno pročitajte upute za uporabu. - NEMOJTE podešavati ručku autosjedalice "jaje" okomito Kako biste montirali košaru na donji nosač, sklopite krov.
DEMI grow navlaka za kišu za sportsko Adapteri za autosjedalicu "jaje" sjedalo/sjedalo za drugo dijete Za montažu i uporabu autosjedalice "jaje" pogledajte i pročitajte upute za uporabu.Kada stavljate autosjedalicu Navlaku za kišu koristite samo na gornjem nosaču za "jaje" na donji nosač, sklopite krov.
- Za uklanjanje adaptera sjedala i košare za novorođenče podignite (70)-2 pritisčući gumbe za uklanjanje. (70)-1 ovaj proizvod. Uklonite sjedalo i košaru za novorođenče prije sklapanja dječjih kolica. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. 263 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Página 142
IMPORTANT − READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 150
Seating Options Accessories DEMI grow Stroller/Sibling Seat DEMI grow Carry Cot DEMI grow Stroller Removable Basket DEMI grow Stroller/Sibling Seat Rain Cover Designed DEMI grow Stroller/Sibling Seat Footmuff Infant Car Seat Post Adaptors Seat & Carry Cot Post Adaptors around your life Cleaning and Maintenance Français (FR)
Página 151
NAVODILA IN JIH Uporaba izdelka SHRANITE KOT NAPOTEK Možnosti sedenja Dodatki ZA V PRIHODNJE. DEMI grow športni sedež/sedalni del za drugega otroka DEMI grow košara za novorojenčka DEMI grow odstranljiva košara DEMI grow dežno pregrinjalo DEMI grow zimska vreča Adapterji za lupinico Adapterji za avtosedež...
Pri uporabi okvirja vozička s košaro za dojenčka DEMI Za registracijo izdelka obiščite: grow ali lupinico Nuna, upoštevajte zahteve glede otroka, www.nunababy.com navedene v navodilih za uporabljeni izdelek. Na začetni strani kliknite povezavo „Registriraj opremo“.
Poškodb, ki jih povzroči uporaba dodatkov, ki jih ni posteljo. dobavilo podjetje Nuna, garancija ne krije. Majhne dele hranite proč od otrok, saj obstaja Kakršnakoli obremenitev, ki je pritrjena na ročaj nevarnost zadušitve.
Página 154
V nasprotnem primeru lahko shranjevanje. izgubite nadzor nad vozičkom ali pa vaš otrok Pri uporabi vozička DEMI grow z dvema otrokoma lahko pade iz vozička. zagotovite, da sta pravilno nameščena samo v Varnostni pas mora biti vedno pravilno nameščen sedalni del.
16 Varovalni lok po meri (custom dual 17 Naramne blazinice za suspension™) 33 Zavorni vzvod 18 Opora za noge 34 Zadnje kolo 19 Prednje kolo 273 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Položaj, ko je sedež usmerjen navzdol in "pospravljen", uporabite le za zlaganje vozička. NIKOLI ne uporabite tega položaja, kadar se otrok nahaja v vozičku. 275 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Če želite odstraniti blazinice ramenskega pasu, odstranite zaponko. - Blazinico ramenskega pasu potisnite navzdol z ramenske zaponke za pas. (21) Za ponovno pritrditev blazinic ramenskega pasu odpnite zaponke in vstavite zaponko ramenskega pasu skozi notranjo zanko. 277 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Página 158
- Za dviganje ali spuščanje naslonjala stisnite gumb namestitev navzdol (34)-2 na gladkih površinah za za nastavitev naslona in povlecite sedež navzgor ali trdnejše vzmetenje. navzdol. (30) Če prevažate dva otroka, priporočamo, da vzvod za nastavitev obrnete navzdol. 279 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Okvir vozička DEMI grow lahko uporabite z lupinico Nuna (s priloženimi adapterji), košaro za dojenčka DEMI grow in sedežem za voziček/sorojenca v enojnem (41) ali dvojnem (43) načinu ali načinu za dvojčka (42).
Ko nameščate košaro za novorojenčka na spodnji nosilec, del za drugega otroka zložite strehico. Pri nameščanju DEMI grow športnega sedeža/sedala - Za pritrditev košare za novorojenčka poravnajte stranice za drugega otroka na spodnji nosilec zložite strehico, košare z nosilci sedeža. (49) prilagodite oporo za noge na najvišji položaj in preklopite/...
DEMI grow dežno pregrinjalo za športni Adapterji za lupinico del/sedalo za drugega otroka Za montažo in uporabo lupinice si preberite navodila za uporabo. Pregrinjalo za dež uporabljajte na športnem delu/sedalu za drugega otroka le na zgornjem nosilcu. (54) Pri namestitvi lupinice na spodnji nosilec zložite strehico.
Redno preverjajte, ali vse deluje pravilno. Če so kakršni koli deli poškodovani, zlomljeni ali manjkajo, prenehajte z Pred zlaganjem vozička odstranite sedež in košaro za uporabo tega izdelka. novorojenčka. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. 287 Upute za DEMI grow Upute za DEMI grow...
Página 163
ПРОЧТИТЕ И Варианты использования сиденья СОХРАНИТЕ НА Принадлежности БУДУЩЕЕ. Коляска/ сиденье для второго ребенка DEMI grow Переносная люлька DEMI grow Съемная вещевая sкорзина для коляски DEMI grow Дождевик для коляски/ сиденья для второго ребенка DEMI grow Муфта для ножек к коляске/ сиденью для второго ребенка...
месяцев. Для регистрации изделия посетите веб-сайт: При использовании рамы коляски с переносной люлькой www.nunababy.com DEMI grow или автолюльками Nuna следует соблюдать Щелкните ссылку "Регистрация устройства" на главной требования к росту и весу детей, приведенные в странице. настоящем руководстве по эксплуатации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать ребенка в вещевую не одобренные производителем. Разрешается корзину. использовать только запасные части, поставляемые или рекомендованные ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать коляску, если производителем или дистрибьютором коляски. какие-либо из ее деталей повреждены или отсутствуют. Сборку должны осуществлять взрослые. 293 Инструкции DEMI grow Инструкции DEMI grow...
Página 166
15 кг на сиденье для второго ребенка + 4,5 кг в застегнуты и отрегулированы. Ремни съемной вещевой корзине. безопасности не являются равноценной При использовании DEMI grow для перевозки заменой надлежащему присмотру взрослых. двух детей убедитесь, что они правильно Перед тем как помещать ребенка в коляску...
поручня слышится характерный "щелчок". (12) Потяните за колесо, чтобы поверить прочность его - Чтобы снять поручень, нажмите на кнопки его крепления. фиксации (13)-1, расположенные под подкладкой Повторите эту операцию с противоположной сиденья, и снимите поручень. (13)-2 стороны. 299 Инструкции DEMI grow Инструкции DEMI grow...
подвески, и опустите рычаги регулировки вниз (34)-2, когда идете по ровной местности, чтобы подвеска Варианты использования сиденья стала жестче. Раму коляски DEMI grow можно использовать вместе При использовании в двойном режиме или для с автолюлькой Nuna (с помощью входящих в комплект близнецов рекомендуется опустить рычаги регулировки...
одновременном использовании верхнего и нижнего верхнее крепление при установке сиденья для крепления в положении лицом в направлении второго ребенка на верхнее и нижнее крепление движения. одновременно, оба в положении лицом в направлении движения. 307 Инструкции DEMI grow Инструкции DEMI grow...
Требования по сборке и эксплуатации переносной люльки приведены в инструкции к переносной люльке. Дождевик для коляски/ сиденья При установке переносной люльки на нижнее крепление для второго ребенка DEMI grow сложите козырек. Дождевик коляски разрешено использовать на коляске/ - Чтобы переносную люльку, совместите стороны...
- Чтобы снять адаптеры стойки автолюльки, нажмите характерный "щелчок". (68) на кнопки фиксации адаптеров (63)-1 и поднимите их (63)-2. НЕ используйте переносную люльку на верхнем сиденье, если спинка нижнего сиденья приведена в вертикальное положение. Инструкции DEMI grow Инструкции DEMI grow...
В целях безопасности используйте только оригинальные детали Nuna. Регулярно проверяйте исправность всех компонентов изделия. Прекратите эксплуатацию изделия, если любой из его компонентов разорван, сломан или отсутствует. NUNA International B.V. Nuna и все сопутствующие логотипы являются товарными знаками. 313 Инструкции DEMI grow Инструкции DEMI grow...
Página 176
Bruke produktet FOR FREMTIDIG BRUK Setealternativer Tilbehør DEMI grow sportsvogn/søskensete DEMI grow bæreseng Avtakbar kurv til DEMI grow sportsvogn Regntrekk til DEMI grow sportsvogn/søskensete Vognpose til DEMI grow sportsvogn/søskensete Barnebilsetestolpeadaptere Sete- og bæresengstolpeadaptere Rengjøring og vedlikehold 315 Instruksjoner for DEMI grow...
Når du bruker sportsvognrammen med DEMI bæreseng eller Du kan registrere produktet på: Nuna spedbarnsbærer, må du se kravene for bruk med barn www.nunababy.com som står i disse bruksanvisningene. Klikk koblingen «Registrer utstyr» på hjemmesiden.
å sove, må det legges i en egnet Eventuell skade forårsaket av bruk av tilbehør barnevogn, barneseng eller seng. som ikke er levert av Nuna, dekkes ikke av Hold små deler borte fra barn, da de utgjør en garantivilkårene.
Página 179
ALDRI legg flere enn ett barn i hvert sete. oppbevaringskurv / avtakbar kurv maksimalt. Ha ALDRI flere en to barn i barnevognen av Når du bruker DEMI grow med to barn, må du gangen. sørge for at de bare sitter i sitteplassene.
(6)-2. justeringsknappene på armstangen (14)-1 og dreie armstangen ned (14)-2 til den klikker på plass. Bruk bare nedre/lagringsposisjon for bretting. ALDRI bruk denne stillingen med barn i barnevognen. 325 Instruksjoner for DEMI grow Instruksjoner for DEMI grow...
Fjerne skulderbeltepute Fjern skulderbelteputene ved å løsne spennen. - Skyv skulderbelteputen ned av skulderspennebelteremmen. (21) Fest skulderbelteputen igjen ved å løsne klipsene og sette skulderbelteputen gjennom den indre løkken. 327 Instruksjoner for DEMI grow Instruksjoner for DEMI grow...
Página 183
- Ryggstøtten kan lenes til 3 stillinger. (29) Når du bruker som dobbel eller tvilling, bør du vri ned justeringsspakene. - For å heve eller senke ryggstøtten trykker du ryggjusteringsknappen og trekker setet opp eller ned. (30) 329 Instruksjoner for DEMI grow Instruksjoner for DEMI grow...
DEMI grow barnevognramme kan brukes med et barnesete Bruk sete- og bæresengstolpeadaptere (deleliste nr. fra Nuna (ved bruk av medfølgende adaptere) DEMI grow 5) på det øvre festet når du bruker søskensete på øvre bæreseng og barnevogn/søskensete i en enkel (41), tvilling- og nedre feste samtidig og begge med fremovervendt (42) eller dobbel (43) modus.
DEMI grow sportsvogn/søskensete Fjern bæresengen før du bretter sportsvognen. Når du installerer sportsvognen/søskensetet i det nedre Avtakbar kurv til DEMI grow sportsvogn festet, bretter du kalesjen, justerer leggstøtten til den Før du monterer den avtakbare kurven, må du brette høyeste posisjonen og bretter vognkurven bakover.
Vognpose til DEMI grow sportsvogn/søskensete - Barnebilsetestolpeadapterne kan festes bakovervendt (64)-1 eller fremovervendt (64)-2 i øvre feste. - For å gjøre det enklere å montere vognposen kan du ta av armstangen, løsne selen og fjerne skulderbelteputene, Fjern spedbarnsbæreren før du bretter.
Kontroller regelmessig at alt fungerer som det skal. Hvis noen del er revnet, ødelagt eller mangler, må du slutte å bruke produktet. NUNA International B.V. Nuna og alle tilknyttede logoer er varemerker. 337 Instruksjoner for DEMI grow Instruksjoner for DEMI grow...
Página 188
FRAMTIDA BRUK. Tillbehör DEMI grow-sittvagn/syskonsits DEMI grow-babylift DEMI grow-sittvagnens avtagbara korg Regnskydd till sittvagn/syskonsits av märket DEMI grow Fotmuff till sittvagn/syskonsits av märket DEMI grow Ställningsadaptrar till bilbarnstol för spädbarn Ställningsadaptrar till sits och babylift Rengöring och underhåll 339 DEMI grow instruktioner...
Fyll i ovanstående information. Modellnummer och Den är inte lämplig för barn under 6 månader. tillverkningsdatum finns på en etikett längst ned på När sittvagnens ram används med DEMI grow- sittvagnens ram. babyliften eller Nuna-barnstolen för spädbarn gäller För att registrera produkten, besök: barnanvändningskravet som finns i deras bruksanvisningar.
Använd ALLTID parkeringsbromsen när du stannar. barnsäng eller säng. Eventuella skador som orsakas av användning av Håll smådelar borta från barn eftersom de utgör en tillbehör som inte levereras av Nuna kommer inte kvävningsrisk. att omfattas av garantin. 343 DEMI grow instruktioner...
Página 191
Använd ALDRIG sittvagnen i trappor eller När DEMI grow används med två barn är det noga rulltrappor. Du kan plötsligt förlora kontrollen över att dessa är positionerade korrekt och endast på sittvagnen eller så kan ditt barn falla ur.
(14)-1 och rotera armstödet nedåt (14)-2 tills (6)-1 och ta loss bakhjulet från det bakre benet. (6)-2. den klickar på plats. Använd endast positionen ned/lagring för ihopfällning. Använd ALDRIG den här positionen med ett barn i sittvagnen. 349 DEMI grow instruktioner DEMI grow instruktioner...
Ta bort axelremsdynorna genom att öppna spännet. - Låt axelremsdynan glida av från axelspännets selerem. (21) Sätt tillbaka axelremsdynorna genom att ta loss snäppena och sätta i axelselens spänne i den inre öglan. 351 DEMI grow instruktioner DEMI grow instruktioner...
Página 195
- Ryggstödet höjs eller sänks genom att trycka på Vid användning som dubbel eller tvilling är justeringsknappen för tillbakalutning och dra sitsen rekommendationen att justeringsspakarna snäpps nedåt. uppåt eller nedåt. (30) 353 DEMI grow instruktioner DEMI grow instruktioner...
övre fästet och nedre fästet samtidigt och båda i bilbarnstolen för spädbarn (då medföljande adaptrar används), framåtvänt läge. DEMI grow-babylift och sittvagn/syskonsits i läget enkel (41), tvilling (42) eller dubbelt (43). 355 DEMI grow instruktioner DEMI grow instruktioner...
Det är INTE alla tillbehör som ingår i vissa modeller. Ta bort babyliften innan sittvagnen fälls ihop. DEMI grow-sittvagn/syskonsits DEMI grow-sittvagnens avtagbara korg När sittvagnen/syskonsitsen monteras i det nedre fästet Innan den avtagbara korgen monteras behöver du fälla fram ska suffletten tas ned och benstöden justeras till sin högsta korgens bakre panel.
Fotmuff till sittvagn/syskonsits - Ta bort barnstolen för spädbarn genom att trycka av märket DEMI grow på sittvagnens frigöringsknappar på barnstolen för spädbarn (62)-1 och lyfta uppåt (62)-2. - Det blir enklare att montera fotmuffen om armstödet tas - Ta bort ställningsadaptern till bilbarnstolen för spädbarn, bort, öppna selens spänne och ta bort axelremsdynorna,...
Av säkerhetsskäl, använd endast Nuna-delar. Kontrollera regelbundet att allt fungerar korrekt. Om någon del är sliten, trasig eller saknas, sluta att använda produkten. NUNA International B.V. Nuna och alla associerade logotyper är varumärken. 361 DEMI grow instruktioner DEMI grow instruktioner...
Pituus: 114,3 cm Täytä edellä mainitut tiedot. Mallin numero ja Ei sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille. valmistuspäivämäärä sijaitsevat lastenrattaiden rungon Kun käytät lastenvaunujen runkoa DEMI grow -kantokopan alaosan merkinnässä. tai Nuna-lasten kantohihnojen kanssa, katso lisätietoja Rekisteröidäksesi tuotteesi, siirry osoitteeseen: kyseisten tuotteiden käyttöoppaista.
Kun lapsesi haluaa nukkua, tulisi hänet sijoittaa Käytä AINA seisontajarrua, kun pysähdyt. rattaiden vaunukoppaan, pinnasänkyyn tai Muiden kuin Nunan tarjoamien lisävarusteiden sänkyyn. käyttämisestä aiheutuvat vahingot eivät kuulu Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta, sillä ne takuuehtoihin. aiheuttavat tukehtumisvaaran. 367 DEMI grow-ohjeet DEMI grow-ohjeet...
Página 203
15 kg lastenrattaiden istuin / sisaristuin + enintään hallinnan tai lapsesi voi pudota. 4,5 kg säilytyskori / irrotettava kori. Valjaiden tulee aina olla oikein asennetut ja Käyttäessäsi DEMI grow - lastenrattaita kahden säädetyt. Valjaat eivät korvaa asianmukaista lapsen kanssa, varmista, että heidät on sijoitettu aikuisen valvontaa.
Página 205
- Paina vapautuspainiketta (6)-1 irrottaaksesi takapyörän ja käsikahvan säätöpainikkeita (14)-1 ja käännä käsikahvaa irrota takapyörä takajalasta (6)-2. alaspäin (14)-2, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Käytä ala-/varastointiasentoa vain kokoon taittamisen yhteydessä. ÄLÄ KOSKAAN käytä tätä asentoa lapsen ollessa lastenrattaissa. 373 DEMI grow-ohjeet DEMI grow-ohjeet...
Olkavaljaiden pehmusteiden poisto Poista olkavaljaiden pehmusteet vapauttamalla solki. - Liu’uta olkavaljaiden pehmuste alas valjaiden olkapäähihnaa. (21) Kiinnitä olkavaljaiden pehmusteet uudelleen irrottamalla kiinnikkeet ja vetämällä olkavaljaiden solki sisäsilmukan läpi. 375 DEMI grow-ohjeet DEMI grow-ohjeet...
Página 207
Käännä säätövipu alaspäin (34)-2 tasaisella alustalla - Selkänojalle on 3 kallistusasentoa. (29) saadaksesi aikaan jäykemmän jousituksen. - Nosta tai laske selkänojaa puristamalla kallistuksen Kahden hengen tai kaksoistiloissa säätövivut on säätöpainiketta ja vetämällä istuinta ylös- tai alaspäin. suositeltavaa kääntää alaspäin. (30) 377 DEMI grow-ohjeet DEMI grow-ohjeet...
(47) Istuinvaihtoehdot Käytä istuimen ja kantokopan asemaliittimiä (osaluettelon nro 5) ylemmässä kiinnikkeessä, kun käytät DEMI grow -lastenvaunujen runkoa voidaan käyttää Nuna- sisaristuinta ylemmässä ja alemmassa kiinnikkeessä vauvan kantovälineen kanssa (käyttämällä toimitukseen samanaikaisesti ja molemmat niistä ovat kasvot kuuluvia sovittimia), DEMI grow -kantokopan sekä...
“Napsahdus” tarkoittaa, että kantokoppa on kiinnitetty. (49) mukana. - Kantokoppa voidaan asentaa ylempään kiinnikkeeseen DEMI grow -lastenrattaiden istuin / sisaristuin joko kasvot tulo- tai menosuuntaan. (50) Kun asennat lastenrattaiden istuinta / sisaristuinta alempaan - Irrota kantokoppa painamalla sen vapautuspainikkeita kiinnikkeeseen, taita kuomu kokoon, säädä pohjetuki (51)-1 ja nosta sitä...
Irrota istuin ja kantokoppa ennen kokoon taittamista. Tarkista säännöllisesti, että kaikki osat toimivat kunnolla. Jos jokin osa on revennyt, rikkinäinen tai kadonnut, lopeta tämän tuotteen käyttö. NUNA International B.V. Nuna ja kaikki asiaan kuuluvat logot ovat tavaramerkkejä. 385 DEMI grow-ohjeet DEMI grow-ohjeet...
Página 212
Brug af produktet GEM TIL SENERE BRUG Siddeindstillinger Tilbehør DEMI grow klapvogn/søskendesæde DEMI grow bæreseng DEMI grow klapvogn/aftagelige kurv DEMI grow klapvogn/søskendesæde regnslag DEMI grow klapvogn/søskendesæde fodmuffe Stangadaptere til autostol Stangadaptere til sæde og bæreseng Rengøring og vedligeholdelse 387 DEMI grow vejledninger...
Den er ikke egnet til børn under 6 måneder. fremstillingsdatoen kan findes på mærkatet på bunden af klapvognen. Når du bruger klapvognens stel med DEMI grow- bæresengen eller Nuna-autostolen, skal du se kravene til Dit produktet kan registreres på: børnebrug, der står i disse brugsanvisninger.
Lås ALTID hjulene, når du stopper. passende barnevognskasse, barneseng eller seng. Eventuelle skader på grund af brugen af Hold små dele væk fra børn, da de udgør en tilbehør, der ikke er fra Nuna, dækkes ikke af kvælningsfare. garantibetingelserne. 391 DEMI grow vejledninger...
Página 215
Klapvognen må ALDRIG bruges på trapper eller Hvis du bruger DEMI grow med to børn, skal du rulletrapper. Du kan pludselig miste kontrollen sørge for at de sidder rigtigt på sæderne. over klapvognen, eller dit barn kan falde ud.
(14)-1 og dreje armbøjlen (6)-1 og tag baghjulet af bagbenet (6)-2. nedad (14)-2, indtil den klikker på plads. Brug kun den nedadvendte/gemte position til foldning. Brug ALDRIG denne position med et barn i klapvognen. 397 DEMI grow vejledninger DEMI grow vejledninger...
For at fjerne puderne på skulderselerne, skal du først løsne spændet. - Træk puden nedad og ud af spændet og selen. (21) For at sætte puden på selen igen, skal du løsne knapene og stikke spændet gennem den indvendige løkke. 399 DEMI grow vejledninger DEMI grow vejledninger...
Página 219
- Ryglænet har 3 lænepositioner. (29) anbefales det at vippe justeringshåndtagene nedad. - For at hæve eller sænke ryglænet, skal du trykke på justeringsknappen til ryglænet og trække sædet op eller ned. (30) 401 DEMI grow vejledninger DEMI grow vejledninger...
Siddeindstillinger Brug stangadapterne til sædet og bæresengen (nr. 5 på dellisten) på det øvre monteringsbeslag, Denne DEMI Grow klapvognsstel kan bruges med en Nuna- når du bruger søskendesædet på det øvre og nedre babyseng (med medfølgende adaptere), DEMI Grow bæreseng monteringsbeslag samtidigt og begge vender fremad.
Fjern bæresengen, før klapvognen foldes sammen. Hvis klapvognen/søskendesædet sættes på det nedre monteringsbeslag, skal du folde kalechen sammen, justere DEMI grow klapvogn/aftagelige kurv lægstøtten til den højeste position og folde bagsiden af klapvognens kurv fremad. Inden den aftagelige kurv samles, skal kurvens bagside foldes fremad.
DEMI grow klapvogn/søskendesæde fodmuffe - For at tage stangadapterne til autostolen ud, skal du trække i frigørelsesknapperne (63)-1 og løfte op (63)-2. - For at gøre det lettere at montere fodmuffen, skal du fjerne armbøjlen, løsn selen og fjerne puderne på...
Kontroller regelmæssigt, om alt virker ordentligt. Hvis nogle dele er revet, ødelagt eller mangler, skal du holde op med at bruge dette produkt. NUNA International B.V. Nuna og alle tilknyttede logoer er varemærker. 409 DEMI grow vejledninger DEMI grow vejledninger...
Página 224
Coșul detașabil pentru căruciorul DEMI grow Husa de protecție împotriva ploii pentru scaun de copii/de cărucior DEMI grow Salopeta pentru scaun de copii/de cărucior DEMI grow Adaptoare pentru stâlpi pentru scaunul auto pentru copii mici Adaptoare pentru stâlpi pentru scaun și landou Curățare și întreținere...
Nu este adecvat pentru copii sub 6 luni. modelului și data fabricării sunt menționate pe o etichetă din Când utilizați cadrul de cărucior cu landoul DEMI grow partea de jos a căruciorului. sau cu căruciorul de bebeluși Nuna, consultați cerințele Pentru a vă...
ț i copilul într-un cărucior, pătuț ț pliant sau pat Deteriorările cauzate de utilizarea accesoriilor care adecvat. nu sunt furnizate de către Nuna nu vor fi acoperite Nu lăsaț ț i componentele mici la îndemâna copiilor, de clauzele garanț ț iei.
Página 227
Hamurile nu elimină nevoia unei depozitare/coșul detașabil. supravegheri adecvate din partea adulț ț ilor. Când utilizaț ț i căruciorul DEMI grow cu doi copii, Frâna de parcare trebuie cuplată atunci când asiguraț ț i-vă că sunt poziț ț ionaț ț i corect, doar în așezaț...
32 Manetă de reglare 16 Bara pentru brațe suspensie dublă 17 Perne pentru hamul de personalizată umăr 33 Manetă de frână 18 Suport pentru gambe 34 Roată din spate 19 Roată din față 419 Instrucțiuni DEMI grow Instrucțiuni DEMI grow...
- Pentru a scoate roata din spate, apăsați pe butonul de eliberare (6)-1 și detașați roata din spate de pe piciorul Pentru pliere, utilizați doar poziția inferioară/de din spate (6)-2. depozitare. Nu utilizați NICIODATĂ această poziție cu copilul în cărucior. 421 Instrucțiuni DEMI grow Instrucțiuni DEMI grow...
- Scoateți prin glisare tamponul pentru hamul de umăr de pe cureaua cataramei hamului de umăr. (21) Pentru a reatașa tamponul hamului de umăr, desfaceți capsele și introduceți catarama hamului de umăr prin bucla interioară. 423 Instrucțiuni DEMI grow Instrucțiuni DEMI grow...
Página 231
- Pentru a ridica sau a coborî spătarul, strângeți butonul de reglare a înclinării și trageți scaunul în sus sau în jos. Atunci când utilizați căruciorul în modul dublu sau gemeni, (30) se recomandă să coborâți manetele de reglare. 425 Instrucțiuni DEMI grow Instrucțiuni DEMI grow...
Dispozitivele de blocare a Opțiuni de așezare pivotării pe roțile din față Cadrul de cărucior DEMI grow poate fi utilizat cu un suport pentru copii Nuna (cu adaptoare incluse), pătuțul portabil Se recomandă să utilizați dispozitivele de blocare a pivotării DEMI grow și cărucior/scaun dublu în mod simplu (41),...
NU toate accesoriile sunt incluse pe unele modele. - Pentru a scoate landoul, apăsați pe butoanele de Scaunul de copii/de cărucior DEMI grow eliberare a landoului (51) -1 și ridicați (51) -2. Atunci când instalați scaunul de copii/de cărucior în suportul Scoateți landoul înainte de a plia căruciorul.
(60) Salopeta pentru scaun de copii/ - Pentru a atașa modulul de transport pentru copii mici, de cărucior DEMI grow așezați-l pe adaptoarele pentru stâlpi pentru scaunul auto pentru copii mici. Când auziți un „clic”, modulul de - Pentru o instalare mai ușoară a salopetei, demontați bara transport pentru copii mici este atașat.
- Pentru a scoate adaptoarele pentru stâlpi pentru scaun și landou, ridicați-le (70)-2 în timp ce trageți butoanele de eliberare. (70)-1 Scoateți scaunul și landoul înaintea plierii. NUNA International B.V. Nuna și toate logo-urile asociate sunt mărci comerciale. 433 Instrucțiuni DEMI grow Instrucțiuni DEMI grow...
Página 236
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ Προετοιμασία προϊόντος Χρήση προϊόντος ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ Χρήση επιλογών καθίσματος ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ Εξαρτήματα Κάθισμα καροτσιού/δεύτερου παιδιού DEMI grow ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ Πορτ- μπεμπέ DEMI grow ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ Αποσπώμενο καλάθι καθίσματος καροτσιού/δεύτερου παιδιού DEMI grow Κάλυμμα βροχής καθίσματος καροτσιού/ δεύτερου...
ετικέτα στο κάτω μέρος του πλαισίου του καροτσιού. Όταν χρησιμοποιείτε το πλαίσιο καροτσιού με το πορτ- Για να καταχωρίσετε το προϊόν σας, επισκεφτείτε τη μπεμπέ DEMI grow ή το λίκνο μεταφοράς Nuna, ανατρέξτε διεύθυνση: www.nunababy.com στις απαιτήσεις χρήσης που αναφέρονται σε αυτά τα...
προειδοποιήσεις και οδηγίες, αυτό μπορεί να έχει ως Οποιεσδήποτε ζημίες προκαλούνται από τη χρήση αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ή ακόμη και θάνατο. εξαρτημάτων που δεν παρέχονται από τη Nuna Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα πρόσδεσης. δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Βεβαιωθείτε ότι οι διατάξεις σύνδεσης του...
Página 239
4,5 κιλά για το καλάθι αποθήκευσης/αποσπώμενο Κατά την τοποθέτηση και την αφαίρεση του καλάθι, μέγιστο. παιδιού πρέπει να ενεργοποιείται το φρένο. Όταν χρησιμοποιείτε το DEMI grow με δύο παιδιά, βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένα στα καθίσματα. 441 Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
- Για να αφαιρέσετε την μπάρα, πατήστε τα κουμπιά τραβώντας τον προς τα έξω. αποδέσμευσης (13)-1 που βρίσκονται κάτω από το Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά. μαξιλάρι καθίσματος και αφαιρέστε την μπάρα. (13)-2 445 Οδηγίες χρήσης DEMI grow Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
- Οι πόρπες των ιμάντων ώμων μπορούν να μετακινηθούν προς τα πάνω και προς τα κάτω για πρόσθετη ρύθμιση. (20) Για να αποφύγετε σοβαρούς τραυματισμούς του παιδιού από πτώση ή ολίσθηση, χρησιμοποιείτε πάντα τους ιμάντες. 447 Οδηγίες χρήσης DEMI grow Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
Página 243
από το μαξιλάρι καθίσματος και περάστε την πόρπη φαίνεται στην εικόνα (25). μέσα από τις υποδοχές του καθίσματος. (31) - Για πρόσθετο αερισμό, ανοίξτε το κάλυμμα του ΜΗΝ αφαιρείτε τον σωλήνα της πλάτης. παραθύρου της κουκούλας. (26) 449 Οδηγίες χρήσης DEMI grow Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
Página 244
Κατά τη χρήση σε λειτουργία double ή twin, συνιστάται να Επιλογές καθίσματος στρέφετε τους μοχλούς ρύθμισης προς τα κάτω. Το πλαίσιο καροτσιού DEMI grow μπορεί να χρησιμοποιηθεί Ασφάλειες μπροστινών τροχών με λίκνο μεταφοράς Nuna (με χρήση των παρεχόμενων προσαρμογέων), πορτ-μπεμπέ DEMI grow και κάθισμα...
δεύτερου παιδιού, πορτ-μπεμπέ ή λίκνο μεταφοράς, μοντέλα. διπλώστε την κουκούλα όταν το κάθισμα καροτσιού/δεύτερου παιδιού, το πορτ-μπεμπέ ή το λίκνο μεταφοράς έχουν Κάθισμα καροτσιού/δεύτερου παιδιού DEMI grow συναρμολογηθεί στην κάτω βάση. Κατά την εγκατάσταση του καθίσματος καροτσιού/ ΔΕΝ περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα σε ορισμένα...
- Πριν τοποθετήσετε τον υπνόσακο στο κάθισμα σημαίνει ότι το αφαιρούμενο καλάθι έχει συναρμολογηθεί καροτσιού/δεύτερου παιδιού, ξεκουμπώστε και ανοίξτε σωστά. (52) το μπροστινό κάλυμμα του υπνόσακου. (56) - Ανασηκώστε το αποσπώμενο καλάθι για να το αφαιρέσετε. (53) 455 Οδηγίες χρήσης DEMI grow Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
το λίκνο μεταφοράς πάνω στους προσαρμογείς στήριξης (66) βρεφικού καθίσματος αυτοκινήτου. Ένας ήχος “κλικ” Η σωστή χρήση των προσαρμογέων στήριξης σημαίνει ότι το λίκνο μεταφοράς έχει ασφαλίσει σωστά. καθίσματος και πορτ-μπεμπέ εμφανίζεται όπως στην (61) εικόνα (67). 457 Οδηγίες χρήσης DEMI grow Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
προς τα πάνω (70)-2 τραβώντας τα κουμπιά απελευθέρωσης. (70)-1 Αφαιρέστε το κάθισμα και το πορτ-μπεμπέ πριν κλείσετε το καρότσι. Το λογότυπο NUNA International B.V. Nuna και όλα τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα. 459 Οδηγίες χρήσης DEMI grow Οδηγίες χρήσης DEMI grow...
Página 249
DEMI grow Bebek Arabası/Kardeş Koltuğu DEMI grow Taşıma Karyolası DEMI grow Bebek Arabası Çıkarılabilir Sepeti DEMI grow Bebek Arabası/Kardeş Koltuğu Yağmurluk DEMI grow Bebek Arabası/Kardeş Koltuğu Ayak Koruyucu Bebek Oto Koltuğu Bağlantı Adaptörleri Koltuk ve Taşıma Karyolası Bağlantı Adaptörleri Temizlik ve Bakım 461 DEMI grow talimatları...
Lütfen yukarıdaki bilgileri doldurun. Model numarası ve 6 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. üretim tarihi bebek arabası çerçevesinin altındaki etikette Bebek arabası çerçevesini DEMI grow taşıma karyolası bulunur. veya Nuna bebek taşıyıcısı ile kullanırken, bu kullanım Ürününüzü kaydettirmek için lütfen şu adrese gidin: kılavuzlarında listelenen çocuk kullanım gereksinimlerine...
Página 251
Nuna tarafından sağlanmayan aksesuarların geçmez. Çocuğunuzun uyuması gerektiğinde, kullanımından kaynaklanan hasarlar garanti uygun bir çocuk arabası gövdesine, karyolaya veya kapsamında değildir. yatağa yerleştirilmelidir. 465 DEMI grow talimatları DEMI grow talimatları...
Página 252
+ 4,5 kg saklama sepeti/ Bebek arabasını sabit ya da yürüyen merdivenlerde çıkarılabilir sepet. kesinlikle KULLANMAYIN. Bebek arabasının DEMI grow ürününü iki çocukla kullanırken, kontrolünü aniden kaybedebilirsiniz veya yalnızca oturma alanlarına doğru şekilde çocuğunuz düşebilir. yerleştirildiklerinden emin olun.
30 Alt Koltuk Montaj Parçası 12 Bebek Arabası Çerçevesi 31 Arka Çamurluk 13 Gölgelik 32 Özel Çift Süspansiyon Ayar Kolu 14 Koltuk Minderi 33 Fren Kolu 15 Baş Desteği 34 Arka Teker 16 Kolçak 469 DEMI grow talimatları DEMI grow talimatları...
- Arka tekerleği çıkarmak için, serbest bırakma düğmesine kadar aşağı doğru döndürün (14)-2. (6)-1 basın ve arka tekerleği arka ayaktan (6)-2 ayırın. Katlamak için yalnızca aşağı/depolama konumunu kullanın. Bu konumu asla bebek arabasında çocuk varken KULLANMAYIN. 471 DEMI grow talimatları DEMI grow talimatları...
Omuz Kayışı Kılıfının Çıkarılması Omuz kayışı pedlerini çıkarmak için tokayı açın. - Omuz kayışı pedini omuz tokası kayışından aşağı kaydırın. (21) Omuz kayışı pedini yeniden takmak için çıtçıtları açın ve omuz kemeri tokasını iç halkadan geçirin. 473 DEMI grow talimatları DEMI grow talimatları...
Página 256
(34)-1 çevirin ve daha sert bir düğmesini sıkın ve koltuğu yukarı veya aşağı çekin. (30) süspansiyon için düzgün yüzeylerde ayar kollarını aşağı (34)-2 çevirin. İkili veya ikiz olarak kullanırken, ayar kollarını aşağı çevirmeniz önerilir. 475 DEMI grow talimatları DEMI grow talimatları...
üst bağlantıdaki Koltuk ve Taşıma Karyolası Bağlantı Koltuk Seçenekleri Adaptörlerini (Parça Listesi #5) kullanın. DEMI grow bebek arabası çerçevesi, tek (41), ikiz (42) veya ikili (43) modda bir Nuna bebek taşıyıcı (birlikte verilen adaptörler yardımıyla), DEMI grow taşıma karyolası ve bebek arabası/ kardeş...
çıkarın. ayarlayın ve bebek arabası sepeti arka panelini öne doğru katlayın. DEMI grow Bebek Arabası Çıkarılabilir Sepeti - Bebek arabası/kardeş koltuğunu takmak için, bebek Çıkarılabilir sepeti monte etmeden önce lütfen sepet arka arabası/kardeş koltuğunun yan taraflarını koltuk panelini öne doğru katlayın.
DEMI grow Bebek Arabası/Kardeş Çocuk taşıyıcıyı çıkarmak için, çocuk taşıyıcı üzerindeki Koltuğu Ayak Koruyucu bebek arabası serbest bırakma düğmelerine (62)-1 basın ve yukarı kaldırın (62)-2. - Ayak koruyucunun daha kolay monte edilebilmesi için kol - Bebek arabası koltuk bağlantı adaptörlerini çıkarmak için, çubuğunu çıkarın, kayışı...
Güvenlik nedeniyle, sadece orijinal Nuna parçalarını kullanın. Her şeyin düzgün çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir parça yırtılmış, kırılmış veya eksikse, bu ürünü kullanmayı bırakın. NUNA International B.V. Nuna ve ilgili tüm logolar ticari markalardır. 483 DEMI grow talimatları DEMI grow talimatları...
Página 261
/المقعد المزدوجDEMI grow عربة DEMI grow حقيبة حمل الطفل DEMI grow سلة قابلة للفك في عربة /الغطاء الواقي من المطر بالمقعد المزدوجDEMI grow عربة /كيس تدفئة مثبت في المقعد المزدوجDEMI grow عربة دعامات مقعد العربة المخصص لألطفال دعامات حقيبة حمل الطفل والمقعد...
Página 262
.وهذا المقعد غير مناسب لألطفال دون 6 أشهر :لتسجيل المنتج يرجى زيارة الموقع اإللكتروني التالي أو حواملDEMI grow عند استخدام إطار عربة الطفل مع سرير الطفل المتنقل www.nunababy.com ، راجع متطلبات االستخدام مع الطفل المدرجة في أدلة تعليمات تلكNuna األطفال...
Página 263
لن يتم تغطية أي ضرر ناتج عن استخدام الملحقات التي ال توفرها شركة .عربة الطفل أو حقيبة حمل أو سرير مالئمين . من حيث الضمانNuna احفظ األجزاء الصغيرة بعي د ً ا عن األطفال؛ وذلك ألنها تعرضهم لخطر .االختناق 489 DEMI grow تعليمات DEMI grow تعليمات...
Página 264
.كجم كحد أقصى لسلة التخزين أو السلة القابلة للفك .ي ُ حظر حمل أكثر من طفل واحد على كل مقعد التي تحمل طفلين تأكد من وضعهماDEMI grow عند استخدام عربة .ي ُ حظر حمل أكثر من طفل واحد في عربة األطفال في نفس الوقت...
Página 266
.كرر ذلك على الجانب اآلخر استخدم الوضع السفلي فقط أثناء الطي. ي ُ حظر استخدام هذا الوضع أثناء وجود - إلزالة العجلة الخلفية اضغط على زر التحرير (6)-1، وفكها من الرجل الخلفية .الطفل في العربة .2-)6( 495 DEMI grow تعليمات DEMI grow تعليمات...
Página 268
)29( .- توجد 3 أوضاع بزوايا مائلة لمسند الظهر .عند االستخدام في وضع مزدوج يوصى بقلب أذرع الضبط ألسفل - لرفع مسند الظهر أو خفضه اضغط على زر ضبط اإلمالة، واسحب المقعد ألعلى )30( .أو ألسفل 499 DEMI grow تعليمات DEMI grow تعليمات...
Página 269
خيارات المقعد الحامل العلوي عند استخدام المقعد على الحامل السفلي والعلوي في آن واحد في يمكن )باستخدامNuna مع حاملة رضيع منDEMI grow استخدام عربة األطفال .الوضع المواجه لألمام DEMI المهايئات المضمنة(، وسرير متنقل ومقعد عربة أطفال مزدوج طراز...
Página 270
)48( .سماع صوت "نقرة" إلى أن المقعد المزدوج تم تركيبه في العربة )53( .- ارفعه ألعلى لفك السلة .قم بفك المقعد المزدوج من الحامل السفلي قبل طي العربة /الغطاء الواقي من المطر المثبتDEMI grow عربة يرجى استخدام دعامات حقيبة حمل األطفال والمقعد على الحامل العلوي عند في المقعد المزدوج...
Página 271
/ كيس التدفئة المثبت في المقعد المزدوجDEMI grow عربة 2-)64( - يمكن تركيب دعامات مقعد العربة في الجهة الخلفية (46)-1 أو األمامية .في الحامل العلوي - لسهولة تركيب كيس تدفئة األطفال قم بإزالة مقبض الذراع، وفك الحزام وبطانات قم بفك حامل الطفل قبل الطي...
Página 272
تح ق َّ ق باستمرار من أن كل شيء يعمل بشكل صحيح. إذا كان هناك أي أجزاء ممزقة .أو مكسورة أو مفقودة، فتو ق َّ ف عن استخدام هذا المنتج . وجميع الشعارات ذات الصلة هي عالمات تجاريةNuna NUNA International B.V. 507 DEMI grow تعليمات...
Página 274
저희에게 연락을 주실 때모델 번호와 제조 날짜를 미리 준비해 주세요. 품질 보증과 관련된 정보를 얻으시려면 이곳을 방문해주십시오 한국 :http://service.aone.co.kr/product 연락처 부품 교체, 서비스, 또는 추가적인 품질보증 관련 질문이 있으시면, 고객센터에 연락 부탁 드립니다. 한국 내 고객센터 : 1800-8561 http://service.aone.co.kr AS 센터: 031-318-1008 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 275
이 제품은 달리거나 스케이팅용으로 사용하지 . 못합니다. 과적, 잘못된 폴딩, 그리고 액세서리 사용(예를 들어 유모차시트, 유모차 걸이, 레인커버, 버기 보드, 등 유모차와 추가 시트는 6 개월 이하의 어린이의 사용을 뉴나가인증하지 않는 액세서리들의 사용)은 고장의 권장하지않습니다. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 276
않은 어깨 벨트, 장난감에서 나오는 끈 종류 등) 아이에게 항상 안전벨트를 채워주세요. 항상 멈추어 있을 때에는 브레이크를 걸어 놓으세요. 캐노피 위에 다른 물건을 놓지 마세요. 사용설명서에서 확인하지 않은 부분은 사용하지 마세요. (추가 아이 탑승, 추가 제품 탑재, 추가 액세서리) DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 277
29 폴딩 버튼 12 유모차 차체 30 아래쪽 시트 연결 부위 13 캐노피 31 뒷바퀴 덮개 14 시트 패드 32 듀얼 서스펜션 노출 부위 15 머리 보호대 33 브레이크 레버 16 안전 가드 34 뒷 바퀴 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 278
- 뒷 바퀴 연결 해지를 원하면, 해지 버튼을 누르고 (6)-1 까지 돌린다. 뒷다리부분에서 뒷 바퀴 연결을 해지한다. (6)-2. 안전 가드 아래쪽으로 돌리는 것은 유모차를 접을 때에만 사용한다. 절대로 아이를 태우고 이 포지션을 사용하지 마시오. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 279
어깨 벨트 제거 어깨 벨트 커버를 제거하기 위해, 버클을 열어 주십시오. - 어깨 벨트 커버를 어깨 벨트 부분에서 아래 방향으로 빼 주십시오 (21) 어깨 벨트 커버를 다시 설치하기 위해, 연결 부위를 분리하고 어깨 벨트를 안쪽으로 연결하십시오. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 280
- 등받이를 높이거나 아래로 내리려면, 등받이 조절 버튼을 도로에서 주행하거나 다소 뻑뻑한서스펜션을 원하시면 누르시고,시트를 올리거나 아래로 내리세요. (30) 레버를 아래로 내리세요. (34)-2 더블 시트 또는 쌍둥이 시트를 사용할 때는 조절 레버 부분을아래로 놓고 사용하시는 것을 권장합니다. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 281
시트를 위 부분과 아래 부분에 동시에 사용하시고 앞 보기 (40) 모드를 사용하세요. 좌석 옵션 데미그로우 유모차 차체는 피파 시리즈 신생아 카시트와 같이 사용 가능합니다,데미그로우 캐리콧과 데미그로우 유모차/ 추가시트는 다음과 같은 옵션으로 사용가능합니다. 싱글(41), 트윈 (42), 더블 (43) DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 282
더운 날씨에 레인 커버를 씌운 상태에서 아이를 태우지 마세요. 확인하세요. (49) 캐리콧을 아래 방향으로 밀어 넣어 연결하세요. “딸깍“ 소리가 난다면 연결이 된 것 입니다. (49) - 캐리콧을 위 부분에 연결 할 때, 뒤 보기 또는 앞 보기로 사용가능 합니다. (50) DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 283
캐리콧 어댑터 위에 올려서 연결합니다. “딸깍“ 소리가 나면 - 신생아 카시트를 분리하려면, 신생아 카시트의 유모차 해제 시트가 연결 되었다는 겁니다. (69) 버튼을 (62)-1 누르고 위로 올려서 분리합니다 (62)-2. - 캐리콧을 분리할 때, 캐리콧 해제 버튼을 (51)-1 누르고 위로 올려 분리합니다. (51)-2 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
Página 284
안전상의 이유로, 뉴나 정품 부품을 사용하십시오. 모든 기능들이 정확하게 작동이 되는지 정기적으로 확인하세요. 어느 부품들이 찢어지거나, 부러지거나, 또는 분실이 되었다면, 이 제품을 사용하지 마세요. 뉴나 인터내셔날 B.V. 뉴나와 이와 관련된 모든 로고들은 상표등록이 되어 있음. 데미 그로우 유모차 사용 설명서 DEMI grow 설명서...