Inspection Et Maintenance; Travaux De Contrôle Et De Maintenance; Pannes Et Résolutions De Problèmes; Traitement De Surface - HST 42 Instrucciones Para El Montaje, Funcionamiento, Mantenimiento Y Desmontaje

Guías ds para puerta seccional de apertura lateral
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
FRANÇAIS
6

Inspection et maintenance

6 .1
Travaux de contrôle et de maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à des composants de sécurité
défectueux
Une inspection et une maintenance insuffisantes peuvent
causer la panne ou la défaillance de composants
importants pour la sécurité.
Faites régulièrement effectuer des travaux
d'inspection et de maintenance par un personnel
spécialisé.
Avant la première mise en service et au moins une fois par
an, faites effectuer les travaux d'inspection et de
maintenance suivants par un spécialiste, selon les
présentes instructions.
6 .1 .1
Points de fixation
Tous les points de fixation sur la porte et la
construction doivent être vérifiés et resserrés si
nécessaire.
6 .1 .2
Roulettes de guidage et rails de guidage
Les roulettes de guidage doivent reposer de manière
uniforme sur le rail de guidage (voir figure 6).
Au besoin, réglez les roulettes de guidage. Respectez
les remarques de montage des motorisations, puisque
celles-ci indiquent les particularités du réglage des
roulettes de guidage.
Nettoyez les rails de guidage si nécessaire, ne les
graissez pas !
6 .1 .3
Vérification des rails au sol et des galets
de guidage au sol
Nettoyez les rails au sol et les galets de guidage au
sol.
Vérifiez l'usure des galets. En cas d'usure prononcée
ou d'endommagement des galets, faites-les remplacer
par un spécialiste.
6 .1 .4
Charnières et chape de roulette
Huilez les charnières et la chape de roulette.
6 .1 .5
Joints
Assurez-vous que les joints ne sont pas endommagés,
déformés ou incomplets. Le cas échéant,
remplacez-les.
6 .1 .6
Cylindres de fermeture
ATTENTION
Endommagement des cylindres de fermeture dû
à des produits nettoyants inappropriés
Il est interdit de nettoyer ou de huiler les cylindres
de fermeture avec des produits huileux.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement des produits
d'entretien du commerce.
N'utilisez aucune huile ni aucun graphite.
14
7
Pannes et résolutions
de problèmes
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à un mouvement de porte
incontrôlé
Des dysfonctionnements peuvent provoquer des
mouvements de porte incontrôlés et ainsi coincer
des personnes ou des objets.
En cas de défaillance de la porte (mauvaise
manœuvrabilité ou autres dysfonctionnements),
confiez directement l'inspection / la réparation
à un spécialiste.
7 .1

Traitement de surface

Si vous souhaitez repeindre la porte d'une autre couleur,
une couche de rénovation ou un revêtement de protection
supplémentaire est nécessaire.
7 .1 .1
Portes avec revêtement d'apprêt
Poncer légèrement la surface avec du papier de verre
fin (grain 180 min.).
Nettoyer à l'eau, sécher et dégraisser
Traitement ultérieur avec des laques courantes pour
l'extérieur
Suivre les consignes d'application du fabricant de
laque
Il est déconseillé d'utiliser des peintures foncées sur les
portes.
7 .1 .2
Portes avec surfaces décoratives
Poncer légèrement la surface avec du papier de verre
fin (grain 220 min.).
Nettoyer à l'eau, sécher et dégraisser
Traitement ultérieur avec des laques acryliques
appropriées pour l'extérieur
Suivre les consignes d'application du fabricant de
laque
Il est déconseillé d'utiliser des peintures foncées sur les
portes.
8
Démontage
La porte se démonte conformément à ces instructions
de montage dans l'ordre inverse des étapes.
9
Déclaration de performance
Déclaration de performance voir figure 8 .4 :
Plaque d'identification
4 018 371 RE / 02.2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 serie

Tabla de contenido