Условные Обозначения - Tractel LDR Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento

Cabestro de mantenimiento en el trabajo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
починки на языке страны, в которой снаряжение
будет использоваться.
19. Стропы для фиксации рабочего положения LDR,
LCM03, LCM05 и LCM06 соответствуют стандарту
EN 358. Снаряжение может использоваться
только одним работником при наличии на нем
пояса для фиксации рабочего положения (EN
358). Данное снаряжение не является системой
защиты от падения; при наличии риска падения
оно не может использоваться отдельно от
других элементов защиты. При использовании
стропа для фиксации рабочего положения в
случае, когда существует риск падения, он
должен использоваться только в сочетании с
системой защиты от падения, присоединенной к
страховочной привязи EN 361.
20. В ходе эксплуатации необходимо проверять
состояние
элементов, а также не допускать повреждения
устройства об острые края, трения, воздействия
источников тепла и т.п.
В особых случаях применения убедительно
просим обратиться в Tractel
2. Определения и условные
RU
2.1. Определения
руководитель. Лицо или служба, ответственные
за управление и безопасность использования
продукции, описанной в руководстве.
Компетентное
сотрудник, отвечающий за операции по регулярной
инспекции,
предусмотренные руководством, который обладает
необходимыми знаниями и хорошо знаком с
продукцией.
Оператор.
Лицо,использующее
соответствии с ее назначением.
СИЗ. Средства индивидуальной защиты от падения
с высоты.
Карабин.
Устройство,
системы
защиты
стандарту EN 362.
Страховочная
тела
человека,
от
падения.
Состоит
Оснащена
точками
78
регулировочных
и
крепежных
ПРИМЕЧАНИЕ.
.
®
обозначения
лицо.
Квалифицированный
техническому
обслуживанию,
продукцию
соединяющее
от
падения.
Соответствует
привязь:
Система
удержания
предназначенная
для
из
ремней
и
крепления
соединительно-
амортизирующей подсистемы. Точки крепления,
обозначенные символом «А», могут использоваться
самостоятельно, а точки крепления с обозначением
«А/2» должны использоваться парно. Соответствует
стандарту EN 361.
Пояс. Устройство для охвата тела работника,
опоясывающее его вокруг талии.
Строп для
Элемент, предназначенный для соединения пояса
с анкерной точкой или с конструкцией (путем ее
охвата) и образующий опору.
Фиксация
поддержания
процессе выполнения им работ, при котором
средства индивидуальной защиты, находящиеся в
натяжении, способны предотвратить падение.
Удержание. Способ, позволяющий не допустить,
при помощи средств индивидуальной защиты,
перемещения работника в зоны, где присутствует
риск падения с высоты.
Максимальная рабочая нагрузка. Максимальная
масса оператора, экипированного правильными
СИЗ,
рабочей
предметами,
работы.
Система защиты от падения с высоты. Набор,
состоящий из указанных ниже элементов.
– Страховочная привязь для защиты от падения.
– Соединительно-амортизирующая подсистема.
– Анкерное устройство.
Компонент системы защиты от падения. Общий
термин,
элементов:
– Страховочная привязь для защиты от падения.
– Соединительно-амортизирующая подсистема.
– Анкерное устройство.
2.2. Условные обозначения
в
ОПАСНО! Размещается в начале строки,
обозначает
предупреждение
смертельных, тяжелых и незначительных травм) и
нанесения ущерба окружающей среде.
элементы
ВАЖНО!
обозначает
предупреждение неисправностей или повреждений
снаряжения,
жизни или здоровью оператора или других лиц и не
защиты
представляющих
пряжек.
среды.
фиксации рабочего положения.
рабочего
положения.
положения
тела
одеждой,
инструментами
необходимыми
для
обозначающий
один
инструкции,
направленные
травматизма
Размещается
в
инструкции,
направленные
не
угрожающих
непосредственно
опасность
для
Способ
работника
в
и
выполнения
из
следующих
на
(причинение
начале
строки,
на
окружающей

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lcm03Lcm05Lcm06

Tabla de contenido