Página 1
Guía del usuario de Dell™ Multifunction Color Laser Printer 3115cn Notas, avisos y precauciones Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las opciones y el funcionamiento de la impresora multifunción. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora multifunción, consulte...
Página 2
Para solicitar cartuchos de impresión de repuesto o suministros a Dell: Haga doble clic en el icono en el escritorio. Visite el sitio Web de Dell o solicite suministros de impresora Dell por teléfono. www.dell.com/supplies Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la tarjeta de servicio de impresora Dell.
Página 3
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y Dell ScanCenter son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
Página 4
Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Búsqueda de información ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí · Controladores para la CD Controladores y utilidades impresora multifunción · Guía del usuario El CD Controladores y utilidades contiene documentación y controladores para la impresora multifunción. Puede utilizar el CD para desinstalar/reinstalar los controladores o acceder a la documentación.
Página 6
NOTA: Es posible que la Guía de información del producto no esté disponible en su país o región. Información sobre la Diagrama de configuración configuración de la impresora multifunción Guía de localización de Guía de localización de fallos: fallos Configuración de usuario Configuración Guía de localización de fallos Otros...
Página 7
Sitio Web de asistencia de Dell recientes para la impresora multifunción El sitio Web de asistencia de Dell proporciona varias herramientas en línea, entre las que se incluyen: · Respuestas a preguntas de servicio · Soluciones - consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de y asistencia técnica...
Si es administrador de red, puede copiar fácilmente los valores de la impresora en otra o en todas las impresoras de la red con el navegador Web. Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool , escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
Página 9
IP. Para asignar una a la impresora multifunción, consulte "Asignación de una dirección IP ." Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para: Est Impresora Use el menú Est Impresora para obtener información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora.
Debe iniciar la sesión como administrador de red para utilizar esta característica. Ayuda En Línea Haga clic en Ayuda en línea para visitar la página Web de Dell, y consulte allí la Guía del usuario para comprobar los valores configurados.
Exceptions . Una vez definido el idioma y el proxy, escriba <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool . En Netscape Communicator 7.1 Configuración del idioma de interfaz...
Página 12
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool . Si utiliza Firefox 1.5 o versión posterior Configuración del idioma de interfaz...
"Active la casilla de verificación Dirección URL de configuración de proxy automática Una vez definido el idioma y el proxy, escriba <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool . Formato de visualización de página La página de distribuye en las tres secciones mencionadas anteriormente:...
Enlaces al menú Imprimir Configuraciones del Servidor . Establecer Contraseña Enlaces al menú Otras características . Ayuda En Línea Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en dicha página. Realice el pedido de Suministros Enlaces a la página Web de Dell.
Modificación de los valores de los elementos de menú Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la Dell Printer Configuration Web Tool . Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y contraseña del administrador de la impresora siguiendo las peticiones del cuadro de diálogo.
Página 16
"Ajustes de Registro de Color Automático " "Ajustar altitud " "Restablecer Valores Predeterminados " "Borrar Almac. " "Tóner no Dell " "Inicializar Contador de Impresión " "Config reloj " "Personalización de enlace Web " "Imprimir Configuraciones del "Imprimir Informes del Servidor "...
Página 17
"Copiar Configuraciones de Impresora " "Copiar Informe de Configuraciones de Impresora " "Volumen de Impresión " "Volumen de Impresión " "Dell ColorTrack " "Libreta de direcciones " "Dirección de correo electrónico " "Dirección de servidor – Página superior " "Libr tfnos "...
"Bandeja 2 Brugervalgt størrelse - X " "Modo MPF " "Mostr Txt Emerg " "MPF Tipo de Papel " "MPF Tamaño de Papel " "MPF Tamaño Personal - Y " "MPF Tamaño Personal - X " Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado. Este elemento sólo está...
Página 19
Cuando un acartucho está vacío aparece un mensaje. El cartucho magenta nivel texto Cartucho de impresión tiene un enlace al sitio Web de cartucho amarillo nivel suministros de la impresora Dell. cartucho negro nivel Suministros Estado n% Indica el porcentaje de tóner que queda en cada cartucho de impresión.
Número de Etiqueta de Servicio Dell Muestra el número de tarjeta de servicio Dell. Número de Etiqueta de Propiedad Muestra el número de etiqueta de activo de la impresora. Número de Serie de la Impresora Muestra el número de serie de la impresora.
comprobar los trabajos de impresión completados. Aparecen hasta los 22 trabajos de impresión más recientes. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar la pantalla. Valores: Muestra el nombre del Id. del trabajo. Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión completado. Propietario Muestra el nombre del titular del trabajo.
Página 22
Modo del Muestra el período de tiempo antes de que la impresora temporizador de multifunción entre en modo del temporizador de ahorro de ahorro de energía energía 2 después de terminar un trabajo de impresión. Reini auto Muestra el tiempo que falta antes de que la impresora se reinicialice.
Página 23
Bandeja de Muestra la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta. Especificación de Hojas Panorámicas Disco RAM Muestra si se a asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM para las características Impresión segura e Impresión de prueba.
Página 24
Tamaño de Fuente Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Inclinación de Muestra el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado Fuente escalable. Línea de Forma Muestra el número de caracteres que hay en una línea. Cantidad Muestra el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora.
Página 25
Saturación color Ajusta la cantidad de color para hacer los colores más oscuros o claros que el original. Expo auto Ajusta el brillo global para hacer la copia más sobreexpuesta que el original. Nivel expo auto Muestra el nivel del brillo global. Copiar balance Amarillo b.
Página 26
Manual Imprime las páginas originales en una hoja de papel en el tamaño especificado en Reducir/Aumentar. En orden * Sin orden No ordena el trabajo de copia. En orden Ordena el trabajo de copia. Póster Deshabilitar* No imprime una imagen en varias hojas de papel.
Página 27
Puerto red * Cable* Almacena datos a través de la conexión con cable. Inalámbrica Almacena datos a través de la conexión inalámbrica. Format arch PDF* Guarda la copia escaneada en PDF. MultiPageTIFF Guarda la copia escaneada en MultiPageTIFF. TIFF Guarda la copia escaneada en TIFF. JPEG Guarda la copia escaneada en JPEG.
Página 28
Claro/Oscuro Normal* Funciona bien con documentos impresos o de tipo estándar. Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas de bolígrafo claras. Oscuro2 Oscuro3 Claro3 Funciona bien con impresiones oscuras. Claro2 Claro1 Nitidez Difum Ajustra la nitidez del color para que la copia sea más difuminada que el original.
Página 29
Compresión Menor Comprime una imagen en Menor. imagen Normal* Comprime una imagen en Normal. Mayor Comprime una imagen en Mayor. Tam correo máx 50-16384 Define el volumen máximo de los datos del correo electrónico. El valor predeterminado es 2048 bytes. Predets fax * Resolución Estándar*...
Página 30
Interv. rellamada Vuelve a llamar automáticamente al equipo de fax remoto si estaba ocupado. Se pueden introducir intervalos de 1 a15 minutos. El valor predeterminado es 1 min. Seleccionar Selecciona el modo de recepción de fax predeterminado. respuesta · Modo TEL ·...
Página 31
de marcado. DP (10PPS) Ajuste "DP (10PPS)" (Marcado por impulsos, 10 impulsos por segundo) como tipo de marcado. DP (20PPS) Ajuste "DP (20PPS)" (Marcado por impulsos, 20 impulsos por segundo) como tipo de marcado. Prevención DM Habilitar Sólo acepta faxes de números registrados en la Libr tfnos.
Página 32
Nº de Muestra el número de configuración de retransmisión. configuración de retransmisión Impr retrans Habilitar Imprime los faxes de salida cuando se puede definir la impresora multifunción para retransmitir los faxes. Deshabilitar* No imprime los faxes de salida cuando se puede definir la impresora multifunción para retransmitir los faxes.
Página 33
Normal* Muestra la densidad de papel en Normal para papel normal. Etiqueta Ligero* Muestra la densidad de papel en Ligero para las etiquetas. Normal Muestra la densidad de papel en Normal para las etiquetas. Ajustar BTR Normal Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia (-3-3) para papel normal.
Página 34
(http://accessories.us.dell.com/sna ) de los enlaces de Solicitar suministros en el marco izquierdo. Preferente Muestra la dirección URL (http://premier.dell.com ) de los enlaces de Solicitar suministros en el marco izquierdo. Configuraciones Bandeja 1 Tipo de Muestra el tipo de papel cargado en la bandeja de 250 hojas...
Página 35
Todos los cambios realizados en los menús Configuración de impresora , Copiar Configuraciones de Impresora , Dell ColorTrack y Configuración de bandeja de la Dell Printer Configuration Web Tool se descartan si se realizan mientras la impresora multifunción está en modo de ahorro de energía.
Página 36
Configuración del Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de configuración del Sistema sistema. Configuración del Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de configuración del panel. Panel Lista de Fuentes PCL Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de fuentes PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Página 37
Modo del temporizador Muestra el período de tiempo antes de que la impresora multifunción entre en de ahorro de energía 1 modo del temporizador de ahorro de energía 1 después de terminar un trabajo de impresión. Modo del temporizador Muestra el período de tiempo antes de que la impresora multifunción entre en de ahorro de energía 2 modo del temporizador de ahorro de energía 2 después de terminar un trabajo de impresión.
Página 38
Bandeja de Especifica la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta. Especificación de Hojas Panorámicas Disco RAM Especifica si se a asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM para las características Impresión segura e Impresión almacenada. Este elemento sólo está...
Página 39
Adobe Protocol Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones PCL Uso: cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PCL. Valores: Bandeja de Papel Especifica la bandeja de entrada. Tamaño de Papel Especifica el tamaño de papel predeterminado.
Página 40
Uso: Para establecer o cambiar la contraseña y limitar el acceso a los menús desde el panel del operador. Establezca la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Definir Contraseña en Valores del servidor de impresión . Valores:...
Página 41
NOTA: este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool , haga clic en Definir Contraseña en el cuadro izquierdo y escriba la contraseña. Predets copia Uso: Crear sus propios ajustes de copia predeterminados.
Página 42
Amarillo b. dens Muestra la densidad baja de amarillo. Amarillo dens med Muestra la densidad media de amarillo. Amarillo alt dens Muestra la densidad alta de amarillo. Magenta b. dens Muestra la densidad baja de magenta. Magenta dens med Muestra la densidad media de magenta. Magenta alt dens Muestra la densidad alta de magenta.
Página 43
En orden* Sin orden No ordena el trabajo de copia. En orden Ordena el trabajo de copia. Póster Deshabilitar* No imprime una imagen en varias hojas de papel. 2 x 2 Imprime una imagen en 4 hojas de papel (2 por 2). 3 x 3 Imprime una imagen en 9 hojas de papel (3 por 3).
Página 44
Puerto red Cable Almacena datos a través de la conexión con cable. Inalámbrica Almacena datos a través de la conexión inalámbrica. Format arch PDF* Guarda la copia escaneada en PDF. TIFF multipágina Guarda la copia escaneada en MultiPageTIFF. TIFF Guarda la copia escaneada en TIFF. JPEG Guarda la copia escaneada en JPEG.
Página 45
Claro3 Funciona bien con impresiones oscuras. Claro2 Claro1 Nitidez Difum Ajustra la nitidez del color para que la copia sea más difuminada que el original. Normal* Ajustra la nitidez del color para que la copia sea más nítida o más difuminada que el original. Nítido Ajustra la nitidez del color para que la copia sea más nítida que el original.
Página 46
Resolución Estándar* Para documentos con caracteres de tamaño normal. Fina Para documentos que contienen caracteres pequeños o líneas finas o documentos impresos en una impresora matricial. Súper fina Para documentos que contienen detalles muy finos. El modo Súper fina se habilita sólo si la impresora remota también admite la resolución Súper fina.
Página 47
· Modo Con/FAX · Modo DRPD (Detección de patrón de timbre distintivo) (DRPD es un servicio proporcionado por algunas compañías telefónicas.) Fax cont auto Responde a una llamada de entrada y entra automáticamente en modo de recepción. TEL/FAX con contestador Comparte una línea telefónica con un teléfono externo.
Página 48
Ajustar fusor , Auto Ajuste de registro , Ajuste de registro de color , Ajustar altura , Restablecer valores predeterminados , Borrar almacenamiento , Tóner no Dell , Inicializar contador impresión , , Config reloj y Personalización enlace Web .
Página 49
Normal Ligero Normal Etiqueta Ligero Normal Ajustar BTR Uso: Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia. Valores: Normal Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel normal. Normal Grueso Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para papel normal grueso. Transparencia Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para transparencias.
Página 50
Normal Establece los valores de temperatura de la unidad de fusor para papel normal. Normal Grueso Establece los valores de temperatura de la unidad de fusor para papel normal grueso. Transparencia Establece los valores de temperatura de la unidad de fusor para transparencias. Portadas Establece los valores de temperatura de la unidad de fusor para papel de portada.
Página 51
RAM. Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado. Valores: Borrar Almac. Haga clic en Inicio para borrar todos los archivos guardados en el disco RAM. Tóner no Dell Uso: Especifica si se utiliza o no un cartucho de impresión rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar cartuchos de impresión de terceros.
Anula la configuración de fábrica del cartucho de impresión. no Dell Los cartuchos de impresión de otras marcas que no sean Dell pueden inhabilitar algunas características, disminuir la calidad de impresión y reducir la fiabilidad de la impresora multifunción. Dell recomienda que utilice únicamente cartuchos de impresión de Dell nuevos en la impresora multifunción.
Página 53
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación. En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas. Imprimir Informes del Servidor La ficha Imprimir Informes del Servidor incluye las páginas Imprimir Página de Configuración del Servidor , Configuración de NetWare y Página de Configuración de Alerta de E-Mail .
Página 54
Dirección Manual Muestra la dirección de la puerta de enlace. Dirección Sin Estado Muestra las direcciones sin estado. Dirección Local del Muestra la dirección local del enlace Enlace Dirección de Pasarela Muestra la dirección de la puerta de enlace. Manual Dirección de Pasarela Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Página 55
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Tiempo de Espera Máximo Muestra el periodo de tiempo de espera de la de Conexión conexión. Port9100 Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Número de Puerto Muestra el número del puerto. Tiempo de Espera Máximo Muestra el periodo de tiempo de espera de la de Conexión...
Página 56
SMB * Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Nombre de Servidor Muestra el nombre del host. Grupo de Trabajo Muestra el nombre del grupo de trabajo. Sesiones Máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Soporte Unicode Muestra el estado de la característica Unicode Support .
Página 57
Vida de IKE SA Muestra la vida de IKE SA. Vida de IPsec SA Muestra la vida de IPsec SA. Grupo DH Muestra el grupo DH. Muestra el estado de PFS. Dirección IPv4 de equipos Muestra la dirección IP a la que conectarse. remotos Dirección IPv6 de equipos Muestra la dirección IP a la que conectarse.
Página 58
Configuraciones Tipo de Marco Muestra el tipo de cuadro activo. IPX/SPX Tipo de Marco Actual Muestra el tipo de cuadro actual. Dirección de Red Muestra la dirección de red IPX/SPX. NetWare Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Cuando está implementado NetWare, también se muestra el estado de IPX/SPX y TCP/IP.
Página 59
Configuraciones de Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. Servidor de E-Mail Pasarela SMTP Primaria Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) primaria. Número de Puerto SMTP Muestra el número del puerto SMTP. Autenticación de Envío de E-mail Muestra el método de autenticación del correo electrónico de salida.
Página 60
Las ficha Configuración del servidor de impresión contiene las páginas Información básica , Configuración de puerto , LAN inalámbrica , TCP/IP , NetWare , SMB , AppleTalk , Alerta de E-mail , Bonjour(mDNS) y SNMP . Información Básica Uso: configurar la información básica de la impresora. Valores: Configuración del Nombre de la impresora...
Página 61
Ethernet Configuraciones Auto Detecta la velocidad de transmisión de Ethernet y los de Ethernet valores de dúplex automáticamente. 10BASE-T Permite seleccionar 10Base-T Half-Duplex como valor Half-Duplex predeterminado. 10BASE-T Permite seleccionar 10Base-T Full-Duplex como valor Full-Duplex predeterminado. 100BASE-TX Permite seleccionar 100Base-T Half-Duplex como valor Half-Duplex predeterminado.
Página 62
mismo tiempo como protocolo de transporte. IPX sólo está disponible cuando está instalada la tarjeta multiprotocolo. Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador de impresora inalámbrica opcional está instalado. Se requiere una tarjeta multiprotocolo opcional para ver el elemento. NOTA: La configuración del elemento Configuración de puerto tendrán valor cuando se reinicie la impresora multifunción.
Página 63
Valores: Configuraciones Modo IP Especifica el modo IP. TCP/IP Nombre de Servidor Especifica el nombre del host. IPv4 Modo Dirección IP Selecciona el modo de dirección IP. Dirección IP Permite definir la dirección IP. Manual Máscara Subred Permite especificar la máscara de subred. Manual Dirección de Permite especificar la dirección de la puerta de...
Página 64
Buscar Nombre de Dominio* Especifica el nombre de dominio de búsqueda. Se pueden utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si necesita especificar más de un nombre de dominio, sepárelos mediante una coma o un punto y coma. Tiempo de Espera* Especifica el periodo de tiempo de espera entre 1 y 60 segundos.
Página 65
Tiempo de Espera Máximo de Permite definir el periodo de tiempo de espera de Recepción recepción entre 1 y 65535 segundos. Tiempo de Espera de Permite definir el periodo de tiempo de notificación Notificación entre 1 y 60 segundos. Número Máximo de TTL Selecciona el número máximo de TTL entre 1 y 10.
Página 66
Configuraciones Tipo de Auto Especifica el tipo de cuadro activo automáticamente. IPX/SPX Marco Ethernet II Permite seleccionar el tipo de cuadro Ethernet II. Ethernet Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.3. 802,3 Ethernet Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.2. 802.2 Ethernet Selecciona el tipo de trama SNAP (Protocolo de acceso de...
Página 67
Contraseña Define la contraseña del servidor de impresión, de hasta 32 caracteres alfanuméricos. Configure este elemento sólo cuando Enlace: Modo PServer o Directorio: Modo Pserver está seleccionado. Confirmar Contraseña Escriba la contraseña de nuevo. Información de Estado Muestra el estado de NetWare. Descubrimiento Activo Seleccione la casilla de verificación para activar Descubrimiento Activo .
Página 68
Modo Master Habilitar Activa Auto Master Mode. Auto Deshabilitar Desactiva Auto Master Mode. Contraseña Habilitar Cifra la contraseña. Encriptada Deshabilitar No cifra la contraseña. Tiempo de Espera Máximo de Permite definir el periodo de tiempo de espera entre 60 y 3600 Trabajo segundos.
Página 69
Autenticación de Envío de E- Especifica el método de autenticación del correo mail electrónico de salida. Usuario de Inicio de Sesión Especifica el usuario de inicio de sesión de SMTP SMTP. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el símbolo @.
Página 70
Lista 2 Alertas de Active la casilla de verificación para recibir una Utilización de alerta de e-mail para el manejo de papel. Papel Solic Servicio Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-mail para las llamadas al servicio. Disponible cuando está...
Página 71
Autenticar Trap Active la casilla de verificación para notificar Authenticate Error Trap. Error El valor predeterminado de cada elemento puede modificarse mediante la Dell Printer Configuration Web Tool. Se requiere una tarjeta multiprotocolo opcional para ver el elemento. Escaneado para PC Uso: Especificar el cliente al escanear datos.
Página 72
Dirección Permite definir la dirección en el campo de dirección. Escriba un valor numérico entre 0 y -254 en cada campo de "aaa.bbb.ccc.ddd". Sin embargo, no se puede 127 y de 224-254 en "aaa." Máscara Dirección Permite definir la máscara de subred en el campo de máscara. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Página 73
Uso: definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la Dell Printer Configuration Web Tool . Establece la contraseña del panel del operador en Configuración del panel en Configuración de impresora . Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo.
Página 74
Contraseña del Especifica la contraseña de hasta 10 caracteres alfanuméricos. Cuando se Administrador escribe, la contraseña aparece en el campo en forma de asteriscos (*). Confirmar Contraseña del Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla. Administrador Seguridad Uso: Especificar la configuración de la comunicación cifrada SSL con la impresora multifunción. Valores: HTTPS Muestra el estado del puerto.
Protocolo Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo. Utilice una clave compartida inicial para autenticación IKE. Clave Compartida Inicial Especifica una clave inicial. Reingresar Clave Compartida Vuelva a escribir la clave inicial para confirmarla. Inicial Vida de IKE SA Permite definir la vida de IKE SA entre 5 y 28800 minutos.
60 segundos. A continuación, puede comprobar si se han copiado en esta página. Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú Copiar la configuración al host de la lista anterior y reiniciar el equipo de la Dell Printer Configuration Web Tool en la impresora de destino.
Dirección de correo Dirección de correo Registra un nuevo usuario en la dirección de correo electrónico electrónico electrónico. Grupo de correo Registra un máximo de 10 usuarios en el grupo. electrónico Configuración Crea su propia configuración predeterminada para las predeterminada direcciones de correo electrónico.
Página 78
Valores: Especifica automáticamente el número de registro. Nombre Escriba el nombre de la nueva dirección de correo electrónico. Dirección Escriba la nueva dirección de correo electrónico. Dirección de correo Enumera las direcciones de correo electrónico. electrónico Eliminar Pulse este botón para borrar el usuario de correo electrónico especificado.
Grupo de correo Especifica automáticamente el número de registro. electrónico Nombre Escriba el nombre de la nueva dirección de correo electrónico. Dirección de correo Lista de direcciones a: Muestra botones que incluyen hasta 20 direcciones. electrónico Muestra los Id. registrados en el grupo. Nombre Muestra los nombres registrados en el grupo.
Página 80
Lista de Muestra botones que incluyen 20 y 13 direcciones. Haga clic en el botón para ver las direcciones a: direcciones asociadas con las Id. del botón. Muestra el Id. y el nombre de usuario. Nombre Muestra los nombres de usuarios registrados en cada Id. Dirección de Muestra los caracteres iniciales de la dirección de servidor.
Restaurar Pulse este botón para restaurar la configuración anterior. Configuraciones Atrás Pulse este botón para volver a la página superior a la que pertenece el usuario. Libr tfnos Marcado rápido de FAX Muestra la lista de la libreta de teléfonos. Grupo de FAX Muestra los grupos de fax.
Página 82
Especifica automáticamente el número de registro. Nombre Escriba el nombre de usuario. Nº teléfono Escriba el número de teléfono. Muestra los Id. registrados en el grupo. Nombre Muestra los nombres de usuario registrados en el grupo. Eliminar Pulse este botón para borrar el Id. del número especificado. Aplicar Nuevas Pulse este botón para aplicar la configuración especificada.
Pulse este botón para volver a la página superior a la que pertenece el usuario. Volumen de Impresión La ficha Volumen de la impresora contiene las páginas Volumen de impresión y Dell ColorTrack . Volumen de Impresión Uso: comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volumen de Impresión en el cuadro izquierdo.
Página 84
Imprimir Active la casilla de verificación para restringir el uso de la impresora multifunción por Limitación de parte de los usuarios. Usuario Permitir Active la casilla de verificación para utilizar la impresora multifunción sin limitaciones Imprimir sin de usuarios. Especificar Usuario Registro de Aparece cuando Limitación de Usuarios de Impresión está...
Página 85
Configuraciones de Bandeja Utilice el menú Tray Settings para definir los tipos y los tamaños del material de impresión para las bandejas respectivamente. Valores: Bandeja 1 Tipo de Papel Define el tipo de papel cargado en la bandeja de 250 hojas estándar. Bandeja 1 Tamaño de Papel Define el tamaño de papel cargado en la bandeja de 250 hojas estándar.
Acerca de la impresora multifunción Alimentador automático de documentos (ADF) Panel del operador Modo ahorro ener2 En las siguientes ilustraciones se muestra la Dell™ Multifunction Color Laser Printer 3115cn, con un alimentador de papel de 550 hojas y un módulo dúplex opcionales.
Página 87
1 Duplexador 5 Alimentador de papel de 550 hojas opcional opcional NOTA: La impresora multifunción admite un máximo de tres bandejas (bandeja de 250 hojas estándar, alimentador de papel de 550 hojas opcional y alimentador multiuso). 2 Panel del 6 Alimentador multiuso operador 3 Cubierta 7 Botón (lado derecho)
Alimentador automático de documentos (ADF) 1 Cubierta 2 Guías de documentos 3 Bandeja del alimentador de documentos 4 Cristal del alimentador de documentos Panel del operador Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte "Panel del operador". Modo ahorro ener2 Con objeto de reducir el consumo eléctrico y prolongar su vida útil, la lámpara de escaneado situada bajo el cristal del alimentador de documentos se apaga automáticamente cuando no está...
Página 89
Puede ajustar el tiempo que tardará la lámpara de escaneado en pasar al modo de ahorro de energía 2 desde la finalización de un trabajo de escaneado. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Configuración del Sistema y, a continuación, pulse Pulse...
Instalación de los cartuchos de impresión Instalación de los cartuchos de impresión PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario o de la Guía de información del producto. AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta frontal antes de cinco minutos.
Página 91
Retire los precintos que cubren las palancas a ambos extremos de la unidad de fusor y tire de la etiqueta para despegar el precinto de la unidad de fusor. NOTA: Una vez retirado el precinto, bloquee las dos palancas de los extremos de la unidad de fusor. Sujete un cartucho de impresión con firmeza y agítelo cinco o seis veces para distribuir el tóner por igual.
Página 92
Saque el cartucho de impresión de su envoltura. NOTA: Para proteger el tambor de la luz intensa, no quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión antes de insertar el cartucho en su ranura dentro de la impresora multifunción. Retire todo el precinto del cartucho de impresión tirando de la lengüeta del extremo del cartucho de impresión.
Página 93
Repita los pasos 4, 5, 6 y para instalar los otros cartuchos de impresión. Retire las tapas protectoras naranjas de cada cartucho de impresión que acaba de instalar. Después de instalar todos los cartuchos de impresión, cierre la cubierta frontal.
Conexión de la impresora multifunción a la red Conexión de la línea telefónica Selección del cable adecuado El cable de interconexión de la Multifunction Color Laser Printer 3115cn de Dell™ debe cumplir los siguientes requisitos: Tipo de conexión Especificaciones de conexión Paralelo IEEE (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos) 1284...
1 Conector de la pared 2 Conector del teléfono 3 Puerto Ethernet 4 Toma del adaptador de impresora inalámbrica opcional 5 Puerto paralelo 6 Puerto USB Conexión de la impresora multifunción localmente Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora multifunción está...
"Conexión de la impresora multifunción a la red". ® ® ® Microsoft Windows 2000, XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows XP 64\x7f bit Edition, Windows Server 2003 Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Enterprise x64 Edition, Windows ® ®...
Página 98
Antes de encender la impresora multifunción, asegúrese de liberar el bloqueo del carro del escáner. NOTA: Si utiliza el duplexador opcional, quite la película de protección pegada a la unidad de correa de transferencia del duplexador. Para obtener más información, consulte "Instalación del módulo dúplex".
Para utilizar el adaptador de impresora inalámbrica, primero deberá instalar una tarjeta multiprotocolo. Para instalar la tarjeta, consulte "Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell.". 1 Puerto Ethernet 2 Toma del adaptador de impresora inalámbrica opcional Para conectar la impresora multifunción a la red, conecte un extremo del cable Ethernet en el puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora multifunción y el otro extremo en una interconexión o un...
PRECAUCIÓN: No use cables alargadores ni regletas. PRECAUCIÓN: La impresora multifunción no debe enchufarse a un sistema SAI. Encienda el ordenador y la impresora multifunción. Impresión y comprobación de la página de configuración del sistema Imprima una página de configuración del sistema para comprobar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
NOTA: Cuando asigne una dirección IP manualmente en Modo IPv6, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. Para abrir la Dell Printer Configuration Web Tool, utilice la dirección local del enlace. (Para comprobar la dirección local de un enlace, consulte "Impresión y comprobación...
Se asigna la dirección IP de la impresora multifunción. Para comprobar la configuración, abra el explorador Web de cualquier ordenador de la red y escriba la dirección IP en la barra de direcciones del explorador. Si la dirección IP está correctamente configurada, aparecerá Dell Printer Configuration Web Tool en el navegador.
Página 103
Para conectar un teléfono y/o un contestador automático a la impresora multifunción, enchufe el cable de línea del teléfono o del contestador automático al conector del teléfono ( Si en su país la comunicación telefónica es en serie (como Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y Suiza) y se le ha suministrado un conector terminador, inserte dicho terminador al conector del teléfono (...
Módulos de administración Enterprise Console Los siguientes módulos de administración Enterprise Console y los manuales del usuario están disponibles en el CD Controladores y utilidades. ® ® IBM Tivoli NetView ® CA Unicenter ® HP OpenView Para utilizar estos módulos, vaya al siguiente directorio del CD y ejecute cada archivo .exe o .chm. IBM Tivoli: \Utilities\SnapIns\IBM Tivoli CA Unicenter: \Utilities\SnapIns\CA Unicenter HP OpenView: \Utilities\SnapIns\HP OpenView...
Instalación del alimentador de papel de 550 hojas opcional Instalación del módulo dúplex Instalación de una tarjeta de memoria Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell. Instalación del adaptador de impresora inalámbrica Dell 3310 USB Instalación del alimentador de papel de 550 hojas opcional PRECAUCIÓN: Si, tras configurar la impresora multifunción, va a agregar un alimentador de...
Página 107
Eleve la impresora multifunción y alinee las cuatro espigas guía del alimentador de papel de 550 hojas con los agujeros situados en la parte inferior de la impresora multifunción. Baje con cuidado la impresora multifunción hasta encajarla encima del alimentador de papel de 550 hojas opcional. PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora multifunción de forma segura, levántela entre dos personas, una por delante y otra por detrás.
Página 108
AVISO: Tenga cuidado para no pillarse los dedos al colocar la impresora multifunción sobre el alimentador de papel de 550 hojas opcional. Extraiga la bandeja de la impresora multifunción hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la parte frontal un poco y retírela de la impresora multifunción. Conecte el alimentador de papel de 550 hojas y la impresora multifunción apretando los dos tornillos suministrados con el alimentador sirviéndose de una moneda u otro objeto similar.
Página 109
Inserte la bandeja en la impresora multifunción y empújela hacia dentro hasta el tope. Encienda la impresora multifunción. NOTA: La impresora multifunción detectará automáticamente la bandeja instalada, pero no el tipo de papel. Imprima una página de configuración del sistema para comprobar que el alimentador de papel de 550 hojas opcional está...
Tras cargar papel en la bandeja instalada, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Config. Bandeja y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca la bandeja instalada y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Tipo de Papel y, a continuación, pulse...
® Windows 2000/Windows NT Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora multifunción y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
opción Configuración de bandeja de papel en Opciones instalables. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes. Windows 2000/Windows NT 4.0 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora multifunción que utiliza el controlador PS y luego seleccione Propiedades en la lista que aparece.
Página 113
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa de transferencia hacia arriba como se muestra en la ilustración. Retire la tapa del conector.
Página 114
NOTA: El aspecto de la tapa del conector de su impresora podría variar respecto de la ilustración. Con el conector del duplexador mirando hacia la ranura, inserte el duplexador en la ranura.
Página 115
NOTA: Asegúrese de que el duplexador está conectado correctamente a la impresora multifunción mediante conectores que no puedan moverse fácilmente. Baje la unidad de correa de transferencia para cerrarla.
Página 116
Cierre la cubierta frontal. Encienda la impresora multifunción. Imprima una página de configuración del sistema para verificar que el duplexador opcional se ha instalado correctamente. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse...
Página 117
Pulse hasta que aparezca >Informes y, a continuación, pulse Aparece Configuración del sistema. Pulse Se imprime la página de configuración del sistema. Compruebe que Duplexador aparece en la configuración del sistema en Opciones de impresora. Si el duplexador no aparece, apague la impresora multifunción, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalarlo.
Página 118
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora multifunción y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows 2000/Windows NT 4.0 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora multifunción que utiliza el controlador PS y luego seleccione Propiedades en la lista que aparece. Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y seleccione Disponible en la opción Duplexador en Opciones instalables.
Página 120
Con el conector de la tarjeta de memoria hacia la ranura, inserte la tarjeta de memoria inclinada en la ranura. Inserte con firmeza la tarjeta de memoria en la ranura.
Página 121
Presione la tarjeta de memoria hacia abajo hasta que se coloque en su lugar. NOTA: Asegúrese de que la tarjeta de memoria quede fijada con firmeza en la ranura y no pueda moverse fácilmente. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.
Página 122
Encienda la impresora multifunción. Imprima una página de configuración del sistema para comprobar que la tarjeta de memoria adicional está instalada correctamente. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Informes y, a continuación, pulse Aparece Configuración del sistema.
Página 123
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar. Cierre la carpeta Impresoras. ® ® Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 Enterprise x64 Edition Haga clic en Inicio Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora multifunción y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, haga clic en Obtener Información desde la Impresora.
Página 124
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora multifunción que utiliza el controlador PS y luego seleccione Propiedades en la lista que aparece. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y seleccione la cantidad total de memoria de impresión instalada en la opción Capacidad de Memoria en Opciones instalables.
Página 125
Instalación de la tarjeta multiprotocolo de Dell. Una tarjeta multiprotocolo le permite utilizar los siguientes protocolos de red. Protocolo Sistemas operativos compatibles de red Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.0, Mac OS X 10.3.9/10.4.3 Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/ NT 4.0 IPX/SPX NetWare 3.12/3.2/4.1/4.11/4.2/5/6/6.5*...
Página 126
Presione los círculos impresos con sus dedos para fijar la tarjeta multiprotocolo al conector. NOTA: No ejerza presión sobre el conector de la tarjeta multiprotocolo. NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo quede fijada con firmeza en el conector y no se pueda mover fácilmente.
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha. Comprobación de la instalación de la tarjeta multiprotocolo Imprima una página de valores de la impresora para comprobar que la tarjeta multiprotocolo se ha instalado correctamente. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse...
Opciones de impresora. Si no aparece, apague la impresora multifunción, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la tarjeta multiprotocolo opcional. Instalación del adaptador de impresora inalámbrica Dell 3310 USB Tecnología de conectividad Conexión inalámbrica Normativa que cumple 802.11b/802.11g...
Página 129
Inserte el adaptador de impresora inalámbrica en la toma USB con la Dell-logo del adaptador mirando hacia fuera. NOTA: Asegúrese de que el adaptador quede fijado con firmeza en la toma y no se pueda mover fácilmente. Coloque la tapa del adaptador de impresora inalámbrica insertándola con la marca hacia fuera hasta...
Encienda la impresora multifunción y configure los valores de red inalámbrica. Instalación inalámbrica utilizando una conexión USB NOTA: En la impresora multifunción debe instalarse la tarjeta multiprotocolo opcional con el adaptador de LAN inalámbrica acoplado. Paso 1. Instalación de una impresora multifunción en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador) Introduzca el CDControladores y utilidades en el ordenador.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP. Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en Siguiente. En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente.
Página 132
continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Configuración...
Imprimir página de prueba. Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace...
Página 134
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está...
Página 135
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. Haga clic en Opciones avanzadas. Realice una de las instrucciones siguientes: Si el modo inalámbrico ad hoc está...
Página 136
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar y, a continuación, escriba D:\setup.exe (donde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar. Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.
Página 137
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Configuración...
Imprimir página de prueba. Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace...
Página 139
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://168.254.1.1/ Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Reinicie la impresora multifunción.
Página 140
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Página 141
Por ejemplo: 1.2.3.5 Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://1.2.3.5/ Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Reinicie la impresora multifunción. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.
Página 142
multifunción: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora multifunción en la lista del grupo Redes preferidas. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
Página 143
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora multifunción. Por ejemplo: 168.254.1.1 Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://168.254.1.1 Consulte "Imprimir Configuraciones del Servidor"...
Página 144
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. Defina la configuración que enviará a la impresora multifunción y haga clic en Aceptar. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.
Página 145
Por ejemplo: 1.2.3.5 Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://1.2.3.5 Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Reinicie la impresora multifunción. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.
Si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico. Configuración inalámbrica mediante Dell Printer Configuration Web Tool - Configuración avanzada Punto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP) Cree una configuración inalámbrica nueva para el ordenador.
Página 147
Por ejemplo, 169.254. xxx.zzz, donde "xxx" and "zzz" son variables en el intervalo de 0 a 255 Acceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, a continuación, los valores de configuración del adaptador inalámbrico en el campo de dirección del navegador.
Página 148
ii. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión. iii. Haga clic en la subficha TCP/IP. iv. Seleccione DHCP. v. Haga clic en el botón Aplicar configuración nueva sin reiniciar la impresora multifunción (No tenga en cuenta las instrucciones en pantalla para reiniciar la impresora multifunción).
Página 149
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante.
Página 150
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://192.168.1.2 Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la izquierda.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
"Carga del alimentador multiuso". Características del papel Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Dell recomienda tener presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La bandeja puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 216 g/m (entre 16 y 60 libras de alta calidad) de fibra larga.
puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora multifunción, donde resulta expuesto a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas de alimentación sea cual sea el grado de humedad.
No es aconsejable utilizar con la impresora multifunción los tipos de papel siguientes: Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR). Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora multifunción.
nivelada. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera para la impresora multifunción: Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga. Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación litográfica o de grabado.
Origen de material de Cara de impresión Orientación de página impresión Bandeja de 250 hojas Boca arriba La cabecera entra en la impresora estándar multifunción al final Alimentador de papel de 550 hojas opcional Alimentador multiuso Boca abajo La cabecera se introduce en la impresora multifunción en primer lugar Selección de papel con perforaciones La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden variar en las distintas marcas de...
La impresora multifunción puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para su uso en impresoras láser. La calidad de impresión y durabilidad dependen de la transparencia utilizada. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Página 158
205°C (401°F) y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi). Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una...
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Dell recomienda la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora multifunción y podría anular la garantía.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión. Identificación de los orígenes y especificaciones del material de impresión En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes estándar y opcionales. Tamaños y compatibilidad del material de impresión Alimentador Bandeja de 250 Alimentador de papel de...
Alimentador Bandeja de 250 Alimentador de papel de Duplexador multiuso hojas estándar 550 hojas opcional opcional Papel normal (60–80 gsm) Papel normal 2 caras (60–80 gsm) Papel normal grueso (81–105 gsm) Papel normal grueso -2 caras (81–105 gsm) Portadas (106–163 gsm) Portadas 2 caras (106–163 gsm) Portadas gruesas...
Página 162
Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones Papel normal 60-80 Papel normal grueso 81-105 Portadas 106-163 Portadas gruesas 164-216 Encapado 106-163 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Encapado Grueso 164-216 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Transparencia No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Carga del material de impresión La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas. Antes de cargar el material de impresión, debe conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele venir en el embalaje del material de impresión. Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales Multipurpose Feeder Carga del alimentador multiuso...
Página 164
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por completo. NOTA: para papel tamaño Carta, desplace la palanca a la posición 8,5". Utilice la guía de longitud para deslizar la bandeja según el tamaño del papel que se vaya a cargar.
Página 165
NOTA: Al cargar material de impresión especificado por el usuario, extienda la bandeja por completo apretando la guía de longitud situada en la parte posterior de la bandeja. Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie nivelada.
NOTA: Al cargar material de impresión especificado por el usuario, ajuste las guías de anchura y deslice la parte extensible de la bandeja apretando la guía de longitud y deslizándola hasta que repose ligeramente contra el borde de la pila de papel. Inserte la bandeja en la impresora multifunción, y empújela hacia dentro hasta el tope.
El alimentador multiuso puede admitir aproximadamente: 150 hojas de papel estándar o 15 mm o menos de altura. Dimensiones del material de impresión El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones: Anchura - 76,2 mm a 220,0 mm Longitud - de 98,4 a 355,6 mm Carga del alimentador multiuso Además de papel normal, el alimentador multiuso también puede utilizar otros tamaños y tipos de material...
Página 168
Inserte el material cara abajo y el borde superior primero en el alimentador multiuso. NOTA: no fuerce el material de impresión. Deslice las dos guías hasta que reposen ligeramente contra el borde de la pila de material de impresión. NOTA: procure no doblar el material impreso.
Compruebe que el valor de tipo de papel para el alimentador multiuso está definido con el valor correcto para el material de impresión que haya cargado. Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en el programa de software y, a continuación, elija el tipo y tamaño del material de impresión en el panel del operador de la impresora.
Uso del alimentador multiuso Cargue un solo tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión. Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad para impresoras láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte "Instrucciones para el material de impresión.".
Uso de la función dúplex La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para ver qué tamaños admite la impresión dúplex, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de impresión." La impresión a doble cara sólo está disponible cuando el módulo dúplex opcional está instalado en la impresora multifunción.
Uso de la bandeja de salida La bandeja de salida contiene hasta: 250 hojas de papel normal (75 g/m (20 libras)) Uso de la extensión de la bandeja de salida La extensión de la bandeja de salida está diseñada para evitar que el material de impresión se caiga de la impresora multifunción al finalizar el trabajo de impresión.
Panel del operador Uso de los botones del panel del operador Impresión de una página de valores del panel Uso de los botones del panel del operador El panel del operador de la impresora dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 líneas por 20 caracteres, botones de control y teclado numérico, que le permiten controlar la impresora multifunción.
Botón Seleccione el menú o elemento que aparezca actualmente en pantalla. Botón (Cancelar) En el modo Menú, vuelve al modo de espera sin guardar ningún ajuste. Cancela el trabajo en curso (copia/escaneado/fax/impresión) mediante la selección del trabajo disponible en la lista. Teclado numérico Introduce los caracteres y números, por ejemplo, para la Libr tfnos y las contraseñas.
Si no puede cambiar un valor desde el programa de software, utilice el panel del operador de la impresora o la Dell Printer Configuration Web Tool. Si cambia un valor del sistema desde el panel del operador o desde la Dell Printer Configuration Web Tool, ese valor se convierte en el valor predeterminado del usuario.
Página 177
junto a un valor de los menús. Los valores predeterminados de fábrica pueden variar según el país. El asterisco indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos son los valores originales del sistema. NOTA: Los valores predeterminados de fábrica pueden variar según el país. Al seleccionar un nuevo valor del panel del operador, el asterisco aparece junte al valor seleccionado para identificarlo como el valor de menú...
NOTA: Ajustar la densidad para que la copia escaneada sea más clara u oscura que el original. Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool para cambiar la configuración del sistema Si la impresora multifunción está conectada a la red, puede cambiar los valores del panel del operador desde el navegador Web.
Inicialización de NVRAM para la configuración de red Tanto la dirección IP como los valores de red se pueden inicializar inicializando NVRAM para configuración de red. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Red cableada o Red inalámbrica y, a continuación, pulse Pulse...
Descripción de los menús Cuando su impresora multifunción está configurada como una nueva impresora de red disponible para varios usuarios, el acceso al Menú Admin puede estar limitado. Esto evita que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario de impresora que ha configurado el administrador.
Color* Se imprime en modo color. Blanco&negro Se imprime en modo blanco y negro. Bandeja de Papel Uso: Especificar la bandeja de entrada. Valores: Band1* El papel se alimenta de la bandeja estándar de 250 hojas. Band2* El papel se alimenta del alimentador de 550 hojas opcional. El papel se toma de la bandeja del alimentador multiuso.
Página 182
Mejorar la calidad de la imagen seleccionando el tipo de documento. Valores: Texto&Foto* Se usa para documentos con texto y fotos/tonos grises. Foto Se usa para documentos con fotos o tonos grises. Óptm Se utiliza para documentos con texto fino de alta resolución. Texto Se usa para documentos con texto.
Normal* No hace la copia más o menos nítida que el original. Nítido Hace la copia más nítida que el original. Difum Hace la copia más difuminada que el original. Saturación color Uso: Ajustar la cantidad de color para hacer los colores superiores o inferiores al original. Valores: Normal* No ajusta la cantidad de color para hacer los colores superiores o inferiores al original.
Página 184
Habilitar Ajusta la imagen al papel cargado actualmente. Deshabilitar* No ajusta la imagen al papel cargado actualmente. 2 caras Uso: Imprimir un documento original de dos caras en una hoja de papel. Valores: 1->1 cara* No imprime un documento original de 2 caras en una hoja de papel. EncuadBordeLargo Se usa para la encuadernación por el borde largo cuando se realiza la impresión dúplex.
Página 185
Ordenar el trabajo de copia. Valores: Sin orden* No ordena el trabajo de copia. En orden Ordena el trabajo de copia. Póster Uso: Imprimir una imagen en varias hojas de papel. Valores: Deshabilitar* No imprime una imagen en varias hojas de papel. 2 x 2 Imprime una imagen en 4 hojas de papel (2 por 2).
Uso: Especificar el margen de la copia. Valores: Deshabilitar* No especifica el margen de la copia. Habilitar Margen sup/inf Especifica el tamaño de los márgenes superior e inferior. Margen izq/der Especifica el tamaño de los márgenes derecho e izquierdo. Margen centr Especifica el tamaño del margen central.
Intr correo Envía un correo si se introduce una dirección de correo electrónico. Libreta de Selecciona un correo de la libreta de direcciones. direcciones Correo de grupo Selecciona un correo del grupo de correo. Buscar dirección Le permite buscar una dirección de correo electrónico o dirección de grupo, además de especificarla como destinatario del correo electrónico.
Format arch Uso: Especificar el formato de archivo para guardar la copia escaneada. Valores: PDF* MultiPageTIFF TIFF JPEG TIFF MP no comprimido TIFF sin compres NOTA: Los menús TIFF MP no comprimido y TIFF sin compres sólo se muestran cuando en la impresora multifunción hay instaladas 256 MB o una tarjeta de memoria opcional.
300 400 600 150* Tipo original Uso: Mejorar la calidad de la imagen seleccionando el tipo de documento. Valores: Texto&Foto* Se usa para documentos con texto y fotos/tonos grises. Foto Se usa para documentos con fotos o tonos grises. Texto Se usa para documentos con texto.
Página 190
Valores: Normal* Funciona bien con documentos impresos o de tipo estándar. Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas de bolígrafo claras. Oscuro2 Oscuro3 Claro3 Funciona bien con impresiones oscuras. Claro2 Claro1 Nitidez Uso: Ajustar la nitidez para que la copia escaneada sea más nítida o difuminada que el original. Valores: Normal* No hace la copia escaneada más o menos nítida que el original.
Normal* No ajusta la cantidad de color en un tono especificado para hacer la copia escaneada más o menos oscura o más nítida que el original. Mayor Ajusta la cantidad de color en un tono especificado para hacer la copia escaneada más oscura que el original.
Uso: Mostrar hasta 200 números de marcado frecuente en las ubicaciones de marcado rápido (001-200). Libr tfnos Uso: Mostrar una lista de todos los números almacenados actualmente en la memoria de la impresora como números de marcado rápido. Agr entr Lib tfnos Uso: Introducir números en la lista de la libreta de teléfonos como de números de marcado rápido y números de marcado de grupo.
Página 193
NOTA: Los faxes escaneados en resolución Súper fina se transmiten a la máximo resolución que admite el dispositivo que los recibe. Tipo original Uso: Mejorar la calidad de la imagen seleccionando el tipo de documento. Valores: Texto&Foto Se usa para documentos con texto y fotos/tonos grises. Foto Se usa para documentos con fotos o tonos grises.
Enviar un fax más tarde cuando no estará presente. Valores: Deshabilitar* No envía un fax más tarde. Habilitar Envía un fax más tarde. NOTA: En la Dell Multifunction Color Laser Printer 3115cn se pueden almacenar un máximo de 19 trabajos de fax retardados. Predets fax Uso:...
Utilizar los Predets fax para modificar los valores predeterminados del menú Fax. Uso de los menús de estado de trabajo Use los menús de estado de trabajo para imprimir los archivos almacenados y números de fax completados. Impr Almacenada El menú Impr Almacenada proporciona los servicios de impresión que se pueden aplicar como Impresión segura e Impresión de prueba.
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de impresión. Rad. eft utskr Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de impresión. Impr y Guardar Elimina el trabajo de la memoria de impresión. Eliminar Recepción segura Uso:...
Página 197
NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Uso: Especificar el papel cargado en el alimentador multiuso. Valores: Normal* Tipo de Papel Normal Grueso Transparencia Portadas Portadas gruesas Etiqueta Encapado Encapado Grueso Sobre Normal Cara 2 Normal Grueso Cara 2...
Página 198
8.5x13" Legal Ejecutivo Monarch Sobre #10 Tamaño Personal Detiene la impresión y muestra un error en el panel de operación si Modo MPF Panel Especifdo* el papel especificado en el controlador de impresora no coincide con el papel configurado para el MPF en el panel de operación. ContrdorEspecdo Continúa la impresión incluso si el papel especificado en el controlador de impresora no coincide con el papel configurado para el MPF en el panel de operación.
Página 199
Valores: Normal* Tipo de Papel Normal Grueso Portadas Portadas gruesas Etiqueta Encapado Encapado Grueso Auto Tamaño de Papel Tamaño Personal Bandeja 2 Uso: Especificar el papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional. Valores: Normal* Tipo de Papel Normal Grueso Portadas Portadas gruesas Etiqueta...
Utilice el menú Informes para imprimir varios tipos de informe y listas. Configuración del sistema Uso: Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, la cantidad de memoria de impresión instalada y el estado de los suministros de la impresora. Config.
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos de impresión. Historial de errores Uso: Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves. Pág Prueb Color Uso: Imprimir una página para comprobar los colores. Monitor protocol Uso: Imprimir una lista detallada de los protocolos controlados.
Página 202
Libr tfnos Use el menú Libr tfnos para configurar los valores de Marcado rápido y Marc grupo. Marcado rápido Uso: Almacenar hasta 200 números de marcado frecuente en las ubicaciones de marcado rápido. Marc grupo Uso: Crear un grupo de estos destinos y definirlos en una ubicación de marcado de grupo de dos dígitos. Leng impresión Uso: Especificar la configuración de PCL y PostScript.
Página 203
Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño de papel y tipo del Auto trabajo de impresión. El papel se alimenta de la bandeja estándar de 250 hojas. Bandeja 1 El papel se alimenta del alimentador de 550 hojas opcional. Bandeja 2 El papel se toma de la bandeja del alimentador multiuso.
Página 204
Especificar la orientación del texto y gráficos en la página. Valores: Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel. Vertical* Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel. Horizontal Impr 2 cara Uso: Definir dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Página 205
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo corto de la página. (borde izquierdo Encuad B para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal) Largo* Asume que la encuadernación se realiza en el extremo largo de la página. (borde superior Encuad B para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal) Corto...
Página 206
Times New Times New It Times New Bd Times New BdIt Symbol Wingdings Line Printer Times Roman Times It Times Bd Times BdIt Helvetica Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt...
Página 207
ROMAN-8* ISO L1 ISO L2 ISO L5 ISO L6 PC-8 PC-8 DN PC-775 PC-850 PC-852 PC-1004 PC-8 TK WIN L1 WIN L2 WIN L5 DESKTOP PS TEXT MC TEXT MS PUB MATH-8 PS MATH PI FONT LEGAL ISO-4 ISO-6 ISO-11 ISO-15 ISO-17 ISO-21...
Página 208
NOTA: el menú Tamaño de Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas. Consulte también: "Tamaño del paso y tamaño en puntos" Inclinación de Fuente Uso: Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Valores: Los valores figuran en unidades de 0,01. 6.00 - 24.00 10.00* El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de...
Página 209
Los valores figuran en unidades de 1. 5 - 128 64* o 64* Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. La impresora multifunción configura el espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú Línea de Forma y Orientación. Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos antes de cambiar Línea de Forma.
Página 210
Se activa para ejecutar la característica de mejora de imágenes. Habilitar* Se desactiva para ejecutar la característica de mejora de imágenes. Deshabilitar Hex Dump Uso: Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora multifunción se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres.
Página 211
Valores: No se añade el comando de fin de línea. Deshabilitar* CR=CR, LF=LF, FF=FF Se añader el comando LF. Agregar-LF CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Se añade el comando CR. Agregar-CR CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF Se añaden los comandos CR y LF. CR-XX CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Color predeterminado Uso:...
Valores: Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo. Habilitar* Descarta el trabajo de impresión sin imprimir un mensaje de error. Deshabilitar NOTA: Estas instrucciones del controlador PS anulan los valores especificados en el panel del operador. Tiempo de Espera Máximo de Trabajo PS Uso: Especificar el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript.
Página 213
Utilice el menú Red cableada para cambiar aquellos valores de impresora multifunción que afectan a trabajos enviados a la impresora mediante un puerto de red cableada. NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Página 214
(MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede definir en Windows Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función Obtener Información desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no está disponible cuando se utiliza este modo.
Página 215
Activa el puerto LPD. Habilitar* Desactiva el puerto LPD. Deshabilitar Activa el puerto Port9100. Port9100 Habilitar* Desactiva el puerto Port9100. Deshabilitar Activa el puerto IPP. IPP* Habilitar* Desactiva el puerto IPP. Deshabilitar Se utiliza TCP/IP para SMB. SMB TCP/IP* Habilitar* No se utiliza TCP/IP para SMB.
Página 216
Activa la característica Alertas de e-mail. Alerta de E-Mail Habilitar* Desactiva la característica Alertas de e-mail. Deshabilitar Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool Habilitar* incorporado en la impresora. Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool Deshabilitar incorporado en la impresora.
Página 217
IP Filter (IPv4) Uso: Especificar que se bloquean los datos recibidos de ciertas direcciones IP a través de la red cableada. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora. Valores: Establece la dirección IP para Filter n. Filtro* Dirección/Nº...
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript. Auto Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII. Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para TBCP intercambiarlos según el código de control especificado.
Página 219
Uso: Inicializar valores de red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros la de red inalámbrica se restablecen a sus valores predeterminados. TCP/IP Uso: Especificar los valores de TCP/IP de la red inalámbrica. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Página 220
(MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede definir en Windows Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función Obtener Información desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no está disponible cuando se utiliza este modo.
Página 221
Alerta de E- Habilitar* Mail Desactiva la característica Alertas de e-mail. Deshabilitar Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool incorporado en Habilitar* la impresora multifunción. Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool Deshabilitar incorporado en la impresora multifunción.
Página 222
Establece automáticamente el tipo de trama. Auto Utiliza el tipo de trama Ethernet II. Ethernet II Utiliza el tipo de trama IEEE802.3. Ethernet 802,3 Utiliza el tipo de trama IEEE802.2. Ethernet 802.2 Utiliza el tipo de trama SNAP. Ethernet SNAP Filtro IP (IPv4) Uso: Especificar que se bloquean los datos recibidos de ciertas direcciones IP a través de la red inalámbrica.
Página 223
Adobe Protocol Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Puede configurar los valores de Protocolo Adobe de la red inalámbrica. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora multifunción. Valores: Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript. Auto Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
El modo de comunicación ECP está activado. Habilitar* El modo de comunicación ECP está desactivado. Deshabilitar Adobe Protocol Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Puede configurar los valores de Protocolo Adobe de la red inalámbrica. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora multifunción.
Página 225
Uso: Especificar el intervalo de tiempo (3-255 segundos) de los intentos de reenvío. Nº de rellamada Uso: Especificar el número de intentos de rellamada, 0-9. Si introduce 0, la impresora multifunción no volverá a llamar. Inic rellamada Uso: Volver a llamar automáticamente al equipo de fax remoto si estaba ocupado. Se pueden introducir intervalos de 1 a15 minutos.
Página 226
Fax cont auto Uso: Responder a una llamada de entrada y entra automáticamente en modo de recepción. Puede definir el tiempo para la llamada entrante del teléfono externo en 0-255 segundos. TEL/FAX cont auto Uso: Compartir una línea telefónica con un teléfono externo. Puede definir el tiempo para la llamada entrante del teléfono externo en 0-255 segundos.
Página 227
Valores: Ninguno Desactiva el volumen de los faxes de entrada. Selecciona el volumen para los faxes de entrada. Medio Máx* Tipo de línea Uso: Seleccionar el tipo de línea predeterminado. Valores: PSTN* Utiliza PSTN. Utiliza PBX. Tipo de marcado Uso: Seleccionar el tipo de marcado.
Página 228
Habilitar Sólo acepta faxes de números registrados en la Libr tfnos. Los faxes entrantes de números cuyo G3ID no está correctamente registrado no s aceptan aunque el número esté registrado en la Libr tfnos. Deshabilitar* Acepta faxes de números que no están registrados en la Libr tfnos. Recep.
Página 229
Valores: Habilitar* Imprime el registro del remitente en el encabezado del fax. Deshabilitar No imprime el registro del remitente en el encabezado del fax. Env nombr encabezado Uso: Registrar el nombre del remitente que se grabará en el informe del remitente. G3ID Uso: Contener su número de teléfono, que se imprime en la parte superior de cada página enviada desde la...
Página 230
Patrón1- DRPD es un servicio proporcionado por algunas compañías telefónicas. Los patrones DRPD los define la compañía telefónica. A continuación se muestran los patrones que se suministran con la impresora multifunción. Consulte a su compañía telefónica qué patrón debe seleccionar para utilizar este servicio. Config retrans Uso: Configurar el número de la impresora multifunción para que retransmita siempre todos los faxes de entrada...
Página 231
Uso: Imprimir todos los faxes de salida cuando se puede definir la impresora multifunción para retransmitir siempre los faxes al destino especificado. Valores: Habilitar Imprime todos los faxes en curso. Deshabilitar* No imprime todos los faxes en curso. Marcado de prefijo Uso: Seleccionar si se agrega el número de prefijo cuando se envía un fax.
Página 232
Fax color Uso: Ajustar la impresora multifunción para enviar y recibir faxes en color. Valores: Habilitar Permite enviar y recibir faxes en color (seleccione color o blanco y negro al enviar un fax). Deshabilitar* Los faxes se envían y reciben sólo en blanco y negro. Umbral enganche teléfono externo Uso: Definir el valor del umbral del teléfono externo.
Página 233
Habilitar* Imprime los documentos que no se transmitieron cuando Impr retrans está deshabilitado. Deshabilitar No imprime los documentos que no se transmitieron cuando Impr retrans está deshabilitado. Configuración del sistema Utilice el menú Configuración del sistema para configurar los valores básicos de la impresora. NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú...
Página 234
Especifica el período de tiempo antes de que la impresora multifunción entre en modo Modo1 5-60 de ahorro de energía después de terminar un trabajo. 5 min* Modo2 1-6 6 min* Introduzca 5 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora multifunción cinco minutos después de que termine el trabajo.
Página 235
Tono de Alerta Uso: Emitir una alerta cuando se produzca un evento asociado a cada función. Valores: Tono selecc Bajo Suena una alerta cuando se pulsa un botón en el panel del operador. panel Normal Alto Deshabilitar* No suena una alerta cuando se pulsa un botón en el panel del operador. Tono alarm Bajo Suena una alerta cuando se pulsa un botón equivocado.
Página 236
Alto Deshabilitar No suena una alerta cuando finaliza un trabajo con errores. Tono de Bajo Suena una alerta cuando se reserva un trabajo por algún motivo. Alerta Normal* Alto Deshabilitar No suena una alerta cuando se reserva un trabajo por algún motivo. Sin papel Bajo Suena una alerta cuando la impresora multifunción se queda sin papel.
Página 237
Uso: Especificar el período de tiempo que la impresora multifunción espera para recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador. Cuando transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela. Valores: Desactiva el tiempo de espera del trabajo. Deshabilitar Especifica el período de tiempo que la impresora multifunción espera datos adicionales 5-300 seg...
Página 238
Especifica la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del operador. Valores: Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada. Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada. pulg* Impresión de Registro Automática Uso: Imprimir automáticamente el informe del historial de trabajos cuando el número de elementos de éste llega al máximo.
Página 239
El Id. de usuario no se imprime. Deshabilitar* El Id. de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página. Superior Izquierda El Id. de usuario en la esquina superior derecha de la página. Superior Derecha El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página. Inferior Izquierda El Id.
Página 240
La hoja de pancarta no se imprime. Pos. Inserción Deshabilitar* Se imprime al principio del documento. Frontal Se imprime al final del documento. Posterior Se imprime al principio y al final del documento. Frontal y Posterior La hoja de pancarta está cargada en la bandeja de 250 Espec Bandeja* Bandeja 1* hojas estándar.
Página 241
Valores: No se imprime el informe. No imprim Se imprime el informe cuando se detecta un error de comunicaciones. Impr al fallar El informe de la transmisión de fax siempre se imprime. Impr siempre* Difusión fax Uso: Especificar el resultado de la comunicación de un fax a varias ubicaciones. Valores: No se imprime el informe.
Uso: Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las características Impresión Segura e Impresión de Prueba. El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora multifunción. Valores: No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM. Los trabajos Impres. Segura, Deshabilitar Impresión de prueba y Copia en orden se cancelarán y se registrarán en el registro de trabajos.
Página 243
de la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad. NOTA: los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Densidad Papel Uso: Especificar la densidad del papel. Valores: Normal Normal* Ligero Etiqueta Normal Ligero* Ajustar BTR...
Página 244
Normal -3 - +3 Normal Grueso -3 - +3 Transparencia -3 - +3 Portadas -3 - +3 Portadas gruesas -3 - +3 Etiqueta -3 - +3 Encapado -3 - +3 Encapado Grueso -3 - +3 Sobre -3 - +3 Ajustar Fusor AVISO: La calidad de impresión varía según los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Página 245
Uso: Especificar el valor de ajuste de temperatura de la unidad de fusor. Valores: Normal -2 - +2 Normal Grueso -2 - +2 Transparencia -2 - +2 Portadas -2 - +2 Portadas gruesas -2 - +2 Etiqueta -2 - +2 Encapado -2 - +2 Encapado Grueso -2 - +2...
Página 246
Sobre -2 - +2 Ajust. autoreg. Uso: ajustar el registro de color automaticamente. Valores: Ajusta el registro de color automáticamente. Habilitar No ajusta el registro de color automáticamente. Deshabilitar* Ajust reg Color Uso: Imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico. Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora multifunción.
Página 247
Habilitar. Tóner no de DELL AVISO: Cuando se utilizan cartuchos que no son de la marca Dell, la impresora multifunción podría resultar gravemente dañada sin que la garantía cubra dicha situación. Uso: Especificar si se utiliza o no un cartucho de impresión rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar cartuchos de impresión de terceros.
Habilita el uso de cartuchos de impresión rellenados. Habilitar Deshabilita el uso de cartuchos de impresión rellenados. Deshabilitar* Ajustar altitud Uso: Ajustar la altura de la ubicación de instalación de la impresora multifunción. Selecciona un valor próximo a la altura de la ubicación de instalación de la impresora multifunción.
Página 249
No limita el acceso a los menús Admin. Deshabilitar* Limita el acceso a los menús Admin. Habilitar Bloqueo panel/Cambiar contraseña Uso: Definir una contraseña para limitar el acceso al menú Admin. Valores: 0000-9999 0000* Aj Copia/Escan/Bloqueo de fax/Copia/Escan/Fax NOTA: Antes de habilitar Bloqueo Escan/Fax, asegúrese de que Bloqueo panel está habilitado. Uso: Limitar el acceso a los menús Copia, Escanear y Fax.
Página 250
0000-9999 0000* Recepción segura/Aj recep segura NOTA: Antes de habilitar Recepción seguraegúrese de que Bloqueo panel está habilitado. Uso: Establecer una contraseña al imprimir documentos de fax recibidos. Valores: No limita la impresión de documentos de fax recibidos. Desactivar* Limita la impresión de documentos de fax recibidos. Activar Recepción segura/Cambiar contraseña Propósito:...
Página 251
Uso: Imprimir el informe de marcado rápido. Monitor protocol Uso: Imprimir el informe de control de protocolo. Libreta de direcciones Uso: Imprimir el informe de la libreta de direcciones. Dirección de servidor Uso: Imprimir el informe de direcciones de servidor. Actvdad fax Uso: Imprimir el informe de actividad de fax.
Para imprimir los informes del número total de páginas imprimidas. Si se ha utilizado el panel de control de la impresora o la Dell Printer Configuration Web Tool para imprimir, el informe se titulará Informe de Volumen de Impresión. Idioma del Panel Uso: Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Pulse Atrás para volver al menú anterior. Pulse hasta que aparezca >Cambiar Contrña y, a continuación, pulse Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse La contraseña se ha modificado. NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora multifunción. Posteriormente, pulse el botón Menú...
Página 254
Utilice Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias Status Window. Seleccione una impresora muntilfunción en la lista (o Seleccion de la impresóra) haciendo clic en su nombre para abrir una Ventana de estado o Dell Printer Configuration Web Tool de una impresora concreta.
Página 255
El cuadro de diálogo Sistema de Administración de Suministros Dell se puede abrir desde la ventana Estado de impresión, el menú Todos losprogramas o el icono del Escritorio. También puede iniciarlo desde Status Window cuando se produce un error de tóner.
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador se pueden descargar desde http://support.dell.com. Utilidad de Configuración de la Impresora Puede utilizar la ventana Iniciador de Dell MFP Laser 3115cn para configurar las opciones de sistema del escaneado, así como para crear y editar entradas de la Libreta de direcciones desde el ordenador.
La ventana Iniciador de Dell MFP Color Laser Printer 3115cn tiene tres botones: Editor de la Libr direcc, Administrador de BotónEscan y Dell ScanCenter. Para salir, haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de la ventana.
CentroEscaneado Dell Dell ScanCenter es una aplicación de PaperPort que le permite escanear elementos y enviarlos directamente a PaperPort u otros programas de su ordenador sin ejecutar antes PaperPort. Para obtener más información sobre el uso de de Dell ScanCenter, consulte el menú de ayuda de PaperPort.
Cómo evitar atascos NOTA: Dell recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee utilizar en la impresora multifunción antes de comprar grandes cantidades. Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos.
impresora. Seleccione los valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador de la impresora. Tal vez tenga que hacer clic en Propiedades o Instalación en el cuadro de diálogo inicial de impresión para ver todos los valores del sistema disponibles que puede modificar.
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas. Haga doble clic en el icono de la impresora. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
Se imprime la página de configuración del sistema. El mensaje Configuración del Sistema Imprimiendo aparece mientras se imprime la página. Una vez impresa de página de configuración del sistema, la impresora multifunción vuelve al modo de espera. Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora multifunción"...
NOTA: Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el controlador de impresión, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la fecha del PC en que se envió, para así diferenciarlo de otros trabajos que tenga almacenado con su nombre. Impresión y eliminación de trabajos retenidos Una vez que los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria de impresión, puede utilizar el panel del operador de la impresora para especificar qué...
Si envía un trabajo de impresión de prueba, la impresora multifunción imprime una copia y retiene en la memoria de impresión las copias restantes que se han solicitado desde el controlador. Utilice la función de impresión de prueba para examinar la primera copia y comprobar si es satisfactoria antes de imprimir el resto de copias.
Copias Carga de papel para copiar Selección de una bandeja de papel Preparación de un documento Realizar copias desde el cristal del alimentador de documentos Realizar copias desde el alimentador automático de documentos Ajuste de las opciones de copia Modificación de los valores predeterminados. Ajuste de la opción Temp ahorro energ Carga de papel para copiar Las instrucciones de carga de materiales de impresión son iguales para funciónes de impresión, fax o copia.
Cuando utilice el Alimentador automático de documentos: No cargue documentos menores de 142 por 148 mm o mayores de 216 por 356 mm. No intente cargar los tipos de documentos siguientes: Papel carbón o papel con reverso de carbón Papel encapado Papel fino o cebolla Papel arruglado o doblado Papel abarquillado o enrollado...
Página 267
Coloque el documento cara abajo en el cristal del alimentador de documentos, y alinéelo con la guía de registro de la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la cubierta de documentos. NOTA: Si la deja abierta durante la operación de copia, podría afectar a la calidad del resultado y al consumo de tóner.
Pulse Inicio. NOTA: Puede cancelar el trabajo de copia en cualquier momento. Pulse para seleccionar >COPIAR en la pantalla Lista de trabajos y, a continuación, pulse Realizar copias desde el alimentador automático de documentos AVISO: No cargue más de 50 hojas en el alimentador automático de documentos, ni permita que se acumulen más de 50 hojas enla bandeja de salida del alimentador automático de documentos.
Ajuste de las opciones de copia Ajuste las opciones siguientes para el trabajo de copia actual antes de pulsar Inicio para realizar copias. NOTA: Las opciones de copia volverán automáticamente a su estado predeterminado una vez finalizada la copia. Número de copias Puede seleccionar el número de copias entre 1 y 99.
Reducir/Aumentar Cuando copia documentos originales desde el cristal del alimentador de documentos o el ADF, puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada, del 25 por ciento al 400 por ciento. NOTA: Cuando realiza una copia reducida, pueden aparecer rayas negras en la parte inferior de la copia.
Página 271
Texto&Foto* Se usa para documentos con texto y fotos/tonos grises. Foto Se usa para documentos con fotos o tonos grises. Óptm Se utiliza para documentos con texto fino de alta resolución. Texto Se usa para documentos con texto. Pulse Inicio para empezar a copiar. Claro/Oscuro Ajuste el contraste para que el fax sea más claro u oscuro que el original.
Página 272
Cargue el documento que va a copiar en el cristal del alimentador de documentos y cierre la cubierta. Pulse hasta que aparezca >Copiar y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Nitidez. Pulse para seleccionar los valores deseados, y luego pulse Normal* No hace la copia más o menos nítida que el original.
Página 273
Para realizar una copia en modo Expo auto: Cargue el documento que va a copiar en el cristal del alimentador de documentos y cierre la cubierta. Pulse hasta que aparezca >Copiar y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Expo auto. Pulse para seleccionar Activado, y luego pulse Pulse Inicio para empezar a copiar.
Página 274
2 caras Imprima un documento original de dos caras en una hoja de papel. Cuando realiza copias utilizando esta función, la impresora multifunción imprime ona cara en la mitad superior del papel y la otra cara en la mitad inferior sin reducir el original. Si el documento original es mayor que el área imprimible, es posible que algunas partes no se impriman.
Página 275
cargar otra página. Pulse para seleccionar Sí o No, y luego pulse Si selecciona Sí, pulse para seleccionar Continuar o Cancelar y luego pulse NOTA: Si pulsa el botón Cancelar o si no se pulsa ningún botón durante unos 60 segundos, la impresora multifunción cancelará...
Pulse hasta que aparezca >Copiar y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Multiple Up. Pulse para seleccionar el valor deseado, y luego pulse Deshabilitar* No realiza la impresión multiple up. Auto Reduce automáticamente las páginas originales para que quepan en una hoja de papel.
Página 277
NOTA: Cuando realiza un póster, el tamaño de copia no se puede ajustar utilizando la opción Reducir/Aumentar. Para realizar una copia en modo Póster: Cargue los documentos que va a copiar en el cristal del alimentador de documentos y cierre la cubierta.
Página 278
Este modo de copia especial puede aplicarse cuando carga un documento utilizando el cristal del alimentador de documentos únicamente. NOTA: El tamaño de copia no se puede ajustar utilizando el elemento de menú Reducir/Aumentar cuando la función de copia Rept. imagen está habilitada. Para realizar una copia en modo Rept.
Página 279
Ordene el trabajo de copia. Por ejemplo, si hace dos copias de documentos de tres páginas, se imprimirá un documento de tres páginas completo seguido del segundo documento completo. NOTA: Copia en orden sólo aparece si se ha instalado una tarjeta de memoria opcional. Cargue el documento o documentos cara arriba, introduciendo primero el borde superior en el alimentador automático de documentos.
Pulse hasta que aparezca >Predets copia y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca elemento de menú que desea. Pulse para modificar el ajuste, y luego pulse Repita los pasos 3 a 4, según sea necesario. Para volver al modo de espera, pulse Cancelar. Ajuste de la opción Temp ahorro energ Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía de la impresora multifunción.
Enviar un correo electrónico con la imagen escaneada Descripción general del escaneado Use la Dell™ Multifunction Color Laser Printer 3115cn para convertir fotografías y texto en imágenes editables en el ordenador. PaperPort es una programa para organizar, buscar y compartir todos sus documentos digitales y en papel que se suministra con la impresora multifunción.
Los iconos de la barra de Dell ScanCenter representan los programas que están limitados a PaperPort y a Dell ScanCenter. Para escanear y enviar un elemento a un programa, haga clic en el icono del programa y, a continuación, escanee el elemento. Dell ScanCenter inicia el programa seleccionado de forma automática una vez completado el escaneado.
NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo siguiente en su PC, seleccone 3115cn MFP Scan Button Manager y, a continuación, haga clic en Aceptar . Tenga en cuenta que debe utilizar el Administrador de BotónEscan en su ordenador para cambiar los ajustes de escaneo.
Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar origen. Haga clic en Dell MFP Laser 3115cn Scanner y, a continuación, haga clic en Aceptar . Aparecerá la ventana del escáner Dell MFP Laser 3115cn. NOTA: la ilustración puede variar según el sistema operativo.
Página 285
Inicie el software de dibujo, como por ejemplo Miicrosoft Paint. Haga clic en Archivo Desde escáner o cámara . Aparecerá la ventana Escanear utilizando Dell MFP Laser 3115cn. NOTA: la ilustración puede variar según el sistema operativo. Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Ajustar la calidad de la imagen...
Página 286
Seleccione las propiedades que desee, como brillo y contraste y, a continuación, haga clic en OK . Haga clic en Digitalizar para iniciar el escaneado. Introduzca el nombre de la imagen y seleccione un formato de archivo y un destino para guardar la imagen.
Envíe el archivo escaneado a la red Registrar un usuario nuevo En la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Libreta de direcciones . Aparecerá el cuadro de diálogo "Conectar a". Si es la primera vez que accede a la Libreta de direcciones , especifique los siguientes valores predeterminados: Nombre de usuario: Especifique "admin ".
Especifique los siguientes ajustes en Dirección de servidor. Nombre: Especifique el nombre Tipo servidor: SeleccioneFTP o SMB . Dirección de servidor: Especifique la dirección IP de su servidor. Número del puerto de servidor: Especifique el número de puerto. para Escanear a PC (SMB) Nombre compartido: Especifique el nombre de la carpeta compartida que ha creado.
Haga clic en la ficha Compartir y, a continuación, en Compartir esta carpeta . Especifique el nombre del recurso compartido. NOTA: Anote este nombre de recurso compartido porque lo utilizará en el siguiente procedimiento de configuración. Asegúrese de permitir todos los derechos de acceso a la carpeta compartida. Para obtener más información sobre la configuración de la carpeta compartida, consulte la documentación de su sistema operativo.
Envíe el correo electrónico con el archivo escaneado Configurar las alertas de correo electrónico En la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Alerta de E-Mail . Aparecerá la página Configuraciones de Alerta de E-Mail. Especifique la configuración de las alertas de correo electrónico de la forma siguiente:...
Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones . Registrar un usuario nuevo En la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Libreta de direcciones y, a continuación, en la ficha Dirección de correo electrónico . Haga clic en el botón Crear .
Página 292
NOTA: Para que pueda seleccionar Libreta de direcciones en el panel del operador es necesario que los usuarios estén registrados. Pulse para seleccionar <PARA> o <BCC> . Pulse Inicio para enviar el correo electrónico. Problemas de configuración · Cambie el formato y la resolución del archivo. Límites tam.
Faxes Procedimiento de ajuste de idioma del FAX Configuración del Id. del equipo Uso del teclado numérico para escribir caracteres Configuración de la fecha y la hora Cambio del modo de reloj Config sonidos Envío de un fax retardado Especificación de la configuración de fax Envío de un fax Envío de un fax desde el controlador (Fax directo) Recepción de un fax...
NOTA: Si ya existe, al configurar los ajustes de idioma, se inicializa la información registrada en el dispositivo. Configuración del Id. del equipo En la mayoría de países, se le solicita por ley que indique el número de fax en cualquier fax que envíe. El Id. de equipo, que contiene su número de teléfono y el nombre o el nombre de la empresa, se imprimirá...
Cuando se pide que se escriba una letra, pulse el botón correspondiente hasta que aparezca la letra correcta en la pantalla. Por ejemplo, para escribir la letra O, pulse 6. cada vez que pulse 6, la pantalla muestra una letra distinta: M, N, O y, por último, 6. Para escribir más letras, repita el primer paso.
Inserción de una pausa En algunos sistema de teléfonos, es necesario marcar un código de acceso y escuchar un segundo tono de marcado. Debe introducirse una pausa para que funcione el código de acceso. Por ejemplo, escriba el código de acceso 9 y, a continuación, pulse Pausa antes de escribir el número de teléfono. En la pantalla aparece "- "...
Puede configurar la hora actual utilizando el formato de 12 o 24 horas. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Configuración del Sistema y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Config reloj y, a continuación, pulse Pulse...
Pulse para seleccionar Activado , y luego pulse Para volver al modo de espera, pulse Cancelar . Envío de un fax retardado El modo de Inicio retardado se puede usar para guardar los documentos escaneados para su transmisión a una hora especificada para aprovecharse de las tarifas de larga distancia. Cargue el documento o documentos cara arriba, introduciendo primero el borde superior en el alimentador automático de documentos.
Pulse hasta que aparezca el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse para buscar el estado o use el teclado numérico para introducir el valor de la opción que ha seleccionado. Pulse para guardar la selección. Pulse Atrás para volver a la pantalla anterior. Si es necesario, repita los pasos 4 a 7.
Página 300
TEL/FAX cont La impresora multifunción puede compartir una línea telefónica con un teléfono externo. auto En este modo, la impresora multifunción controlará la señal de fax y descolgará la línea si hay todos de fax. Si la comunicación telefónica de su país es serie, este modo no está disponible.
Página 301
Config retrans Puede configurar su impresora multifunción para retransmitir los faxes de entrada a otro número de fax durante un periodo de tiempo especificado. Cuando llegue un fax a su impresora multifunción, se almacenará en la memoria. A continuación, la impresora multifunción marcará...
para seleccionar CONFIGURACIÓN Nº marc prefijo . Menú admin Config fax Especifique un número de prefijo de cinco dígitos como máximo de 0-9, * y #. Envío de un fax Desde la impresora multifunción puede enviar faxes. También puede transferir directamente faxes desde un ordenador que ejecuta Windows.
Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal del alimentador de documentos, y alinéelo con la guía de registro de la esquina superior izquierda del cristal. Ajuste la resolución del documento, consulte "Ajuste de la resolución del documento ". Cierre la cubierta de documentos.
Página 304
Use el ajuste de resolución de documentos para mejorar la calidad de salida del original o si escanea materiales fotográficos. Pulse hasta que aparezca >FAX y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Resolución . Pulse para seleccionar el valor deseado, y luego pulse Estándar Se usa para documentos con caracteres de tamaño normal.
Ajuste el contraste para que el fax sea más claro u oscuro que el original. Para ajustar el contraste: Cargue el documento que se va a enviar por fax en el cristal del alimentador de documentos y cierre la cubierta. Pulse hasta que aparezca >FAX y, a continuación, pulse Pulse...
cargar otra página. Pulse para seleccionar Sí o No , y luego pulse Después de escanear todas las páginas, seleccione No cuando la pantalla muestre "¿Otra página? " El número se marca y, a continuación, la impresora multifunción empieza a enviar el fax cuando el equipo de fax remoto esté...
Abra el archivo que desee enviar por fax. Abra el cuadro de diálogo de impresión desde la aplicación y, a continuación, seleccione Dell MFP Laser 3115cn Fax. Haga clic en Preferencias .
Página 308
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión . Puede usar la Configuración de fax para definir los siguientes valores. NOTA: Los valores definidos se aplican sólo a un trabajo de fax. a. Calidad de imagen de transmisión...
Página 309
Para obtener más información sobre cómo especificar el destino, consulte el archivo de Ayuda del controlador. Escriba el nombre y el número de teléfono directamente. Especifique un destino que se guardará en la libreta de teléfonos del PC. Especifique un destino que se guardará en la Libreta de direcciones de la Dell Multifunction Color...
Laser Printer 3115cn.* * Esto sólo se puede usar si el PC y la Dell Multifunction Color Laser Printer 3115cn están conectados mediante un cable USB. NOTA: Escriba la contraseña en el campo Contraseña del área Autorización antes de enviar un fax desde el Dell MFP Laser 3115cn Fax si se han definido los valores de Ajus.
obtener más información sobre cómo cargar papel, consulte "Carga del material de impresión ". Para obtener más información sobre cómo configurar el tipo y el tamaño de papel en la bandeja, consulte "Instrucciones para el material de impresión ". Recepción automática en el modo FAX La impresora multifunción está...
modificar el código, consulte "Opciones de configuración de fax disponibles ". Recepción de faxes con el modo DRPD El modo DRPD es un servicio de la compañía telefónica que permite al usuario usar una sola línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. El número particular que alguien utiliza para llamarle se identifica según distintos patrones de timbres, que se componen de varias combinaciones de sonidos de timbres cortos y largos.
Si envía un fax utilizando el cristal del alimentador de documentos sólo puede enviar una página. Si el remitente o el receptor no es una Dell Multifunction Color Laser Printer 3115cn, la función de fax en color puede que no funcione correctamente. En este caso, envíe el fax en blanco y negro.
Cuando fax en color está Cuando fax en color está habilitado deshabilitado Cuando "Blanco y negro" está Cuando "Color" está seleccionado en el menú Fax seleccionado en el menú Fax Comprobar si se envió un fax en color Aunque envíe un fax en color, si el receptor no tiene la función de fax en color o si ésta está deshabilitada, el fax se enviará...
Cuando existe un trabajo de marcado rápido especificado en la opción de fax retrasado o volver a llamar y se cambia el número de marcado rápido en el panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool, puede cambiar el destino del fax.
Pulse Atrás cuando el nombre aparezca correctamente o si no desea escribir un nombre. Para guardar más números de fax, repita los pasos 4 a 6. Para volver al modo de espera, pulse Cancelar . Envío de un fax utilizando el marcado rápido Cargue el documento o documentos cara arriba, introduciendo primero el borde superior en el alimentador automático de documentos.
Configuración de marcado de grupo Pulse hasta que aparezca >FAX y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Agr entr Lib tfnos y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Marc grupo y, a continuación, pulse Escriba el número de marcado rápido de un dígito entre 1 y 6 utilizando el teclado numérico y, a continuación, pulse Si ya hay un número almacenado en la ubicación elegida, la pantalla muestra el número para permitirle cambiarlo.
a varas direcciones) Puede utilizar el marcado de grupo para transmisiones de difusión o retardadas. Siga el procedimiento de la operación deseada. (Para la transmisión retrasada, consulte "Envío de un fax retardado "). En una operación puede utilizar uno o varios grupos de números. A continuación, siga el procedimiento para completar la operación deseada.
Pulse hasta que aparezca >Recepción segura y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Aj recep segura y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar Habilitar , y luego pulse Pulse para seleccionar Cambiar Contrña , y luego pulse Escriba el código de cuatro dígitos que desee utilizar en el teclado numérico y pulse NOTA: Cuando se ajusta Aj recep segura en Habilitar , de forma predeterminada se establece 0000.
Libreta de direcciones Esta lista muestra todos los números almacenados actualmente en la memoria de la impresora como información de la libreta de direcciones . Dirección de servidor Esta lista muestra todos los números almacenados actualmente en la memoria de la impresora como información de direcciones de servidor.
introduzca el valor deseado utilizando el teclado numérico. Pulse para guardar la selección. Para salir del modo de configuración en cualquier momento, pulse Cancelar . Uso de un contestador Puede conectar un dispositivo contestador telefónico (TAD) directamente a la parte trasera de la impresora multifunción como se muestra a continuación.
Página 322
Siga las instrucciones proporcionadas con el módem del PC y la aplicación de fax para enviar faxes a través del módem del PC. Si desea capturar imágenes utilizando su impresora multifunción y Dell ScanDirect™, envíe las imágenes utilizando su aplicación de fax con el módem del PC.
"Conexión de la impresora multifunción a la red". Impresión en red Tanto si está conectada localmente o en red, deberá instalar el software de la Dell™ Multifunction Color Laser Printer 3115cn en cada ordenador que utilice dicha impresora multifuncioón para imprimir documentos.
Página 324
Puede compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora multifunción, o mediante el método point and print o de igual a igual de Microsoft. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, no dispondrá de todas las características, como el monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el CD Controladores y utilidades.
Haga clic en Aceptar. El controlador PCL admite un controlador adicional para Windows Vista (no incluye Itanium). Para registrar un controlador adicional, siga estas instrucciones: Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir. Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Instalar. Espere a que la información del controlador se copie desde el ordenador servidor al ordenador cliente y a que un nuevo objeto se agregue a la carpeta Impresoras y faxes ( Impresoras en Windows 2000).
Página 327
Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de la impresora se instala completamente en cada ordenador cliente. Los clientes de red siguen controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras y faxes (Impresoras si utiliza Windows 2000).
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida> El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación del servidor.
La página de configuración de red refleja cómo está configurada la tarjeta de interfaz en la impresora multifunción. Los ajustes predeterminados son apropiados para la mayoría de las aplicaciones. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Admin informes y, a continuación, pulse Pulse...
Direcciones estáticas Para introducir una dirección TCP/IP desde el panel del operador de la impresora multifunción, siga estos pasos: Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Red Cableada o >Red Inalámbrica y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >TCP/IP y, a continuación, pulse Pulse...
Pulse hasta que aparezca >DHCP o >BOOTP y, a continuación, pulse Restauración de la configuración de red Puede restablecer los valores predeterminados de la configuración de red. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Red Cableada o >Red Inalámbrica y, a continuación, pulse Pulse...
Descripción de las fuentes Fuentes y tipos de letra Fuentes en mapa de bits y escalables Fuentes residentes Juegos de símbolos Fuentes y tipos de letra Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra.
Tamaño del paso y tamaño en puntos El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional. En las fuentes de espaciado fijo, todos los caracteres tienen el mismo ancho. El paso se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo.
siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos: Fuentes en mapa de bits y escalables La impresora multifunción utiliza fuentes escalables y en mapa de bits. Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminan al apagar o restablecer la impresora multifunción. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos. La impresora multifunción utiliza distintos formatos de fuente escalable para cargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType.
Página 336
Antique Olive Roman Univers Md Antique Olive Italic Univers MdIt Antique Olive Bold Univers Bd Antique Olive Compact Univers BdIt Apple Chancery Univers MdCd Arial Univers MdCdIt Arial Italic Univers BdCd Arial Bold Univers BdCdIt Arial Bold Italic ITC Avant Garde Gothic Book AntiqueOlv ITC Avant Garde Gothic Book Oblique AntiqueOlv It...
Página 337
Cooper Black LetterGothic Cooper Black Italic LetterGothic It Cooper Gothic 32BC LetterGothic Bd Cooper Gothic 33BC Coronet Albertus Md Courier Albertus XBd Courier Oblique Courier Bold Clarendon Cd Courier Bold Oblique Eurostile Medium Coronet Eurostile Bold Eurostile Extended No. 2 Marigold Eurostile Bold Extended No.
Página 338
Line Printer Helvetica Helvetica Oblique Times Roman Helvetica Bold Times It Helvetica Bold Oblique Times Bd Helvetica Narrow Times BdIt Helvetica Narrow Oblique Helvetica Narrow Bold Helvetica Helvetica Narrow Bold Oblique Helvetica Ob Helvetica Condensed Helvetica Bd Helvetica Condensed Oblique Helvetica BdOb Helvetica Condensed Bold Helvetica Condensed Bold Oblique...
Página 339
ITC Lubalin Graph Demi Oblique HelveticaNr Marigold HelveticaNr Ob Monaco HelveticaNr Bd ITC Mona Lisa Recut HelveticaNr BdOb New Century Schoolbook Roman New Century Schoolbook Italic N C Schbk Roman New Century Schoolbook Bold N C Schbk It New Century Schoolbook Bold Italic N C Schbk Bd NewYork N C Schbk BdIt...
Times New Roman Times New Roman Italic Times New Roman Bold Times New Roman Bold Italic Univers 45 Light Univers 45 Light Oblique Univers 55 Univers 55 Oblique Univers 65 Bold Univers 65 Bold Oblique Univers 57 Condensed Univers 57 Condensed Oblique Univers 67 Condensed Bold Univers 67 Condensed Bold Oblique Univers 53 Extended...
(o más concretamente, con cada punto de código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora multifunción tiene 36 juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6. Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6 No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen.
Descripción de los mensajes de la impresora multifunción El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora multifunción e indican posibles problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos.
Página 343
Apague la impresora multifunción y vuelva a NNN-NNN referencia a problemas de la encenderla. Si esto no soluciona el problema, Reinicie impresora impresora. póngase en contacto con Dell. Contacte Soporte Si aparece mensj Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 344
XXX no está completamente Confirme que la unidad está firmemente NNN-NNN insertada. insertada. Si esto no soluciona el problema, Reinicie impresora póngase en contacto con Dell. Restabl. XXX El error NNNN-NNN hace Contacte Soporte referencia a problemas de la Consulte "Cómo ponerse en contacto con...
Página 345
Comprb. Cart. XXX XXX corresponde a uno de los correctamente. Si esto no soluciona el Contacte Soporte siguientes elementos: problema, póngase en contacto con Dell. · impresión amarillo Consulte "Sustitución de los cartuchos de · Impresión cyan impresión"...
Página 346
La memoria de fax está llena y Memoria llena · Pulse para borrar el mensaje. no puede continuar procesando 017-970 · La memoria de fax está llena y el trabajo de el trabajo de fax actual. Error TrabFax fax ha terminado. Imprima las imágenes recibidas o espere hasta que se termine el Pulse envío de imágenes.
Página 347
Se ha detectado el tono de Ocupada · Pulse para borrar el mensaje. ocupado después de marcar el 035-781 · Se ha detectado el tono de ocupado. Espere número. Error en trabajo de un momento antes de volver a marcar el número.
Página 348
El firmware del MPC de esta Error de red · Pulse para borrar el mensaje. versión no admite Escanear a 016-770 · Actualice el firmware del MPC. correo y SMB/FTP. Pulse Escanear No se puede iniciar la sesión en Error inicio sesión ·...
Página 349
· Pulse para borrar el mensaje. 016-506 · Asegúrese de que el servidor SMTP o el servidor POP3 se han especificado en la Dell Pulse Escanear Printer Configuration Web Tool. No se puede iniciar la sesión en Error inic ses POP ·...
Página 350
Se ha producido un error en el Error SMTP · Pulse para borrar el mensaje. servidor SMTP. 016-766 · Póngase en contacto con el administrador del servidor SMTP. Pulse Escanear Los ajustes del entorno de red La red no está lista ·...
Eliminación de atascos de impresión en el módulo dúplex opcional Eliminación de atascos de impresión en el módulo de bandeja opcional NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero. Cómo evitar atascos Utilice sólo el material de impresión recomendado.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos. Si se producen atascos frecuentes ocasionados por la carga incorrecta de papel, limpie los rodillos de alimentación de las bandejas o del alimentador multiuso con un trapo ligeramente humedecido con agua.
1 Cubierta frontal 2 Unidad de fusor 3 Bandeja de 250 hojas estándar 4 Alimentador multiuso 5 Alimentador de papel de 550 hojas opcional 6 Duplexador opcional 7 Alimentador automático de documentos (ADF) Eliminación de atascos de papel en el ADF Cuando un documento se atasca al pasar por el alimentador automático de documentos (ADF), elimine el atasco siguiendo estos pasos..
Si le cuesta tirar del documento, gire el dial situado detrás de la cubierta. Cierre la cubierta del ADF. Vuelva a colocar el documento en el ADF. Si el documento se ha atascado en la zona de salida de papel: Abra la cubierta de documentos y gire el dial para extraer los documentos atascados de la bandeja de salida del ADF.
Página 355
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta frontal antes de cinco minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse. NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto.
Página 356
Abra la cubierta frontal pulsando el botón (lado derechao) y retire el papel atascado. Luego, asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora multifunción. Vuelva a insertar la bandeja en la impresora multifunción y empújela hacia dentro hasta el tope.
Abra y cierre la cubierta frontal. Eliminación de atascos de impresión en la bandeja estándar AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta frontal antes de cinco minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
Página 358
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja. Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún resulta difícil retirar el papel, vaya al siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora multifunción.
Página 359
Abra la cubierta frontal pulsando el botón (lado derechao) y retire el papel atascado. Luego, asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora multifunción. Cierre la cubierta frontal.
Inserte la bandeja en la impresora multifunción, y empújela hacia dentro hasta el tope. PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la bandeja o el interior de la impresora multifunción. Eliminación de atascos de impresión en la unidad de fusor...
Página 361
AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa de transferencia. La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa de transferencia puede reducir la calidad de impresión. AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta frontal antes de cinco minutos.
Página 362
PRECAUCIÓN: El fusor está caliente. No lo toque, si lo hace podría sufrir quemaduras. Abra la cubierta de la unidad de fusor y retire el papel atascado. Cierre la cubierta de la unidad de fusor y presione hacia abajo las palancas a ambos lados de la unidad fusora.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora multifunción y, a continucación, cierre la cubierta frontal. Eliminación de atascos de impresión en el módulo dúplex opcional AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa de transferencia.
Página 364
AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta frontal antes de cinco minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse. NOTA: para resolver el error que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material de impresión de su trayecto.
Página 365
Retire el papel atascado y cierre la unidad de correa de transferencia. Cierre la cubierta frontal.
Eliminación de atascos de impresión en el módulo de bandeja opcional AVISO: Para proteger los tambores de los cartuchos de impresión de la luz intensa, cierre la cubierta frontal antes de cinco minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
Página 367
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja. Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún resulta difícil retirar el papel, vaya al siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora multifunción.
Página 368
Abra la cubierta frontal pulsando el botón (lado derechao) y retire el papel atascado. Luego, asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora multifunción. Cierre la cubierta frontal.
Página 369
NOTA: Si después de cerrar la cubierta frontal no desaparece el mensaje de atasco de papel, saque la bandeja de 250 hojas de la impresora multifunción y retire el papel atascado. Vuelva a insertar la bandeja en la impresora multifunción y empújela hacia dentro hasta el tope. PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre la bandeja.
Solución de problemas Guía de localización de fallos Esta sección tiene las siguientes instrucciones: 1. Configuración de las instrucciones de la impresora: Configuración de usuario Menús deconfiguración Configuración de la impresión de carta normal desde el alimentador multiuso Configuración de la impresión de carta normal desde la bandeja 1 Configuración de la impresión de carta normal desde la bandeja 2 Configuración de la impresión de transparencias de carta desde el alimentador multiuso Configuración de la impresión de sobres desde el alimentador multiuso...
Cómo reemplazar la unidad de fusor Cómo reemplazar los rodillos Extracción de la unidad de correa de transferencia usada Esta sección le ayudará a solucionar problemas relacionados con la impresora multifunción, las opciones o la calidad de impresión. Guía de localización de fallos Problemas básicos de la impresora Problemas en pantalla Problemas de impresión...
AVISO: si aparece un mensaje de error, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora multifunción." Problemas en pantalla Problema Acción El panel del operador sólo muestra · Apague la impresora multifunción, espere unos 10 segundos y diamantes o está en blanco. vuelva a encenderla.
Página 373
material de impresión. cumple las especificaciones de su impresora multifunción. Consulte "Materiales de impresión admitidos" para obtener más información. Airee el material de impresión antes de cargarlo en cualquiera de los orígenes. Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente.
Problemas de calidad de impresión Problema Acción La impresión es · Es posible que cartuchos de impresión estén casi agotados o deban demasiado clara. sustituirse. Compruebe el nivel de tóner de cada cartucho de impresión y sustitúyalo por uno nuevo si fuese necesario. ·...
Página 375
Toda la página está en · Compruebe que se ha extraído todo el material de embalaje del cartucho de blanco. impresión. · Asegúrese de que los cartuchos de tóner están correctamente instalados. · Es posible que cartuchos de impresión estén casi agotados o deban sustituirse.
Página 376
El trabajo se imprime, · Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en el pero los márgenes lateral programa de software. y superior son incorrectos. Printing on both ends of · Esto sucede cuando la impresora multifunción está funcionando en un lugar the transparencies is donde la humedad relativa alcanza el 85% o más.
Página 377
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario o en este manual. · Esto sucede al imprimir en papel de talco o papel ácido. Utilice papel...
Espacios en blanco · Un cartucho de impresión está dañado. Sustituya el cartucho de impresión verticales por uno nuevo. Problemas de copia Problema Acción · Desactive el modo Aj. auto en el No se puede copiar un documento cargado en el alimentador panel del operador.
· Asegúrese de que los números están almacenados Los números almacenados en la correctamente en la memoria. memoria no se marcan correctamente. · Imprima una lista del libro de teléfonos. · Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca El documento no se carga en la correctamente.
Página 380
· Asegúrese de colocar el documento que va a escanear cara El escáner no funciona. abajo en el cristal del alimentador de documentos o cara arriba en el ADF. · Puede que no haya memoria disponible suficiente para retener el documento que desea escanear. Pruebe la función Prescan para comprobar que funciona.
Agregar características. Seleccione la casilla de verificación Experiencia de escritorio, haga clic en Siguiente y, a continuación, haga clic en Instalar. Reinicie el equipo. Problemas de opciones Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de funcionar: Apague la impresora multifunción, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Problema Acción · Esto normalmente sucede varias horas después de calentar una habitación en Ha aparecido invierno. Esto también sucede cuando la impresora multifunción está condensación en el funcionando en un lugar donde la humedad relativa alcanza el 85% o más. interior de la impresora Regule la humedad o coloque la impresora multifunción en un entorno multifunción.
Página 383
Sólo se muestra cuando el alimentador de 550 hojas opcional están instalado en la impresora multifunción. Configuración de la impresión de carta normal desde el alimentador multiuso En el menú del operador de la impresora, pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Config.
Página 384
Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. Abra Word y cree un documento nuevo. Vaya a Archivo Imprimir. En la lista de impresoras seleccione la Dell MFP Laser 3115cn. Haga clic en el botón Preferencias. Aparecerá Imprimir Preferencias.
Página 385
Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. Abra Word y cree un documento nuevo. Vaya a Archivo Imprimir. En la lista de impresoras seleccione la Dell MFP Laser 3115cn. Haga clic en el botón Preferencias. Aparecerá Imprimir Preferencias.
Página 386
Haga clic en la ficha Papel / Salida. Seleccione Letter en Tamaño del papel. Seleccione Bandeja 1 en Origen del Papel. Haga clic en Aceptar. El controlador de la impresora ya está configurado correctamente. Haga clic en Imprimir. Configuración de la impresión de carta normal desde la bandeja 2 En el menú...
Página 387
Abra Word y cree un documento nuevo. Vaya a Archivo Imprimir. En la lista de impresoras seleccione la Dell MFP Laser 3115cn. Haga clic en el botón Preferencias. Aparecerá Imprimir Preferencias. Haga clic en la ficha Papel / Salida. Seleccione Letter en Tamaño del papel.
Página 388
Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. Abra Word y cree un documento nuevo. Vaya a Archivo Imprimir. En la lista de impresoras seleccione la Dell MFP Laser 3115cn. Haga clic en el botón Preferencias. Aparecerá Imprimir Preferencias.
Página 389
Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. Abra Word y cree un documento nuevo. Vaya a Archivo Imprimir. En la lista de impresoras seleccione la Dell MFP Laser 3115cn. Haga clic en el botón Preferencias. Aparecerá Imprimir Preferencias.
Página 390
Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador. Abra Word y cree un documento nuevo. Vaya a Archivo Imprimir. En la lista de impresoras seleccione la Dell MFP Laser 3115cn. Haga clic en el botón Preferencias. Aparecerá Imprimir Preferencias.
Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones Normal 60-80 Normal Grueso 81-105 Portadas 106-163 Portadas gruesas 164-216 Encapado 106-163 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Encapado Grueso 164-216 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta. Transparencia No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
activa, haga clic en Instalar. Una vez finalizada la operación de Plug and Play, el proceso de instalación pasa automáticamente al siguiente paso. Seleccione el botón de opción Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación Personalizada, podrá seleccionar el software que desee instalar.
Página 393
Dell™. Para evitar esto, deshabilite el firewall que incorpora el sistema operativo antes de instalar el software de la impresora Dell. Para deshabilitar o habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo, siga estos pasos: AVISO: Dell recomienda habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo después de instalar el...
Página 394
conexión a Internet y siga las instrucciones en pantalla. Impresión y comprobación de la página de configuración del sistema Imprima la página de configuración del sistema. Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Informes y, a continuación, pulse Aparece Configuración del sistema.
Página 395
Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!. Si es necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba. Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin...
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web y aparecerá la configuración d la impresora en pantalla. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
NOTA: Para definir WPA2-PSK como seguridad, seleccione WPA-PSK AES. Instalación inalámbrica utilizando una conexión USB NOTA: En la impresora multifunción debe instalarse la tarjeta multiprotocolo opcional con el adaptador de LAN inalámbrica acoplado. Paso 1. Instalación de una impresora multifunción en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una configuración inalámbrica en el ordenador) Introduzca el CDControladores y utilidades en el ordenador.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora multifunción de la configuración inalámbrica tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar. NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes: - Windows XP x64 ®...
Página 399
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla. Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en Siguiente.
Página 400
Abra Panel de control. Seleccione Redes e Internet. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Seleccione Conectarse a una red. Seleccione la configuración que envía a la impresora multifunción entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está...
Página 401
Imprimir página de prueba. Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace...
Página 402
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Página 403
zona poco segura. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que se ha realizado la conexión correctamente. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar...
Página 404
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora multifunción en la lista del grupo Redes preferidas. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
Página 405
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar. En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba. Paso 2.
Página 406
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica. En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar. Nombre de red (SSID): dell_device Autenticación de red: Abierta Cifrado de datos: Deshabilitado Red ad hoc: marcada Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.
Página 407
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla. NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada por AutoIP.
Página 408
Defina la configuración que enviará a la impresora multifunción y haga clic en Aceptar. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. En Windows Vista: Abra Panel de control.
Página 409
Imprimir página de prueba. Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace...
Página 410
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Página 411
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://168.254.1.1/ Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Reinicie la impresora multifunción.
Página 412
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora multifunción en la lista del grupo Redes preferidas. Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. NOTA: Si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del...
Página 413
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder restaurarla más adelante. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Página 414
Por ejemplo: 1.2.3.5 Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://1.2.3.5/ Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Reinicie la impresora multifunción. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.
Página 415
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora multifunción en la lista del grupo Redes preferidas.
Página 416
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación: En Windows XP y Windows Server 2003: Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades.
Página 417
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora multifunción. Por ejemplo: 168.254.1.1 Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP. Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://168.254.1.1 Consulte "Imprimir Configuraciones del Servidor"...
Página 418
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. Haga clic en Opciones avanzadas. Realice una de las instrucciones siguientes: Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Página 419
Seleccione Centro de red y recursos compartidos. Seleccione Conectarse a una red. Seleccione el ajuste que va a enviar a la impresora en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. Seleccione Conectar en el cuadro de diálogo de advertencia que indica que está entrando en una zona poco segura.
Página 420
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que se ha realizado la conexión correctamente. Compruebe la dirección IP del ordenador. Por ejemplo: 1.2.3.4 Especifique la dirección IP en la impresora multifunción. Por ejemplo: 1.2.3.5 Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.
Página 421
Por ejemplo: http://1.2.3.5 Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Reinicie la impresora multifunción. Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador. En Windows XP y Windows Server 2003: Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
Página 422
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que se ha realizado la conexión correctamente. Configuración inalámbrica mediante Dell Printer Configuration Web Tool - Configuración avanzada Punto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP) Cree una configuración inalámbrica nueva para el ordenador.
Página 423
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está activada. NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y g para poder restaurarla más adelante. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Página 424
Por ejemplo, 169.254. xxx.zzz, donde "xxx" and "zzz" son variables en el intervalo de 0 a 255 Acceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, a continuación, los valores de configuración del adaptador inalámbrico en el campo de dirección del navegador.
Página 425
255 (La dirección IP del adaptador inalámbrico) Modifique los valores de configuración (Modo de comunicación/SSID) desde el Dell Printer Configuration Web Tool. i. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la izquierda. ii. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.
Página 426
En Windows Vista: Abra Panel de control. Seleccione Redes e Internet. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Seleccione Conectarse a una red. Seleccione la configuración que envía a la impresora multifunción entre las opciones de red que aparecen en Conectarse a una red. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está...
Punto de acceso (Red de de IP fija, Infraestructura) Asegúrese de que las direcciones del ordenador y del punto de acceso están en el mismo rango IP. Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela del ordenador para los valores del punto de acceso.
Página 428
Seleccione Redes e Internet. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Seleccione Conectarse a una red. Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica que está...
Página 429
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. Por ejemplo: http://192.168.1.2 Modifique la configuración inalámbrica de la impresora multifunción en Dell Printer Configuration Web Tool. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la izquierda.
Página 430
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora multifunción: Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Pulse Para establecer o cambiar la contraseña y limitar el acceso a los menús desde el panel del operador. Establezca la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Definir Contraseña en Valores del servidor de impresión.
Página 432
Prueba de "Calidad de impresión" "Calidad de impresión" se utiliza para detectar defectos de calidad de impresión. En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Cyan20%, Magenta20%, Amarillo20%, o Negro20% y pulse...
Expulsa tóner negro a una densidad del 20% sobre todo el área del papel. Negro20% Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell. Prueba de "TonerPalletCheck" o "ContaminationChk" "Comprobación de palés de tóner" y "ContaminationChk" se utilizan para detectar problemas de la máquina.
Si la cubierta frontal permanece abierta más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse. Los cartuchos de impresión Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más cartuchos en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo...
Agarre las asas que hay en los extremos del cartucho de impresión que desea reemplazar y tire de él para sacarlo. PRECAUCIÓN: No agite los cartuchos de impresión usados, ya que podría derramarse restos de tóner. Instalación de un cartucho de impresión nuevo Elija el cartucho de impresión nuevo cuyo color coincida con el color de las asas del cartucho de impresión que va a reemplazar y agítelo cinco ó...
Página 436
Saque el cartucho de impresión de su envoltura. NOTA: Para proteger el tambor de la luz intensa, no quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión antes de insertar el cartucho en su ranura dentro de la impresora multifunción. Retire todo el precinto del cartucho de impresión tirando de la lengüeta del extremo del cartucho de impresión.
Página 437
Quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión que acaba de instalar y deséchela. Cierre la cubierta frontal.
Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida y cierre el alimentador multiuso. La unidad de fusor Dell sólo está disponible a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 439
Levante el conducto de transferencia de papel hasta su posición vertical. Suelte las palancas a ambos lados de la unidad de fusor.
Sujete la unidad de fusor instalada por ambos lados, tire de ella hacia la para parte frontal de la impresora multifunción para liberar la conexión del lado derecho y luego levántela para retirarla. Instalación de una unidad de fusor nueva Desembale una unidad de fusor nueva y sujétela con las manos por ambos lados.
Página 441
Con el conector de la unidad de fusor mirando hacia la ranura, inserte el conector en la ranura con firmeza. NOTA: Asegúrese de que el conector del fusor ha quedado colocado firmemente. Bloquee las dos palancas situadas a ambos extremos de la unidad de fusor.
Página 442
Baje el conducto de transferencia de papel hasta su posición horizontal. Cierre la cubierta frontal.
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario o de la Guía de información del producto. Los rodillos separadores de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 444
NOTA: Retire todo el papel de la bandeja antes de abrir la cubierta del rodillo separador. Eche hacia atrás las asas situadas a cada lado de la cubierta del rodillo separador como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta. Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.
Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la derecha. Instalación del rodillo separador nuevo en la bandeja Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje.
Página 446
Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje. Cierre la cubierta del rodillo separador hasta que ambos lados encajen en su sitio. Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora multifunción.
Extracción del rodillo separador usado de la impresora multifunción Extraiga la bandeja de la impresora multifunción hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la parte frontal un poco y retírela de la impresora multifunción. Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.
Página 448
NOTA: El rodillo se encuentra a unos 165 mm en el interior de la máquina según se mide desde la cara de la apertura de la bandeja de papel. Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la izquierda. Repita los pasos 2 y 3 para sacar el otro rodillo separador del interior de la impresora multifunción.
Instalación del rodillo separador nuevo dentro de la impresora multifunción Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje. Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje.
Vuelva a colocar la bandeja en la impresora. Sustitución de la unidad de correa de transferencia PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario o de la Guía de información del producto.
Página 451
Las unidades de correa de transferencia de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario o en este manual. Dell recomienda unidades de correa de transferencia de Dell para su impresora multifunción. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no...
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora multifunción. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora multifunción se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. Sujete la unidad de correa de transferencia con las manos por ambos lados y levante el lado izquierdo hasta que el vástago de la izquierda salga de la ranura.
Página 453
Desembale una unidad de correa de transferencia nueva. Inserte el vástago izquierdo en el agujero correspondiente de la unidad de correa de la izquierda, luego alinee el vástago derecho con la ranura y después empuje hacia abajo el lado derecho de la unidad de correa de transferencia hasta que repose en su sitio.
Página 454
Retire la película protectora de la unidad de correa de transferencia recién instalada y deséchela. Cierre la cubierta frontal.
Impresión con Web Services for Devices (WSD) En esta sección encontrará información para imprimir en red con los servicios WSD, el nuevo protocolo de Windows Vista de Microsoft. Configuración de la impresora Configuración de la impresora Puede instalar la nueva impresora en la red utilizando el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora, o utilizando el Asistente para agregar impresoras de Microsoft Windows.
Limpieza del rodillo del ADF Determinación del estado de los suministros Si la impresora multifunción está conectada a la red, la Dell Printer Configuration Web Tool puede proporcionar información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para ver esta información.
Solicitud de suministros Si la impresora está conectada a red, puede solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el navegador Web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el pedido de Suministros en: para solicitar tóner para la impresora multifunción.
Almacenamiento del material de impresión Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación de papel y calidad de impresión desigual. Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21°C (70°F) y la humedad relativa sea del 40%. Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé...
Página 459
Los cartuchos de impresión Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más cartuchos en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario o en este manual.
Página 460
PRECAUCIÓN: No agite los cartuchos de impresión usados, ya que podría derramarse restos de tóner. Instalación de un cartucho de impresión nuevo Elija el cartucho de impresión nuevo cuyo color coincida con el color de las asas del cartucho de impresión que va a reemplazar y agítelo cinco ó...
Página 461
NOTA: Para proteger el tambor de la luz intensa, no quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión antes de insertar el cartucho en su ranura dentro de la impresora multifunción. Retire todo el precinto del cartucho de impresión tirando de la lengüeta del extremo del cartucho de impresión.
Página 462
Quite la tapa protectora naranja del cartucho de impresión que acaba de instalar y deséchela. Cierre la cubierta frontal.
Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de salida y cierre el alimentador multiuso. La unidad de fusor Dell sólo está disponible a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 464
Pulse el botón (lado derecho) y abra la cubierta frontal. Levante el conducto de transferencia de papel hasta su posición vertical. Suelte las palancas a ambos lados de la unidad de fusor.
Página 465
Sujete la unidad de fusor instalada por ambos lados, tire de ella hacia la para parte frontal de la impresora multifunción para liberar la conexión del lado derecho y luego levántela para retirarla. Instalación de una unidad de fusor nueva...
Página 466
Desembale una unidad de fusor nueva y sujétela con las manos por ambos lados. Con el conector de la unidad de fusor mirando hacia la ranura, inserte el conector en la ranura con firmeza. NOTA: Asegúrese de que el conector del fusor ha quedado colocado firmemente. Bloquee las dos palancas situadas a ambos extremos de la unidad de fusor.
Página 467
Baje el conducto de transferencia de papel hasta su posición horizontal. Cierre la cubierta frontal.
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario o de la Guía de información del producto. Los rodillos separadores de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 469
NOTA: Retire todo el papel de la bandeja antes de abrir la cubierta del rodillo separador. Eche hacia atrás las asas situadas a cada lado de la cubierta del rodillo separador como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta. Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.
Página 470
Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la derecha. Instalación del rodillo separador nuevo en la bandeja Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje.
Página 471
Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje. Cierre la cubierta del rodillo separador hasta que ambos lados encajen en su sitio. Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora multifunción.
Página 472
Extracción del rodillo separador usado de la impresora multifunción Extraiga la bandeja de la impresora multifunción hasta el tope. Sujete la bandeja con ambas manos, levante la parte frontal un poco y retírela de la impresora multifunción. Gire el rodillo separador hasta que se pueda ver el gancho del rodillo.
Página 473
NOTA: El rodillo se encuentra a unos 165 mm en el interior de la máquina según se mide desde la cara de la apertura de la bandeja de papel. Saque el gancho del rodillo separador de la ranura del eje y mueva el rodillo separador a la izquierda. Repita los pasos 2 y 3 para sacar el otro rodillo separador del interior de la impresora multifunción.
Página 474
Instalación del rodillo separador nuevo dentro de la impresora multifunción Alinee el hueco del nuevo rodillo separador con el eje. Desplace el rodillo separador por el eje de forma que las protuberancias queden encajadas por completo en las ranuras y el gancho del rodillo repose de nuevo en la ranura del eje.
Página 475
Vuelva a colocar la bandeja en la impresora. Sustitución de la Unidad de Correa de Transferencia PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario o de la Guía de información del producto.
Si la cubierta frontal permanece abierta más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse. Las unidades de correa de transferencia de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar un pedido por teléfono, consulte "Cómo ponerse en contacto con...
Página 477
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora multifunción. Es posible que algunas piezas estén calientes. Deje que la impresora multifunción se enfríe antes de intentar extraer piezas de esta zona. Sujete la unidad de correa de transferencia con las manos por ambos lados y levante el lado izquierdo hasta que el vástago de la izquierda salga de la ranura.
Página 478
Desembale una unidad de correa de transferencia nueva. Inserte el vástago izquierdo en el agujero correspondiente de la unidad de correa de la izquierda, luego alinee el vástago derecho con la ranura y después empuje hacia abajo el lado derecho de la unidad de correa de transferencia hasta que repose en su sitio.
Retire la película protectora de la unidad de correa de transferencia recién instalada y deséchela. Cierre la cubierta frontal. Ajuste de registro de color Para ajustar el registro de color cuando instala la impresora multifunción por primera vez o después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento a continuación.
Pulse hasta que aparezca >CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Menú Admin y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Mantenimiento y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Ajust reg color y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca >Cdro reg color y, a continuación, pulse Se imprime el gráfico de registro de colores.
Limpieza del escáner Mantener el escáner limpio le ayuda a asegurarse la obtención de las mejores copias posibles. Dell recomienda limpiar el escáner al principio de cada día y durante el día, según sea necesario. Humedezca ligeramente con agua un paño suave que no deje pelusas o una toalla de papel.
Página 482
Limpie la superficie del cristal del alimentador de documentos y el cristal del ADF hasta que queden limpios y secos. 1 Lámina blanca NOTA: Manipular con cuidado 2 Cubierta de documentos 3 Cristal del ADF 4 Cristal del alimentador de documentos Limpie la parte de abajo de la cubierta blanca del documento y la lámina blanca hasta que queden limpias y secas.
Limpieza del rodillo del ADF Manteniendo limpios los rodillos del ADF obtendrá copias de mejor calidad. Dell recomiendo limpiar los rodillo de forma regular. Abra la cubierta del ADF. Limpie el rodillo con un trapo suave que no deje pelusas o papel de secar hasta que quede limpio.
Extracción de opciones Si necesita cambiar la ubicación de la impresora multifunción o debe enviar las opciones de manejo de la impresora o del material de impresión a otro lugar, se deben desinstalar todas estas opciones de la impresora multifunción. Para su envío, embale correctamente la impresora multifunción y las opciones de manejo del material de impresión para evitar que se dañen.
Página 485
Retire los dos tornillos que unen la impresora multifunción y el alimentador de papel de 550 hojas opcional desenroscándolos con una moneda u objeto similar. Levante con cuidado la impresora multifunción para separarla del módulo de bandeja y colóquela sobre una superficie nivelada.
Desinstalación del duplexador opcional AVISO: asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa de transferencia. La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa de transferencia puede reducir la calidad de impresión.
Página 487
Levante las palancas de liberación y gire la unidad de correa de transferencia hacia arriba como se muestra en la ilustración. Sujete el pestillo del duplexador como se indica en la ilustración siguiente y saque el duplexador de la impresora multifunción.
Página 488
Baje la unidad de correa de transferencia para cerrarla. Cierre la cubierta frontal.
Extracción de la tarjeta de memoria opcional Asegúrese de que la impresora multifunción está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora multifunción. Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control con cuidado hacia la izquierda y abra la cubierta. Tire de los pestillos de ambos lados de zócalo simultáneamente para soltar la tarjeta de memoria.
Página 490
Sujete la tarjeta de memoria y tire de ella hacia afuera. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.
Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional NOTA: Si también se ha instalado el adaptador de impresora inalámbrica opcional, deberá desinstalarse en primer lugar. Asegúrese de que la impresora multifunción está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora multifunción. Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control con cuidado hacia la izquierda y abra la cubierta.
Página 492
Sostenga la tarjeta multiprotocolo y retírela de la placa de control. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.
Desinstalación del adaptador de impresora inalámbrica Compruebe que la impresora multifunción está apagada. Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control con cuidado hacia la izquierda y abra la cubierta. Retire la tapa del adaptador de impresora inalámbrica de la placa de control soltando los ganchos de la tapa.
Página 494
Retire el adaptador de impresora inalámbrica de la impresora multifunción. Coloque la placa apretando el tornillo en la parte posterior de la impresora multifunción, para cubrir así la toma del adaptador de impresora inalámbrica.
Página 495
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo hacia la derecha.
El único supuesto en el Dell corre con los gastos de asistencia de terceros es cuando Dell es responsable de la incidencia. En el caso de la instalación y puesta en marcha de la impresora multifunción, se trata de una cuestión de configuración, por lo que el cliente deberá correr con los gastos.
(como adaptadores, puentes, encaminadores u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). Dell Multifunction Color Laser Printer 3115cn cumple las especificaciones MIB estándar de la industria, permitiendo que la impresora se pueda reconocer y controlar desde varios sistemas de software de gestión...
Página 499
Altitud Funcionamiento Hasta 3.100 m (10.000 pies) Almacenamiento 70,9275 Kpa Emisión química Concentración de ozono 0,019 mg/m Cables El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos: Especificaciones de conexión y símbolos Tipo de conexión 1 Conector de la pared 2 Conector del teléfono 3 USB USB2.0...
Especificaciones de la copiadora Elemento Descripción Resolución de Óptica: 600 x 600 ppp copiado Velocidad de copiado Color 17 cpm, Blanco&negro 30 cpm (cuando se escanea desde el cristal del alimentador de documentos y se carga papel desde la bandeja estándar) Tamaño de Papel A5, A4, B5, Ejecutivo, Carta, Legal 13", Legal 14"...
Elemento Descripción Compatibilidad TWAIN, WIA (Windows Image Acquisition) NOTA: WIA no está disponible para Windows 2000 Resolución de escaneado Óptica: 600 x 600 ppp Ampliada: 9,600 x 9,600 ppp (Gris y color sólo en TWAIN) Profundidad de bits de color 24 bits (WIA, TWAIN), 48 bits (TWAIN) Profundidad de bits monocolor 1 bit para línea 8 bits para escala de grises...
Impresión con el filtro UNIX (UNIX/Linux) Descripción general Instalación del filtro UNIX Desinstalación del filtro UNIX Impresión y uso de las utilidades Precauciones y limitaciones Descripción general El filtro UNIX En esta sección se describen las características del filtro UNIX y su entorno operativo. Características El filtro UNIX es un programa de utilidad que convierte archivos creados por la estación de trabajo UNIX a un formato conforme al lenguaje PostScript cargado en la impresora multifunción.
Es más, también se puede utilizar en un entorno con una impresora multifunción, dotada de tarjeta de interfaz, que esté conectada directamente a la red. Antes de utilizar el filtro UNIX Antes de utilizar el filtro UNIX, compruebe lo siguientes puntos. Antes de configurar la estación de trabajo, configure la impresora multifunción como se indica a continuación: Compruebe que el puerto lpd funciona correctamente cuando se utiliza el entorno de red.
Instalación del filtro UNIX Antes de realizar la instalación Requisitos de la instalación. El sistema operativo compatible se describe en "Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz". Capacidad en disco: Se precisan 20 MB de espacio libre en disco, incluido el espacio temporal de trabajo para la instalación.
Página 505
Archivo de descripción de filtro para txt2ps2 /etc/lp/fd dell3115cn.fd Archivo de descripción de filtro dell3115cn para Dell Multifunction Color Laser Printer 3115cn postio3115.fd archivo de descripción de filtro postio3115 download3115.fd archivo de descripción de filtro download3115 txt2ps23115cn.1...
NOTA: Los directorios que aparecen son directorios predeterminados. HP-UX Directorio Nombre de archivo Contenido txt2ps2 Utilidad de conversión de texto /usr/local/dellbin3115 xwd2ps2 Utilidad de conversión de formato XWD tiff2ps2 Utilidad de conversión de formato TIFF dellbinpath3115 Archivo de descripción de directorio para la /usr/lib/lp/postscript herramienta de impresión del filtro UNIX /usr/spool/lp/interface Model interface...
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación. #./install.sh Seleccione el modelo de impresora que va a instalar. Printer Model? 1. Dell MFP Color Laser 3115cn 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 Le pregunta si desea instalar el filtro. Escriba <y>.
NOTA: si aparece [ ] en un mensaje, el valor predeterminado aparecerá entre [ ]. Se seleccionará cuando pulse la tecla <Intro>. Aparece el estado del disco en la estación de trabajo. Para la instalación del filtro, se requieren 20 MB de espacio libre en disco.
2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 Aparece el siguiente menú. Seleccione <1> y configure la impresora local. Instalación de Solaris Installation para la Dell MFP Laser Printer 3115cn 1. Set Local Printer 2. Set Remote Printer Enter Process No (1/2)? : 1 Escriba el nombre de dispositivo del puerto de conexión.
Página 510
Enter server-hostname? : server server-hostname is 'server' (y/n)[y] : y AVISO: El nombre del host del servidor debe estar previamente registrado con DNS, NIS, NIS+ o /etc/hosts. Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre de la impresora remota. Enter server-printer-name? : ps server-printer-name is 'ps' (y/n)[y] : y AVISO:...
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación. # ./install.sh Seleccione el modelo de impresora que va a instalar. Printer Model? 1. Dell MFP Color Laser 3115cn 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad.
Enter logical-printer-name? : dell3115cn Printer-name is 'dell3115cn' (y/n)[y] : y La utilidad se instalará en el directorio especificado en el 5. El registro se ejecutará aquí para que la impresora lógica registrada en el pueda tener acceso a la utilidad. Como este proceso es automático, no es necesario especificar ningún dato.
Impresión (Linux) En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir desde Solaris, especifique la impresora multifunción registrada con /etc/printcap como destino de salida. Impresión desde Linux Para imprimir en la impresora predeterminada: Si la impresora multifunción esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora multifunción se puede abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
Página 515
/etc/printcap.local or /etc/printcap a4d:\ :bk:\ :bkf:\ :lpd_bounce=true:\ :sd=/var/spool/lpd/a4d:\ :af=/var/spool/lpd/a4d/a4d.acct:\ :lf=/var/spool/lpd/a4d/log:\ :rm=PrinterHostName:\ :rp=ps:\ :if=/usr/local/dellbin3115/dellpsif_a4d: Inicie una sesión como cuenta root y cree los vínculos simbólicos para dellpsif_a4d del filtro IF para imprimir en A4 con la característica de encuadernación por el borde largo activada. # ln -s /usr/local/dellbin3115/dellpsif /usr/local/dellbin3115/dellpsif_a4d Añada las siguientes descripciones al archivo de definición de opciones de comando predeterminado que especifica los comandos definidos por el usuario de dellpsif_a4d del filtro IF.
Página 516
% lp filename Para imprimir en otras impresoras: Para imprimir en una impresora multifunción denominada dell3115cn, escriba lo siguiente: % lp -d dell3115cn filename NOTA: El nombre de la impresora se puede confirmar ejecutando lpstat -v. Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir: Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno LPDEST.
Página 517
-y outcolumn=n Esta opción convierte texto en texto de un solo byte y establece que la impresión comience a partir de la nª columna. -y outline=n Establece que la impresión comience a partir de la nª línea. -y font=font Establece la fuente para imprimir caracteres alfanuméricos de un solo byte. Si la fuente especificada no está...
Página 518
El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm). letter El papel se toma de la bandeja cargada con Letter (8,5 x 11 pulgadas).
cuenta esta opción. -y ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta opción.
Página 520
Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora multifunción. -y mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes: Horizontal Horizontal (Rotado) Vertical Vertical (Rotado)
Página 521
BandejaAuto/Auto 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar) 2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de papel de 550 hojas opcional) Deshabilitar -y sp Especifica los separadores impresos. -y sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -y cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son: Color (CMYK) Negro -y pr=mode...
Página 522
Presentación Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son: Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
Página 523
Habilitar Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -y ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -y br=modo Especifica el ajuste de brillo. Los valores de ajuste de brillo disponibles son: Brillo 5 Brillo 4 Brillo 3...
Página 524
Perceptual Saturación Colorimétrico Relativo Colorimétrico Absoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y rgbpr=mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son: sRGB AdobeRGB Esta opción sólo está...
Página 525
Oscuro 2 Oscuro 1 Normal Claro 1 Claro 2 Claro 3 El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente: Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro Si no se especifica ningún valor se trata como "0"...
Página 526
DocumentName Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -y hld=store:UserID:Password:DocumentName -y hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -y hld=store:UserID::DocumentName -y hld=store:UserID:: Impr Prueba -y hld=proof:UserID::DocumentName -y hld=proof:UserID:: -y -jown= jobownername: Configuración de autenticación de contraseña Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación.
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números. NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres. Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como información de configuración.
% lp -d dell3115cn filename Para imprimir archivos XWD: % lp -d dell3115cn -o XWD filename Para imprimir archivos en formato TIFF: % lp -d dell3115cn -o TIF filename Para imprimir archivos PostScript: % lp -d dell3115cn filename Para imprimir archivos PostScript como archivos de texto: % lp -d dell3115cn -o TX filename En cambio, con archivos PostScript con opciones definidas, como selección de papel, etc., cuando se especifica la misma opción, ésta no se tiene en cuenta.
Página 529
% setenv JOWN3115P "password" Si especifica la contraseña de forma explícita, escriba lo siguiente: % setenv JOWN3115P "" NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres. Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta.
Página 530
Salto de línea Avance de página (modificable mediante opción) Tabulación de 8 columnas (modificable mediante opción) Retroceder 1 carácter Opción Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
Página 531
especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes: El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar). El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador de papel de 550 hojas opcional). El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
Página 532
Rango posible especificado: Ancho: 76,2-220,0 mm Largo: 98.0-355,6 mm MxNpulgadas El papel de toma de la bandeja cargada con MxNpulgadas definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: 3,00-219,96 mm Largo: 3.86-14,0 pulgadas Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja predeterminada.
Página 533
Expande las tabulaciones horizontales a n columnas (espacio). El valor predeterminado es 8. -ssize Especifica el tamaño de fuente como tamaño en puntos. El valor predeterminado es 10. Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En modelos sin mecanismo de mejora de imagen no se tendrá...
Página 534
-Hd=position:format:page Especifica la posición en la que aparece la información se usuario en el encabezado o pie de página. position especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. Impresión en la esquina superior izquierda del papel. Impresión en la esquina superior derecha del papel.
predeterminados) -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hd=ur:uh:a En caso de conversión de un archivo PostScript, imprima el nombre de host seguido de la fecha y hora en la esquina inferior izquierda del papel, imprima todas las páginas (el valor de opción a es necesario ya que de forma predeterminada se utiliza Lanzar sólo la página superior cuando se convierte un archivo PostScript.) -Hd=dl:th:a...
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 Transparencia PapelEtiqueta/Etiquetas PapelEncapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 PapelEncapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 PapelEncapado2Reverso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 3 Sobre Si no se especifica esta opción, se podrá...
Página 537
Horizontal (Rotado) Vertical Vertical (Rotado) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son: Utilizar configuración del sistema Visualizar mensaje Alimentar desde el alimentador multiuso Utilizar tamaño más aproximado (ajuste) Utilizar tamaño más grande (ajuste) Utilizar tamaño más próximo (sin zoom) Utilizar tamaño más grande (sin zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación.
Página 538
2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de papel de 550 hojas opcional) Deshabilitar Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=mode Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son: Color (CMYK) Negro -Pr=mode...
Página 539
Foto sRGB Estándar/ Normal Presentación Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son: Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla.
Página 540
Estándar Auto Degradación -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Los modos de gris garantizado disponibles son: Habilitar Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color. Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br=mode Especifica el ajuste de brillo.
Página 541
Brillo 1 Normal Oscuro 1 Oscuro 2 Oscuro 3 Oscuro 4 Oscuro 5 -RGBc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son: Perceptual Saturación Colorimétrico Relativo Colorimétrico Absoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=mode Especifica el perfil de entrada RGB.
Página 542
sRGB AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp=mode Especifica la temperatura de color RGB. Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son: 5000 5000K 6000 6000K...
Página 543
Claro 2 Claro 3 El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente: Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro Si no se especifica ningún valor se trata como "0"...
Página 544
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impr Prueba -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: AVISO: Asegúrese de que especifica Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora multifunción. Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript.
NOTA: En la contraseña sólo se admiten números. NOTA: La longitud de la contraseña deben estr comprendida entre 4 y 12 caracteres. Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como información de configuración.
Página 546
Importante Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos. La descripción de comentario (%%page:m n) del número de página no se puede guardar en el archivo de programa PostScript que se genera con la opción predeterminada de txt2ps2.
Página 547
sunran2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante. De este modo, para convertir archivos SunRaster creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita. Opción Activa la característica de encuadernación por el borde corto.
Página 548
El papel se obtiene de la bandeja 2 (alimentador de papel de 550 hojas opcional). El papel se toma de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm). El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm). El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
Página 549
Rango posible especificado: Ancho: 3,00-219,96 mm Largo: 3,86-355,60 mm Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja predeterminada. Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal.
Página 550
-Hd=position:format Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página. position especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. Impresión en la esquina superior izquierda del papel. Impresión en la esquina superior derecha del papel.
Página 551
especificación de fuente del encabezado/pie de página. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes: PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2 PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 Papelería/Normal/Papel Normal 1 PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1...
Página 552
PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 PapelEncapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 PapelEncapado2Reverso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 3 Sobre Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora multifunción. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Página 553
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste) Utilizar tamaño más grande (ajuste) Utilizar tamaño más próximo (sin zoom) Utilizar tamaño más grande (sin zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes: auto BandejaAuto/Auto 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar) 2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de papel de 550 hojas opcional) Deshabilitar Especifica los separadores impresos.
Página 554
Negro -Pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son: Alta velocidad Alta calidad -Cc=mode Especifica los tipos de imagen. Los tipos de imagen disponibles son: Deshabilitar Foto sRGB Estándar/ Normal Presentación Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB.
Página 555
Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son: Excelente Calidad Degradación Auto Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Los modos de gris garantizado disponibles son: Habilitar Deshabilitar Esta opción sólo está...
Página 556
Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br=mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores de ajuste de brillo disponibles son: Brillo 5 Brillo 4 Brillo 3 Brillo 2 Brillo 1 Normal Oscuro 1 Oscuro 2 Oscuro 3 Oscuro 4...
Página 557
Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son: Perceptual Saturación Colorimétrico Relativo Colorimétrico Absoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son: sRGB AdobeRGB...
Página 558
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow- low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad. Los valores de ajuste disponibles son: Oscuro 3 Oscuro 2 Oscuro 1...
Página 559
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impr Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Contraseña Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 "...
contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo.
Página 561
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos ráster como un píxel de la impresora multifunción. Si la opción de posición de impresión especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora multifunción, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
Página 562
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el duplexador opcional está...
Página 563
El papel se toma de la bandeja cargada con Letter (8,5 x 11 pulgadas). El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas). El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgadas). El papel se toma de la bandeja cargada con Executive (7,25 x 10,5 pulgadas).
Página 564
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones. -l=left,bottom Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
Página 565
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel. Impresión en la esquina inferior derecha del papel. format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir. Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado. Nombre de usuario Nombre de host Fecha y hora...
Página 566
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2 Papelería/Normal/Papel Normal 1 PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 Transparencia PapelEtiqueta/Etiquetas PapelEncapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 PapelEncapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 PapelEncapado2Reverso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 3...
Página 567
-Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes: Horizontal Horizontal (Rotado) Vertical Vertical (Rotado) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son; Utilizar configuración del sistema Visualizar mensaje Alimentar desde el alimentador multiuso Utilizar tamaño más aproximado (ajuste) Utilizar tamaño más grande (ajuste) Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
Página 568
Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes: auto BandejaAuto/Auto 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar) 2ndTray/Bandeja 2 (alimentador de papel de 550 hojas opcional) Deshabilitar Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. Especifica Saltear Hojas en Blanco.
Página 569
-Cc=mode Especifica los tipos de imagen. Los tipos de imagen disponibles son: Deshabilitar Foto sRGB Estándar/ Normal Presentación Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son: Deshabilitar Esta opción sólo está...
Página 570
-Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son: Excelente Calidad Degradación Auto Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Los modos de gris garantizado disponibles son: Habilitar Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color. Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está...
Página 571
Brillo 3 Brillo 2 Brillo 1 Normal Oscuro 1 Oscuro 2 Oscuro 3 Oscuro 4 Oscuro 5 -RGBc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son: Perceptual Saturación Colorimétrico Relativo...
Página 572
Colorimétrico Absoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=mode Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son: sRGB AdobeRGB Esta opción sólo está...
Página 573
Oscuro 1 Normal Claro 1 Claro 2 Claro 3 El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente: Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro Si no se especifica ningún valor se trata como "0"...
Página 574
Contraseña Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Impresión Segura -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Almacenar Impresión -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impr Prueba...
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres alfanuméricos y símbolos, excepto el espacio en blanco y los dos puntos. NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres. Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está...
Página 576
M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [- Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br=mode] [-RGBc=mode] [-RGBPr=mode] [-RGBTp=mode] [- Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow- middle:yellow-high:black-low:black-middle:black-high] [- Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Función Lee datos XWD, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará...
Página 577
-Itray-input Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de papel. Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes: El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar).
Página 578
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm). MxNmm El papel de toma de la bandeja cargada con MxN mm definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: 76,2-220,0 mm Largo: 98,0-355,6 mm MxNpulgadas El papel de toma de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios Rango posible especificado: Ancho: 3,00-219,96 mm...
Página 579
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copies Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción.
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora multifunción. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá...
PapelEncapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 PapelEncapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 PapelEncapado2Reverso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 3 Sobre Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora multifunción.
Página 582
Alimentar desde el alimentador multiuso Utilizar tamaño más aproximado (ajuste) Utilizar tamaño más grande (ajuste) Utilizar tamaño más próximo (sin zoom) Utilizar tamaño más grande (sin zoom) -St=mode Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes: auto BandejaAuto/Auto 1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 250 hojas estándar)
Página 583
Color (CMYK) Negro -Pr=mode Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son: Alta velocidad Alta calidad -Cc=mode Especifica los tipos de imagen. Los tipos de imagen disponibles son: Deshabilitar Foto sRGB Estándar/ Normal Presentación Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=mode Especifica la corrección de gamma RGB.
Página 584
Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=mode Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son: Excelente Calidad Degradación Auto Para Transparencia -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Los modos de gris garantizado disponibles son: Habilitar...
Página 585
Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color. Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br=mode Especifica el ajuste de brillo. Los valores de ajuste de brillo disponibles son: Brillo 5 Brillo 4 Brillo 3 Brillo 2...
Página 586
Oscuro 5 -RGBc=mode Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son: Perceptual Saturación Colorimétrico Relativo Colorimétrico Absoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=mode Especifica el perfil de entrada RGB.
Página 587
9300 9300K Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow- low:yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad. Los valores de ajuste disponibles son: Oscuro 3 Oscuro 2 Oscuro 1...
Página 588
-Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impresión Segura PrintType store Impresión Segura/Almacenar Impresión proof Impr Prueba UserID Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos puntos). Contraseña Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). DocumentName Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 "...
Especifica el propietario del trabajo y la contraseña para autenticación. Cuando sólo se especifica el propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin contraseña), se considera que no se ha especificado la contraseña de autenticación. Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (y no se indica el nombre del propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo.
Página 590
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor. Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora multifunción.
Página 591
Además, las opciones utilizables por txt2ps2 pueden ser especificadas por el archivo /usr/local/dellbin3115/.dellpsdefault3115. Con esta opción, se puede lograr un control minucioso. No obstante, si los datos de entrada son archivos PostScript, sólo serán válidas las siguientes opciones de txt2ps2. Activa la característica de encuadernación por el borde corto.
Página 592
Especifica el alimentador multiuso. -M=type Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso. Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora multifunción. -Mfo=mode Especifica la orientación del alimentador multiuso. -Pon Especifica una bandeja alternativa.
Página 593
-Sc=mode Especifica la pantalla. -Gg=mode Especifica el gris garantizado. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br= modo Especifica el ajuste de brillo. -RGBc= modo Especifica la corrección de color RGB.
/usr/local/dellbin3115/.dellpsdefault3115 Éste es el valor de opción de comando predeterminado. Importante El filtro dellpsif no tiene en cuenta las entradas pw y pl de /etc/printcap. Por lo tanto, las entradas pw y pl no se podrán utilizar para modificar la opción de cada tamaño de papel. Si se especifica la misma opción para los archivos PostScript que ya tienen opciones añadidas, como selección de papel, no se tendrá...
Linux Para instalar el filtro UNIX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin3115), primero hay que crear el directorio /usr/local. Durante la impresión Preste atención a los siguientes puntos durante la impresión. Uso del comando lp/lpr (Linux/Solaris/HP-UX) Si se especifica una opción incorrectamente, no aparecerá ningún mensaje de error. Si tras ejecutar el comando lp no se imprime nada, active cada utilidad por separado para que se muestren los mensajes de error.
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter se situará a la izquierda del principio de una línea. Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar desactivadas como resultado de un salto de línea automático.
La clase visual es Pseudo color y el píxel es 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap. La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bit. El formato de imagen es Zpixmap. Uso de dellpsif (Linux) Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un %! al principio del archivo.
Margen inferior: 0.03 pulgada Margen inferior: 0.09 pulgada En caso de imágenes Margen inferior: 0,3 pulgadas Al utilizar la opción, no se tiene en cuenta el número de líneas y el número de columnas especificados. Tampoco se puede especificar horizontal y 2 columnas. En caso del archivo PostScript, la impresora multifunción no imprime todas las páginas aunque se especifique output all page.
Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP de la impresora) Seleccione Dell en el menú Make y, a continuación, haga clic en Continue. Seleccione Dell MFP Laser 3115cn... en el menú Modelo y, a continuación, haga clic en Continúe. Aparece el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de diálogo de impresión.
El controlador de impresora se ha desinstalado. Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3 Instalación del controlador de impresora Haga doble clic en Dell-MFP-Laser-3115cn-x.x-x.noarch.rpm en el CD Controladores y utilidades. Haga clic en Install package with YaST. Escriba la contraseña del administrador. Comienza la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cierra automáticamente.
No tiene que especificar Description of Printer y Location of Printer. Active la casilla de verificación Do Local Filtering y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione DELL en Select manufacturer. Seleccione Dell MFP Laser 3115cn en Seleccionar modelo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Para activar Printer setup: impresoras detectadas, haga lo siguiente: Haga clic en Inicio Aplicaciones Sistema YaST. Escriba la contraseña del administrador. YaST Control Center se activa. Seleccione Hardware en Printer. Printer setup: Autodetected printers se activa. Haga clic en Cambiar..Seleccione la impresora multifunción que desea definir como predeterminada y, a continuación, haga clic en Configuración predeterminada.
Página 604
Desinstalación del controlador de impresora Haga clic en Inicio Aplicaciones Sistema Terminal Konsole. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal: (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-MFP-Laser-3115cn El controlador de impresora se ha desinstalado.
(Federal Communications Commision) (sólo EE.UU.) La Dell™Multifunction Color Laser Printer se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones...
Información de identificación de la FCC La información siguiente se facilita respecto del dispositivo o dispositivos amparados en este documento con arreglo a las normativas de la FCC: Número del modelo: Dell™ Multifunction Color Laser Printer Nombre de la empresa: Dell Inc.
Las marcas con el símbolo indican que la impresora Dell cumple la Directiva EMC y la Directiva de baja tensión de la Unión Europea. Dichas marcas son indicativas de que el sistema Dell cumple las siguientes normas técnicas: EN 55022 - Equipos de tecnologías de la información - Características de las perturbaciones radioeléctricas - Límites y métodos de medición.
La Clase B se aplica a áreas domésticas convencionales Este dispositivo Dell está clasificado para utilizarse en un entorno doméstico típico Clase B. Se ha hecho una Declaración de conformidad de acuerdo con las directrices y estándares anteriores y se encuentra archivada en Dell Computer Corporation Products Europa BV, Limerick, Irlanda.
Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Materiales MSDS de la impresora Dell Todos los materiales MSDS de las impresoras Dell se encuentran en la dirección URL: http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/corp/environment/en/prod_design? c=us&l=en&s=corp&~section=001...
Cable de telecomunicaciones PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de telecomunicaciones AWG Nº 26 o mayor. Si utiliza un equipo telefónico Si utiliza su equipo telefónico, deben seguirse en todo momento ciertas precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesión a personas: No utilice este producto cerca de la bañera, lavabo, fregadero o pila de lavar, en un sótado húmedo o cerca de una piscina.
Dell. Además de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell hay asistencia técnica en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte el Manual del propietario o de la Guía de información del producto.