Página 1
Impresora HP Latex 115 Guía del usuario...
Página 2
Microsoft Corporation. Las únicas garantías para los productos y servicios HP se establecen en la declaración de garantía explícita que les acompaña. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos...
Tabla de contenido 1 Introducción ....................................... 1 Presentación de la impresora ..............................2 Piezas adicionales ..................................2 Documentación ..................................3 Precauciones de seguridad ..............................3 Componentes principales de la impresora ........................... 8 Panel frontal ................................... 10 Servidor Web Incorporado ..............................19 Instrucciones de software y conectividad ..........................
Página 4
4 Ajustes del sustrato ....................................73 Preajustes de sustrato ................................74 Buscar en línea ..................................74 Localizador de soluciones de soportes de HP ........................76 Preajustes genéricos ................................77 Clonar un preajuste de sustrato ............................77 Modificar un preajuste de sustrato ............................78 Agregación de un sustrato nuevo ............................
Página 5
Limpieza de las conexiones eléctricas de un cabezal de impresión ................126 Sustituya el cartucho de mantenimiento ......................... 130 No se puede insertar el cartucho de mantenimiento ....................133 Limpie y lubrique la varilla del carro ..........................133 Limpieza de la tira del codificador ............................. 135 Limpieza de la platina .................................
Introducción Presentación de la impresora ● Piezas adicionales ● Documentación ● Precauciones de seguridad ● Componentes principales de la impresora ● Panel frontal ● Servidor Web Incorporado ● Instrucciones de software y conectividad ● Configuración avanzada de red ● Encendido y apagado de la impresora ●...
Proporcionado con la impresora Sujetapapeles para HP Latex Eje de 2 pulg. para HP Latex de 54 pulg. (incluido adaptador de eje de 2 a 3 pulg.) Kit de mantenimiento del usuario para HP Latex FlexiPRINT HP Basic 100 Series Edition...
En el interior de la impresora no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que ● cubre el programa de autorreparación por parte del cliente de HP (consulte http://www.hp.com/go/ selfrepair/). Deje la reparación del resto de piezas en manos de un representante del servicio técnico cualificado.
No utilice una regleta (toma de alimentación trasladable) para conectar ambos cables de alimentación. Utilice únicamente los cables de alimentación que HP suministra con la impresora. No utilice un cable de ●...
Cuando manipule rollos de sustrato pesados, póngase un equipo de protección personal, incluido guantes y ● botas. Tratamiento de la tinta HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los componentes del sistema de tinta. Peligro de sustancias químicas Consulte las hojas de datos de seguridad disponibles en http://www.hp.com/go/msds para identificar los ingredientes químicos de sus consumibles de tinta.
Para obtener más información, consulte las secciones "Ventilación y "Aire acondicionado" de la guía de preparación del sitio disponible en http://www.hp.com/go/latex115/manuals/. Ventilación Asegurarse de que la sala en la que está instalado el sistema cumple con las directrices y normativas locales de salud y seguridad medioambiental.
Página 13
Etiqueta Explicación Etiqueta de polimerización. Para identificar el cable de alimentación de polimerización. Posible riesgo de descarga. Los módulos de calentamiento funcionan con voltajes peligrosos. Desconecte la fuente de alimentación antes de repararlos. PRECAUCIÓN: Polo doble. Fusión neutra. El equipo se debe conectar solamente a una toma eléctrica con conexión a tierra.
NOTA: La posición final de la etiqueta y su tamaño en la impresora pueden variar ligeramente, aunque siempre debe estar visible y cerca de la zona potencial de riesgo. Componentes principales de la impresora La imagen anterior es un código QR que contiene un enlace a un vídeo; consulte Documentación en la página Las siguientes vistas de la impresora muestran sus componentes principales.
Tope del eje con adaptador de 2 pulg. a 3 pulg. Mesa de carga Módulo de curado Vista posterior Interruptor y toma de corriente Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Motor del rodillo de recogida (accesorio) ESWW Componentes principales de la impresora...
Interruptor de dirección del enrollado Botones de enrollado manual Palanca del rodillo de recogida de papel Panel frontal Introducción al panel frontal El panel frontal es una pantalla táctil que dispone de una interfaz de usuario gráfica; se encuentra en la parte frontal de la impresora, a la derecha.
Página 17
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio Los elementos siguientes solo se muestran en la pantalla de inicio. En la parte superior izquierda de la pantalla aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora o la ● alerta actual más importante. Pulse sobre este mensaje para ver una lista de todas las alertas actuales, junto con un icono que indica la gravedad de cada alerta.
Cambio del idioma del panel de frontal Hay disponibles dos métodos para cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal: Si comprende el idioma actual del panel frontal, acceda al panel frontal y pulse y, a continuación, ●...
de 25 minutos. Para cambiar el tiempo que debe esperar la impresora antes de pasar a este modo, acceda al panel frontal y pulse y, a continuación, Configuración > Opciones de panel frontal > Tiempo espera modo reposo. Indique el tiempo de espera que desee, expresado en minutos, y, a continuación, pulse OK. Cambio del volumen del altavoz Para cambiar el volumen del altavoz de la impresora, acceda al panel frontal y pulse y, a continuación,...
Página 20
Para obtener más información sobre cualquier cartucho de tinta, pulse el rectángulo que representa ese cartucho. Se mostrará la siguiente información. Estado ● Nivel de tinta estimado ● Estado de la garantía ● Fabricante ● Capacidad ● Nombre de producto ●...
Incorrecto: el cartucho es incompatible con esta impresora. El mensaje incluye una lista de cartuchos ● compatibles. No de HP: se trata de un cartucho usado, rellenado o falsificado. ● También puede ver el estado de los cartuchos de tinta en el Servidor Web Incorporado. Vea la Acceso al Servidor Web Incorporado en la página...
Quitar: el cabezal de impresión no es de un tipo adecuado para su impresora. ● Tinta que no es de HP: tinta de un cartucho de tinta usado, rellenado o falsificado que ha pasado por el ● cabezal de impresión. Consulte el documento sobre la garantía limitada que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
Solo se muestra una alerta a la vez. Si presiona la barra de notificación, se muestran todas las alertas actuales de la impresora. La lista de alertas puede plegarse pulsando o deslizando hacia arriba la fila inferior de la lista. Al hacer clic en un mensaje de alerta, la aplicación que podría ayudar a resolverlo se abre.
Imprimiendo cara A/B ● Secado: Este proceso tarda entre 1.5 y 5 minutos. ● Finalizando: la impresora se está enfriando y se está preparando para el modo en espera. Este proceso ● tarda entre 0.5 y 5 minutos. Si se envían trabajos con el mismo modo de impresión que el que ya se ha impreso mientras la impresora tiene el estado Secado o Finalizado, la impresora cambiará...
En el Servidor Web Incorporado, acceda a la ficha Principal y seleccione Historial > Uso. Vea la Servidor Web ● Incorporado en la página En el panel frontal, pulse y, a continuación, Configuración > Impresiones internas > Impresiones de ● información usuario >...
● Solución de problemas ● Acceder a los enlaces de HP para obtener asistencia técnica relativa a la impresora y los accesorios ● Acceder a páginas de soporte de servicios que muestren datos actuales e históricos sobre la utilización de ●...
Consulte la pestaña Acuerdo de uso compartido de datos de la impresora del Servidor Web Incorporado para obtener más detalles sobre los datos recopilados y el uso por parte de HP de tales datos. Una vez que el Acuerdo de uso compartido de datos de la impresora está activado, la impresora enviará...
Página 28
En la página Configuración del PDSA de la pestaña Acuerdo de uso compartido de datos de la impresora puede iniciar, detener o cambiar su participación en el acuerdo. De forma predeterminada, solo se envían a HP los datos de uso anónimo, aunque usted tiene la opción de incluir el número de serie de la impresora. Esto puede ser necesario para ciertos programas o servicios, que nos permiten proporcionarle un mejor servicio y soporte del producto.
Comprobación del estado de la impresora El panel frontal y el Servidor Web Incorporado muestran el estado de la impresora, el sustrato cargado y el sistema de tinta. Comprobación del estado del sistema de tinta Acceso al Servidor Web Incorporado (consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 20).
Internet. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit) para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
Los datos de contabilidad también se suministran en trabajos de escaneado y copia. Puede descargar una plantilla Excel desde el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/designjet/accounting/) que le permitirá visualizar los datos en formato XML de forma más práctica mediante una hoja de cálculo.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, las últimas versiones de Windows y los nuevos dispositivos de impresión y creación de imágenes de HP Printing tendrán habilitada la opción IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/...
Consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión para interpretar y solucionar problemas relacionados con otros mensajes.
Para ver una descripción de los mensajes que pueden aparecer en la página de configuración de E/S, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión.
PRECAUCIÓN: Se guardará un certificado de HP Jetdirect X.509 instalado de fábrica después de un restablecimiento en frío de los valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, no se guardará el certificado de la entidad de certificación (CA) que el usuario haya instalado para validar un servidor de autenticación de red.
Página 36
Configuración IPV4 Método de configuración Especifica el método por medio del cual se configurarán los parámetros de TCP/IPv4 en el servidor de impresión de HP Jetdirect. Bootp: use BootP (protocolo Bootstrap) para la configuración automática desde un servidor BootP. DHCP (predeterminado): use DHCPv4 (Protocolo de configuración dinámica de hosts) para la configuración...
Página 37
IP: se establece la dirección IP local de vínculo 169.254.x.x. Heredada: se establece la dirección 192.0.0.192, de acuerdo con dispositivos anteriores de HP Jetdirect. DNS principal Especifica la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor del sistema de nombres de dominio (DNS) principal.
Página 38
0 a 65535. Información Imprimir página de Sí: Imprime una página que contiene la configuración de seguridad seguridad actual en el servidor de impresión HP Jetdirect de HP. (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Seguridad Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el...
Completo: 1000 Mbps, funcionamiento en dúplex completo. Servicios incorporados A continuación se indican los servicios de red clave incorporados en la impresora. Para consultar las últimas funciones y servicios, visite http://www.hp.com/go/jetdirect. Configuración y administración ● BootP/DHCP (solo para IPv4) –...
Para encenderla de nuevo más tarde, utilice el interruptor de la parte posterior. Si la impresora no se inicia automáticamente, presione el botón de encendido. Cuando la impresora esté encendida, tardará aproximadamente entre 2 y 3 minutos en inicializarse. Reinicie la impresora En algunas circunstancias, puede que se le recomiende reiniciar la impresora.
Registro y comunicación con HP: http://www.hp.com/communities/HPLatex/. Cuando necesite ayuda Póngase en contacto con el soporte de HP en la página web, tal y como se muestra arriba. También puede obtener ayuda por teléfono. Qué debe hacer antes de llamar: Revise las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en esta guía.
Autoreparación por parte del cliente El programa de autoreparación por parte del cliente de HP ofrece a nuestros clientes el servicio más rápido en virtud de cualquier garantía o contrato. Permite a HP enviar directamente a los clientes (usuarios finales) piezas de sustitución para que puedan sustituirlas.
Gestionar el sustrato y solucionar los problemas de sustrato Visión general ● Sustratos porosos ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Carga manual asistida ● Los sujetapapeles ● Carga de una hoja cortada en la impresora ●...
Visión general Puede imprimir en una amplia variedad de materiales de impresión, a los que denominaremos sustratos en esta guía. Consejos sobre el sustrato Elegir el tipo de sustrato correcto para sus necesidades es un paso esencial para garantizar una calidad de impresión óptima.
Al imprimir una serie de trabajos, no deje que el sustrato impreso obstaculice el camino de salida: Esto ● puede ocasionar severos defectos de calidad en la impresión. Para conocer más consejos sobre los sustratos, consulte Carga de un rollo en la impresora ●...
Sustratos de HP compatibles Calib. Categoría Sustrato color Aplicaciones Vinilo Vinilo adhesivo brillante ajustable por liberación de aire HP Sí Recubrimientos para autoadhesivo vehículos, flotas de Sin revestimiento: 50 micrones • 100 g/m² • 45.7 m coches, autobuses y camiones, Con revestimiento: 241 micrones •...
Página 48
Nuevo lienzo satinado premium HP 463 micrones • 381 g/m² • 22,9 m Nuevo lienzo satinado diario HP 444 micrones • 340 g/m² • 22,9 m Nuevo papel HP sin PVC de ante duradero para Murales en Paredes Consulte http://www.globalbmg.com/hp/ Lona de PVC Lona cartelería iluminación frontal duradera HP...
GREENGUARD Children & Schools. Vea la http://www.greenguard.org/. * El Papel HP sin PVC para Murales en Paredes impreso con tintas HP Latex cumple con los criterios de AgBB para la evaluación de las emisiones de COV de productos de edificios interiores relacionada con la salud. Vea la http://www.umweltbundesamt.de/produkte-e/bauprodukte/agbb.htm.
Cargue el sustrato que desee comprobar. Abra el software de RIP. Descargue el archivo de prueba desde el interior de la impresora: http://printerIP/hp/device/webAccess/ images/Ink_trespassing_check.pdf, donde printerIP corresponde a la dirección IP de la impresora. Imprima el archivo de prueba utilizando el número de pasadas y el valor preestablecido de sustrato que tenga previsto utilizar con este sustrato (o un perfil similar en términos de límite de tinta).
Página 51
Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. Levante la palanca de bloqueo del eje para desengancharlo. Extraiga el eje de la impresora. PRECAUCIÓN: No inserte los dedos en los soportes del eje.
Página 52
Retire el tope de del extremo izquierdo del eje. Coloque el rollo en la mesa de carga. Deslice el eje en el interior del rollo. Capítulo 3 Gestionar el sustrato y solucionar los problemas de sustrato ESWW...
Página 53
El eje de diámetro de 51 mm solo tiene una posición para el tope derecho. Hay líneas azules en la tabla de carga que corresponden a dos posiciones, pero cuando se utiliza este eje solo se puede usar la posición exterior.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las barras deslizantes en la tabla de carga están bajo el concentrador izquierdo; de lo contrario, el eje no se introducirá correctamente en el soporte del eje izquierdo y podría caerse al suelo. Si suele usar distintos sustratos, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes diferentes.
Página 55
También puede pulsar y, a continuación, Carga de sustrato > Rollo de carga. Aparecerá la pantalla de configuración de carga. Aceptación de sesgo: Los valores disponibles están entre 1 y 5, siendo el 3 el valor predeterminado. ● La impresora le avisa si hay un sesgo por encima del límite establecido, pero aún así podrá seguir cargando.
Página 56
Seleccione la categoría y el nombre de sustrato que esté cargando. También puede buscar por favoritos o puede seleccionar Ninguna de estas, lo elegiré más tarde: accediendo a la biblioteca de sustrato después de completar el procedimiento de carga. Vea la Preajustes de sustrato en la página NOTA:...
La impresora indica si está lista para imprimir. Tenga cuidado de no cubrir los ventiladores superiores. Para ver las instrucciones sobre cómo utilizar el rodillo de recogida de papel, consulte El rodillo de recogida (accesorio) en la página Carga manual asistida El proceso de carga manual asistida debe utilizarse en los siguientes casos: Si el sustrato es más fino o grueso de lo habitual.
Página 58
Puede comenzar en el paso 2, en cuyo caso la pantalla de configuración de carga aparecerá con esta casilla marcada después de levantar la palanca de sujeción. Pulse Continuar antes de tomar el siguiente paso. Levante la palanca de sujeción del sustrato tanto como pueda. Inserte cuidadosamente el extremo del sustrato por encima del rodillo uniforme negro, asegurándose de que el sustrato permanece tenso durante el proceso.
Una vez que el sustrato esté debidamente alimentado en la impresora, tire hacia abajo de la palanca de sujeción del sustrato hasta que haga tope. Seleccione la categoría y el nombre de sustrato que esté cargando. El resto del procedimiento de carga asistida es el mismo que en el procedimiento normal de carga. Vea la Carga de un rollo en la impresora en la página Los sujetapapeles...
Parte móvil Frágil Use guantes Para obtener más información sobre la seguridad, consulte Precauciones de seguridad en la página 3 Cómo colocar los sujetapapeles Hay un orificio en la izquierda para los sujetapapeles. Inserte un sujetapapeles verticalmente en el orificio. Deslice el sujetapapeles hacia su posición correcta.
Carga de una hoja cortada en la impresora La impresora está diseñada para utilizarse con rollos de sustrato. Es posible cargar hojas cortadas en la impresora, pero en este caso no se garantiza la calidad de impresión y puede que tenga problemas para evitar el sesgo.
Una vez que la impresora haya bobinado el rollo, levante la palanca de bloqueo del eje. Extraiga el eje de la impresora, sacando en primer lugar el extremo derecho de la parte derecha. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes para ejes mientras extrae el eje. Riesgo de atrapar los dedos Para obtener más información sobre la seguridad, consulte Precauciones de seguridad en la página 3...
La barra de tensión Cuando se utiliza, el rodillo de recogida de papel necesita un bucle suelto de sustrato cargado mediante una barra de tensión. La barra de tensión se puede mover con los botones del rodillo de recogida de papel o mediante las opciones Mover papel o Rebobinar papel en el panel frontal.
Página 64
Desbloquee el rodillo de recogida de papel colocando la palanca del eje en la posición más alta. Extraiga el rodillo de recogida de papel. Cargue el núcleo en el rodillo de recogida de papel. El núcleo debe tener como mínimo la misma anchura que el sustrato.
Página 65
Haga avanzar el sustrato pulsando el botón Mover sustrato en el panel frontal. Asegúrese de que el sustrato pasa delante de la mesa de carga. Empuje hacia abajo el centro del borde del sustrato para tensarlo. No intente extraer más sustrato de la impresora.
Página 66
Pegue el borde del sustrato al núcleo por el centro y, a continuación, por cada uno de los lados. Asegúrese de que el sustrato esté tensado. NOTA: En función de si desea imprimir las imágenes hacia dentro o fuera, coloque la cinta en consecuencia.
Página 67
Pulse la flecha azul en el motor del rodillo de recogida de papel para girar el rodillo una vuelta completa. Esto ayudará a soportar el peso de la barra de tensión. Pulse el botón del panel frontal para que el sustrato avance de nuevo. Baje suavemente la mesa de carga, para evitar que se formen arrugar y mejorar el enrollado.
Página 68
Con cuidado, introduzca la barra de tensión. Esto es fundamental: el rodillo de recogida de papel no funcionará correctamente sin este elemento. Encaje la barra de tensión en ambos lados del soporte. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no engancharse los dedos. Riesgo de atrapar los dedos Para obtener más información sobre la seguridad, consulte Precauciones de seguridad en la página 3...
Utilice el interruptor de dirección de enrollado del motor del rodillo de recogida de papel para seleccionar la dirección de enrollado. El ajuste 1 enrolla el sustrato de modo que la imagen impresa aparece hacia el interior. El ajuste 2 enrolla el sustrato de modo que la imagen impresa aparece hacia el exterior. Pulse el botón Activar del panel frontal.
En el panel frontal de la impresora, pulse y, a continuación, Rodillo de recogida de papel. La impresora le permite trasladar el sustrato para facilitar el corte. Coloque el interruptor de dirección de enrollado en la posición de apagado. El interruptor se encuentra en la posición de apagado cuando está...
Seguimiento de la longitud del sustrato La función de seguimiento de longitud del sustrato le permite llevar un registro de cuánto sustrato permanece en el rollo. Cuando se carga el rollo por primera vez en la impresora, tiene la opción (en la pantalla de Configuración de carga) de introducir la longitud del sustrato en el rollo.
Manipule las películas y los sustratos satinados por los bordes, o bien utilice guantes de algodón. La grasa ● de la piel se puede transferir al sustrato, dejando las marcas de las huellas digitales. Mantenga el sustrato bien enrollado durante los procesos de carga y descarga. Si el rollo comienza a ●...
El sustrato se ha atascado Cuando se produce un atasco de sustrato, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de sustrato en el panel frontal, con uno de estos dos códigos de error (consulte Códigos de error del panel frontal en la página 148).
Página 74
Intente apartar el carro de cabezales de impresión. Levante la palanca de sujeción del sustrato tanto como pueda. Elimine con cuidado el mayor atasco posible de sustrato de la parte superior de la impresora. Corte el sustrato si fuera necesario. PRECAUCIÓN: Evite estirar del sustrato fuera a través de la ruta de entrada, dado que con esto se revierte la dirección normal del movimiento y podría dañar piezas de la impresora.
Baje la palanca de sujeción del sustrato. Asegúrese de que han quedado trozos de sustrato en la impresora. Concretamente, compruebe el interior y debajo del módulo de polimerización, y la ruta del sustrato. Cierre la ventana. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo. Si queda algo de sustrato obstruyendo la impresora, a menudo se puede eliminar cargando un sustrato rígido.
Aumente el nivel del aspirador en incrementos de 10 mmH O. No supere los siguientes límites: 20 mmH ● para lonas, 45 mmH O para vinilo y 60 mmH O para otras familias de sustrato. Aumente el número de pasadas. ●...
En la práctica, el valor de corrección suele ser negativo. SUGERENCIA: Puede utilizar la imagen de diagnóstico que se suministra en http://IPaddress/hp/device/ webAccess/diagnostic/StraightnessOptimizationPlot.pdf (donde IPaddress corresponde a la dirección IP de la impresora) para ayudarle a determinar el valor correcto que debe aplicar.
Si el problema persiste después de solucionar el atasco de sustrato, descargue el rodillo de recogida de papel desde el panel frontal y vuelva a cargarlo. El rodillo de recogida no gira (si lo ha adquirido como accesorio) Si el rodillo de recogida de papel no enrolla como se espera, el trabajo impreso seguramente terminará en el suelo.
Ajustes del sustrato Preajustes de sustrato ● Buscar en línea ● Localizador de soluciones de soportes de HP ● Preajustes genéricos ● Clonar un preajuste de sustrato ● Modificar un preajuste de sustrato ● Agregación de un sustrato nuevo ●...
La impresora incluye preajustes de sustrato para los sustratos genéricos y específicos más utilizados. Si carga un sustrato para el que no haya un preajuste específico en la impresora, tiene varias opciones: Utilice la función Buscar en línea en el panel frontal o el Localizador de soluciones de soportes de HP de la ●...
Página 81
Por ejemplo, si selecciona "HP" del filtro por marca, solo se mostrarán preajustes de sustrato HP. El efecto de utilizar más de un filtro se usa para restringir la búsqueda de combinación de los valores de configuración del filtro. Por ejemplo, si elige "HP"...
Algunos RIP admitidos pueden implementar una función similar de búsqueda en línea de preajustes de sustratos accediendo a la misma base de datos del Localizador de soluciones de soportes de HP. No importa si usa la búsqueda del panel frontal de la impresora o la búsqueda basada en RIP: el resultado final es el mismo El software RIP compatible sincroniza su lista de preajustes de sustrato con la impresora, de modo que la impresora y el RIP siempre tendrán la misma lista.
Preajustes genéricos Los preajustes genéricos están diseñados para toda una categoría de sustrato, más que para un tipo de sustrato en particular. No se pueden editar, borrar, guardar, calibrar en color o con perfil ICC; aunque pueden ser clonados. Por lo tanto, si desea modificar un preajuste genérico en cualquier modo, primero debe clonarlo y después trabajar en el clon, que es completamente editable.
Modificar un preajuste de sustrato Se puede modificar un preajuste pulsando Modificar. A continuación, pulse el icono de del modo de impresión que desea modificar; o haga clic en Agregar nuevo modo de impresión. Puede eliminar o cambiar el nombre de cualquier modo de impresión; aunque debe mantener al menos un modo de impresión.
Página 85
Cargue su nuevo sustrato, seleccionando el sustrato más similar cuando se le pregunte; o seleccione Ninguna de estos. Cuando el sustrato se ha cargado, vaya a la Biblioteca de sustratos en el panel frontal y elija la categoría de sustrato en la columna de la izquierda de la pantalla de la Biblioteca de sustratos (PANCARTA PVC en este ejemplo) y, a continuación, haga clic en + Nuevas pancartas de PVC en la parte superior de la columna derecha.
Enderezar o compensar el arco: Le permite compensar la deformación del sustrato con forma de ● tonel. El valor representa la distancia que se ha movido el centro del sustrato respecto a los bordes izquierdo y derecho. Vea la El sustrato se ha deformado como un arco en la página Nivel de optimizador Latex: Si tiene sangrado o coalescencia, puede aumentar el nivel del optimizador ●...
Puede utilizar el panel frontal para ajustar la siguiente configuración durante la impresión. Para cambiar la temperatura, el aspirado, el offset de demora entre pasadas y la configuración del avance ● del sustrato mientras está imprimiendo, presione Ajustes en la pantalla de impresión del trabajo del panel frontal y, a continuación, seleccione la configuración que desea ajustar.
Página 88
● NOTA: Encontrará otros ajustes específicos para muchos sustratos de diferentes proveedores en la aplicación Media Finder de HP, disponible en http://www.hp.com/go/latexmediafinder/. NOTA: Después de seleccionar el número de pasadas en la pantalla Agregar nuevo modo de impresión, asegúrese de restablecer el modo de impresión a los valores de categoría predeterminados para ese modo de impresión.
Después de la calibración del color, puede esperar obtener impresiones muy parecidas en ocasiones distintas. Cada sustrato debe calibrarse por separado. NOTA: La calibración del color puede no funcionar correctamente con tinta que no es de HP. ESWW Eliminar un preajuste de sustrato...
Página 90
Hay casos en los que un sustrato puede que no esté calibrado, en cuyo caso las opciones de Calibrar y Restablecer no están disponibles: El sustrato cargado tiene un preajuste genérico. ● El sustrato cargado tiene un preajuste que no es editable. ●...
Inicie la calibración del color desde el panel frontal. Cuando la calibración de color haya terminado, puede restaurar la dirección del bobinado del rodillo de recogida de papel. Calibrando el color El gráfico de prueba de la calibración del color se ha impreso utilizando un modo de impresión fijo con un elevado número de pasadas, una polimerización fija y unos ajustes de secado determinados para garantizar la coherencia de la impresión.
Página 92
El gráfico de prueba es escaneado por el sensor de línea. Si no se puede completar correctamente el escaneado, se mostrará un mensaje en el panel frontal; consulte Códigos de error del panel frontal en la página 148. A partir de las mediciones realizadas por el sensor, la impresora calcula las tablas de corrección necesarias que deben aplicarse en los trabajos de impresión y obtener una impresión en color uniforme en ese tipo de sustrato.
NOTA: Los sustratos genéricos no se pueden calibrar con color, aunque dichos sustratos pueden ser adecuados para la calibración del color. Puede calibrar con color clones de la mayoría de sustratos genéricos. SUGERENCIA: Si la calibración de color falla, vale la pena intentarlo de nuevo. SUGERENCIA: Si la primera calibración de color de un sustrato nuevo falla, presione el botón Restablecer antes de un nuevo intento.
Página 94
Elija el sustrato genérico con las propiedades más similares como base para añadir el nuevo. Seleccione el modo de impresión para crear el perfil ICC. NOTA: El número de pasadas debe de ser ocho o más: los perfiles con menos pasadas no aparecerán en la lista.
Página 95
Los sustratos se pueden exportar de una impresora a otra. Cuando se utiliza un perfil importado, se recomienda realizar una calibración del color con la nueva impresora. IMPORTANTE: El firmware anterior puede que no le permita importar los sustratos de mosaico. ESWW Mejorar la coherencia del color al crear mosaicos...
Solucionar problemas de calidad de impresión Avisos generales sobre impresión ● Mejora de la calidad de impresión ● Problemas de calidad de impresión más frecuentes ● Capítulo 5 Solucionar problemas de calidad de impresión ESWW...
Avisos generales sobre impresión Utilice el sistema siguiente cuando tenga cualquier problema de calidad de impresión: Asegúrese de que el tipo de sustrato que selecciona en el panel frontal y en el software de RIP es el mismo ● tipo de sustrato cargado en la impresora. Asegúrese de que el tipo de sustrato ha sido calibrado (incluyendo el avance del sustrato, el cabezal de impresión y la calibración del color).
Como alternativa, puede imprimir los trazados de prueba por separado para una depuración específica del estado de los inyectores, alineación, optimizador o problemas de calidad de impresión del avance del sustrato tal y como se describe a continuación. 1. El trazado del estado de los cabezales El trazado del estado de los cabezales consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión.
Página 99
Compare las tres filas. La fila con el símbolo muestra una imagen simulada con una cantidad de optimizador por encima de lo ● normal. La fila con el símbolo muestra una imagen simulada con una cantidad de optimizador por debajo de lo ●...
Página 100
Si hay una diferencia clara de calidad entre las filas, hay al menos dos posibles explicaciones: Si la calidad de la fila con el símbolo es superior, el sustrato es muy sensible a la cantidad de ● optimizador. Vaya a su Biblioteca de sustratos en el panel frontal o en el RIP, seleccione el modo de impresión y aumente la cantidad de optimizador en la configuración avanzada.
3. El trazado del estado de la alineación del cabezal de impresión Para imprimir el trazado de estado de alineación del cabezal de impresión: Utilice el mismo tipo de sustrato que utilizaba cuando detectó el problema. O considere usar sustrato satinado de vinilo para una mejor visibilidad del optimizador en particular.
Si los cabezales de impresión no están bien alineados o si no tiene seguridad en ellos (por ejemplo, porque el sustrato ha recibido un golpe), debe alinear los cabezales de impresión. Vea la Alineación de los cabezales de impresión en la página 117.
Ajuste del avance del sustrato mientras imprime Si no utiliza más de seis pasadas, puede ajustar el avance del sustrato durante la impresión: pulse y, a continuación, Ajustes > Factor de avance. Seleccione un valor de cambio entre –10 mm/m y +10 mm/m (o mm/ pulgada).
Si imprime con ocho o más pasadas, es posible que el avance del sustrato requiera una calibración ● adecuada. Vea la 4. El trazado de verificación del avance del sustrato en la página Utilice un mayor número de pasadas: con diez o más pasadas, probablemente observará menos grano. ●...
Alinee los cabezales de impresión (consulte Alineación de los cabezales de impresión – en la página 117). Si es necesario, alinéelos manualmente. Imprima de nuevo el trazado de estado de los cabezales de impresión. Identifique el cabezal que – tenga el mayor número de inyectores bloqueados y sustitúyalo. NOTA: El cabezal de impresión del optimizador rara vez causa este tipo de problema.
Reduzca la cantidad de tinta si es posible. – Cuando se utilizan sustratos sintéticos y translúcidos, disminuya el nivel de vacío para valores en – torno al 5-15, dependiendo del grosor del substrato. Normalmente, se aplica más vacío a sustratos gruesos y menos vacío a sustratos finos.
Página 107
Si observa este tipo de problema, hay varias soluciones posibles: Si observa que la intensidad varía hacia un lateral de la impresión, pruebe a girar la imagen 180 grados antes de imprimir. En algunos casos esto puede solucionar el problema, dado que los inyectores se refrescan cuando entran en la estación de servicio entre las pasadas.
durante la totalidad de una franja impresa, lo que provoca que el texto o las líneas sean rugosos o borrosos. Se recomienda ir a través de los pasos 1 a 4 tal y como se describe más arriba. Si el área clara está cerca del borde durante la impresión sobre un sustrato fino, asegúrese de que el ●...
Apariencia irregular en la zona de relleno Se pueden observar ligeras diferencias de color en las zonas de relleno de alta densidad de algunos sustratos si se almacenan cubiertos parcialmente después de una impresión. Inmediatamente después de la impresión, estos sustratos deben almacenarse totalmente cubiertos o descubiertos. Se aconseja evitar el contacto cara a cara prolongado entre dos impresiones.
Otras aplicaciones y sustratos, como los textiles y rótulos, funcionan mejor sin estos contrapesos, por lo que HP recomienda encarecidamente desinstalar el kit de tensión frontal variable cuando no sea necesario.
Página 111
Retire la barra de tensión. Extraiga el rodillo de recogida de papel para facilitar la instalación de los nuevos brazos con contrapesos. ESWW Problemas de calidad de impresión más frecuentes 105...
Página 112
Instale el subconjunto en el brazo izquierdo de la barra de tensión, desplazando los brazos hacia arriba. Instale el subconjunto en el brazo derecho de la barra de tensión, desplazando los brazos hacia arriba. 106 Capítulo 5 Solucionar problemas de calidad de impresión ESWW...
Página 113
El peso de la derecha debe situarse igual que en la configuración de 64 pulgadas. NOTA: Si tiene una impresora HP Latex 375, probablemente deberá mover ligeramente los depósitos de tinta para permitir que el brazo se mueva libremente. ESWW...
El optimizador HP Latex permite la alta calidad a alta velocidad. El optimizador HP Latex consta de polímeros cargados positivamente (catiónico) suspendidos en un vehículo sin color y de tinta basada en agua. Reacciona con los pigmentos de tinta, que están cargados negativamente (aniónicos), para inmovilizarlos rápidamente...
Cabezales de impresión Los cabezales de impresión depositan tinta en el sustrato. Cada cabezal de impresión, excepto el cabezal del optimizador, está conectado a dos cartuchos de tinta. Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta.
óptimo, se recomienda utilizar cartuchos de tinta originales de HP. Los sistemas de impresión HP Latex, entre los que se incluyen las tintas originales y los cabezales de impresión de HP, se han diseñado y fabricado para proporcionar una calidad de impresión, consistencia, rendimiento, durabilidad y valores fiables en cada impresión.
Mantenimiento del hardware Para realizar las tareas que se mencionan en este capítulo necesitará el kit de mantenimiento del usuario que se suministra con la impresora. Consejos para el sistema de tinta ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Sustitución de un cartucho de tinta ●...
Consejos para el sistema de tinta Para obtener los mejores resultados, siga siempre estas directrices: Siga las instrucciones del panel frontal durante la instalación. ● Deje que la impresora y el cartucho de mantenimiento limpien automáticamente los cabezales de ● impresión.
Página 119
Extracción de un cartucho de tinta En el panel frontal de la impresora, pulse y, a continuación, Sustituir cartuchos tinta. También puede pulsar y, a continuación, Tinta > Sustituir cartuchos tinta. Agarre la pestaña azul situada delante del cartucho que desea retirar. Tire de la pestaña azul hacia abajo y después, hacia fuera, en dirección a usted.
Página 120
Extraiga el cartucho de su cajón. NOTA: Evite tocar el extremo del cartucho que se inserta en la impresora, ya que el punto de conexión podría quedar cubierto de tinta. NOTA: Si es necesario, guarde un cartucho de tinta parcialmente utilizado en la misma posición que si estuviera insertado en la impresora.
Si el fallo o daño de los cabezales, cartuchos de tinta o de cualquier otro consumible de tinta se atribuye a ● uso de cartuchos de tinta no originales de HP, caducados o rellenados, HP no se responsabilizará del coste de la sustitución.
PRECAUCIÓN: Los cartuchos completamente vacíos pueden dañar los cabezales de impresión. La garantía no cubre los daños derivados de imprimir con cartuchos de tinta vacíos. Si fuerza la impresora para que acepte cartuchos vacíos, también se vaciará el sistema de suministro de tinta. Una vez vacío, deberá utilizar tinta para rellenar el sistema y reimprimar el cabezal de impresión cuando instale un cartucho de tinta nuevo.
La configuración de la alineación se mantiene aunque se cambien los sustratos hasta que se vuelva a realizar una nueva alineación de los cabezales de impresión. El optimizador HP Latex puede estar alineado solo en determinados sustratos, como por ejemplo, vinilo autoadhesivo. El patrón varía según el sustrato.
(por ejemplo, A:9). Los patrones A y B se utilizan para alinear el optimizador HP Latex. Están visibles solo en determinados sustratos, como por ejemplo, vinilo autoadhesivo. Si el mejor patrón de alineación no se puede determinar, se usará...
Para introducir los valores de corrección en el panel frontal, pulse y, a continuación, Mantenimiento de la calidad de imagen > Alinear cabezales > Alineación cabezal manual > Introducir valores de corrección. Introduzca cada valor en la ventana etiquetada con la misma letra que la del patrón correspondiente. Para introducir los valores de corrección en el Servidor Web Incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Alinear cabezales >...
Página 126
Cuando el carro haya dejado de moverse, la pantalla del panel frontal le indicará que abra la ventana de la impresora. Sitúe el carro en el lado derecho de la impresora. PRECAUCIÓN: Evite tocar la estructura de polimerización de la impresora, podría estar caliente. Tire del pestillo en la parte superior del carro para liberarlo.
Página 127
Levante la cubierta. De esta forma, accederá a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, desenganche con cuidado el cabezal de impresión. ESWW Sustitución de un cabezal de impresión 121...
Página 128
Tire lentamente hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No lo haga bruscamente, ya que podría dañar el cabezal de impresión. PRECAUCIÓN: Si desea conservar el cabezal de impresión usado para utilizarlo posteriormente, vuelva a instalar la tapa y el enchufe, pero nunca instale una tapa clara en el optimizador o un enchufe blanco en un cabezal sin optimizador.
Página 129
Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo. NOTA: Las tapas de protección del optimizador son de color blanco o transparente. El cabezal está diseñado para impedir que se inserte accidentalmente en una ranura incorrecta. Compruebe que el color de la etiqueta del cabezal coincide con el color de la etiqueta de la ranura del carro en la que se va a insertar el cabezal.
Página 130
Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha. PRECAUCIÓN: Al insertar el nuevo cabezal de impresión, puede que éste presente cierta resistencia, por lo que deberá presionarlo hacia abajo suavemente y con firmeza. Debería oír una señal acústica y ver en la pantalla del panel frontal la confirmación de que el cabezal se ha insertado.
Baje el cerrojo hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que el cabezal deba insertarse de nuevo.
En ese caso, HP recomienda limpiar las conexiones eléctricas del cabezal de impresión. No obstante, no se recomienda realizar una limpieza rutinaria de las conexiones cuando no existan problemas aparentes.
Página 133
Abra el limpiador de conexiones del carro. Coloque la esponja en la parte delantera del limpiador de conexiones del carro con la ficha más corta en la ranura. Cierre el limpiador de conexiones del carro, manteniendo la esponja en su sitio. Abra el pestillo del carro de cabezales y extraiga el cabezal de impresión que está...
Página 134
Inserte el limpiador de conexiones del carro en la parte posterior de la ranura del cabezal de impresión. Limpie los contactos eléctricos insertando la herramienta entre las conexiones eléctricas de la parte posterior de la ranura y el resorte de acero, con la esponja orientada hacia los contactos eléctricos. Evite recoger cualquier depósito de tinta que se haya acumulado en la superficie inferior de la ranura.
Página 135
Con la misma esponja, limpie la tira inferior de los contactos eléctricos del cabezal de impresión (a menos que el cabezal sea nuevo). Evite tocar el conjunto superior de los contactos eléctricos. PRECAUCIÓN: No toque la superficie del cabezal de impresión que contiene los inyectores, ya que éstos se dañan con facilidad.
Deshágase de la esponja usada de un modo seguro para evitar mancharse las manos y la ropa de tinta. Si en el panel frontal sigue apareciendo el mensaje Reinsertar o Sustituir, sustituya el cabezal de impresión o póngase en contacto con su representante de servicio de asistencia. Sustituya el cartucho de mantenimiento Debe reemplazar el cartucho de mantenimiento cuando el panel frontal se lo indique.
Página 137
IMPORTANTE: Al eliminar un cartucho de mantenimiento, recuerde que está lleno de tinta. Por lo tanto, Use guantes. ● Retírelo con cuidado y en horizontal para evitar salpicaduras de agua. ● Maneje y almacene siempre el cartucho de mantenimiento sustituido en posición vertical. ●...
Página 138
Una vez que lo haya deslizado hacia fuera parcialmente, sujételo de cada lado con las dos manos: Es muy pesado. IMPORTANTE: Deslícelo en forma horizontal para evitar derrames, ya que está lleno de tinta. Retire la bolsa de plástico que contiene el cartucho de mantenimiento nuevo. Inserte el cartucho de mantenimiento en la ranura, en la dirección que indica la flecha.
Presione el cartucho de mantenimiento hasta que no sobresalga de la ranura. Notará que la impresora lo acepta; no se debe aplicar fuerza excesiva. NOTA: En el panel frontal no aparecerá el nuevo cartucho de mantenimiento hasta que se cierre la puerta. Una vez que haya insertado el cartucho de mantenimiento en la impresora, cierre la puerta.
Página 140
¡ADVERTENCIA! Evite las piezas móviles. Le recomendamos que utilice guantes. Parte móvil Use guantes Para obtener más información sobre la seguridad, consulte Precauciones de seguridad en la página 3 PRECAUCIÓN: Durante la limpieza, tenga cuidado de no dañar la banda codificadora de plástico que se encuentra en la parte superior de la varilla.
Deposite un chorro de aceite muy delgado en forma de zigzag a lo largo de la varilla. NOTA: Durante la lubricación, tenga cuidado de no dañar la banda codificadora que se encuentra en la parte superior de la varilla. Pulse OK en el panel frontal. Cierre la ventana.
Procedim. limpieza En el panel frontal, pulse y, a continuación, Tareas de mantenimiento preventivo > Limpiar codificador de eje de escaneado. Abra la ventana. Limpie la tira del codificador en ambas caras con un paño humedecido en agua, tal y como se indica en el panel frontal y, a continuación, pulse Continuar cuando termine.
Página 143
Con un cepillo seco, retire los depósitos de tinta secos que estén sueltos. Utilice asimismo el cepillo seco para eliminar los depósitos de tinta seca de la superficie de la platina. Humedezca ligeramente el paño que ha utilizado en etanol al 95 % para limpiar los restos de tinta seca de la platina.
Utilice el paño humedecido para eliminar los depósitos de tinta seca que queden. Cierre el recipiente de etanol al 95 % y extráigalo junto al paño cercano a la impresora. Espere 3 o 4 minutos para que se evapore el etanol antes de encender la impresora, y vuelva a cargar el sustrato.
En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta para permitir que se evapore la condensación.
Las distintas funciones de la impresora se controlan a través del software de la misma, también llamado firmware. HP lanzará ocasionalmente actualizaciones de firmware. Estas actualizaciones aumentan la funcionalidad de la impresora y mejoran sus características. Actualización del firmware utilizando una unidad flash USB Al instalar la impresora por primera vez, puede que le pidan actualizar el firmware.
> Actualización manual del firmware. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar el archivo de firmware de http://www.hp.com/go/latex115/support/ y almacenarlo en su disco duro. A continuación, seleccione el archivo .fmw descargado y haga clic en Actualizar.
Cartucho de tinta Latex amarillo HP 821 de 400 ml G0Y88A Cartucho de tinta Latex negro HP 821 de 400 ml G0Y89A Cartucho de tinta Latex cian claro HP 821 de 400 ml G0Y90A Cartucho de tinta Latex magenta claro HP 821 de 400 ml G0Y91A...
Los ejes de recambio facilitan el proceso de cambiar entre distintos sustratos. Tabla 9-4 Accesorios Nombre Número de pieza Eje de 2 pulg. para impresora HP Latex de 54 pulg. F0M55A Rodillo de recogida de papel para HP Latex de 54 pulg. W5A60A Kit de mantenimiento para HP Latex 100/300/500...
10 Solución de otros problemas La impresora no puede obtener una dirección IP ● No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ● La impresora no imprime ● El programa de software se ralentiza o se detiene al generar el trabajo de impresión ●...
La impresora no puede obtener una dirección IP Si su red no dispone de un servidor DHCP, la impresora no puede recuperar automáticamente una dirección IP. En este caso, deberá establecer la dirección IP de la impresora manualmente, de la siguiente forma: Desde el panel frontal, pulse y, a continuación, Configuración >...
La impresora no imprime Entre los posibles motivos que pueden provocar que no se imprima cuando se espera un archivo enviado desde el ordenador cabe citar los siguientes: Puede que se haya producido un problema en el suministro eléctrico. Si la impresora no funciona y el panel ●...
Consulte también Estados de la impresora en la página Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora A continuación se ofrecen algunos de los síntomas: La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Recibiendo cuando se ha enviado una imagen a la ●...
Acuerdo de uso compartido de datos de la impresora: compruebe la conexión de la impresora al acuerdo. ● Ajustes de configuración del Localizador de soluciones de soportes de HP: compruebe si puede acceder a la ● biblioteca en línea de preajustes de sustratos.
Página 155
Código de error Recomendación 14.73:01 Voltaje muy bajo detectado. Apague la impresora y desconecte ambos cables de alimentación. Compruebe que los cables de alimentación no estén visiblemente dañados. Compruebe que el voltaje de entrada está dentro de las especificaciones (180-264 V CA). Conecte ambos cables de alimentación y asegúrese de que estén completamente insertados.
Página 156
Código de error Recomendación 16.02:00 La impresora no puede enfriarse en un límite de tiempo preestablecido. Compruebe que todos los ventiladores funcionan y que no están bloqueados cuando imprima. Apagar la impresora. Compruebe que la temperatura ambiente corresponde a la indicada en las especificaciones de la impresora (15–35 °C).
Página 157
Código de error Recomendación 16.14:10 La medición del sensor de temperatura de polimerización está fuera de rango (sensor 4 de temperatura averiado o no conectado). Apagar la impresora. Compruebe que la temperatura ambiente corresponde a la indicada en las especificaciones de la impresora (15–35 °C).
Página 158
Código de error Recomendación 29:01 El cartucho de mantenimiento no se ha introducido correctamente. Abra la puerta del cartucho de mantenimiento en la parte derecha de la impresora. Asegúrese de que el cartucho de mantenimiento está sellado correctamente y, posteriormente, cierre la puerta.
Página 159
Código de error Recomendación 63:05 El trabajo llega a la impresora demasiado lento. La impresora cancela el trabajo si se producen pausas prolongadas de más de 20 s. Asegúrese de que haya conectado una tarjeta Ethernet de 1 Gigabit en el ordenador que incluye el RIP.
Código de error Recomendación 94:01 No se puede calibrar el color en este sustrato. La medición del sustrato blanco está fuera de rango. 94:02 Se han detectado colores no uniformes. Compruebe que la selección del tipo de sustrato en el panel frontal corresponde a un sustrato real cargado.
11 Especificaciones de la impresora Especificaciones funcionales Tabla 11-1 Consumibles de tinta Cabezales de impresión Cian/negro, amarillo/magenta, magenta claro/cian claro y optimizador Cartuchos de tinta Amarillo, negro, magenta, magenta claro, cian, cian claro y optimizado; todos los cartuchos contienen 400 ml de tinta Cartucho de mantenimiento No específico de color Tabla 11-2...
NOTA: Las condiciones del entorno, la longitud del trabajo y la densidad de la tinta afectan a la velocidad máxima que se puede conseguir con un determinado modo de impresión. Las opciones de finalidad especial también pueden tener efecto sobre la velocidad de impresión. La resolución máxima de impresión de la impresora es de 1200 ×...
En este caso, HP recomienda esperar al menos 3 horas antes de encender la impresora o instalar los cartuchos de tinta para permitir que se evapore la condensación.
Resumen de problemas comunes de impresión A continuación se muestra una tabla de los problemas más comunes y de los parámetros que se pueden cambiar para solucionar el problema. También se indican algunos de los posibles efectos secundarios. Para obtener un tratamiento más detallado sobre un problema en concreto, consulte el capítulo correspondiente en esta guía.
Página 165
Problema Parámetro Cambiar Posibles efectos secundarios Bandas verticales en rellenos de área Alinear los cabezales de bajo a medio Límites de tinta Aumentar Offset de demora entre pasadas Aumentar Impresión más lenta Corrección vertical Activar Aspecto con grano Rodillo de recogida (accesorio) Nº...
Página 166
Problema Parámetro Cambiar Posibles efectos secundarios Falta de nitidez en texto o en áreas Alinear los cabezales sólidas Alinear el optimizador manualmente Si es necesario, cargue un vinilo autoadhesivo para lograr una alineación buena. Barras de color Agregar Algunos residuos de sustrato y tinta manualmente o en RIP Corrección de variación del color y de...
La impresora suele realizar este ajuste automáticamente, pero es posible que deba recalibrarse para sustratos no compatibles con HP o en casos de una temperatura ambiente o humedad poco habituales. Una compensación de avance de sustrato incorrecta puede provocar la aparición de bandas en menos de 8 pasadas o granulado en 8 o más pasadas.
Página 168
se manipulan dispositivos sensibles a ESD. El tipo de daño puede reducir la esperanza de vida del dispositivo. Una manera de reducir las descargas electrostáticas no controladas, y en consecuencia, de reducir este tipo de daños, es tocar cualquier parte del producto con toma a tierra (principalmente las piezas metálicas) antes de manipular dispositivos sensibles a ESD, como por ejemplo, los cabezales de impresión o los cartuchos de tinta.
Página 169
Preajuste del sustrato El valor preestablecido de sustrato contiene el perfil del color ICC, que describe las características de color del sustrato. También incluye información acerca de otras características (configuración del RIP y de la impresora, como las temperaturas de secado y polimerización, la presión del vacío y la compensación del avance de sustrato), así como acerca de otros requisitos del sustrato que no están relacionados directamente con el color.
Página 170
115 encendido y apagado de la Banda del codificador sustituir 112 impresora 34 limpieza 135 cartuchos de tinta no HP 115 especificación de disco duro 156 brillo del panel frontal 13 cartuchos de tinta rellenados 115 especificaciones código QR 3 acústicas 157...
Página 171
97 perfiles de color 87 cargar rollo 49 Perfiles ICC 87 comprobación del sistema de platina archivos 16 HP Customer Care 36 limpieza 136 corrección vertical 99 posición correcta del borde, cambio cuchilla 71, 83 descargar 55 idioma 12 posición del borde, cambio 64...
Página 172
78 utilización 56 eliminar 83 genérico 77 Localizador de soluciones de seguridad 21 soportes de HP 76 configuración de la red 32 modificar 78 seguridad de inicio de trabajo, omitir servicios de asistencia tiempo antes de modo de espera 12...