Resumen de contenidos para HP LaserJet P4010 Serie
Página 1
HP LaserJet series P4010 y P4510 Impresoras Guía del usuario Syst strat...
Página 3
Impresoras HP LaserJet series P4010 y P4510 Guía del usuario...
Página 4
Microsoft aviso. Corporation en Estados Unidos y/u otros países/otras regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las ® UNIX es una marca comercial registrada de declaraciones de garantía expresas que The Open Group.
Tabla de contenido 1 Información básica sobre el producto Comparación de productos ........................2 Modelos HP LaserJet P4014 ....................2 Modelos HP LaserJet P4015 ....................3 Modelos HP LaserJet P4515 ....................4 Comparación de funciones ........................5 Visión general del producto ........................7 Vista frontal ..........................
Página 6
Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh ......55 Software para equipos Macintosh ..................55 HP Printer Utility ....................55 Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ........56 Características de HP Printer Utility ..........56 Utilidades compatibles con Macintosh ................57 Servidor Web incorporado ................
Página 7
Protocolos de red compatibles ..................65 Configure el producto de red ..................... 66 Visualice o cambie la configuración de red ............66 Determine o cambie la contraseña de red ............66 Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................
Página 8
9 Gestionar y mantener el producto Imprima la información y las páginas de mostrar cómo..............108 Uso del software de la HP Easy Printer Care .................. 110 Abrir el software HP Easy Printer Care ................110 Secciones del software HP Easy Printer Care ..............110 Usar el servidor Web incorporado ....................
Página 9
Almacenamiento del cartucho de impresión ..............119 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ....119 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ..............119 Vida útil de los consumibles .................... 119 Sustituir consumibles y piezas ......................
Página 10
Realizar un pedido directamente a HP ................202 Realizar un pedido a través de proveedores de servicios y asistencia ......202 Realización de pedidos directamente desde el software HP Easy Printer Care .... 202 Referencias ............................203 Accesorios para manejo del papel ................... 203 Cartuchos de impresión ....................
Página 11
Consumo de tóner ......................225 Consumo de papel ......................225 Plásticos .......................... 225 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............225 Instrucciones de devolución y reciclado ................226 Estados Unidos y Puerto Rico ................ 226 Devoluciones múltiples (más de un cartucho) ........ 226 Devoluciones individuales ..............
Página 12
Declaración de conformidad ......................229 Declaración de conformidad .................... 229 Declaraciones sobre seguridad ......................230 Seguridad láser ........................ 230 Normas DOC de Canadá ....................230 Declaración VCCI (Japón) ....................230 Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ............230 Declaración EMI (Corea) ....................230 Declaración de láser de Finlandia ...................
Imprime hasta 45 páginas por minuto Tiene las mismas características de la Tiene las mismas características de la (ppm) en papel tamaño Carta y 43 ppm impresora HP LaserJet P4014, más las impresora HP LaserJet P4014n, más las en papel A4 siguientes: siguientes: ●...
Modelos HP LaserJet P4015 Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet P4015n P4015dn P4015tn P4015x CB509A CB526A CB510A CB511A ● Imprime hasta 52 Tiene las mismas Tiene las mismas Tiene las mismas páginas por minuto características de la...
Modelos HP LaserJet P4515 Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet P4515n P4515tn P4515x P4515xm CB514A CB515A CB516A CB517A ● Imprime hasta 62 Tiene las mismas Tiene las mismas Tiene las mismas páginas por minuto características de la...
Pantalla gráfica de 4 líneas con teclado numérico. (El teclado no se incluye en los modelos HP LaserJet P4014.) ● Software HP Easy Printer Care (una herramienta de estado y de resolución de problemas basada en Web) ● Controladores de impresora para Windows® y Macintosh ●...
Página 18
Al instalar un cartucho de impresión, el producto comprueba que se trata de un cartucho de impresión HP auténtico ● Funcionalidad de pedido de consumibles a través de Internet (mediante el programa HP Easy Printer Care) ● Sistemas operativos compatibles Microsoft ®...
Visión general del producto Vista frontal Bandeja de salida superior Panel de control Cubierta superior (para acceder al cartucho de impresión) Bandeja 1 (tire de ella para abrirla) Bandeja 2 Vista posterior Bandeja de salida posterior (tire para abrir) ESWW Visión general del producto...
Cubierta derecha (proporciona acceso a la ranura DIMM) Conmutador de encendido/apagado Puertos de interfaz Conexión de red RJ.45 (no disponible para la impresora HP LaserJet P4014) Ranura EIO Conexión de alimentación eléctrica Conexión USB host, para añadir fuentes y soluciones de una tercera parte (esta conexión puede tener una cubierta extraíble)
Panel de control ● Diseño del panel de control ● Utilizar los menús del panel de control ● Menú Mostrar cómo... ● Menú Recuperar trabajo ● Menú Información ● Menú Manejo del papel ● Menú Configurar dispositivo ● Menú Diagnóstico ●...
Diseño del panel de control Utilice el panel de control para obtener información sobre el producto y el estado del trabajo y para configurar el producto. Número Botón o luz Función Visor del panel de control Muestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error.
Página 25
(recuperación de acceso a transacción segura) NOTA: Este elemento no se incluye en los modelos HP LaserJet P4014. botón Eliminar Restablece los valores a los predeterminados y sale de la pantalla de ayuda. NOTA: Este elemento no se incluye en los modelos HP LaserJet P4014.
Utilizar los menús del panel de control Para obtener acceso a los menús del panel de control, siga los pasos que aparecen a continuación. Utilizar los menús Pulse Menú Pulse la flecha hacia abajo o hacia arriba para navegar por las listas. Pulse para seleccionar la opción adecuada.
Menú Mostrar cómo... Cada selección del menú MOSTRAR CÓMO imprime una página que proporciona más información. Elemento Explicación ELIMINAR ATASCOS Imprime una página que muestra cómo eliminar atascos de papel. CARGAR BANDEJAS Imprime una página que muestra cómo cargar las bandejas de entrada. CARGAR MEDIOS Imprime una página que muestra cómo cargar papel especial, como sobre y membretes.
Menú Recuperar trabajo Este menú ofrece una lista de los trabajos almacenados en el producto y acceso a todas las características de almacenamiento de trabajos. Puede imprimir o eliminar estos trabajos desde el panel de control del producto. Este menú aparece cuando el producto tiene una memoria base de 80 MB. Consulte Uso de las características de almacenamiento de trabajos en la página 97 para obtener más...
Esta página sólo está disponible si se utilizan consumibles originales de HP. IMPR. PÁGINA DE USO Imprime una página que muestra un recuento de todos los tamaños de papel que pasaron...
Menú Manejo del papel Utilice este menú para establecer el tamaño y tipo de papel de cada bandeja. El producto usa esta información para producir páginas con la mejor calidad de impresión posible. Para obtener más información, consulte Configuración de bandejas en la página Algunos elementos de este menú...
Menú Configurar dispositivo Utilice este menú para cambiar la configuración de impresión predeterminada, ajustar la calidad de impresión, cambiar la configuración del sistema y opciones de E/S. Submenú Impresión Algunos elementos de este menú están disponibles en el programa o controlador de impresora. La configuración del programa y del controlador de impresora prevalece sobre la configuración del panel de control.
Página 32
Selecciona la versión de la fuente Courier que se debe utilizar: OSCURO NORMAL: la fuente Courier interna que está disponible en los productos HP LaserJet serie 4. OSCURO: la fuente Courier interna que está disponible en los productos HP LaserJet serie III.
CLÁSICA: la numeración de bandejas se basa en los modelos LaserJet 4 o anteriores. ESTÁNDAR: la numeración de bandejas se basa en los modelos HP LaserJet más recientes. Submenú Calidad de impresión Algunos elementos de este menú están disponibles en el programa o controlador de impresora. La configuración del programa y del controlador de impresora prevalece sobre la configuración del panel...
Página 34
Elemento Valores Explicación ORIGEN puede alinear la imagen impresa en el anverso con la imagen impresa en el reverso. Le permite utilizar la alineación de AJUSTAR BANDEJA [N] impresión a una y a doble cara. IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA: imprime una página de prueba para mostrar la configuración de registro actual.
Página 35
300: produce una calidad de impresión de borrador; se puede FASTRES 1200 utilizar para obtener compatibilidad con la familia de productos HP LaserJet III. PRORES 1200 600: produce una calidad de impresión alta de texto; se puede utilizar por compatibilidad con la familia de productos HP LaserJet 4.
Página 36
HP no aconseja el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
Submenú Configuración del sistema Los elementos de este menú afectan al comportamiento del producto. Configure el producto según sus necesidades de impresión. Elemento Valores Explicación FECHA/HORA FECHA Establece las opciones de configuración de fecha y hora. FORMATO DE FECHA HORA FORMATO DE HORA NÚMERO LÍMITE DE 1 a 100...
Página 38
SOPORTE DIFERIDO A PS Controle si se utiliza el modelo de manejo de papel PostScript (PS) o HP para imprimir trabajos. ACTIVADO da lugar al cambio del modelo de manejo de papel PS a HP. DESACTIVADO utiliza el modelo de manejo de papel PS.
Página 39
El valor predeterminado para todos los MARTES días es DESACTIVADO. Si define una hora de temporizador, HP recomienda que especifique un retraso de suspensión MIÉRCOLES extendido, para que el producto no vuelva al modo de reposo poco después de activarse.
Página 40
IGNORAR SI VACÍO: seleccione esta opción para eliminar el mensaje y continuar la impresión después de que el cartucho de impresión esté agotado. HP no garantiza la calidad de impresión con esta opción. El valor predeterminado es IGNORAR SI VACÍO.
Los elementos del menú E/S (entrada/salida) afectan a la comunicación entre el producto y el equipo. Si el producto contiene un servidor de impresión HP Jetdirect, con este submenú se pueden configurar los parámetros básicos de red. También puede configurar estos y otros parámetros a través de HP Web Jetadmin o el servidor Web incorporado.
Página 42
Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, que se utiliza para identificar el producto. El nombre aparece listado en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx son las seis últimas cifras de la dirección de hardware LAN (MAC).
Página 43
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción ANTIGUO: se establece la dirección 192.0.0.192, compatible con productos anteriores de HP Jetdirect. DNS PRIMARIA Especifique la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor DNS primario. DNS SECUNDARIA Especifique la dirección IP (n.n.n.n) del servidor DNS (Domain Name System) secundario.
Página 44
Tabla 2-1 Menús Jetdirect incorporado y EIO <X> Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción SERVIDOR PROXY Especifica el servidor proxy que van a utilizar las aplicaciones incorporadas en el producto. Normalmente los clientes de redes utilizan un servidor proxy para el acceso a Internet.
SEGURIDAD IMPRIMIR PÁG SEG SÍ: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual en el servidor de impresión HP Jetdirect. NO*: no se imprime una página de configuración de seguridad. SERVIDOR WEB Para gestionar la configuración, especifique si el SEGURO servidor Web incorporado aceptará...
Página 46
Esta prueba le ayuda a identificar problemas de datos DATOS corruptos o de ruta de datos en un producto de emulación HP postscript de nivel 3. Envía un archivo PS predefinido al producto. Sin embargo, la prueba no incluye papel, ya que el archivo no se imprime.
Página 47
Tabla 2-1 Menús Jetdirect incorporado y EIO <X> Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción RECUENTO Especifique el número de paquetes de prueba de ping que se va a enviar para esta prueba. Seleccione un valor de 1 a 100.
Tabla 2-1 Menús Jetdirect incorporado y EIO <X> Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción AUTO*: El servidor de impresión utiliza la negociación automática para configurarse con el máximo modo de comunicación y velocidad de transferencia permitido. Si falla la negociación automática, se establece 100TX MEDIA o 10TX MEDIA dependiendo de la velocidad de transferencia detectada del puerto del...
Elemento Valores Explicación Puede establecer el tiempo de inactividad del producto antes de que entre en el Modo de reposo. La configuración predeterminada es ACTIVADO. ESWW Menú Configurar dispositivo...
Establezca la cantidad de hojas de papel que se utilizarán de cada bandeja durante la prueba de ruta del papel. PRUEBA MANUAL 1 DEL No hay valores para El personal de servicio HP puede utilizar este elemento para SENSOR seleccionar. probar manualmente un sensor. Coloque el sensor dentro del producto y actívelo manualmente.
Página 51
Elemento Valores Explicación Para identificar los problemas de ruido, escuche con atención durante la prueba. PRUEBA DE DETENER TIEMPO STOP Especifique la extensión de tiempo en milisegundos en la que IMPRESIÓN el producto debe para durante la realización de una prueba. ESWW Menú...
Menú Servicio El menú SERVICIO está bloqueado y requiere un PIN para su acceso. Este menú está destinado al personal de servicio técnico autorizado. Capítulo 2 Panel de control ESWW...
Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles con Windows ● Controlador de impresora universal HP (UPD) ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ●...
Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista (de 32 bits y 64 bits) Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
Controladores de impresora compatibles con Windows ● Controlador de impresora PCL 5 de HP para Windows (HP UPD PCL 5) ● PCL 6 de HP ● Controlador de impresora de emulación postscript de HP (HP UPD PS) Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión.
Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
Descripción del controlador PCL 5 de HP ● Recomendado para la impresión general de oficina en entornos Windows ● Compatible con versiones previas PCL y productos anteriores de HP LaserJet ● La mejor opción para imprimir desde software personalizado o de una tercera parte ●...
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú...
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los Cambiar la configuración Cambiar los valores de la trabajos de impresión hasta que se predeterminada de todos los trabajos configuración del producto cierre el programa de software de impresión En el menú...
Tipos de instalación de software en Windows Puede elegir entre los siguientes tipos de instalaciones de software: ● Instalación básica (Recomendada). Instala el conjunto mínimo de controladores y software. Se recomienda este tipo de instalación para las instalaciones de red. ●...
Eliminación de software en Windows Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas. Haga clic en HP y después en el nombre del producto. Haga clic en la opción de desinstalar el producto y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla para eliminar el software.
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en el navegador para impresoras HP Jetdirect conectadas a la intranet y sólo se debe instalar en la red del equipo del administrador. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
Página 63
Web también proporciona información actualizada acerca de los navegadores compatibles y una lista de productos HP compatibles con el software HP Easy Printer Care. Para obtener más información sobre la utilización del software HP Easy Printer Care, consulte Abrir el software HP Easy Printer Care en la página...
Software para otros sistemas operativos Software UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printing para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX. Linux Para obtener información, vaya a www.hp.com/go/linuxprinting. Capítulo 3 Software para Windows...
PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh. Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las características del dispositivo.
Utilice la aplicación HP Printer Utility para configurar funciones del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede utilizar HP Printer Utility si el producto utiliza un cable bus serie universal (USB) o está conectado a una red basada en TCP/IP.
En la cola de impresión, haga clic en el icono Utilidad. Características de HP Printer Utility La aplicación HP Printer Utility se compone de páginas a las que puede acceder si hace clic en la lista Valores de configuración. La siguiente tabla describe las tareas que puede realizar desde estas páginas.
Elemento Descripción Configuración IP Cambia la configuración de red del dispositivo y permite acceder al servidor Web incorporado. Configuración de Bonjour Proporciona la capacidad de activar o desactivar la compatibilidad con Bonjour o cambiar el nombre de servicio del dispositivo que aparece en una red. Configuración adicional Permite acceder al servidor Web incorporado.
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Imprimir Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú...
Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada. NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada. Uso de filigranas Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento.
Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la hoja. Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) Usar impresión dúplex automática Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
Configuración de las opciones de grapado Si hay instalado un dispositivo de acabado con grapadora, puede grapar documentos. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Abra el menú Acabado. En la lista desplegable Opciones de grapado, seleccione la opción de grapado que desea utilizar. Almacenamiento de trabajos Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
Página 74
Capítulo 4 Utilice el producto con Macintosh ESWW...
Configuración de USB La impresora es compatible con un puerto USB 2.0 de alta velocidad. La longitud del cable USB no debe superar los 5 metros (15 pies). Conectar el cable USB Conecte el cable USB a la impresora. Conecte el otro extremo del cable USB al equipo. Puerto USB de tipo B Conector USB de tipo B Capítulo 5 Conectividad...
Para obtener una lista completa de redes compatibles y obtener instrucciones sobre la configuración de los parámetros de red del software, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. La guía se incluye con los productos que tienen instalado un servidor de impresión HP Jetdirect incorporado.
Tabla 5-4 direccionamiento IP (continuación) Nombre del servicio Descripción se requiere la intervención de ningún usuario para que el producto obtenga una dirección IP desde un servidor DHCP. BOOTP (Bootstrap Protocol, protocolo Bootstrap) Para la asignación automática de la dirección IP. El servidor BOOTP le aporta al producto la dirección IP.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Además de usar el servidor Web incorporado, también puede utilizar los menús del panel de control para determinar una dirección IPv4, máscara de subred y pasarela predeterminada. Pulse Menú...
Pulse la flecha hacia abajo para resaltar MENÚ JETDIRECT INCORPORADO y, a continuación, pulse OK. Pulse la flecha hacia abajo para resaltar TCP/IP y, a continuación, pulse OK. Pulse la flecha hacia abajo para resaltar CONFIGURACIÓN DE IPV6 y, a continuación, pulse Pulse la flecha hacia abajo para resaltar DIRECCIÓN y, a continuación, pulse OK.
Pulse la flecha hacia abajo para resaltar DLC/LLC y, a continuación, pulse OK. Pulse para seleccionar ACTIVAR. Pulse la flecha hacia abajo para resaltar DESACTIVADO y, a continuación, pulse OK. Pulse Menú para volver al estado Preparado. Configuración de la velocidad de transmisión y el modo dúplex El modo de comunicación y transferencia del servidor de impresión debe coincidir con la red.
Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y medios de impresión ● Tamaños de papel y medios de impresión admitidos ● Tamaños de papel personalizados ● Tipos de papel y medios de impresión admitidos ● Bandeja y capacidad de bandeja ●...
Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente papel y medios de impresión de marca HP multiuso o diseñados para impresoras láser. No utilice papel o medios de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Tamaños de papel y medios de impresión admitidos Este producto admite varios tamaños de papel y se adapta a diversos medios. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuado en el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos Tamaño y dimensiones...
Página 86
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja Alimentador Accesorio de Apilador y Buzón de 5 y bandejas opcional para de sobres impresión Grabadora bandejas opciona- 1.500 hojas opcional duplex /Apilador opcional...
Tamaños de papel personalizados Este producto admite varios tamaños de papel personalizados. Los tamaños personalizados admitidos son tamaños que se ajustan a las directrices de tamaño mínimo y máximo del producto pero que no figuran en la tabla de tamaños de papel admitidos. Cuando utilice un tamaño personalizado admitido, especifique este tamaño en el controlador de impresión y cargue el papel en la bandeja que admite tamaños personalizados.
Tipos de papel y medios de impresión admitidos Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/hpljp4010series o www.hp.com/support/hpljp4510series. Tipos de papel compatibles para opciones de entrada Tipo de papel (panel de Tipo de papel (controlador...
Página 89
Tipo de papel (panel de Tipo de papel (controlador Bandeja Bandeja Accesorio Apilador o Buzón de 5 control) de impresora) superior trasera apilador/ bandejas estándar (boca impresión grapadora opcional (boca abajo) arriba) duplex opcional opcional MEMBRETE Membrete PREIMPRESO Preimpreso PREPERFORADO Preperforado COLOR Coloreado...
Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de recogida Tipo de papel Especificaciones Cantidad Bandeja 1 Papel y cartulina Intervalo: Altura máxima de la pila: 10 mm Equivalente a 100 hojas de papel Papel bond de 60 g/m a 200 g/ bond de 75 g/m Sobres Papel bond de menos de...
Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
Cargar Bandejas Orientación del papel para cargar bandejas Cargue papel de membrete, preimpreso o preperforado Si un dúplex está instalado, el producto cambia el modo de organizar las imágenes de cada página. Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Cargue la Bandeja 1 NOTA: Es posible que el producto funcione más lentamente al utilizar la Bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no cargue las bandejas durante la impresión de trabajos. No airee el papel. Esto puede causar problemas en la alimentación. Abra la Bandeja 1.
Ajuste las guías laterales de modo que hagan contacto ligeramente con la pila de papel, sin llegar a doblarlo. Cargue la Bandeja 2 o la bandeja opcional para 500 hojas de papel PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no cargue las bandejas durante la impresión de trabajos. PRECAUCIÓN: No airee el papel.
Apriete la palanca de liberación situada en la guía de papel posterior y deslícela hasta ajustarla al tamaño de papel apropiado. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no exceda los indicadores de altura máxima.
Página 96
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no cargue las bandejas durante la impresión de trabajos. PRECAUCIÓN: No airee el papel. Esto puede causar problemas en la alimentación. Pulse la palanca y abra la puerta de la bandeja 1.500 páginas. Si hay papel en la bandeja, retírelo. Cuando hay papel cargado en la bandeja, no se puede ajustar las guías.
Página 97
Cargue el papel en la bandeja. Cargue resma completa en una sola vez. No divida el papel resma en secciones más pequeñas. NOTA: Para más información sobre la carga de papel con una orientación específica, consulte Orientación del papel para cargar bandejas en la página Asegúrese de que la altura de la pila no exceda los indicadores de altura máxima de las guías y que el borde frontal de la pila esté...
CUALQUIER TAMAÑO y CUALQUIER TIPO. NOTA: Si ha utilizado otros modelos de producto HP LaserJet, es posible que esté acostumbrado a configurar la Bandeja 1 en el modo Primero o en el modo Casete. En este producto, EL tamaño del ajuste de Bandeja 1 CUALQUIER TAMAÑO es equivalente a modo Primero.
Para especificar un tamaño personalizado, pulse primero la flecha hacia abajo para resaltar la unidad correcta de medida. Determine las dimensiones X e Y con el teclado numérico o pulsando la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo . Si el tipo de papel que se muestra no es correcto, pulse la flecha hacia atrás y, a continuación, pulse la flecha hacia abajo...
Página 100
especiales, como etiquetas o transparencias. Cuando se trate de sobres, imprima por el tamaño, si es posible. ● Para imprimir por tipo o por tamaño, seleccione el tipo o el tamaño en los cuadros de diálogo Ajustar página, Imprimir o Propiedades de impresión, en función del programa de software. ●...
Utilice las opciones de salida de papel El producto tiene cuatro ubicaciones de salida: la bandeja de salida superior (estándar), la bandeja de salida posterior, la grapadora o apilador/grapadora opcional y el buzón de 5 bandejas opcional. Imprima en la bandeja de salida superior (estándar) La bandeja de salida superior toma el papel cara abajo, en el orden correcto.
La apertura de la bandeja de salida posterior inhabilita la unidad de impresión a dos caras (si está instalado) y la bandeja de salida superior. Para evitar atascos, no abra ni cierre la bandeja de salida posterior mientras el producto esté ejecutando trabajos. Imprima en el apilador o apilador/grapadora opcional La apiladora o grapadora/apiladora opcional tiene una capacidad máxima de 500 hojas de papel (de 20 lb).
Página 103
APILADOR El producto usa todas las bandejas para apilar las copias de un trabajo. Los trabajos se envían primero a la bandeja inferior y, a continuación, a la siguiente más arriba y así sucesivamente. Cuando todas las bandejas están llenas, el producto se detiene. SEPARADOR Cada trabajo de impresión se envía a una bandeja diferente.
Página 104
Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
HP no aconseja el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión. Si la calidad de impresión se empieza a degradar bajo estas circunstancias, será...
Desactive o active el modo de reposo Pulse Menú Pulse la flecha hacia abajo para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO y, a continuación, pulse Pulse la flecha hacia abajo para resaltar RESTABLECER y, a continuación, pulse OK. Pulse la flecha hacia abajo para resaltar MODO DE REPOSO y, a continuación, pulse OK.
Grape documentos Si no puede seleccionar la grapadora en el programa o controlador de impresora, selecciónela desde el panel de control del producto. Quizá tenga que configurar el controlador de impresora para que reconozca la grapadora/apiladora opcional. Sólo necesitará configurar este valor una vez. Consulte la Ayuda en línea del controlador de impresora para obtener más información.
Uso de las características de almacenamiento de trabajos Se ofrecen las siguientes funciones de almacenamiento para los trabajos de impresión: ● Trabajos de prueba y copia: esta función proporciona una forma rápida y fácil de imprimir y probar una copia de un trabajo y, después, imprimir copias adicionales. ●...
RECUPERAR TRABAJO en el panel de control del producto. Se puede eliminar un trabajo desde el panel de control, desde el servidor Web incorporado o desde HP Web Jetadmin. Para eliminar un trabajo desde el panel de control, siga el siguiente procedimiento: NOTA: Puede pulsar el botón de carpeta...
Cancelación de un trabajo de impresión Puede interrumpir una solicitud de impresión mediante el panel de control o el programa de software. Para obtener instrucciones sobre cómo detener una solicitud de impresión desde un equipo en una red, consulte la Ayuda en línea del software de red correspondiente. NOTA: Después de cancelarse un trabajo de impresión, es posible que se tarde un poco en borrar todos los datos de impresión.
Uso de las características del controlador de impresora para Windows NOTA: La siguiente información es para el controlador de impresora HP PCL 6. Abrir el controlador de la impresora Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Abrir el controlador de la impresora En el menú...
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Seleccionar un tipo de papel Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de papel. Imprimir las portadas en un papel diferente a) En el área Páginas especiales, haga clic en Portadas o en Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, Imprimir la primera o la última página en un papel diferente haga clic en Configuración.
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Imprimir varias páginas por hoja a) Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. b) Seleccione las opciones correctas para Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación.
Haga clic en el icono Estado del dispositivo y de los consumibles suministros. Se abrirá la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado de HP. Configurar opciones de impresión avanzada Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Avanzada.
Página 117
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Cargar el papel con membrete o preimpreso de la misma a) Abra la sección Opciones del documento y, a manera para cada trabajo, tanto si se imprime en una como continuación, la opción Características de la impresora. en ambas caras de la página.
Página 118
106 Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Gestionar y mantener el producto ● Imprima la información y las páginas de mostrar cómo... ● Uso del software de la HP Easy Printer Care ● Usar el servidor Web incorporado ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Utilice características de seguridad ●...
IMPRIMIR CONFIGURACIÓN Imprime la configuración actual del producto. Si hay un servidor de impresión HP Jetdirect instalado, también se imprimirá una página de configuración HP Jetdirect. IMPR. PÁGINA DE ESTADO Imprime una página de estado de SUMINIST.
Página 121
Tipo de página Nombre de página Descripción Páginas mostrar cómo ELIMINAR ATASCOS Imprime una página que muestra cómo eliminar atascos de papel. CARGAR BANDEJAS Imprime una página que muestra cómo cargar las bandejas de entrada. CARGAR MEDIOS ESPECIALES Imprime una página que muestra cómo cargar papel especial, como sobre y membretes.
La información de la tabla incluye las alertas actuales para el producto. desde cualquier ficha, haga clic en ● Si hace clic en uno de los productos de la lista, HP Easy Printer Care abre la Mis impresoras HP, en la parte ficha Descripción general para ese producto.
Página 123
Descripción proporciona información acerca de las actualizaciones disponibles para el software general y Asistencia técnica. y el firmware del producto y para los controladores de impresora HP. Podrá aceptar o rechazar todas las actualizaciones recomendadas. ● Botón Pedido de consumibles Lista de pedido: muestra los consumibles que puede pedir para cada producto.
Página 124
Color Access Control Utilice esta función para permitir o restringir la impresión en color. NOTA: Este artículo está disponible sólo para productos de color HP compatibles con Color Access Control. NOTA: Este elemento está disponible desde las pestañas Descripción general y Asistencia técnica.
Para utilizar el servidor Web incorporado, debe disponer de Microsoft Internet Explorer 5.01 o posterior, o Netscape 6.2 o posterior para Windows, Mac OS o Linux (sólo Netscape). HP-UX 10 y HP-UX 11 requieren Netscape Navigator 4.7. El servidor Web incorporado funciona cuando se conecta un producto a una red basada en IP.
Página 126
Opciones ● Estado de los consumibles: Muestra la vida útil restante de los consumibles HP, donde 0% indica que un consumible está vacío. Esta página también ofrece números de referencia de los consumibles. Para realizar nuevos pedidos, haga clic en Compre consumibles en el área Otros enlaces en el lado izquierdo de la ventana.
Página 127
La ficha Redes se puede proteger con contraseña. ● Otros enlaces HP Instant Support™: le conecta al sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones. Este servicio analiza el registro de errores y la información de Contiene enlaces que le conectan configuración del producto para proporcionar información de asistencia y...
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en la Web para instalar de forma remota, controlar y solucionar problemas de periféricos conectados en la red. La gestión es proactiva y permite que los administradores de red puedan resolver los problemas antes de que éstos afecten a los usuarios.
IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. Para los productos conectados a la red y con un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec utilizando la ficha Conexión en red en el servidor Web incorporado.
Nivel de seguridad Menús bloqueados ● Mínimo El menú RECUPERAR TRABAJO precisa un PIN de acceso. ● En el menú CONFIGURAR DISPOSITIVO, el submenú CONFIG. SISTEMA está bloqueado. ● En el menú CONFIGURAR DISPOSITIVO, el submenú I/O está bloqueado. ● En el menú...
HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
NOTA: Hewlett-Packard recomienda el uso de consumibles HP en este producto. El uso de consumibles que no son HP puede causar problemas precisando de servicio que no está cubierto por la garantía HP o los acuerdos de servicio. Cambiar el cartucho de impresión Cuando un cartucho de impresión se aproxima al final de su vida útil, aparece un mensaje en el panel...
Página 133
Extraiga el cartucho nuevo de la bolsa. Coloque el cartucho usado en la bolsa para reciclarlo. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y agítelo para distribuir el tóner. PRECAUCIÓN: No toque el obturador ni la superficie del rodillo. Retire el bloqueo y la cinta de transporte del cartucho de impresión nuevo.
Consulte la guía de reciclado que acompaña al producto para obtener instrucciones de reciclaje. Si está utilizando un cartucho de impresión que no es de HP, compruebe si en el panel de control del producto hay más instrucciones. Para obtener ayuda adicional, visite la página www.hp.com/support/hpljp4010series...
Inserte el nuevo cartucho de grapas en la grapadora y gírela hacia la parte posterior del producto impresora hasta que la grapadora encaje en su posición. Realización de mantenimiento preventivo Para asegurar un rendimiento óptimo del producto, reemplace ciertas piezas cuando aparezca el mensaje EFECTUAR MANTENIM.
Página 136
Suelte el botón y pulse la flecha hacia arriba para desplazarse hasta el NUEVO KIT DE MANTENIMIENTO. Pulse para restablecer el contador del kit de mantenimiento. NOTA: Realice este procedimiento sólo después de instalar un kit de mantenimiento. No lo utilice para borrar temporalmente el mensaje EFECTUAR MANTENIM.
Sin embargo, para el mejor rendimiento actualice la memoria al menos a 192 MB. NOTA: Los módulos de memoria de una fila de chips (SIMM) que se usaban en productos HP LaserJet anteriores no son compatibles con este dispositivo. Instale memoria del producto Este producto tiene una ranura DIMM.
Página 138
Si aún no lo hizo, antes de agregar más memoria imprima una página de configuración para averiguar la cantidad de memoria que está instalada en el producto. Consulte la sección Imprima la información y las páginas de mostrar cómo... en la página 108.
Página 139
Abra la puerta de acceso tirando de la lengüeta metálica. Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. PRECAUCIÓN: Para reducir la posibilidad de daños debido a la electricidad estática, póngase siempre una pulsera antiestática (ESD) o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático antes de manejar los módulos DIMM.
Página 140
Introduzca el módulo DIMM en la ranura ejerciendo una presión firme sobre él. Asegúrese de que los cierres a cada lado del módulo DIMM encajan en su sitio. NOTA: Para quitar un módulo DIMM, primero libere las pestañas. Cierre la puerta de acceso y apriétela firmemente hasta que encaje en su sitio. 128 Capítulo 9 Gestionar y mantener el producto ESWW...
Vuelva a instalar el panel del lateral derecho. Alinee las pestañas del panel con las ranuras en el producto y empuje el panel hacia el frontal del producto hasta que encaje en su sitio. Vuelva a conectar los cables de interfaz y el cable de alimentación. Encienda el producto.
Guardar recursos (recursos permanentes) Las utilidades o trabajos que se descargan en el producto ocasionalmente incluyen recursos (por ejemplo, fuentes, macros o patrones). Los recursos marcados internamente como permanentes se quedan en la memoria del producto hasta que se apaga. Utilice las recomendaciones siguientes si hace uso de un lenguaje de descripción de páginas (page description language, PDL) para marcar recursos como permanentes.
Instale los dispositivos internos USB El producto tiene dos puertos internos USB. Apague el producto y desconecte el cable de alimentación. Desconecte todos los cables de interfaz. Retire el panel derecho moviéndolo hacia la parte trasera del producto para desengancharlo. ESWW Instale la memoria, los dispositivos USB internos y el servidor de impresión de tarjetas 131...
Página 144
Abra la puerta de acceso tirando de la lengüeta de metal. Coloque los puertos USB cerca de la parte inferior del panel formateador. Inserte el dispositivo USB en los puertos. Cierre la puerta de acceso y apriétela firmemente hasta que encaje en su sitio. 132 Capítulo 9 Gestionar y mantener el producto ESWW...
Vuelva a conectar los cables de interfaz y el cable de alimentación. Encienda el producto. Instale las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect Siga estos procedimientos para instalar o extraer una tarjeta EIO. Instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect Apague el producto.
Página 146
108. NOTA: Al imprimir una página de configuración, se imprime también una página de configuración de HP Jetdirect con información sobre la configuración y el estado de la red. 134 Capítulo 9 Gestionar y mantener el producto ESWW...
Extraer una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect Apague el producto. Desconecte el cable de red de la tarjeta EIO. Afloje los dos tornillos de la tarjeta EIO y extráigala de la ranura EIO. Coloque la cubierta de la ranura EIO en la parte posterior del producto. Inserte y apriete los dos tornillos.
Limpieza del producto Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas relacionados con la calidad de impresión como, por ejemplo, manchas o restos de tóner (consulte Resolver problemas de calidad de impresión en la página 186).
XX.XXX.X. La primera cadena de números es la fecha, donde AAAA es el año, MM el mes, y DD, el día. Por ejemplo, un código de fecha de firmware que empiece por 20061125 sería del 25.11.06. Descarga del nuevo firmware desde el sitio Web de HP Para buscar la última actualización del firmware para el producto, vaya a www.hp.com/go/...
(NVRAM). Los ajustes de menú que se hayan modificado volverán a sus valores predeterminados, y deberá cambiarlos de nuevo si no va a utilizar los predeterminados. Tome nota de la dirección IP que figura en la página HP Jetdirect. Es la segunda página que se imprime con la configuración.
Uso de HP Web Jetadmin para actualizar el firmware Este procedimiento requiere que instale la versión 7.0 de HP Web Jetadmin o posterior en su equipo. Siga estos pasos para actualizar un producto a través de HP Web Jetadmin después de descargar un archivo .RFU del sitio Web de HP.
<unidad>:\ARCHIVOS DE PROGRAMA\HP WEB JETADMIN\DOC \PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT del equipo que ejecuta el software HP Web Jetadmin. En HP Web Jetadmin, vuelva a la lista principal del producto y seleccione de nuevo el envío digital. 140 Capítulo 9 Gestionar y mantener el producto ESWW...
Página 153
En la lista desplegable Herramientas de dispositivo, vuelva a seleccionar Actualización de firmware de Jetdirect. En la página de firmware de HP Jetdirect, la versión del nuevo firmware se muestra en Firmware de Jetdirect disponible en HP Web Jetadmin. Haga clic en el botón Actualizar firmware ahora para actualizar el firmware de Jetdirect.
Página 154
142 Capítulo 9 Gestionar y mantener el producto ESWW...
10 Solución de problemas ● Solución de problemas generales ● Restablecer configuración de fábrica ● Interprete los mensajes del panel de control ● Atascos ● Resolver problemas de calidad de impresión ● Solución de problemas de rendimiento ● Resuelva los problemas de conectividad ●...
Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando bien. El problema está...
Windows: Haga clic en Inicio, Configuración y después, haga clic en Impresoras o Impresoras y faxes. Haga un doble clic en el nombre del producto. - o - Mac OS X: abra el Centro de impresión o Utilidad Configuración Impresoras y haga doble clic en la línea del producto.
Restablecer configuración de fábrica Utilice el menú RESTABLECER para almacenar los valores de fábrica. Pulse Menú Pulse la flecha hacia abajo para resaltar CONFIGURAR DISPOSITIVO y, a continuación, pulse Pulse la flecha hacia abajo para resaltar RESTABLECER y, a continuación, pulse OK. Pulse la flecha hacia abajo para resaltar RESTABL.
Para obtener ayuda, pulse XX00 = memoria defectuosa Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio XX01 = falta la memoria técnico o asistencia autorizado por HP. ESWW Interprete los mensajes del panel de control 147...
Página 160
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. 13.JJ.NT ATASCO EN <ÁREA> Se ha producido un atasco en la ubicación Extraiga el papel atascado de la ubicación...
Si el error no se elimina, apague y encienda el producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. 41.X ERROR Ocurrió un error de impresión temporal. Pulse OK. La página que contiene el...
Página 162
Para obtener ayuda, pulse Si el mensaje persiste, póngase en se alterna con contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. 51.XY ERROR Para continuar apague y encienda 52.XY ERROR Ocurrió un error de impresión temporal.
Página 163
Para obtener ayuda, pulse Si el mensaje persiste, póngase en se alterna con contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. 59.<XY> ERROR Para continuar apague y encienda 60.<X> ERROR A ocurrido un error mientras que el producto...
Página 164
Encienda el producto. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. 66.XY.ZZ ERROR EN DISP. DE SALIDA Se ha producido un error en uno de los Desconecte el producto.
Página 165
Para continuar, pulse OK almacenamiento permanente. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. 68.X ERROR AL ESCR. ALMAC. El dispositivo de almacenamiento no Pulse para continuar.
Página 166
8X.YYYY ERROR DE JET DIRECT Se ha encontrado un error crítico en el Apague el producto y vuelva a INCORPORADO servidor de impresión HP Jetdirect integrado. encenderlo. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Página 167
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Acceso denegado La función del panel de control del producto Consulte al administrador de la red. que está intentando utilizar ha sido MENÚS BLOQUEADOS bloqueada para impedir el acceso no autorizado.
Página 168
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Para obtener ayuda pulse ALIMENTADOR DE SOBRES VACÍO El alimentador de sobres está vacío. Cargar sobres en el alimentador de sobres. se alterna con <Mensaje de estado actual>...
Página 169
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada reciben y descartan el resto de datos entrantes del canal de datos activo. CARGAR ALIMENTADOR DE SOBRES El alimentador de sobres está vacío. Cargue el alimentador de sobres. [TIPO] [TAMAÑO] Si el papel está...
Página 170
HP Cualquier reparación del producto debida a la utilización de consumibles de impresión que no sean de HP o de consumibles no autorizados, no está cubierta por la garantía de la impresora. Para continuar la impresión, pulse...
Página 171
Nota: EIO 0 se reserva para el servidor de contacto con el proveedor de servicio impresión HP Jetdirect integrado. técnico o asistencia autorizado por HP. DESINFECCIÓN DE DISCO <X> % Se está desinfectando un disco duro. No se requiere ninguna acción.
Página 172
EL DISCO INTERNO NO FUNCIONA El disco interno no funciona correctamente. Comuníquese con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Eliminación de atascos en la ruta del El producto se atascó o se activó y se detectó...
Página 173
Ocurrió un error durante la actualización de Póngase en contacto con el proveedor de PUERTO <X> firmware. servicio técnico o asistencia autorizado por HP. ESPERANDO A QUE SUBA LA BANDEJA La bandeja especificada se encuentra en el No se requiere ninguna acción. <XX>...
Página 174
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada ● Ha salido del menú DIAGNÓSTICO. ● Se ha instalada un formateador nuevo con un producto antiguo o se ha instalado un nuevo producto con un formateador antiguo.
Página 175
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada MALA CONEXIÓN DE LA BANDEJA No está conectada correctamente una Retire el producto de la bandeja y vuelva a OPCIONAL bandeja opcional. instalarlo. Apague y encienda el producto. MALA CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR El alimentador de sobres opcional no está...
Página 176
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Petición aceptada, espere La petición para imprimir una página interna Espere a que el trabajo actual acabe la está en espera para imprimir. impresión. Por favor, espere el producto va a estar fuera de línea.
Página 177
Tabla 10-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada USE BANDEJA <XX> [TIPO] [TAMAÑO] El producto no ha detectado el tipo y tamaño Pulse para aceptar los valores en el de papel solicitado. El mensaje muestra el mensaje o pulse la flecha hacia abajo o hacia Para cambiar, pulse tipo y tamaño más parecido disponible y la...
Atascos Causas comunes de los atascos Muchos atascos se producen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones HP. Para obtener las especificaciones completas de papel de todos los productos HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Disponible en www.hp.com/support/...
Sustituya el papel de las bandejas. El papel debe almacenarse en su envase original, en un entorno controlado. Si el producto continúa atascándose, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP o con el proveedor de servicio autorizado de HP.
Eliminar atascos Elimine atascos en la cubierta superior y de las áreas del cartucho de impresión Abra la cubierta superior y retire el cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el cartucho de impresión, no lo exponga a la luz durante más de unos pocos minutos.
Gire la guía del papel para comprobar si hay hojas adicionales atascadas debajo. Si encuentra papel, retírelo. Vuelva a colocar la cubierta de accesorio de sobres y cierre la bandeja 1. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado el papel atascado del producto.
Elimine atascos del alimentador de sobres opcional Este procedimiento sólo se aplica a los atascos que se producen al utilizar el alimentador de sobres opcional. Quite todos los sobres cargados en el alimentador de sobres opcional. Baje el pisasobres y levante la extensión de la bandeja para cerrarla.
Vuelva a instalar el alimentador de sobres. Pulse para eliminar el mensaje de atasco. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado el sobre atascado del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Consulte la sección Localización de atascos en la página 167.
Página 184
Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente del mismo hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto. (No tire directamente del papel o se rasgará.) Si no ve el papel, mire en la siguiente bandeja o en la zona de la cubierta superior. Consulte la sección Elimine atascos en la cubierta superior y de las áreas del cartucho de impresión en la página...
Elimine atascos de la bandeja opcional para 1.500 hojas de papel Abra la puerta frontal de la impresora. Si puede verse el borde del papel atascado en el área de alimentación, tire lentamente del mismo hacia afuera y hacia abajo para sacarlo del producto. (No tire directamente del papel o se rasgará.) Si no ve el papel, mire en la zona de la cubierta superior.
Cierre la puerta frontal de la bandeja. Pulse para eliminar el mensaje de atasco. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Consulte la sección Localización de atascos en la página 167.
Página 187
Extraiga lentamente el papel del accesorio de impresión dúplex opcional. Inserte el accesorio de impresión dúplex opcional en el producto. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada del producto. Trate de localizar el papel en las demás áreas. Consulte la sección Localización de atascos en la página 167.
Elimine los atascos en el área del fusor Siga este procedimiento sólo en estas situaciones: ● El papel se ha atascado en el fusor y no se puede extraer del área de la cubierta superior ni del área de salida posterior. ●...
Página 189
Abra la bandeja de salida posterior. Coloque el dedo cerca de la bisagra del lateral izquierdo y empuje fuertemente hacia la derecha hasta que la clavija de la bisagra haga desaparecer el orificio del producto. Gire la bandeja de salida hacia fuera para extraerla. Si ve el papel, retírelo.
Página 190
Introduzca el fusor en el producto con firmeza hasta que las palancas azules que tiene a cada lado encajen en su sitio con un clic. Vuelva a instalar la bandeja de salida posterior. Inserte la clavija de bisagra derecha en el orificio dentro del producto.
Si retiró el accesorio de impresión dúplex opcional, instálelo de nuevo. Encienda el producto. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Consulte la sección Localización de atascos en la página 167.
Elimine atascos de la bandeja de salida posterior Abra la bandeja de salida posterior. NOTA: Si la mayor parte del papel sigue en el producto, será más fácil quitarlo a través del área de la cubierta superior. Consulte la sección Elimine atascos en la cubierta superior y de las áreas del cartucho de impresión en la página 168.
Cierre la bandeja de salida posterior. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada del producto. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Consulte la sección Localización de atascos en la página 167.
Página 194
Cierre la puerta del apilador o grapadora/apilador y cierre la bandeja de salida posterior. Si persiste un mensaje que indica que hay un atasco, es porque no se ha eliminado la hoja atascada. Trate de localizarlo en las demás áreas. Compruebe la parte frontal del accesorio y extraiga con cuidado cualquier papel atascado.
Gire hacia arriba la cubierta verde del extremo del cartucho de grapas y extraiga las grapas atascadas. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y gírela hacia la parte posterior del producto hasta que encaje en su posición. Es necesario volver a cargar la grapadora después de eliminar un atasco, por lo que es posible que los primeros documentos no se grapen.
Página 196
En la parte posterior del buzón de 5 bandejas, abra la puerta de acceso al atasco. Si el papel está atascado en la parte superior del buzón de 5 bandejas, tire de él hacia abajo para sacarlo. Si el papel está atascado en la parte superior del buzón de 5 bandejas, abra la bandeja de salida posterior y tire hacia arriba para sacarlo.
Cierre la puerta de acceso a atasco y la bandeja de salida posterior. Recuperación de atascos Este producto ofrece recuperación de atascos, una función que puede utilizar para volver a imprimir automáticamente las páginas atascadas. Están disponibles las siguientes opciones: ●...
Para obtener las especificaciones completas sobre el papel de todos los productos HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Esta guía está disponible en www.hp.com/support/ljpaperguide. Problemas de calidad de impresión asociados al entorno Si el producto está...
El nivel de tóner en el cartucho de impresión puede estar bajo. Sustituya el cartucho de impresión. Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones de HP (por ejemplo, el papel es demasiado húmedo o rugoso). Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
Página 200
(Consulte Entorno operativo en la página 221.) Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Papel y soportes de impresión en la página 71.) 188 Capítulo 10 Solución de problemas...
Página 201
Sayhvjan tjhhjhr ajn ve fh k v nja vkfkahjd a. Smakkljl a sehiah adheufh if you do klakc k w vka ah call lthe cjakha aa d a sd fijs. las especificaciones de HP. (Consulte Papel y soportes de impresión Sincerely, Mr.
Página 202
(Consulte Cargar Bandejas en la página 80.) Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Papel y soportes de impresión en la página 71.) Si los sobres están plegados, almacénelos de forma que queden planos.
Página 203
Ejemplo de imagen Solución Líneas dispersas Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (Consulte Papel y soportes de impresión en la página 71.) Asegúrese de que las especificaciones ambientales para el producto son las correctas.
Solución de problemas de rendimiento Problema Causa Solución Las páginas se imprimen pero están Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado totalmente en blanco. cartuchos de impresión. completamente el precinto de los cartuchos de impresión. Puede que el documento contenga Revise el documento que esté...
Resuelva los problemas de conectividad Resuelva los problemas de conexión directa Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable USB. ● Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Verifique que el cable no mide más de 2 metros Reemplace el cable si es necesario. ●...
Página 206
Web incorporado para comprobar el estado de otros protocolos. Consulte la sección Usar el servidor Web incorporado en la página 113. ¿Aparece el producto en HP Web Jetadmin u otra aplicación de gestión de redes? ● Verifique la configuración de la red en la página Configuración de la red.
Resolver problemas comunes de Windows Mensaje de error: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Operación no válida" Causa Solución Cierre todos los programas de software, reinicie Windows e inténtelo de nuevo. Seleccione otro controlador de impresora. Normalmente, esta operación se realiza desde un programa de software. Elimine todos los archivos temporales del subdirectorio Temp.
Resolver problemas comunes en Macintosh NOTA: La configuración de la impresión USB e IP se realiza a través de la Utilidad de impresora de escritorio. El producto no aparece en el Selector. El controlador de la impresora no aparece en el Centro de impresión. Causa Solución Es posible que el software del producto no haya sido instalado...
Página 209
El controlador de la impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en el Centro de impresión. Causa Solución Es posible que el software del producto no haya sido instalado Asegúrese de que el archivo PPD se encuentra en la siguiente o se haya instalado incorrectamente.
Página 210
No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Este error se produce cuando no está instalado el software Cuando añada una tarjeta USB de otra marca, probablemente para los dispositivos USB. necesite el software de Asistencia de tarjeta adaptadora USB de Apple.
Resolver problemas de Linux Para obtener información sobre cómo solucionar problemas de Linux, visite el sitio Web de HP de asistencia para Linux: hp.sourceforge.net/. ESWW Resolver problemas de Linux 199...
Página 212
200 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Realización de pedidos directamente desde el software HP Easy Printer Care El software HP Easy Printer Care es una herramienta de gestión del producto diseñada para que la configuración, el control, la solicitud de consumibles, la resolución de problemas y la actualización resulten tan fáciles y eficaces como sea posible.
Contiene el cartucho y el cabezal de la Q3216-60501 grapadora. Pida la grapadora si se produce algún fallo y el distribuidor o el servicio técnico autorizado de HP le recomienda que cambie la unidad. NOTA: El cartucho de grapas no se suministra con la grapadora y deberá...
Cartuchos de impresión Elemento Descripción Referencia Cartucho de impresión HP LaserJet Cartucho para 10.000 páginas CC364A Cartucho para 24.000 páginas CC364X Kits de mantenimiento Elemento Descripción Referencia Kit de mantenimiento preventivo. Kit de mantenimiento de impresora de CB388A Contiene un fusor de recambio, un rodillo...
Jetdirect 635n tarjeta de red EIO (IPv6/ J7961G IPsec) Cable USB Cable de 2 metros entre A y B C6518A Papel Para más información sobre papel, vaya a http://www.hp.com/go/ljsupplies. Elemento Descripción Referencia Papel láser HP satinado suave Carta [220 x 280 mm C4179A/Países/regiones de Asia y (8,5 x 11 pulgadas)], 50 hojas/caja Pacífico...
Página 218
Papel HP Premium Choice LaserJet Carta [220 x 280 mm HPU1132/Norteamérica (8,5 x 11 pulgadas)], 500 hojas/resma, El papel con más brillo de HP LaserJet. paquete de 10 resmas Este papel extraordinariamente suave y Carta [220 x 280 mm HPU1732/Norteamérica...
Página 219
5 resmas A4 (210 x 297 mm), paquete rápido; CHP113/Europa 2.500 hojas/resma, paquete de 5 resmas Papel reciclado de oficina HP Carta [220 x 280 mm HPE1120/Norteamérica (8,5 x 11 pulgadas)], 500 hojas/resma, Para uso con todos los equipos de...
Página 220
Asia y Pacífico, y Europa Para uso sólo con impresoras paquete monocromas HP LaserJet. Para texto y A4 (210 x 297 mm), 50 hojas por paquete 922296U/Países/regiones de Asia y gráficos claros y nítidos, confíe en las Pacífico, y Europa únicas transparencias diseñadas y...
P4515tn, P4515x, P4515xm HP garantiza al usuario final que el hardware y accesorios HP estarán libres de defectos en los materiales o en la mano de obra después de la fecha de compra, durante el período especificado arriba. Si HP recibe notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP tendrá...
Página 222
HP no modificará la forma, ajuste o función del producto para que funcione en un país/región en el que no estaba previsto que funcionara por motivos legales o reglamentarios. HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS.
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
Estas piezas también se han diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto.
Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/ljp4010series_software www.hp.com/go/ sobre el software ljp4510series_software Pedir consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Pedir piezas o accesorios originales de HP www.hp.com/buy/parts Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales ESWW Asistencia al cliente 213...
Volver a embalar el dispositivo Si el Centro de atención al cliente de HP determina que el dispositivo debe enviarse a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el dispositivo antes de enviarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será...
HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de uno a tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe contratar el servicio de asistencia de HP dentro del período indicado de garantía de fábrica. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio técnico y de atención al cliente de HP.
Página 228
216 Apéndice B Servicio y asistencia ESWW...
Dimensiones del producto con todas las puertas y bandejas completamente abiertas Modelo de producto Altura Profundidad Anchura Modelos base HP LaserJet series P4010 y P4510 y n 394 mm (15,5 pulg.) 864 mm (34,0 pulg.) 425 mm (16,75 pulg.) Modelos HP LaserJet series P4010 y P4510 tn 514 mm (20,25 pulg.)
Tiempo de recuperación desde el modo de reposo al comienzo de la impresión = menos de 15 segundos. HP LaserJet P4014 velocidad 45 ppm tamaño Carta. HP LaserJet P4015 velocidad 52 ppm tamaño Carta. HP LaserJet P4515 velocidad 62 ppm tamaño Carta.
Entorno operativo Tabla C-6 Condiciones necesarias Condiciones ambientales Impresión Almacenamiento/en espera Temperatura (producto y cartucho de De 7,5° a 32,5 °C (de 45,5° a 90,5 °F) De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) impresión) Humedad relativa 5% a 90% 35% a 85% ESWW Entorno operativo 221...
Página 234
222 Apéndice C Especificaciones ESWW...
Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaraciones sobre seguridad ESWW...
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet La devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos y totalmente gratuitos con HP Planet Partners. En cada nuevo cartucho de impresión y paquete de consumibles de la impresora HP LaserJet se incluyen instrucciones e información del programa en...
Utilice la etiqueta de devolución sólo para devolver los cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No utilice esta etiqueta para cartuchos de inyección de tinta HP, que no sean de HP, que hayan sido rellenados o reacondicionados, ni para devoluciones de garantía. Para obtener más información sobre cómo reciclar los cartuchos de inyección de tinta HP, consulte...
Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, (EE.UU.) declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet series P4014, P4015 y P4515 Número de modelo normativo BOISB-0702-00 Opciones del producto: TODAS Cartuchos de impresión: CC364A /CC364X...
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
Página 243
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P4014, P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, P4515tn, P4515x, P4515xm - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,...
Tabla de substancias (China) 232 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
Página 245
104, 213 accesorio de impresión dúplex acceso 97 Linux 199 atascos 174 almacenamiento de trabajos páginas de HP Printer configuración 25 Utility 56 accesorios volver a embalar el disponibles 5 configuración Macintosh 61 números de referencia 203...
Página 246
Bandeja 1 ubicación 7 de impresión atascos de papel 171 bandejas, estado cambiar tamaño de documentos carga 81 HP Easy Printer Care 110 Macintosh 58 configuración 18 bandejas, salida Windows 102 configuración de alimentación atascos, eliminación 179 Canadá, normas DOC 230...
Página 247
120 cartuchos de impresión Macintosh consumibles, estado atascos de papel 168 ficha Servicios 61 HP Easy Printer Care 110 estado Macintosh 61 papel tamaño mensajes del panel de garantía 211 personalizado 58 control 12 Configuración del controlador de continuación automática,...
Mostrar cómo... 15 estado AppleTalk 68 página de uso 17 ficha servicios de DLC/LLC 68 Macintosh 61 IPX/SPX 68 HP Easy Printer Care 110 protocolos de red 68 EconoMode, configuración 24, HP Printer Utility, descubrimiento de Macintosh 56 EIO, tarjetas dispositivos 65 mensajes, tipos de 147 configuración 29...
Página 249
189 archivos EPS, resolución de sistemas operativos Información, menú 17 compatibles 50 información páginas problemas 197 HP Jetdirect, servidor de impresión impresión 108 Cargar desde Macintosh 56 configuración 21 instalación 133 instalación Courier 20 HP papel, pedido 205 dispositivos USB 131 impresión de listas 17...
Página 250
DIMM 125 compatibles números de piezas 204 Macintosh servidor Web incorporado 113 recursos permanentes 130 AppleTalk 68 no HP, consumibles 119 verificar la instalación 129 asistencia 213 n páginas por hoja memorias DIMM cambiar tamaño de Windows 102 seguridad 118 documentos 58 número de copias, establecer valor...
89 programa medioambiental y de defectos de imagen 187 PostScript devolución de consumibles de Linux 199 impresión de HP 226 mensajes, tipos de 147 establecimiento como lenguaje menú Mostrar cómo... 15 del dispositivo 27 recuperación de atascos 28 papel abarquillado 189...
Página 253
Software de HP-UX 52 menú Mostrar cómo... 15 contratos 214 Software de Linux 52 página de uso 17 servidor de impresión HP Jetdirect Software de Solaris 52 páginas por hoja 59 Software de UNIX 52 primera página 58 actualizaciones firmware 140 solución de problemas...
Página 254
Windows Recuperar trabajo 16 configuración del transparencias controlador 47 bandeja de salida 89 controlador de impresora HP, pedidos 208 universal 44 modos fusor 22 controladores compatibles 43 transportar el dispositivo 214 sistemas operativos tres orificios, papel perforado compatibles 42 modos fusor 22 unidad dúplex...