L.B.White Premier TS080 Manual De Instrucciones

L.B.White Premier TS080 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Premier TS080:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested and
evaluated by the CSA Group in
accordance with the requirements
of Standard ANSI Z83.7•CSA 2.14
and is listed and approved as a
ductable direct gas-fi red forced-air
construction heater with
application for the temporary
heating of buildings under
construction, alteration, or repair.
Additionally, this heater has been
application reviewed and approved
by the CSA Group for U.S.and
Canadian Tent Heating
Applications with temporary human
occupancy. CHECK WITH YOUR
LOCAL FIRE SAFETY
AUTHORITY, YOUR LOCAL FUEL
GAS SUPPLIER, OR THE L.B.
WHITE COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Premier
Ductable Heaters
Congratulations!
You have purchased the fi nest circulating heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefi ts from the
most experienced manufacturer of heating products using state-
of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-800-345-7200, or email us at
customerservice@lbwhite.com.
80,000 Btuh / 23.4 kW
TS080
170,000 Btuh / 49.8 kW
TS170
80,000 Btuh / 23.4 kW
CS080
170,000 Btuh / 49.8 kW
CS170
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
Dual Fuel
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Premier TS080

  • Página 1 SCAN THIS INSTRUCTIONS with your smartphone or visit http://goo.gl/nvneR INSIDE to view maintenance videos for L.B.White heaters.* Please refer to important * Requires an app like QR Droid elevation information on for Android or for iPhone inside cover. WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Premier Ductable Heaters TABLE OF CONTENTS Heater Specifi cations ....................... 4 General Information ......................... 5 Safety Precautions ........................6 Installation Instructions General ............................ 10 Propane Gas Supply Sizing ..................... 12 Sliding Handle (Premier 170) ....................13 Hose Hanger, Regulator Storage Bracket & Thermostat Storage Bracket ......13 Wheel, Leg &...
  • Página 3: Fire And Explosion Hazard

    Premier Ductable Heaters GENERAL HAZARD WARNING ■ FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN: — DEATH — SERIOUS BODILY INJURY OR BURNS — PROPERTY DAMAGE OR LOSS FROM FIRE OR EXPLOSION — ASPHYXIATION DUE TO LACK OF ADEQUATE AIR SUPPLY OR CARBON MONOXIDE POISONING —...
  • Página 4 Premier Ductable Heaters Specifications TS080 CS080DF TS170 CS170DF Fuel Type Propane Natural Propane Natural Propane Natural Propane Natural Maximum Input (Btuh/kW) 80,000/23.4 170,000/49.8 Burner Manifold Pressure (Inches W.C./kPa) 10.0/2.49 4.0/1.0 10.0/2.49 10.0/2.49 4.0/1.0 5.4/1.34 5.5/1.37 Gas Supply MAX. 13.5/3.36 Pressure Acceptable at the Inlet of the MIN.
  • Página 5: General Information

    Premier Ductable Heaters General Information This Owner’s Manual includes accessories commonly used on this heater. These accessories must be ordered seperately. When calling for technical service assistance, or for other specifi c information, always have model number, confi guration number and serial number available.
  • Página 6: Safety Precautions

    Premier Ductable Heaters Safety Precautions WARNING Air Quality Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters. ■ Use of direct-fi red heaters in the construction environment can result in exposure to levels of CO, CO2, and NO2 considered to be hazardous to health and potentially life threatening. ■...
  • Página 7: Fuel Gas Odor

    Premier Ductable Heaters Fuel Gas Odor Odor Fading - No Odor Detected Propane gas and natural gas have man-made odor- ants added specifi cally for detection of fuel gas leaks. If a gas leak occurs, you should be able to smell ■...
  • Página 8: Attention - Critical Points To Remember

    Premier Ductable Heaters Attention - Critical Points to Remember! c. In the Commonwealth of Massachusettes, this product must be installed by a gas fi tter licensed in ■ Propane gas and natural gas have a distinctive the Commonwealth of Massachusettes. odor.
  • Página 9 Premier Ductable Heaters 15. When the heater is to be stored indoors, the 6. For safety, this heater is equipped with manual connection between the propane gas supply reset high limit switches, an air-proving switch, cylinder(s) and the heater must be disconnected and a redundant gas control valve.
  • Página 10: General

    Premier Ductable Heaters General Installation Instructions Only the ducting and the air distribution WARNING accessories as supplied and specifi ed by the heater’s manufacturer shall be used. Burn Hazard Can cause property damage, severe injury or death. Unit Diff user: This accessory provides the necessary clearance 1.
  • Página 11 -- In the event a gas leak is detected, check the Contact your gas supplier or the L.B.white components involved for cleanliness and proper Co., if you have any questions.
  • Página 12: Propane Gas Supply Sizing

    Premier Ductable Heaters Propane Gas Supply Sizing other combustible materials when the heater is mounted outside. The vaporization of propane is affected by several 18. Eventually, like all electrical/mechanical devices, factors: the surface area of the container, the liquid the thermostat can fail. Thermostat failure may level of propane, temperature surrounding the result in an underheating condition.
  • Página 13: Sliding Handle (Premier 170)

    Premier Ductable Heaters Sliding Handle (Premier 170) The Premier 170 is equipped with sliding handles for b. Slide the four keyholes of the thermostat convenient “wheel-barrow” style mobility. bracket mounting fl anges over the four screws. -- Depress the snap-button on the underside of the sliding handle storage bracket.
  • Página 14: Wheel, Leg & Lifting Handle Assembly (Premier 170)

    Premier Ductable Heaters Wheel, Leg & Lifting Handle Assembly (Premier 170) See Fig. 3 for assembly of components. Ensure all hardware is tightened securely. FIG. 3 REMOVE CASE SCREW AT EACH END OF HEATER (BOTH SIDES) BEFORE INSTALLING U-HANDLES. HANDLE - U, WITH 8" LEGS WASHER 5/16 (QUANTITY 8) BOLTS 5/16-18 X 1"...
  • Página 15: Hose And Regulator Assembly

    Premier Ductable Heaters Hose and Regulator Thermostat Assembly Assembly (All models - kit part number is 500-09454) 1. Connect rigid end of hose to regulator outlet. Connect other end to hose adapter at heater. 1. Connect male plug on heater into female Tighten securely.
  • Página 16: Duct Kit Assembly

    Premier Ductable Heaters Duct Kit Assembly Accessory 500-26346 - Gray & 500-26347 - White (Not included) 1. See Fig. 8 for installation of duct. Hand tighten the screws snugly. (Note: Slots are also provided at the sides of heater’s air discharge to accomodate earlier style duct adapters with tab mounting confi...
  • Página 17: Unit Diffuser Assembly

    Premier Ductable Heaters Unit Diffuser Accessory 500-26349 (Premier 80) & 500-26351 (Premier 170) (Not included) 1. See Fig. 9 for installation of unit diffuser. Hand tighten FIG. 9 the screws snugly. (Note: Slots are provided to accomodate earlier style unit diffusers with tab mounting.) 2.
  • Página 18: End Diffuser Assembly

    Premier Ductable Heaters End Diffuser Accessory 500-26350 (Not included) 1. Wrap the duct clamp around duct and collar. Saddle of clamp lays over duct coil. Connect clamp ends together and tighten securely. See Fig. 10. FIG. 10 CAGE NUT SLOT WING SCREW INSERT TAB AT BOTTOM OF COLLAR INTO SLOT BEFORE TIGHTENING...
  • Página 19 Premier Ductable Heaters Connecting the Standard Premier Natural Gas Heaters (Models TS080/170) Regulator to the Gas Supply --- Use the regulator shipped with the natural gas heater if the supply pressure to the heater is above the maximum inlet pressure of 13.5 In.W.C./3.36 kPA, as ■...
  • Página 20 Premier Ductable Heaters FIG. 16 2. Remove the plastic cap from the POL fi tting. (POL fi t- ting is located in hardware bag. Do not discard the cap) 3. Slide the spring over the POL stem. Smaller diameter end of spring is toward brass nut of POL. See Fig. 14. Slide the open side of the hand wheel over the POL stem.
  • Página 21: Start-Up Instructions

    Premier Ductable Heaters Start-Up Instructions b. Push the selector switch to heat. 1. Connect the electrical cord to an approved See. Fig. 17. electrical outlet. c. Set the thermostat above room A selector switch located on the back of the temperature heater allows operation in either heating or -- The fan motor will start...
  • Página 22: Shut-Down Instructions

    Premier Ductable Heaters Shut-Down Instructions FIG. 20 For normal shut-down, set the thermostat below room temperature. When servicing or performing maintenance, follow steps 1 - 5. Handle Position Propane Gas 1. Close the fuel supply valve. 2. Allow the heater to burn off any fuel gas remaining in the gas supply line.
  • Página 23: Cleaning Instructions

    Premier Ductable Heaters Cleaning Instructions WARNING WARNING Do not use a pressure washer, water, or liquid Fire, Burn, and Explosion Hazard cleaning solution on any gas controls. Use of a pressure washer, water, or liquid cleaning solu- ■ This heater contains electrical and mechanical tion on the control components can cause severe components in the gas management, safety personal injury or property damage due to water...
  • Página 24: Maintenance Instructions

    Premier Ductable Heaters Maintenance Instructions BEFORE EACH USE: ANNUALLY: ■ Check the area surrounding the heater to ■ Clean and check the igniter for cracks. Replace ensure it is clear and free of combustible ma- if necessary. terials, gasoline, and other fl ammable vapors and liquids.
  • Página 25: Service Instructions

    Premier Ductable Heaters Service Instructions 4. The air proving switch must not be jumpered. If WARNING jumpered, the ignition control will not allow heater Burn Hazard operation. Test the air proving switch for continu- ■ Heater surfaces are hot for a period of time after ity.
  • Página 26: Air Proving Switch

    Premier Ductable Heaters Igniter and Flame Sensor Assembly FIG. 23 MOTOR MOUNT PLATE FAN WHEEL The igniter is of local sense design, meaning it also serves to sense burner fl ame. 1. See Fig. 25 for location of igniter/sensor assembly. 2.
  • Página 27: Manual Reset High Limit Switches

    Premier Ductable Heaters Manual Reset High Limit Switches Function WARNING If the heater overheats, one or both of the limit switches Fire Hazard can trip, opening the electrcial circuit to the gas control ■ Do not operate the heater with the high limit valve.
  • Página 28: Burner Orifi Ce & Gas Control Valve

    Premier Ductable Heaters Burner Orifice & Gas Control Valve 1. Remove the gas hose from heater 5. Lift and pivot the gas control assembly to expose the burner orifi ce. See Fig. 31. Replace 2. Remove the elbow and all screws at inlet of gas control components as needed.
  • Página 29: Ignition Control

    Premier Ductable Heaters Premier 170 FIG. 33 CONTROL ORIFICE HOLDER 8° Ignition control The control sends and receives voltages to operate or verify operation of components. Refer to the following and Fig. 33 to understand the ignition control’s terminal designators if doing voltage checks on the control. L1: Main power supply voltage to control.
  • Página 30: Gas Pressure Checks

    Premier Ductable Heaters Gas Pressure Checks FIG. 35 WARNING OUTLET PRESSURE TAP ■ Do not disassemble the gas control valve. ■ Do not attempt to replace any components of the gas control valve. ■ The gas control valve must be replaced if any physical damage occurs to the control valve assembly.
  • Página 31 Premier Ductable Heaters FIG. 36 OUTLET PRESSURE TAP INTERNAL PRESSURE REGULATOR LOW PRESSURE GUAGE LOW PRESSURE GUAGE INLET PRESSURE TAP EXAMPLE SHOWS PRESSURE FOR L.P. GAS ALWAYS REFER TO PRESSURE ON DATAPLATE D. Completion 1. Once the proper inlet and burner manifold pressures have been confi...
  • Página 32: Troubleshooting Guide

    Premier Ductable Heaters Troubleshooting Guide by a green light being OFF if a specifi c fault occurs. READ THIS ENTIRE SECTION However, two other problems may also occur. See the BEFORE BEGINNING TO following. TROUBLESHOOT PROBLEMS. WARNING Identify the specifi c problem and then refer to the appropriate troubleshooting fl...
  • Página 33 Premier Ductable Heaters • Air proving switch closes and 24 volts are returned to the ignition control module. - Air proving switch light is activated indicating that the air proving circuit is operating properly. • Ignition control module sends high voltage to the igniter electrode.
  • Página 34 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 35 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 36 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 37 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 38 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 39 Premier Ductable Heaters CAUTION Always refer to the heater’s electrical connection diagram when servicing to avoid wiring errors and heater malfunction. Check for proper operation after servicing. Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 40: Heater Component Function

    Premier Ductable Heaters Heater Component Function Air Proving Switch High Limit Switch Safety device used to insure that the proper air fl ow Safety device wired into the control system which is being achieved before the gas valve is opened. is used to break an electrical circuit to the gas control valve in event of overheat situation.
  • Página 41 Premier Ductable Heaters Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 42 Premier Ductable Heaters Service Parts Identification Schematic Item Description Part Number Regulator Propane Gas 500-26377 Natural Gas 500-21999 Dual Fuel 573610 Propane Gas / Dual Fuel Handwheel w/ Spring 500-26395 Universal Hose Kit, 15 ft./4.57 m. Hose w/ Adapters 500-24600 Adapter, Hose 1/2 NPT x 5/8 - 18 573804 Owner’s Manual •...
  • Página 43 Premier Ductable Heaters Parts List - Premier 80, LP, NG, and DF Item Description Part Number Propane Gas / Dual Fuel Valve, Gas Control 522076 Natural Gas 522078 Propane Gas 571625 Orifi ce, Burner Natural Gas 571626 Dual Fuel 573611 Transformer 500-26412 Thermostat Kit w/ 20 ft./6.10 m.Cord...
  • Página 44 Premier Ductable Heaters Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 45 Premier Ductable Heaters Parts List - Premier 170 LP, NG and DF Item Description Part Number Regulator Propane Gas 500-26419 Natural Gas 500-09795 Dual Fuel 500-26423 Hand Wheel with Spring Propane Gas / Dual Fuel 500-26395 Universal Hose Kit, 15 ft./4.57m. Hose w/ Adapters 500-24600 Wheel Kit 500-26418...
  • Página 46 Premier Ductable Heaters Item Description Part Number Handle, Sliding 571760 Hanger, Hose 571619 Latch, Door 500-26437 Door, Burner End 573458 Case Assembly, Propane Gas, Natural Gas 573460 Dual Fuel 574105 Door, Louvered, Motor End 573462 Fan Housing Assembly w/ Motor, Fan, High Limit and Air Proving Switches 500-26439 Motor 520169...
  • Página 47 Premier Ductable Heaters Notes Owner’s Manual • Premier 80-170...
  • Página 48: Warranty Policy

    If a product has not been limitation or exclusion may not apply to you. This warranty registered with L.B.White, a copy of the bill of sale gives you specifi c legal rights, and you may also have other will be required to establish warranty qualifi...
  • Página 49: Consulte Las Instrucciones De Armado

    Manual del usuario e instrucciones Premier 80 000 Btuh / 23,4 kW TS080 170 000 Btuh / 49,8 kW TS170 CS080 80 000 Btuh / 23,4 kW Calefactores 170 000 Btuh / 49,8 kW CS170 Recuperación de vapor de gas PL o natural canalizados Doble combustible Para ver este manual en línea, visite www.lbwhite.com...
  • Página 50 Calefactores canalizados Premier ÍNDICE Especifi caciones del calefactor ....................4 Información general ......................... 5 Precauciones de seguridad ..................... 6 Instrucciones de instalación General ............................ 10 Tamaño del suministro de gas propano ................... 12 Manija deslizable (Premier 170) ....................13 Soporte para manguera, soporte de almacenamiento del regulador y soporte de almacenamiento del termostato ....................
  • Página 51: Advertencia General

    Calefactores canalizados Premier ADVERTENCIA GENERAL ■ SI NO SE CONTEMPLAN LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON EL CALE- FACTOR, ESTE PUEDE OCASIONAR: — LA MUERTE — QUEMADURAS O LESIONES GRAVES — DAÑOS O PÉRDIDAS MATERIALES POR INCENDIO O EXPLOSIÓN — ASFIXIA DEBIDO A LA FALTA DE UN SUMINISTRO DE AIRE ADECUADO O ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO —...
  • Página 52: Especifi Caciones Del Calefactor

    Calefactores canalizados Premier Especificaciones CS170DF TS080 CS080DF TS170 Natural Propano Natural Tipo de combustible Propano Natural Propano Natural Propano Entrada máxima (Btuh/kW) 80 000/23,4 170 000/49,8 Presión del colector del quema- dor (pulgadas de columna de 5,4/1,34 5,5/1,37 10/2,49 10/2,49 10/2,49 agua/kPa) Presión de...
  • Página 53: Información General

    Calefactores canalizados Premier Información general En este manual del usuario se incluyen los acceso- rios que se usan comúnmente en este calefactor. Estos accesorios se deben pedir por separado. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específi ca, siempre tenga disponible el número de modelo, el número de confi...
  • Página 54: Precauciones De Seguridad

    Calefactores canalizados Premier Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfi xia ■ No use este calentador para calefaccionar viviendas humanas. ■ El uso de calentadores de combustión directa en el entorno de la construcción puede provocar la exposi- ción a niveles de CO, CO2 y NO2 que se consideran peligrosos para la salud y potencialmente peligrosos para la vida.
  • Página 55: Olor A Gas Combustible

    Calefactores canalizados Premier Olor a gas combustible El olor se disipa; no se detecta olor El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes artifi ciales agregados específi camente para la detección de fugas de gas combustible. ■ Algunas personas no tienen un buen olfato. No Si se produce una pérdida de gas, debería ser capaz de pueden percibir el olor del químico artifi...
  • Página 56: Instrucciones Para La Puesta Atierra Eléctrica

    Calefactores canalizados Premier ¡Atención! Puntos críticos que debe recordar. c. En el estado de Massachusetts, la instalación de este producto debe estar a cargo de un instalador de gas ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor carac- autorizado en dicho estado.
  • Página 57 Calefactores canalizados Premier 15. Cuando se guarde el calefactor en interiores, se 6. Por motivos de seguridad, este calefactor está equi- debe desacoplar la conexión entre el contenedor de pado con un interruptor de límite superior de resta- suministro de gas propano y el calefactor. También blecimiento manual, un interruptor de comprobación se deben retirar los cilindros del calefactor y se de aire y una válvula de control de gas redundante.
  • Página 58: Instrucciones De Instalación

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones generales de instalación Difusor de unidad: ADVERTENCIA Este accesorio proporciona el despeje necesario para Peligro de quemaduras materiales combustibles y también distribuye el aire Puede causar daños materiales, lesiones graves o la caliente dentro de la carpa. Es posible que en los có- muerte.
  • Página 59: Peligro De Incendio Y Explosión

    Calefactores canalizados Premier 10. Encienda el calefactor según las instrucciones que se encuentran en este o en el manual del 8. Verifi que todas las conexiones en busca de fugas de usuario. gas mediante detectores de fugas de gas aprobados. La prueba de fugas de gas se realiza de la siguiente 11.
  • Página 60: Tamaño Del Suministro De Gas Propano

    Calefactores canalizados Premier 19. Tómese el tiempo necesario para aprender a hacer funcionar y mantener el calefactor usando el manual del usuario. Asegúrese de conocer la manera de cerrar el suministro de gas del edifi cio y también del calefactor. Comuníquese con su proveedor de gas combustible si tiene alguna duda.
  • Página 61: Manija Deslizable (Premier 170)

    Calefactores canalizados Premier Manija deslizable (Premier 170) El Premier 170 está equipado con manijas deslizables b. Deslice las cuatro bocallaves de las bridas de para ofrecer movilidad práctica al estilo “carretilla”. montaje del soporte del termostato sobre los cuatro tornillos. -- Presione el botón a presión de la parte inferior del soporte de almacenamiento de la manija deslizable.
  • Página 62: Conjunto De Rueda, Pata Y Manija De Elevación (Premier 170)

    Calefactores canalizados Premier Conjunto de rueda, pata y manija de elevación (Premier 170) Consulte la Fig. 3 para el montaje de los compo- nentes. Asegúrese de que todos los accesorios se ajusten de manera segura. RETIRE EL TORNILLO DE LA CAJA DE CADA EXTREMO DEL FIG.
  • Página 63: Conjunto De Manguera Y Regulador

    Calefactores canalizados Premier Conjunto de la manguera Conjunto del termostato y el regulador (todos los modelos, número de pieza de 1. Conecte el extremo rígido de la manguera a la juego 500-09454) salida del regulador. Conecte el otro extremo al adaptador de manguera del calefactor.
  • Página 64: Conjunto De Conductos

    Calefactores canalizados Premier Conjunto de conductos Accesorio 500-26346; gris y 500-26347; blanca (No se incluyen). 1. Consulte la Fig. 8 para la instalación del con- ducto. Ajuste a mano los tornillos con fi rmeza. (Nota: También se proporcionan ranuras a los lados de la descarga de aire del calefactor para la conexión de adaptadores de conductos de es- tilos anteriores con confi...
  • Página 65: Conjunto De Difusores De La Unidad

    Calefactores canalizados Premier Difusor de la unidad Accesorio 500-26349 (Premier 80) y 500-26351 (Premier 170) (No se incluye). 1. Consulte la Fig. 9 para la instalación del difusor de la unidad. Realice el ajuste con la mano los tornillos de la FIG. 9 con fi rmeza. (Nota: Se proporcionan ranuras a los lados para la conexión de difusores de unidades de estilos anteriores con confi...
  • Página 66: Conjunto De Difusores De Extremo

    Calefactores canalizados Premier Difusor de extremo Accesorio 500-26350 (No se incluye). 1. Coloque la abrazadera para conducto alrededor de este y del collar. El asiento de la abrazadera va sobre el conducto. Una los extremos de la abrazadera y ajústela de manera segura. Vea la Fig.
  • Página 67: Conexión Del Regulador Al Suministro De Gas

    Calefactores canalizados Premier Conexión del regulador Calefactores Premier estándares de gas natural (modelos TS080/170) al suministro de gas --- Use el regulador incluido con el calefactor de gas natural si la presión de suministro del calefactor es superior a ■ Use únicamente el regulador de L.B. White sumi- la presión de entrada máxima de 13,5 in de columna de nistrado con el calefactor.
  • Página 68: Al Usar Gas Natural Como Combustible

    Calefactores canalizados Premier FIG. 16 2. Retire la tapa de plástico del conector POL. (Este se encuentra en el bolso de tornillería. No deseche la tapa). 3. Deslice el resorte por encima del vástago del conector POL. El extremo de menor diámetro del resorte va hacia la tuerca de latón del conector POL.
  • Página 69: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de puesta en marcha b. Mueva el interruptor selector hasta la posición de 1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente calor. Vea la Fig. 17. aprobado. c. Ajuste el termostato por encima de la temperatura Un interruptor selector situado en la parte trasera ambiente.
  • Página 70: Instrucciones De Apagado

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de apagado FIG. 20 Para el apagado normal, confi gure el termostato en un valor inferior al de temperatura ambiente. Al realizar Posición de la manija tareas de servicio o mantenimiento, siga los pasos 1 a 5. Gas propano 1.
  • Página 71: Instrucciones De Limpieza

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA No use una lavadora a presión, agua ni una solu- Peligro de incendio, quemaduras y ción de limpieza líquida en los controles de gas. El explosión uso de una lavadora a presión, agua o una solución de limpieza líquida en los componentes de control ■...
  • Página 72: Instrucciones De Mantenimiento

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de mantenimiento ANTES DE CADA USO: CADA AÑO: ■ Controle la superfi cie alrededor del calefactor ■ Limpie y controle el encendedor y el sensor de para garantizar que esté despejada y que no haya llamas en busca de grietas. Reemplace si fuera en ella materiales infl...
  • Página 73: Motor Y Turbina

    Calefactores canalizados Premier Instrucciones de servicio 4. No se deben aplicar puentes al interruptor de ADVERTENCIA comprobación de aire. De lo contrario, el control Peligro de quemaduras de encendido no permitirá el funcionamiento del ■ Las superfi cies del calefactor permanecen calientes calefactor.
  • Página 74: Interruptor De Comprobación De Aire

    Calefactores canalizados Premier Conjunto de FIG. 23 encendedor y sensor PLACA DE FIJACIÓN DEL MOTOR TURBINA de llama El diseño del encendedor incorpora detección local. Esto signifi ca que también sirve para detectar la llama del quemador. 1. Consulte la Fig. 25 para hallar información sobre el conjunto de encendedor y sensor.
  • Página 75: Restablecimiento Manual De Los Interruptores De Límite Superior

    Calefactores canalizados Premier Restablecimiento manual de los interruptores de lími- te superior Funcionamiento Si el calefactor se recalienta, uno o ambos interruptores ADVERTENCIA de límite pueden activarse y hacer que se abra el circuito eléctrico de la válvula de control de gas. El recalentamiento Peligro de incendio generalmente se debe a restricciones en los conductos, ■...
  • Página 76: Orifi Cio Del Quemador Y Válvula De Control De Gas

    Calefactores canalizados Premier Orificio del quemador y válvula de control de gas 5. Levante y gire el conjunto de control de gas para 1. Retire la manguera de gas del calefactor. exponer el orifi cio del quemador. Vea la Fig. 31. Reemplace los componentes según sea necesario.
  • Página 77: Control De Encendido

    Calefactores canalizados Premier Premier 170 FIG. 33 CONTROL DE GAS SOPORTE DEL ORIFICIO 8° Control de encendido El control envía y recibe voltajes para accionar los compo- nentes o verifi car su funcionamiento. Consulte la siguiente información y la Fig. 33 para comprender las designacio- nes de los terminales del control de encendido si realiza verifi...
  • Página 78: Verifi Caciones De La Presión De Gas

    Calefactores canalizados Premier Verificaciones de la presión de gas FIG. 35 ADVERTENCIA TOMA DE PRESIÓN DE SALIDA ■ No desarme la válvula de control de gas. ■ No intente reemplazar ningún componente de la válvula de control de gas. ■ La válvula de control de gas se debe reemplazar ENCENDIDO si se produce algún daño físico en el conjunto APAGADO...
  • Página 79: Finalización

    Calefactores canalizados Premier FIG. 36 TOMA DE PRESIÓN DE SALIDA REGULADOR DE PRESIÓN INTERNO MANÓMETRO DE PRESIÓN BAJA MANÓMETRO DE PRESIÓN BAJA ENCENDIDO APAGADO TOMA DE PRESIÓN DE ENTRADA EN EL EJEMPLO SE MUESTRA LA PRESIÓN PARA EL GAS PROPANO. SIEMPRE CONSULTE LA PRESIÓN EN LA PLACA DE DATOS D.
  • Página 80: Información De Resolución De Problemas

    Calefactores canalizados Premier Guía de resolución de problemas producirse otros dos problemas. Consulte la información que se ofrece a continuación. LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS. Identifi que el problema específi co y luego consulte el dia- grama de fl...
  • Página 81: Para Realizar Otro Intento De Encendido, Los Sistemas Deben Reiniciarse

    Calefactores canalizados Premier - Se prueban los componentes internos. - Se verifi ca y comprueba el circuito de comproba- ción de aire. • El módulo control de encendido inicia la secuencia de prueba de encendido. • El interruptor de comprobación de aire se cierra y se devuelven 24 voltios al módulo de control de encendido.
  • Página 82 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 83 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 84 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 85 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 86 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 87: Conexión Eléctrica Y Diagrama De Escalera, Ts080/170

    Calefactores canalizados Premier PRECAUCIÓN Siempre consulte el diagrama de conexión eléctrica durante el servicio para evitar errores de cableado y el mal funcionamiento del calefactor. Verifi que que el funcionamiento sea correcto después del servicio. Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 88: Función De Los Componentes Del Calefactor

    Calefactores canalizados Premier Función de los componentes del calefactor Interruptor de comprobación de aire Cámara de calor Dispositivo de seguridad empleado para asegurarse Cámara de combustión metálica situada dentro del de lograr el fl ujo de aire adecuado antes de la apertura artefacto que ofrece un área donde la llama del de la válvula de gas.
  • Página 89 Calefactores canalizados Premier Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 90: Diagrama De Identificación De Piezas De Mantenimiento

    Calefactores canalizados Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Ítem Descripción Pieza número Regulador Gas propano 500-26377 Gas natural 500-21999 Doble combustible 573610 Rueda manual con resorte Gas propano/Doble 500-26395 combustible Juego de manguera universal, manguera de 15 ft/4,57 m con adaptadores 500-24600 Adaptador, manguera NPT de 1/2 x 5/8-18 573804...
  • Página 91: Premier 80 De Gas Pl, Gas Natural Y Doble Combustible

    Calefactores canalizados Premier Lista de piezas: Premier 80 de gas PL, gas natural y doble combustible Ítem Descripción Pieza número Válvula, control de gas: Gas propano/Doble 522076 combustible Gas natural 522078 Orifi cio, quemador Gas propano 571625 Gas natural 571626 Doble combustible 573611 Transformador...
  • Página 92 Calefactores canalizados Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 93: Premier 170 De Gas Pl, Gas Natural Y Doble Combustible

    Calefactores canalizados Premier Lista de piezas: Premier 170 de gas PL, gas natural y doble combustible Ítem Descripción Pieza número Regulador Gas propano 500-26419 Gas natural 500-09795 Doble combustible 500-26423 Rueda manual con resorte Gas propano/Doble 500-26395 combustible Juego de manguera universal, manguera de 15 ft/4,57 m con adaptadores 500-24600 Juego de rueda 500-26418...
  • Página 94 Calefactores canalizados Premier Ítem Descripción Pieza número Manija, deslizable 571760 Soporte, manguera 571619 Pestillo, puerta 500-26437 Puerta, quemador 573458 Conjunto de caja, gas propano, gas natural 573460 Doble combustible 574105 Puerta, tipo persiana, motor 573462 Conjunto de recinto del ventilador con motor, ventilador, interruptores de límite 500-26439 superior y comprobación de aire Motor...
  • Página 95 Calefactores canalizados Premier Notas Manual del usuario • Premier 80-170...
  • Página 96: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR son los recursos exclusivos disponibles conforme al presente L.B. White Company, LLC garantiza que las piezas de su documento. L.B. White no será responsable por ninguno de los calefactor estarán libres de defectos en los materiales y daños y perjuicios incidentales o emergentes directa o indirec- la mano de obra cuando se instalen, se hagan funcionar tamente en relación con la venta, la manipulación o el uso del...
  • Página 97 D'ASSEMBLAGE Visiter le site http://goo.gl/nvneR À L'INTÉRIEUR pour y voir des vidéos d'entretien pour les fournaises L.B.White*. Veuillez vous référer à l’informa- * Nécessite une application tion d’élévation se trouvant sur la comme QR Droid pour Android face intéraieure de la couverture.
  • Página 98 Fournaises Premier gainables TABLE DES MATIÈRES Spécifi cations de la fournaise ....................4 Renseignements généraux ...................... 5 Consignes de sécurité ......................6 Instructions d'installation Généralité ..........................10 Dimensionnement de l’alimentation en gaz propane ............... 12 Poignée coulissante (Premier 170) ..................13 Porte-tuyau, support de rangement du régulateur et support de rangement du thermostat ..
  • Página 99: Mises En Garde Générales

    Fournaises Premier gainables MISES EN GARDE GÉNÉRALES LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES BLESSURES ET DES PERTES MATÉRIELLES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, DE BRÛLURES, D’ASPHYXIE, D’EMPOI- SONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU D’UN CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Página 100 Fournaises Premier gainables Caractéristiques TS080 CS080DF TS170 CS170DF Type de carburant Propane Naturel Propane Naturel Propane Naturel Propane Naturel Entrée maximale (BTU/h/kWh) 80 000/23,4 170 000/49,8 Pression d’admission du brûleur (po de colonne d’eau/kPa) 10,0/2,49 4,0/1,0 10,0/2,49 10,0/2,49 4,0/1,0 5,4/1,34 5,5/1,37 Pression MAX.
  • Página 101: Renseignements Généraux

    Fournaises Premier gainables Renseignements généraux Ce manuel du propriétaire comprend des accessoires fréquemment utilisés avec cette fournaise. Ces accessoires doivent être commandés séparément. Lors d'un appel de service technique, ou pour obtenir toute autre information précise, toujours avoir le numéro de modèle, le numéro de confi guration et le numéro de série sous la main.
  • Página 102: Précautions De Sécurité

    Fournaises Premier gainables Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Danger lié à la qualité de l’air ■ N’utilisez pas cette fournaise pour chauffer des locaux d’habitation. ■ L’utilisation de fournaises à combustion directe dans un environnement de construction peut entraîner l’exposition à des niveaux de monoxyde de carbone, de dioxyde de carbone, et de dioxyde d’azote considérés nocifs pour la santé...
  • Página 103 Fournaises Premier gainables Odeur de gaz Dissipation de l'odeur- combustible Aucune odeur détectée Des odorants artifi ciels sont ajoutés au gaz propane et ■ Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir. au gaz naturel précisément pour permettre la détection Certaines personnes peuvent ne pas sentir l'odeur du de fuites de gaz combustible.
  • Página 104: Consignes De Sécurité

    Fournaises Premier gainables Attention – Points capitaux à retenir! c. Dans le Commonwealth du Massachusetts, ce produit ■ Le gaz propane et le gaz naturel ont une odeur doit être installé par un installateur de gaz agréé dans particulière. Apprendre à reconnaître ces odeurs. (Se le Commonwealth du Massachusetts.
  • Página 105 Fournaises Premier gainables 15. Lorsque la fournaise doit être stockée à l’intérieur, la 6. À des fi ns de sécurité, cette fournaise est équipée connexion entre la bonbonne d’alimentation en gaz d’interrupteurs de température élevée à réinitialisation propane et la fournaise doit être débranchée et les manuelle, d’un interrupteur de vérifi...
  • Página 106: Instructions D'installation

    Fournaises Premier gainables Instructions générales d'installation Seuls les conduits et les accessoires de distribu- AVERTISSEMENT tion d’air fournis et spécifi és par le fabricant du réchauffeur doivent être utilisés. Risque de brûlure Peut causer des dommages matériels, des blessures graves voire mortelles. Unité...
  • Página 107 Fournaises Premier gainables 10. Allumer conformément aux instructions sur la 7. S’assurer que tous les accessoires livrés dans la fournaise ou dans le manuel du propriétaire. fournaise en ont été retirés et qu’ils ont été installés. 11. Le régulateur de gaz approprié doit être 8.
  • Página 108: Dimensionnement De L'alimentation En Gaz Propane

    Fournaises Premier gainables Le thermostat doit être testé pour vous assurer qu’il active et désactive la fournaise selon une différence de température de ±3 °F (± 1,5 °C). 19. Prendre le temps de comprendre comment utiliser et entretenir la fournaise à l'aide de ce mode d'emploi. S’assurer de savoir comment couper l’alimentation en gaz du bâtiment et également celui de la four- naise.
  • Página 109: Poignée Coulissante (Premier 170)

    Fournaises Premier gainables Poignée coulissante (Premier 170) La fournaise Premier 170 est munie de poignées coulissantes qui sont pratiques pour une mobilité de b. Faire glisser les quatre trous de serrure des style « brouette ». brides du support de thermostat sur les quatre vis de montage.
  • Página 110: Ensemble De Roues, Pattes & Poignée De Levage (Premier 170)

    Fournaises Premier gainables Ensemble de roues, pattes et poignée de levage (Premier 170) Consulter la Figure 3 pour y voir les composants d’assemblage. S’assurer que tout le matériel est bien serré. FIGURE 3 RETIRER LA VIS DE CHAQUE EXTRÉMITÉ DE LA FOURNAISE (DES DEUX CÔTÉS) AVANT D’INSTALLER DES POIGNÉES EN U.
  • Página 111: Ensemble De Tuyau Et De Régulateur

    Fournaises Premier gainables Ensemble de tuyau Ensemble du thermostat et de régulateur (Tous les modèles – Le numéro de pièce de la 1. Raccorder l’extrémité rigide du tuyau à la sortie du régulateur. Brancher l’autre extrémité à trousse est 500-09454) l’adaptateur de tuyau de la fournaise.
  • Página 112: Trousse De Conduite

    Fournaises Premier gainables Trousse de conduite Accessoires 500-26346 – Gris et 500-26347 – Blanc (Non inclus) 1. Consulter la Figure 8 pour voir une installation de conduite. Bien serrer manuellement les vis. (Remarque : Des fentes sont également fournies sur les côtés d’évacuation de l’air de chauffage pour accueillir des adaptateurs de précédents styles de conduits avec une confi...
  • Página 113: Unité De Diffusion

    Fournaises Premier gainables Unité de diffusion Accessoire 500-26349 (Premier 80) et 500-26351 (Premier 170) (Non inclus) 1. Consulter la Figure 9 pour y voir l’installation de l’unité de diffusion. Bien serrer manuellement les vis. Figure 9 (Remarque : Des fentes sont prévues pour accueillir des unités de diffusion de styles antérieures avec pattes de montage.) 2.
  • Página 114 Fournaises Premier gainables Diffuseur final Accessoire 500-26350 (non inclus) 1. Envelopper la pince à conduit autour du conduit et du collier. La selle de la pince repose sur le serpentin du conduit. Connecter les extrémités de la pince et les serrer fermement. Consulter la Figure 10.
  • Página 115: Raccordement Du Régulateur À L'approvisionnement En Gaz

    Fournaises Premier gainables Raccordement du Fournaises Premier standards au gaz naturel (modèles TS080/170) régulateur à l'approvi- --- Utiliser le régulateur fourni avec la fournaise au gaz sionnement en gaz naturel, si la pression d’alimentation de la fournaise est supérieure à la pression d’entrée maximale de 13,5 po de colonne d’eau/3,36 kPa, comme indiqué...
  • Página 116 Fournaises Premier gainables FIGURE 16 2. Retirer le bouchon en plastique du raccord Prest-O-Lite. (Le raccord Prest-O-Lite est situé dans le sac de quincaille- rie. Ne pas jeter le bouchon) 3. Faire glisser le ressort sur la tige Prest-O-Lite. L’extrémité du ressort au plus petit diamètre est dirigée vers l'écrou en laiton de Prest-O-Lite.
  • Página 117: Instructions De Démarrage

    Fournaises Premier gainables Instructions de démarrage 1. Brancher le cordon électrique dans une prise b. Placer le sélecteur en position de la chaleur. approuvée. Consulter Figure 17. Un commutateur situé à l’arrière de l’élément chauffant permet un fonctionnement en modes c.
  • Página 118: Instructions D'arrêt

    Fournaises Premier gainables Instructions d'arrêt FIGURE 20 Position de la poignée du Pour un arrêt normal, régler le thermostat sous la gaz propane température ambiante. Lors de l’entretien ou de la maintenance, suivre les étapes 1 à 5. 1. Fermer le robinet d'alimentation en carburant. 2.
  • Página 119: Instructions De Nettoyage

    Fournaises Premier gainables Instructions de nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d'incendie, de brûlure et Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression, d’eau d'explosion ou une solution de nettoyage liquide sur les com- mandes de gaz. L’utilisation d’un nettoyeur haute ■ Cette fournaise contient des composants pression, d’eau, ou d’une solution de nettoyage li- électriques et mécaniques dans les systèmes de quide sur les composants de contrôle peut entraîner...
  • Página 120: Instructions De Maintenance

    Fournaises Premier gainables Instructions de maintenance AVANT CHAQUE UTILISATION : ANNUELLEMENT : ■ Vérifi er que la zone entourant la fournaise est ■ Nettoyer et vérifi er l’allumeur afi n de déceler toute dégagée et libre de matériaux combustibles, fi ssure. Remplacer le cas échéant. d'essence et d'autres vapeurs et liquides infl...
  • Página 121: Instructions D'entretien Courant

    Fournaises Premier gainables Instructions d'entretien courant 4. L'interrupteur de vérifi cation d'air ne doit pas être ponté. S'il est ponté, la commande d'allumage ne permettra pas le fonctionnement de la fournaise. AVERTISSEMENT Tester la continuité de l'interrupteur de vérifi cation Risque de brûlure d'air.
  • Página 122: Interrupteur De Vérifi Cation D'air

    Fournaises Premier gainables Ensemble allumeur/ capteur de flamme FIGURE 23 SUPPORT DE ROUE DE La conception de l’allumeur est à détection MOTEUR VENTILATEUR locale, ce qui signifi e qu’elle sert également à détecter la fl amme du brûleur. 1. Consulter les Figures 25 ou 26, selon le mo- dèle de fournaise, pour connaître l’emplace- ment de l’ensemble de l’allumeur/capteur.
  • Página 123 Fournaises Premier gainables Interrupteurs de tempéra- ture élevée à réinitialisation manuelle Fonction Si la fournaise surchauffe, au moins un des interrupteurs AVERTISSEMENT de température élevée peut se déclencher, ouvrant ainsi Risque d'incendie le circuit électrique du robinet de commande de gaz. Une ■...
  • Página 124: Orifi Ce Du Brûleur Et Robinet De Réglage Du Gaz

    Fournaises Premier gainables Orifice du brûleur et robinet de réglage du gaz 5. Soulever et faire pivoter l'ensemble de commande 1. Retirer le tuyau de gaz de la fournaise de gaz pour exposer l'orifi ce du brûleur. Consulter la Figure 31. Remplacer les composants, le cas 2.
  • Página 125: Commande De L'allumage

    Fournaises Premier gainables Premier 170 FIGURE 33 COMMANDE DU GAZ RETENUE DE L’ORIFICE DE COMBUSTION 8° Commande de l'allumage La commande envoie et reçoit des tensions pour faire fonctionner ou pour vérifi er le fonctionnement des com- posants. Se reporter à ce qui suit ainsi qu'à la Figure 33 pour comprendre les indicatifs de borne de la commande d'allumage afi...
  • Página 126: Vérifi Cations De La Pression Du Gaz

    Fournaises Premier gainables Vérifications de la pres- sion du gaz FIGURE 35 ROBINET DE AVERTISSEMENT PRESSION DE SORTIE ■ Ne pas démonter le robinet de réglage du gaz. ■ Ne pas essayer de remplacer les composants du robinet de réglage du gaz. ■...
  • Página 127 Fournaises Premier gainables FIGURE 36 ROBINET DE PRESSION DE SORTIE RÉGULATEUR DE PRESSION INTERNE MANOMÈTRE DE BASSE PRESSION MANOMÈTRE DE BASSE PRESSION ROBINET DE PRESSION D’ENTRÉE L’EXEMPLE MONTRE LA PRESSION DU GAZ PROPANE TOUJOURS SE REPORTER À LA PRESSION INSCRITE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE D.
  • Página 128: Guide De Dépannage

    Fournaises Premier gainables Guide de dépannage LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CETTE identifi és par un témoin vert étant en mode d’arrêt si une SECTION AVANT DE COMMENCER défaillance particulière se produit. Cependant, deux autres À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES. problèmes peuvent également survenir. Voir ci-après. Identifi...
  • Página 129 Fournaises Premier gainables • L’interrupteur de vérifi cation d’air se ferme et 24 volts sont retournés à la borne de commande PS2. - Le témoin de l’interrupteur de vérifi cation d’air est activé indiquant que le circuit du contrôleur d'air fonctionne correctement.
  • Página 130 Fournaises Premier gainables Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 131 Fournaises Premier gainables Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 132 Fournaises Premier gainables Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 133 Fournaises Premier gainables Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 134 Fournaises Premier gainables Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 135 Fournaises Premier gainables PRUDENCE Lors de l'entretien, toujours se reporter au schéma de raccordement électrique de la fournaise pour éviter les erreurs de câblage et le dysfonctionnement de la fournaise. S'assurer du bon fonctionnement après l'entretien. Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 136: Fonction Du Composant De La Fournaise

    Fournaises Premier gainables Fonction du composant de la fournaise Interrupteur de vérifi cation d'air Interrupteur de température élevée Le dispositif de sécurité utilisé pour assurer que la Dispositif de sécurité branché au système de circulation d'air est atteinte avant l'ouverture du robinet commande qui est utilisé...
  • Página 137 Fournaises Premier gainables Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 138 Fournaises Premier gainables Schémas d'identification des pièces de rechange Article Description Numéro de pièce Régulateur Gaz propane 500-26377 Gaz naturel 500-21999 Bicarburant 573610 Volant de manœuvre avec ressort Gaz propane/bicarburant 500-26395 Trousse à tuyau universel, 4,57 m/15 pi, tuyau avec adaptateurs 500-24600 Adaptateur, tuyau, 1/2 NPT x 5/8 à...
  • Página 139 Fournaises Premier gainables Liste des pièces – Premier 80, gaz de pétrole liquéfiés, gaz naturel et bicarburant Article Description Numéro de pièce Robinet, réglage du gaz Gaz propane/bicarburant 522076 Gaz naturel 522078 Orifi ce, brûleur Gaz propane 571625 Gaz naturel 571626 Bicarburant 573611...
  • Página 140 Fournaises Premier gainables Schémas d'identification des pièces de rechange Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 141 Fournaises Premier gainables Liste des pièces – Premier 170 gaz de pétrole liquéfiés, gaz naturel et bicarburant Article Description Numéro de pièce Régulateur Gaz propane 500-26419 Gaz naturel 500-09795 Bicarburant 500-26423 Volant de manœuvre avec ressort Gaz propane/bicarburant 500-26395 Trousse à tuyau universel, 4,57 m/15 pi. Tuyau avec adaptateurs 500-24600 Trousse de roue 500-26418...
  • Página 142 Fournaises Premier gainables Article Description Numéro de pièce Poignée, coulissante 571760 Support, tuyau 571619 Loquet, porte 500-26437 Porte, côté brûleur 573458 Ensemble de boîtier, Gaz propane, Gas natural 573460 Bicarburant 574105 Porte à persienne, côté moteur 573462 Ensemble de logement du ventilateur avec moteur, ventilateur, interrupteurs de 500-26439 température élevée et de vérifi...
  • Página 143 Fournaises Premier gainables Remarques Manuel du propriétaire • Premier 80-170...
  • Página 144: Politique De Garantie

    étiquettes apposées sur chaque unité. Si, dans bilité de L.B.White en lien avec l'équipement, y compris pour les 24 mois à compter de la date d'achat par l'utilisateur les réclamations reposant sur la négligence ou la responsabilité...

Este manual también es adecuado para:

Premier ts170Premier cs080Premier cs170

Tabla de contenido