Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:
Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
- For all further information please contact your local dealer or call :
RAVAGLIOLI S.p.A. - After -sales service - Via 1° Maggio, 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologna - Italy
- Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1° Maggio, 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
- Pour tout renseignement complémentaire s'adresser au revendeur le plus proche ou directement à:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - Via 1° Maggio, 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologna - Italie
- En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase
directamente a:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
RAV 725 N - RAV 725 NI
RAV 725 NL - RAV 725 NLI
RAV 725 DC - RAV 725 IDC
SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO
ELECTRO-HYDRAULIC LIFT
ELEKTROHYDRAULISCHE HEBEBÜHNE
PONT ELEVATEUR ELECTRO-HYDRAULIQUE
ELEVADOR ELECTRO-HIDRÁULICO
0585-M003-2
Redatto da S.D.T. S.r.l.
Tel. +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Phone +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Telefon +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Tél. +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Tel. +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
0585-M003-2 Rev. n. 5 (01/14)
[KU3C]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ravaglioli RAV 725 N

  • Página 1 - For all further information please contact your local dealer or call : RAVAGLIOLI S.p.A. - After -sales service - Via 1° Maggio, 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologna - Italy Phone +39 (051) 6781511 - Fax +39 (051) 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com - Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an:...
  • Página 2 Levage par le haut Elevación desde arriba Personale Beruflich qualifiziertes specialized staff Personnel qualifié Personal especializado specializzato personal Tab. 1 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 3 être consultée au moindre doute. Tous les opérateurs qui utilisent le produit doivent pouvoir lire la notice. La Société RAVAGLIOLI S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommage dérivant du non- respect des instructions de la présente notice ou d’utilisation incorrecte.
  • Página 4 RAV 725 N - NL - DC NL - DC side covers gen RAV 725 N - NL - DC latérales RAV 725 N - NL - DC laterales RAV 725 N - NL - DC 2.18 Montaggio coperture laterali Assembling the RAV 725 NI - Montage Seiten- und Montage des protections laté- Montaje de las cubiertas late-...
  • Página 5 12 tabelle 12 tables 12 tables 12 tablas 4 schemi 4 diagrams 4 Schaltpläne 4 schémas 4 esquemas RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 6 Respecter entre autres les instructions suivantes: • au début de toute journée de travail, vérifier le bon fonctionnement • n’utiliser que des accessoires et des pièces de rechange Ravaglioli; de I’avertisseur sonore qui signale l’arrivée au sol de I’élévateur; • l’installation doit être prise en charge par un personnel autorisé et •...
  • Página 7: Dispositivi Di Sicurezza

    Válvula paracaídas instalada en los cilindros que bloquea el descenso del elevador en caso de rupturas de los tubos de caucho. Trinquete de seguridad en los cilindros. Fig.1 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 8: Indicazione Dei Rischi Residui

    Eventuales riesgos residuos se evidencian en el presente manual y en la máquina mediante pictogramas adhesivos (fig. 2). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 9 Serial plate 058530320 Bandella salvadita Singer protection strap 999916020 Targhetta ripartizione del carico Load distribution plate Tab. 2 Fig.2 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 10 Il est recommandé de centrer le véhicule sur la plateforme. Se recomienda centrar el vehículo respecto a la plataforma. Fig.3 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 11: Intended Use

    El producto está destinado a la elevación de autovehículos; la capacidad de carga está indicada en la chapa de la matrícula. Está permitido levantar vehículos conformes a los requisitos indicados en la página anterior. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2...
  • Página 12 Fig.4 Fig.5 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 13: Movimentazione E Preinstallazione

    5; RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 14 Poids Peso 5700 kg ≤ 70 dB (A) Emissione sonora Sound emission Schallabgabe Bruit Emisión acústica Tab. 3 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 15 RAV 725 N - RAV 725 DC Fig.7 RAV 725 N CARATTERISTICHE TECHNICAL TECHNISCHE CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS RAV 725 DC TECNICHE SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN TECHNIQUES TECNICAS Portata Capacity Tragfähigkeit Portée Capacidad 22500 kg Motore Motor Motor Moteur Motor 7,5 kW Tempo salita...
  • Página 16 Poids Peso 6200 kg ≤ 70 dB (A) Emissione sonora Sound emission Schallabgabe Bruit Emisión acústica Tab. 4/a RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 17 Poids Peso 6400 kg ≤ 70 dB (A) Emissione sonora Sound emission Schallabgabe Bruit Emisión acústica Tab. 4/b RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 18 Fig.8 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 19: Descrizione Del Sollevatore

    • valve de contrôle de la vitesse de descente (D) ; au sol (RAV 725 N - 725 N - 725 DC) ou encastrée (RAV 725 NI - 725 • pressostat pour l’interruption de la manœuvre de descente en cas NLI - 725 IDC).
  • Página 20 RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 DC - RAV 725 IDC Ø 6 x 300 Ø 8 x 150 x 150 Calcestruzzo di classe R’bk 250 con armatura Reinforced concrete class R’bk 250 Calcestruzzo Concrete Fig.9 RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 21 Ø 8 x 150 x 150 Calcestruzzo di classe R’bk 250 con armatura Reinforced concrete class R’bk 250 Calcestruzzo Concrete Fig.9/a RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 22: Verifica Dei Requisiti Minimi Richiesti Per Luogo Di Installazione

    área que pueda lo rodea. Tiene que impedir, en dicha área, la presencia de personas no autorizadas y de objetos que podrían ser fuente de peligro. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 23 électriques tout particulièrement) doivent être prises en charge par ou personnel professionnellement qualifié. L’installation doit être réalisée par le personnel autorisé qui devra tenir compte des instructions particulières éventuelles mentionnées dans la présente notice: en cas de doute, s’adresser aux centres d’assistance autorisés ou au Service Après-Vente RAVAGLIOLI S.p.A.
  • Página 24 13.000 Kg 13.000 Kg 13.000 Kg 13.000 Kg Fig.10 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 25: Preparacion Del Area De Instalacion

    Kontinuität der Armierung unterbrechen könnten. 2.2 PREPARATION DE LA ZONE D’INSTALLATION RAV 725 N - RAV 725 NL - RAV 725 DC Le pont élévateur doit être installé sur un sol suffisamment résistant pour supporter les forces transmises sur les zones d’appui au sol (fig.
  • Página 26 Reinforced concrete class R’bk 250 Calcestruzzo Concrete RAV 725 N - RAV 725 NI Fig.11 RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 27 Reinforced concrete class R’bk 250 Calcestruzzo Concrete RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 DC - RAV 725 IDC Fig.11/a RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 28 Reinforced concrete class R’bk 250 Calcestruzzo Concrete RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 DC - RAV 725 IDC Fig.11/b RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 29 MIT EINER D’INSTALLATION A INSTALACIÓN CON UN UNICA AREA EINZIGEN GRUBE FOSSE UNIQUE SOLO FOSO Fig.11/c RAV 725 NLI RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 30 AREA DE ZIONE A FOSSE AREA MIT GRUBE D’INSTALLATION A INSTALACION CON FOSSES FOSOS Fig.11/d RAV 725 NLI RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 31 PREDISPOSEE POUR PARA EL MONTAJE DE VERSA LE MONTAGE DE LA PARTE TRAVERSE TRANSVERSAL Fig.11/e RAV 725 NLI RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 32 Fig.12 Fig.13 Fig.14 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 33 ROULEMENT ET CONNEXION HYDRAULIQUE RAV 725 NI - RAV 725 NLI - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NL - RAV 725 DC • La zone d’encastrement doit être réalisée par le personnel qualifié à • Positionner les chemins de roulement et le pupitre de commande la charge de l’Acheteur.
  • Página 34 Fig.15 Fig.16 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 35 (como ilustra la fig. 6) y al mismo tiempo introducir los tubos hidráulicos (3) y (4) en el conducto de conexión entre los fosos. • Unir el tubo (4) a la plataforma (P2). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 36 ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS CONNEXION TRANSFORMATEUR CONEXIONES DEL TRANSFORMADOR FUSIBILI FUSES SICHERUNGEN 40 A 25 A FUSIBLES FUSIBLES Fig.17 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 37: Mains Connection

    30 m A. Conexión cable de alimentación y cables que provienen de las plataformas. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 38 Fig.18 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 39: Collegamento Impianto Pneumatico

    Nota: La red de alimentación debe garantizar aire filtrado y lubricado con presión ~ 8 ÷ 10 bar. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 40 FC3 - FC4 Fig.19 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 41 FC 1). • Apretar los tornillos (4) y agujerear usando como plantilla el agujero de la parte angular de la base (3). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 42 FC3 - FC4 Fig.19/a RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 43 Esto evita la sobrecarga del puente. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 44 Fig.20 RAV 725 N - RAV 725 NI Fig.21 RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 45 Fig.21/a Fig.21/b RAV 725 NL - RAV 725NLI RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 46 Posicionar las plataformas en el pavimento comprobando que estén niveladas con el mismo y que se encuentren correctamente colocadas con respecto a los fosos (ver fig. 21). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2...
  • Página 47 • Las columnas (6) se deben fijar a 2.530 mm desde la base debajo de la plataforma. • La placa de la columna (7) se debe fijar a 940 mm desde la base debajo de la plataforma. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2...
  • Página 48 Fig.22 Fig.23 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 49 (1) (eventualmente aggiungendo ulteriori spes- RAV 725 N - RAV 725 NL - RAV 725 DC sori) e non sulle viti (2) delle colonnette (3). Procedere come sopra tenendo presente che, livellando il ponte con le viti (2), l’arresto veicolo appoggi sulla rampa e sulla pedana come da...
  • Página 50 Fig.24 Fig.25 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 51: Purga Del Aire Y Sincronización De Las Plataformas

    P2); Nota: Controlar que el aceite en la centralita se encuentre al máximo nivel (véase Fig. 24). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 52 Fig.26 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 53: Purga Del Aire De Los Cilindros De Aceleracion Ps1A Y Ps1B

    (R) situado en el bloque (VPS) de alineación en la base de la plataforma (P1). Presionar el pulsador de subida para que (PS2B) se eleve al máximo. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 54 Fig.27 Fig.28 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 55 • Fit the swing half-ramps (7) with the pins (8) and the circlips (9). • Place the covers (2-3-4-5) for RAV 725 N - RAV NL - RAV 725 DC - • Fit the vehicle blocks (10) with the pins (8) and the circlips (9).
  • Página 56 Fig.29 Fig.30 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 57: Comprobacion De Los Dispositivos De Seguridad

    RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 58 Fig.31 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 59 • Fixer le tout au sol avec les étriers en dotation (4). 2.17 MONTAJE DE LAS CUBIERTAS LATERALES RAV 725 N - RAV 725 NL - RAV 725 DC • Elevar el puente de manera que se pueda trabajar libremente, y luego poner las cubiertas (como en la fig. 31).
  • Página 60 Fig.32 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 61 • Fijar todo en el suelo con las bridas en dotación (4). • Fije el angular a las paredes con los apropiados bulones. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 62: Uso Improprio Del Sollevatore

    4) elevar vehículos colocados en puntos de apoyo o con dispositivos que no han sido previstos en el presente manual; 5) el uso del elevador por parte de personal que no esté adecuadamente capacitado. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2...
  • Página 63: Uso Di Accessori

    S720 A3 LONG RAMPS L = 3300 mm PROVAGIOCHI IDRAULICO INDIPENDENTE R203 SINGLE HYDRAULIC PLAY TESTER Tab. 5 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 64: Addestramento Del Personale Preposto

    Herstelleranweisungen zu erwerben. Sollten hinsichtlich, Gebrauch und Wartung der Hebebühne Zweifel auftreten, in der Bedienungsanleitung nachlesen oder sich ggf. an die autorisierten Servicestellen oder an den technischen Kundendienst der Firma RAVAGLIOLI S.p.A. wenden. 3.3 FORMATION DU PERSONNEL PREPOSE L’utilisation de l’équipement n’est consentie qu’au personnel autorisé ayant suivi une formation appropriéè. Pour que la gestion de la machine soit optimale et que l’on puisse réaliser les opérations avec un maximum d’efficacité, il est indipensable que le...
  • Página 65: Precautions For Use

    • Al colocar el vehículo sobre la plataforma asegurarse que se encuentre lo más centrado posible en la misma (como indica la fig. 3 - pág. 10). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 66 Fig.33 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 67: Identificazione Dei Comandi E Loro Funzione

    Cuando llega a 12-15 cm del suelo se para; soltando el pulsador de descenso y volviendo a apretarlo, el elevador vuelve a bajar, y al mismo tiempo suena la sirena. • Antes de empezar a trabajar, compruebe que la alarma acústica funcione correctamente. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 68 Fig.34 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 69: Procedura Di Emergenza: Discesa In Assenza Di Tensione

    • abrir la electroválvula EV3 (fig. 34) desatornillando el pomo (4); • vaciar manualmente el aceite mediante el dispositivo (11) en la electroválvula (12). RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 70 Fig.34 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 71: Emergencia En Fase De Descenso: Obstaculo Debajo De Una Plataforma

    (fig. 34 - pág. 52) y mantenerlo girado. • Apretar el pulsador de subida hasta eliminar el obstáculo. Luego bajar nuevamente, el alineado se obtiene automáticamente. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 72: Inconveniente

    INCONVENIENTI Qui di seguito sono elencati alcuni degli inconvenienti possibili durante il funzionamento del Ponte. La Ravaglioli declina ogni responsabilità per danni dovuti a persone, animali e cose, per intervento da parte di personale non autorizzato. Pertanto al verificarsi del guasto si raccomanda di contattare tempestivamente l’assistenza tecnica in modo da ricevere le indicazioni per poter compiere operazioni e/o regolazioni in condizioni di...
  • Página 73 PROBLEMS Some problems which may arise while using the lift are listed here below. Ravaglioli declines all responsibility for damages to people, animals and objects caused by unauthorized staff. Moreover, if faults occur you are advised to contact the technical service (After-Sales) to receive advice and information on how to carry out work and/or adjustments in maximum safety conditions, thus avoiding the risk of causing damages to people, animals and objects.
  • Página 74 BETRIEBSSTÖRUNGEN Nachstehend einige der Betriebsstörungen, die während der Bedienung der Hebebühne auftreten könnten. Ravaglioli übernimmt in keinem Fall die Haftung für eventuelle durch Eingriffe seitens nicht autorisierten Personals verursachte Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen. Bei Betriebsstörungen unverzüglich den technischen Kundendienst zu Rate ziehen, damit Anweisungen zur Ausführung der Eingriffe und/oder Einstellungen unter Berücksichtigung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen, damit weder für Personen, Tiere noch Sachen Gefahr besteht,...
  • Página 75: Pannes Eventuelles

    PANNES EVENTUELLES Nous fournissons ici la liste des inconvénients susceptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont. La Société Ravaglioli décline toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes, aux animaux ou aux choses et dus à l’intervention de la part de personnes non autorisées.
  • Página 76: Inconvenientes

    INCONVENIENTES A continuación indicamos algunos de los posibles inconvenientes que pueden surgir durante el funcionamiento del Puente. Ravaglioli declina toda responsabilidad por los daños causados a personas, animales o cosas, debidos a la intervención de personal no autorizado. Por lo tanto, cuando se verifica una avería, se recomienda contactar lo antes posible la asistencia técnica para disponer de las instrucciones necesarias...
  • Página 77: Mise À La Ferraille

    RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 78 Fig.36 Fig.37 Fig.37/a Fig.38 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 79 ESSO NUTO H32 u otro aceite equivalente. Se aconseja montar. cambiar el aceite cada 100 horas de funcionamiento. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 80 Valvola di intercettazione Interception valve Serbatoio Tank VP-VPS Insieme valvola di riallineo automatico Automatic realignment valve set Tab. 11 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 81 Cilindretti Pawl release Sperrklinkenauslöse- Cylindres de Cilindros sgancio small zylinder dégagement desenganche arpioni cylinders des griffes d’arrêt garras RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 82 L’INSTALLATION INSTALACION ELETTRICO ELECTRIQUE ELECTRICA RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 83 RELAY FOR FOOTBOARDS AT DANGEROUS HEIGHT RELE COMANDO DISCESA RELAY FOR DESCENT COMMAND RELE COMANDO SALITA RELAY FOR RISE COMMAND Tab. 12 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 84 SCHEMA DE ESQUEMA DE LA IMPIANTO ELEKTROANLAGE L’INSTALLATION INSTALACION ELETTRICO ELECTRIQUE ELECTRICA RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 85 RELAY FOR FOOTBOARDS AT DANGEROUS HEIGHT RELE COMANDO DISCESA RELAY FOR DESCENT COMMAND RELE COMANDO SALITA RELAY FOR RISE COMMAND Tab. 12/a RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 86: Spare Parts

    Lors d’une commande de pièces détachées, il faut préciser: machines et des planches correspondantes pour commander • Le modèle de la machine (par exemple RAV 725 N - les pièces détachées. RAV 725 DC) •...
  • Página 87 RAV 725 NL - RAV 725 NLI TAVOLA Tavola sollevatore RAV 725 N - NL - DC - RAV 725 NI - NLI - IDC TAVOLA Tavola sollevatore RAV 725 N - NL - DC - RAV 725 NI - NLI - IDC...
  • Página 88 RAV 725 NL - RAV 725 NLI TAVOLA Tafel - Heber RAV 725 N - NL - DC - RAV 725 NI - NLI - IDC TAVOLA Tafel - Heber RAV 725 N - NL - DC - RAV 725 NI - NLI - IDC...
  • Página 89 RAV 725 NL - RAV 725 NLI TAVOLA Tabla elevador RAV 725 N - NL - DC - RAV 725 NI - NLI - IDC TAVOLA Tabla elevador RAV 725 N - NL - DC - RAV 725 NI - NLI - IDC...
  • Página 90 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no. Change index RAV 725 N - RAV 725 NI TAVOLA CENTRALINA RAV 725 DC - RAV 725 IDC DI COMANDO CONTROL UNIT TABLE RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 91 Table no. Change index TAVOLA CENTRALINA RAV 725 NL - RAV 725 NLI DI COMANDO CONTROL UNIT TABLE RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 92 N°tavola Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA SOLLEVATORE RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI LIFT TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 93 Denominazione tavola - Table definition Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA SOLLEVATORE RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI LIFT TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 94 N°tavola Indice di modifica Table no. Change index GRUPPO BASE RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI BASE UNIT RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 95 Indice di modifica Table no. Change index IMPIANTO PNEUMATICO RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI COMPRESSED AIR SYSTEM RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 96 N°tavola Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA RAMPE E COPERTURE RAV 725 N - RAV 725 NL - RAV 725 DC RAMP AND COVER TABLE RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 97 Change index TAVOLA ARRESTO VEICOLO RAV 725 NI - RAV 725 NLI - RAV 725 IDC VEHICLE STOP TABLE RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 98 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no. Change index RAV 725 N - RAV 725 NI TAVOLA VALVOLA DI RAV 725 NL - RAV 725 NLI ALLINEAMENTO VPS RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 99 Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA VALVOLA VP - RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI VP VALVE TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 100 Indice di modifica Table no. TAVOLA CENTRALINA Change index IDRAULICA RAV 725 N - RAV 725 NI HYDRAULIC CONTROL RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC UNIT TABLE RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 101 Denominazione tavola - Table definition Indice di modifica Table no. Change index RAV 725 N - RAV 725 NI TAVOLA PEDANA DESTRA P1A RAV 725 NL - RAV 725 NLI RIGHT FOOTBOARD P1A TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 102 Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA PEDANA DESTRA P1B RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI RIGHT FOOTBOARD P1B TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC RAV 725 N - RAV 725 NI...
  • Página 103 Denominazione tavola - Table definition Indice di modifica Table no. Change index RAV 725 N - RAV 725 NI TAVOLA PEDANA SINISTRA P2B RAV 725 NL - RAV 725 NLI LEFT FOOTBOARD P2B TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 104 N°tavola Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA PEDANA SINISTRA P2A RAV 725 N - RAV 725 NI RAV 725 NL - RAV 725 NLI LEFT FOOTBOARD P2A TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC 7 - 8...
  • Página 105 N°tavola Denominazione tavola - Table definition Indice di modifica Table no. Change index RAV 725 N - RAV 725 NI TAVOLA MOBILE CENTRALINA RAV 725 NL - RAV 725 NLI CONTROL UNIT TABLE RAV 725 DC - RAV 725 IDC VEDI TAV.
  • Página 106 N°tavola Indice di modifica Table no. Change index TAVOLA ADESIVI E DISPOSITIVI RAV 725 N - RAV 725 NI SEGNALAZIONE PERICOLO RAV 725 NL - RAV 725 NLI TABLE FOR LABELS AND RAV 725 DC - RAV 725 IDC DANGER WARNING DEVICES...
  • Página 107 Denominazione tavola - Table definition Indice di modifica Table no. Change index SCHEMA DI MONTAGGIO RAV 725 N - RAV 725 NI IMPIANTO IDRAULICO RAV 725 NL - RAV 725 NLI HYDRAULIC SYSTEM ASSEMBLY RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 108 El control periódico del instalador es muy importante. Para garantizar la conformidad con las disposiciones de ley, se aconseja que los controles periódicos sean efectuados por personal especializado. RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI...
  • Página 109 ❏ Check pressure switch operation ❏ Check buzzer operation ❏ Check up/down times with full load DATE INSTALLER SIGNATURE USER SIGNATURE RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 110 ❏ Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge. DATE SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR SIGNATURE DE L’UTILISATEUR RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 111 FIRMA DEL UTILIZADOR NOTES ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 112: Control Periodico - Elevador Tipo Rav

    Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga. FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 113 Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga. FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 114 Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga. FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 115 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................DATE SIGNATURE RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 116 ..................................... DATE SIGNATURE CONTROL OCASIONAL ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... FECHA FIRMA RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 117 5) Anno di costruzione 5) Year of manufacture 5) Baujahr 5) Année de fabrication 5) Año de fabricación RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...
  • Página 118 RAV 725 N - RAV 725 NI 0585-M003-2 RAV 725 NL - RAV 725 NLI RAV 725 DC - RAV 725 IDC...

Este manual también es adecuado para:

Rav 725 niRav 725 nlRav 725 nliRav 725 dcRav 725 idc

Tabla de contenido