Página 4
Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the warranty period, any defective test tool can be returned to your Amprobe distributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” section on amprobe.com for a list of distributors near you.
Leakage Current Clamp CONTENTS SYMBOLS ............... 2 SAFETY INFORMATION ......... 2 UNPACKING AND INSPECTION ......4 FEATURES AND APPLICATIONS ......4 DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT ..... 5 DESCRIPTION OF THE LCD ........5 POWER ON/OFF ............. 6 AUTO BACKLIGHT ..........6 AC CURRENT MEASUREMENT ......
SYMBOLS Caution WARNING. HAZARDOUS VOLTAGE Risk of electric shock Consult user documentation Application around and removal from � uninsulated hazardous live conductors is permitted Measurement Category III is applicable to test and measuring circuits connected to CAT III the distribution part of the building’s low-voltage MAINS installation Alternating current...
Página 7
CENELEC Directives The instrument conforms to CENELEC Low-voltage directive 2014/35/EU and Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU Warning To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury: • Read all safety information before you use the Product. • Carefully read all instructions. •...
Do not close the jaw when dust is trapped in its joints as the sensor may be damaged. UNPACKING AND INSPECTION Your package should include: ALC-110 Leakage Current Clamp 1.5 V AAA batteries User manual Soft carrying case If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT Data HOLD (for Max HOLD press for Hand barrier >2 sec) Jaw unlock Limit Range Auto backlight sensor (for Filter press for >2 sec) Power DESCRIPTION OF THE LCD Auto power off Limit function Data/Max hold Bar graph Warning &...
POWER ON/OFF Press > 1 sec Press > 1 sec The meter will display battery capacity when powering up. Please replace the battery when less than 10% is shown. AUTO BACKLIGHT...
AC CURRENT MEASUREMENT 1.2 in (30 mm) Hold to unlock Position Error When measuring current, ensure the cable is located in the center of the clamp to avoid position errors.
CAT III 600V with respect to earth for the jaw. Hand Guard Barrier Do not hold the meter above the Barrier LEAKAGE CURRENT MEASUREMENT The leakage current flows when an unintentional electrical connection occurs between an energized part of the electrical system and the earth/ground.
Página 13
Load Figure 1: Direct Method Measurement of earth (PE) leakage current Load 1ø2W Figure 2 Load 3ø3W Figure 3 Load 3ø4W Figure 4 Figure 2, 3 and 4: Differential Method Measurement of differential leakage current...
LOW PASS FILTER (50-60 HZ) & APPLIANCE FILTER Low Pass and Appliance filters are used to filter out high frequency noise that affect precise measurement of the meter. • Use Low Pass 50/60Hz filter to perform measurements on equipment driven by Variable Frequency Drives (VFDs) or affected by high frequency noise.
Página 16
LIMIT Limit selection: The LIMIT function offers 5 limit values (3.5 mA / 10 mA / 12 mA / 0.25 mA / 0.5 mA) in accordance with safety standards. 1. Continue pressing LIMIT button until desired limit value is selected. The unit will be looping between 3.5 mA / 10 mA / 12 mA / 0.25 mA / 0.5 mA values.
Auto Power Off 20 min Disable Auto Power Off Hold LIMIT Button down and power up SPECIFICATIONS Display 6000 counts digit large scale Sensing True RMS Update rate 5 per second nominal 32 °F to 86 °F (0 °C to 30 °C) (≤...
Korea (KCC): Class A equipment (Industrial Broadcast & Communications Equipment) Class A: Equipment meets Electromagnetic requirements for industrial Compatibility electromagnetic wave equipment and the seller or user should take notice of it. This equipment is intended for use in business environments and not to be used in homes.
10 A/m: add ±0.1 mA Influence of 30 A/m: add ±0.3 mA external low : 3.500 mA – 600.0 mA / 40 Hz frequency to 1 kHz and a frequency of the magnetic magnetic fields field of 15 to 400 Hz acc. to (E11) IEC 61000-4-8 Influence of load...
Página 20
AC Current Accuracy Range 15 to 40 Hz 40 to 50 Hz 50 to 60 Hz 60 to 1 kHz 6 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 60 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 600 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 60 A ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) Minimum Reading is 0.010 mA...
MAINTENANCE Do not attempt to repair this meter. It contains no user-serviceable parts. Repair or serving should only be performed by qualified personnel. 1. Inspect the jaw mating surface for cleanliness. If any foreign material is present, the jaw will not close properly and measurement errors will result.
Página 24
Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails.
Página 25
Pince de mesure de courant de fuite TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ............. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........2 DÉBALLAGE ET INSPECTION ......... 4 FONCTIONS ET APPLICATIONS ......4 DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT ......5 DESCRIPTION DE L'ÉCRAN LCD ......5 MISE SOUS TENSION/HORS TENSION ....6 RÉTROÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE ......
SYMBOLES Attention AVERTISSEMENT. TENSION DANGEREUSE Risque de décharge électrique Consultez la documentation utilisateur L'application à proximité et le retrait de � conducteurs sous tension dangereux non isolés sont autorisés. La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de tests et de mesures CAT III connectés à...
Página 27
Directives CENELEC L'instrument est conforme à la directive Basse tension CENELEC 2014/35/UE et à la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure : • Lisez toutes les informations de sécurité avant d'utiliser le Produit. •...
être endommagé. DÉBALLAGE ET INSPECTION Votre emballage doit contenir : Pince de courant de fuite ALC-110 Piles AAA 1,5 V Manuel de l'utilisateur Mallette de transport souple Si l'un de ces éléments est manquant ou endommagé,...
DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT Mâchoire Alimentation Barrière pour les mains Conservation des données (pour la conservation Déverrouillage de la du maximum, appuyer mâchoire pendant > 2 s) Limite Capteur de Gamme (pour le Filtre rétroéclairage appuyer pendant > 2 s) automatique DESCRIPTION DE L'ÉCRAN LCD Arrêt automatique Pile partiellement déchargée...
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION Appuyer > 1 s Appuyer > 1 s L'appareil de mesure affiche la capacité de la pile lors de la mise sous tension. Veuillez remplacer la pile lorsqu'un niveau inférieur à 10 % est affiché. RÉTROÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE...
MESURE DU COURANT CA 1.2 in (30 mm) Maintenir enfoncé pour déverrouiller Erreur de position Lors de la mesure du courant, assurez-vous que le câble soit situé au centre de la pince pour éviter des erreurs de position.
CAT III 600 V par rapport à la terre pour la mâchoire. Barrière de protection pour les mains Ne tenez pas l'appareil de mesure au-delà de la barrière. MESURE DU COURANT DE FUITE Le courant de fuite circule lorsqu'une connexion électrique non intentionnelle se produit entre une partie sous tension du système électrique et la terre/masse.
Página 33
Load Charge Figure 1 : Mesure par méthode directe du courant de fuite de terre (PE) Load Charge 1ø2W Figure 2 Load Charge 3ø3W Figure 3 Load Charge 3ø4W Figure 4 Figure 2, 3 et 4 : Mesure par méthode différentielle du courant de fuite différentiel...
FILTRE PASSE-BAS (50-60 HZ) ET FILTRE POUR APPAREILS Les filtres passe-bas et pour appareils servent à filtrer le bruit à haute fréquence qui affecte les mesures précises de l'appareil de mesure. • Utilisez un filtre passe-bas 50/60 Hz pour effectuer des mesures sur des équipements contrôlés avec une télécommande par variation de fréquence (VFD) ou affectés par du bruit à...
Página 36
LIMITE Sélection des limites : La fonction LIMITE propose 5 valeurs limites (3,5 mA / 10 mA / 12 mA / 0,25 mA / 0,5 mA) conformément aux normes de sécurité. 1. Appuyez continuellement sur le bouton LIMITE jusqu'à ce que la valeur limite souhaitée soit sélectionnée. L'unité boucle entre les valeurs 3,5 mA / 10 mA / 12 mA / 0,25 mA / 0,5 mA.
Página 37
Arrêt automatique 20 min Désactiver la mise hors tension automatique Maintenir le bouton LIMITE enfoncé et mettre sous tension SPÉCIFICATIONS Grande échelle de chiffres pour Écran 6000 comptages Mesure RMS authentique Taux 5 par seconde d'actualisation 32 °F à 86 °F (0 °C à 30 °C) (≤...
Página 38
Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communications industriel) Classe A : L'équipement respecte les exigences pour les équipements Compatibilité à ondes électromagnétiques électromagnétique industriels et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné...
10 A/m : ajout ± 0,1 mA Influence 30 A/m : ajout ± 0,3 mA des champs : 3,500 mA – 600,0 mA / magnétiques 40 Hz à 1 kHz externes à basse et une fréquence du champ fréquence (E11) magnétique de 15 à...
Página 40
Courant CA Précision Gamme 15 à 40 Hz 40 à 50 Hz 50 à 60 Hz 60 à 1 kHz 6 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 60 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 600 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 60 A ±(2.0%+5D)
MAINTENANCE N'essayez pas de réparer cet appareil de mesure. Il ne contient aucun élément pouvant être réparé par l'utilisateur. Les réparations et l'entretien doivent uniquement être effectués par du personnel qualifié. 1. Inspectez la propreté de la surface de contact de la mâchoire.
Página 44
Durante el período de garantía, puede devolver cualquier herramienta de comprobación defectuosa al distribuidor de Amprobe para que se la cambien por otra nueva o similar. Consulte la sección "Where to Buy" (Lugares de compra) en amprobe.com para obtener una lista de los distribuidores cercanos.
Página 45
Pinza de corriente de fuga CONTENIDO SÍMBOLOS .............. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......2 DESEMBALAJE Y REVISIÓN ........4 CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES ....4 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ....... 5 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD ....5 ENCENDIDO/APAGADO ........6 RETROILUMINACIÓN AUTOMÁTICA ....6 MEDICIÓN DE CORRIENTE DE CA ......
SÍMBOLOS Precaución ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA Riesgo de descarga eléctrica. Consulte la documentación del usuario Aplicación y extracción de conductores � vivos peligrosos sin aislación permitidas La categoría de medición lll corresponde a la prueba y medición de circuitos CAT III conectados a la parte de distribución de la instalación de suministro eléctrico de baja...
Página 47
Directivas CENELEC El instrumento cumple con la directiva de baja tensión CENELEC 2014/35/EU y la directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: • Lea toda la información de seguridad antes de utilizar el producto.
DESEMBALAJE Y REVISIÓN El embalaje deberá incluir: Pinza de corriente de fuga ALC-110 Pilas "AAA" de 1,5 V Manual de usuario Estuche de transporte suave Si algunos de estos elementos está dañado o no se encuentra presente, devuelva la caja de embalaje completa al lugar de compra para obtener un cambio.
DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Quijada Alimentación Protección para las Memoria de datos (para manos la memoria de valores máximos, presione durante Desbloqueo de la más de 2 segundos) quijada Límite Rango (para filtro, Sensor de presione durante más de retroiluminación 2 segundos) automática DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD Apagado automático...
Página 50
ENCENDIDO/APAGADO Presione > 1 seg Presione > 1 seg El medidor mostrará la capacidad de carga al encenderse. Reemplace las pilas cuando la carga mostrada sea inferior al 10 %. RETROILUMINACIÓN AUTOMÁTICA...
MEDICIÓN DE CORRIENTE DE CA 1.2 in (30 mm) Mantenga presionado para desbloquear Error de posición Al medir la corriente, asegúrese de que el cable esté ubicado en el centro de la pinza a fin de evitar errores de posición.
CAT III de 600 V con respecto a la tierra para la quijada. Barrera de protección para las manos No sujete el medidor de ninguna por encima de la barrera MEDICIÓN DE CORRIENTE DE FUGA La corriente de fuga fluye cuando se produce una conexión eléctrica no intencional entre una parte energizada del sistema eléctrico y la tierra/masa.
Página 53
Load Carga Figura 1: Medición de método directo de corriente de fuga de tierra (PE) Load Carga 1ø2W Figura 2 Load Carga 3ø3W Figura 3 Load Carga 3ø4W Figura 4 Figura 2, 3 y 4: Medición de método diferencia del corriente de fuga diferencial...
FILTRO DE PASO BAJO (50-60 HZ) Y FILTRO DE ARTEFACTO Los filtros de paso bajo y artefacto se utilizan para filtrar el ruido de alta frecuencia que afectan las mediciones precisas del medidor. • Utilice el filtro de paso bajo de 50/60 Hz para realizar mediciones en equipos controlados por variadores de frecuencia variable (VDF, por sus siglas en inglés) o afectados por ruido de alta frecuencia.
Página 56
LIMIT (Límite) Selección de límite: La función LIMIT (Límite) ofrece 5 valores de límite (3,5 mA/ 10 mA/12 mA/0,25 mA/0,5 mA) de acuerdo con los estándares de seguridad. 1. Continúe presionando el botón LIMIT (Límite) hasta que se seleccione el valor de límite deseado. La unidad continuará...
Apagado automático 20 min Desactivación del apagado automático Mantenga presionado el botón LIMIT (LÍMITE) y encienda ESPECIFICACIONES Escala de dígitos grandes de 6000 Pantalla recuentos Detección RMS reales Tasa de 5 por segundo (nominal) actualización De 32 °F a 86 °F (de 0 °C a 30 °C), (≤80 % de humedad relativa) Temperatura de De 86 °F a 104 °F (de 30 °C a 40 °C),...
Página 58
Corea (KCC): Equipo "Clase A" (Equipo de difusión y comunicación industrial) Clase "A": Este equipo cumple los requisitos de un equipo industrial Compatibilidad de onda electromagnética, y el electromagnética vendedor o el usuario deberán estar al tanto de esto. Este equipo está...
10 A/m: agregar ±0,1 mA 30 A/m: agregar ±0,3 mA Influencia de : 3500 mA – 600,0 mA / los campos NTRADA magnéticos 40 Hz a 1 kHz externos de baja y una frecuencia de campo frecuencia (E11) magnético de 15 a 400 Hz de acuerdo con IEC 61000-4-8 Influencia de la Agregar ±6 μA por A de corriente...
Página 60
Corriente de CA Precisión Intervalo De 15 a 40 Hz De 40 a 50 Hz De 50 a 60 Hz De 60 a 1 kHz 6 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 60 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) 600 mA ±(5.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(1.0%+5D) ±(2.0%+5D) ±(2.0%+5D)
MANTENIMIENTO No intente reparar este medidor. No existen piezas que el usuario pueda reemplazar. Solo personal calificado deberá encargarse de la reparación y el servicio técnico. 1. Compruebe que la superficie de contacto de la quijada esté limpia. Si se encuentra algún material extraño, la quijada no se cerrará...
Página 62
Visit amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® amprobe.com Division of Fluke Corp. 6920 Seaway Blvd. M/S 143F Everett, WA 98203 USA Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Beha-Amprobe ® beha-amprobe.com c/o Fluke Europe BV...