Página 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7208680100R06...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNINg: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
This fireplace is hot when in use. electric fireplace has been dropped To avoid burns, do not let bare skin or damaged in any manner. Contact touch hot surfaces. The trim around Dimplex Technical service 1-888-346- the heater outlet becomes hot during 7539. heater operation. ⑩...
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑯ ⑳ Do not insert or allow foreign Avoid the use of an extension objects to enter any ventilation or cord. Extension cords may overheat exhaust opening as this may cause and cause a risk of fire. If you must an electric shock or fire, or damage to use an extension cord, the cord shall be no.
Página 6
Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. www.dimplex.com...
Fireplace Installation Fireplace Assembly WARNINg: Ensure the power cord is not installed so that The only assembly required is it is pinched or against any to slide the Front Glass onto the sharp edges and ensure that fireplace and install hardware to the power cord is stored or keep it in place.
Página 8
Ensure that fireplace into your Dimplex mantel all feet rest securely on this surround. surface. select a suitable location that...
Additional appliances Figure 4 on the same circuit may exceed the current rating of the circuit breaker. ! IMPORTANT: If not using a Dimplex mantel, the 23 ⅛” fireplace must be installed (587 mm) in an enclosure with the following MINIMUM dimensions (Figure 4).
Página 10
CAUTION: Clearance for air circulation beneath the fireplace insert is provided by two (2) spacers. Do not install the fireplace insert directly on carpet or similar www.dimplex.com...
Operation Figure 5 Electric Fireplace Manual C. Light Dimmer Control Controls (Figure 5) Turn the Light Dimmer Control The manual controls for the knob to increase or decrease the fireplace are behind the access brightness of the interior of the panel located at the bottom of the fireplace.
Página 12
Remote Control (Figure 6) Wait a minimum of five (5) seconds and then re-acquire The fireplace is supplied with an integrated on/off remote control. power to fireplace. Within 10 seconds of re- NOTE: Ensure that the acquiring power, press the www.dimplex.com...
Operation on button located on the Figure 6 remote control transmitter. NOTE: You will have only 10 seconds to perform this last step. Failure to do so will result in these steps needing Button to be followed again. This will synchronize the remote Button control transmitter and receiver.
Página 14
Log set assembly NOTE: Log set assembly fits as it contains LED’s and wires tightly into firebox, some force (DF2608 only). may be necessary to remove. slide fireplace out of mantel. Set log set assembly in front Lay unit on it’s back for safe of fireplace.
Página 15
Maintenance clockwise. and attach trim. replace light filter bracket Upper Light Bulb Requirements and flicker rod. Quantity of two (2) clear Install the log set assembly by chandelier or candelabra bulbs placing the front, bottom edge with an E-12 (small) socket base, of the ember bed in the track 15 Watt rating.
Lay unit on it’s back, slide faces of the electric fireplace. Do front glass back into position not use abrasive cleaners. and attach Trim. www.dimplex.com...
Dimplex warrants such Light bulbs are not covered by this limited products to be free from defects in warranty and are the sole responsibility of material and workmanship for a period of the owner/purchaser.
Página 18
30 miles (48 km) from proof of purchase of the product. the closest service depot of Dimplex’s dealer or service agent; and (ii) What Dimplex will do in the event of a the purchaser is solely responsible defect for providing clear access to all In the event a product or part covered serviceable parts of the product.
Página 19
InABILITY To usE THE ProDuCT, the first anniversary of the date of EVEn IF DImPLEX or ITs DIrECTors, first purchase, Dimplex will in its sole oFFICErs, or AGEnTs HAVE BEEn discretion either repair or replace such ADVIsED oF THE PossIBILITY oF...
Página 21
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7208680100R06...
Página 22
à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AvERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
La bordure immédiatement avec le Service à la autour de la bouche de chaleur clientèle de Dimplex au devient chaude lorsque les éléments 1 888 DIMPLEX (1 888 3467539). chauffent. ⑩ Ne pas utiliser cet appareil à ③...
Página 25
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑯ ⑳ Ne pas introduire de corps Éviter d’utiliser une rallonge. Les étrangers dans la prise d’air de rallonges peuvent surchauffer et ventilation ou la bouche de sortie causer un risque d’incendie. S’il est d’air, car cela peut occasionner nécessaire d’utiliser une rallonge, des chocs électriques, provoquer s’assurer que celle-ci soit de calibre...
Página 26
Nous recommandons à l’utilisateur de tenter d’éliminer les interférences à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice. • augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans une www.dimplex.com...
Installation du foyer électrique Ne pas faire l’installation AvERTISSEMENT : Afin de de nouvelles prises ni de réduire les risques d’incendie, nouveaux circuits électriques de chocs électriques ou de soi-même. Pour réduire les blessures, s’assurer, pendant risques d’incendie, de chocs l’installation, que le cordon électriques et de blessures, d’alimentation du foyer n’est...
Página 28
½ po. (596 mm) haut x 8 ¾ foyer sera installé dans le caisson po. (222 mm) profondément. avec manteau de Dimplex. Les dimensions sans équilibre choisir un endroit approprié, sont de 26 ¼ po. (663 mm) à...
Installation du foyer électrique Figure 3 27 ⅜” (695 mm) 26 ¼” (663 mm) 22 ⅞” 23 ½” 8 ¾” (580 (596 mm) (222 mm) IMPORTANT : Si le foyer Installation du foyer n’est pas installé dans un Installer le foyer monté à manteau de cheminée, il doit l’intérieur du manteau de être installé...
Página 30
Veiller à ce que tous les pieds du foyer Foyer existant reposent sur cette plaque. À l’aide de matériaux isolants non fibreux, sceller toutes les ouvertures et les conduites pour éviter que des débris de www.dimplex.com...
Installation du foyer électrique Installation dans une salle cet appareil doit être installé de bain loin de la douche, du bain, etc. Ne jamais placer le foyer là où il Si l’appareil est installé dans une pourrait tomber dans un bain ou salle de bain, il doit être protégé...
Página 32
Marche/arrêt en chauffant. Lorsque la température position arrêt (Off) et en attendant désirée est atteinte dans la pièce, cinq (5) minutes avant de le tourner le bouton du thermostat remettre en position Marche (On). dans le sens antihoraire jusqu’à www.dimplex.com...
Página 33
Utilisation le bouton MaRcHE (ON); pour le Figure 6 désactiver, appuyer sur le bouton aRRÊT (OFF). Marche Remplacement de la pile (Figure bouton Pour remplacer la pile ouvrir le compartiment à pile arrêt situé sur la télécommande bouton portative. Installer correctement une (1) pile de 12 volts (a23) dans le compartiment à...
Retirer Ensemble bûche, qui produisent l’effet de de bûches et de braises avec flammes et de braises, et deux précaution, car il contient des (2) ampoules au-dessus de la DEL et des câbles (DF2608 bûche, qui éclairent l’extérieur de seulement). www.dimplex.com...
Página 35
Entretien Pour accéder à la zone des braises par le lit de braises ou la ampoules inférieures : grille en plastique uniquement. Sortir le foyer du manteau. NOTA : L’ensemble de Déposer l’appareil sur le dos bûches et de braises est pour retirer la vitre frontale en solidement accroché...
Página 36
Ne pas dépasser 15 watts par panneau de commande. ampoule. une fois en place, pousser Vis (4) du bloc d’éclairage Figure 9 Bloc d’éclairage Tige de réglage de Vis (2) du l’effet de flamme support du filtre ampoules inférieures (3) www.dimplex.com...
Entretien Nettoyage de la vitre Pour accéder à la zone des ampoules supérieures La vitre a été nettoyée à l’usine, Sortir le foyer du manteau. lors de l’assemblage. cependant, pendant le transport, l’installation, Déposer l’appareil sur le dos la manipulation, etc., la vitre pour retirer la vitre frontale en peut se couvrir de particules de toute sécurité.
Les manteaux et les garnitures de Les ampoules ne sont pas couvertes Dimplex couverts par la présente garantie par la présente garantie limitée et sont limitée ont été testés et inspectés avant la seule responsabilité du propriétaire / l’envoi et, conformément aux dispositions...
Página 39
être fait rapidement, Dimplex pourra, Les défectuosités doivent être signalées au lieu d’effectuer la réparation ou le au Service à la clientèle de Dimplex au remplacement, décider de rembourser 1 888 DIMPLEX (1 888 346-7539), ou à le prix d’achat de ladite pièce ou dudit 1367 Industrial Road, cambridge, ontario, produit.
Página 40
L’acHETEuR. Autres exclusions à la responsabilité de Comment les lois provinciales et d’État Dimplex et de ses dépositaires et agents s’appliquent de service : cette garantie limitée vous confère des DIMPLEX, SES GESTIoNNaIRES, SES droits juridiques précis, et il se peut que aDMINISTRaTEuRS ou SES aGENTS vous ayez d’autres droits qui varient d’une...
Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7208680100R06...
Página 43
PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADvERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará...
Póngase en del calentador de aire se calienta contacto con el Servicio de asistencia durante su funcionamiento. técnica de Dimplex 1-888-346-7539. ③ Hay que extremar la precaución ⑩ No lo use a la intemperie.
Página 46
INSTRUCCIONES IMPORTANTES de aire, apague los mandos y, luego, ⑳ Evite el uso de una alargadera. retire el enchufe de la toma. Los cables tipo alargadera pueden recalentarse y provocar un incendio. ⑯ No introduzca ni deje que entren Si no le queda más remedio que usar cuerpos extraños en los orificios una alargadera, el cable debe ser de ventilación o escape ya que...
Página 47
• conectar el aparato a una toma de corriente o circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión. www.dimplex.com...
Instalación de chimenea o tomas. Para reducir el ADvERTENCIA: asegúrese riesgo de incendio, descarga de que al montar el cable eléctrica o lesiones, acuda de alimentación no queda siempre a un electricista atrapado ni apoyado contra homologado. aristas vivas y cerciórese de que el cable está...
Las dimensiones de IMPORTANTE: Si no usa un hogar con el equilibrio son 27 manto Dimplex, el calentador ⅜ pul. (695 mm) a lo lejos x 23 de aire debe instalarse en un ½ pul. (596 mm) altura x 8 ¾...
15 amperio/120 voltio. Si no análogas que puedan llega el cable, puede usar una restringir la circulación alargadera dimensionada para de aire. Si se instala el un mínimo de 1875 W. calentador de aire en una www.dimplex.com...
Instalación de chimenea zona alfombrada, coloque un evitar las descargas eléctricas elemento sólido, liso, de una debe instalarse de modo que sola pieza bajo el alojamiento no penetre agua en él. Debe del calentador de aire. instalarse lejos de duchas, asegúrese de que las patas bañeras, etc.
Interruptor On/Off del temperatura de la habitación calefactor y que procede a encender o El interruptor On/Off del apagar el calentador de aire. El calentador suministra corriente calentador va protegido por un al elemento calefactor cuando dispositivo de seguridad que www.dimplex.com...
Página 54
Operación evita el sobrecalentamiento. En el Figura 6 caso de que el calefactor caliente de más, un mando automático apagará el calefactor y no entrará de nuevo si no se rearma. Se puede reiniciar poniendo apagado botón el interruptor de Encendido/ apagado (On/Off) de tres posiciones en Off y esperando cinco (5) minutos antes de...
útil. brasas del tronco. Hay tres (3) Si sustituye todas las bombillas bombillas debajo de los troncos, www.dimplex.com...
Página 56
éste contiene fotodiodos y cables reborde situado en la parte (DF2608 solamente). inferior del espejo (Figura 9). Para acceder a la zona de IMPORTANTE: Para bombillas inferiores: manipular el juego de leños y...
Página 57
Quite los tres (3) tornillos de mandos. una vez colocado cabeza Phillips de la junta de así, empuje el extremo www.dimplex.com...
Mantenimiento Figura 10 tornillos (4) del casquillo de las luces casquillo de las luces Barra de reglaje del efecto de llama tornillos (2) del soporte del filtro Bombillas inferiores (3) de la luz superior. adorno del lado derecho. Fije nuevamente el soporte Quite el adorno.
Esta garantía limitada se aplica al calidad y del rendimiento de los productos calentador de aire eléctrico Dimplex de recae en el comprador; y en el caso de nueva ompra. La garantía limitada se un defecto, el comprador asume todo el aplica sólo a las compras realizadas en...
Página 60
1 año a producto. contar desde la fecha de primera compra de dichos productos.El periodo limitado Lo que hará Dimplex en el caso de de 2 años de garantía para los productos, defecto salvo los complementos del calentador de...
Página 61
Si la sede del concesionario o técnico Dimplex no pudiera reparar la pieza, o autorizado y de todos los costes de si el cambio no fuese comercialmente mano de obra. tales costes no son practicable o no se puede realizar responsabilidad de Dimplex.
Página 62
Dimplex para dichos servicios. De lo que tampoco son responsables ni Dimplex ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento. EN NINGÚN caSo SERÁN RESPoNSaBLES DIMPLEX, NI SuS DIREctIVoS, NI RESPoNSaBLES, NI...