Resumen de contenidos para Dell EMC PowerEdge FC640
Página 1
Dell EMC PowerEdge FC640 Manual de instalación y servicio Modelo reglamentario: E02B Tipo reglamentario: E02B005...
Página 2
Identifier GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Version Status Translation Validated Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
Tabla de contenido 1 Descripción general del sistema Dell EMC PowerEdge FC640............7 Vista frontal del sistema................................7 Indicador de estado de la condición..........................8 Códigos indicadores de unidades...........................8 Códigos del indicador LED de iDRAC directo.......................9 Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema......................10 Etiqueta de información del sistema...........................11...
Página 4
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................... 26 Detalles de System Setup (Configuración del sistema)....................27 BIOS del sistema................................27 Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)....................50 Device Settings (Configuración del dispositivo)......................50 Dell Lifecycle Controller...............................51 Administración integrada del sistema.......................... 51 Boot Manager (Administrador de inicio)........................... 51 Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)..................51 Boot Manager Main Menu (Menú...
Página 5
Puentes y conectores de la placa base..........................113 Configuración del puente de la placa base........................114 Deshabilitación de una contraseña olvidada........................114 9 Obtención de ayuda........................116 Cómo ponerse en contacto con Dell EMC........................116 Comentarios sobre la documentación..........................116 Tabla de contenido...
Página 6
Acceso a la información del sistema mediante QRL.......................117 Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge FC640..............117 Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist................... 117 Información de servicio de reciclado o final de vida útil....................118 Tabla de contenido...
Status Translation Validated Descripción general del sistema Dell EMC PowerEdge FC640 El PowerEdge FC640 es un sled de altura media compatible con el gabinete PowerEdge FX2/FX2s y admite hasta: • Dos procesadores Intel Xeon escalables • Dos unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o SSD •...
El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado señala la condición de alimentación de la unidad. Descripción general del sistema Dell EMC PowerEdge FC640...
Se puede configurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo: Descripción general del sistema Dell EMC PowerEdge FC640...
Puede identificar el sistema mediante la etiqueta de servicio y el código de servicio exprés único. La información de la etiqueta de servicio está disponible en un adhesivo en el chasis del sistema. El personal de Dell EMC utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Identifier GUID-B4CF9CE8-A39D-44A8-9015-32E739697F5E Version Status Translation Validated Etiqueta de información del sistema Ilustración 5. Etiqueta de información del sistema Descripción general del sistema Dell EMC PowerEdge FC640...
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente: • En el sitio web de soporte de Dell EMC: 1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
OpenManage Enterprise, consulte la Guía del usuario de Dell OpenManage Enterprise. Para obtener información sobre la instalación y el www.dell.com/serviceabilitytools uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise). Para obtener más información sobre la www.dell.com/openmanagemanuals...
GUID-FAE5A122-4A4F-4035-8030-73A6824D2222 Version Status Translation Validated Dimensiones del sistema Ilustración 6. Dimensiones del sistema Tabla 6. Dimensiones del sistema Dell EMC PowerEdge FC640 system Sistema Z (asa cerrada) Dell EMC PowerEdge FC640 211,0 mm (8,3 pulgadas) 40,25 mm (1,58 pulgadas) 535,75 mm (21,09 pulgadas)
Identifier GUID-F362B7DA-5FF3-4577-9406-49DA2DA95F26 Version Status Translation Validated Especificaciones de la batería del sistema El sistema Dell EMC PowerEdge FC640 system admite batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V. Identifier GUID-F456612C-8827-435D-9A10-54F988EE9071 Version Status Translation Validated Especificaciones de la memoria Tabla 8.
Unidades de disco duro El sistema Dell EMC PowerEdge FC640 system admite hasta dos unidades de disco duro SAS o SATA de 2,5 pulgadas o SSD PCIe. Las unidades de disco duro o SSD se suministran en portaunidades de intercambio activo que encajan en los compartimentos para unidades y estas unidades se conectan a la placa base mediante el plano posterior del disco duro.
Status Translation Validated Módulo SD dual interno El sistema Dell EMC PowerEdge FC640 system admite dos tarjetas micro SD internas dedicadas para el hipervisor. Esta tarjeta ofrece las siguientes características: • Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas micro SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
Tabla 12. Especificaciones de vibración máxima Vibración máxima Especificaciones En funcionamiento 0,26 G de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento) Almacenamiento 1,87 G de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales). Tabla 13.
Contaminación de partículas Especificaciones Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas conductoras. NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos. Polvo corrosivo • El aire debe estar libre de polvo corrosivo. •...
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales. Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Página 21
Alimentación Restricción ambiente de diseño Conteo de térmico Procesadores núcleos M1000e VRTX (TDP) para el procesador 125 W 20/16/4 6230N 150 W 26/24/16 6230R; 5220R; 6226R 115 W 6222V 125 W 20/18/16/12 6209U; 6230; 5220S; 5218; 8253; 6226; C40** E45*** C40** E45*** C40** E45*** 5220...
Página 22
* Límite de DIMM 2: LRDIMM de 32 GB como máximo. No de 128 GB/64 GB, no AEP (Apache Pass). Esto solo corresponde a sistemas con procesadores dobles. * Límite especial: sin unidades, sin backplane, sin PCIe y LRDIMM de 64 GB como máximo ** C indica que el procesador funciona continuamente a la temperatura especificada o menor.
Identifier GUID-AEDA80DE-F171-42AC-967B-D62DF112EFDE Version Status Translation Validated Instalación y configuración inicial del sistema Identifier GUID-E4D53225-05DA-41AF-9FD6-5872B3EFB48E Version Status Translation Validated Configuración del sistema Siga los siguientes pasos para configurar el sistema: Pasos 1. Desembalaje del sistema 2. Quite la cubierta del conector de E/S de los conectores del sistema. PRECAUCIÓN: Cuando instale el sistema, asegúrese de que esté...
> Kit de herramientas de implementación de OpenManage VMware ESXi certificado por Dell www.dell.com/virtualizationsolutions Videos de instalación y de procedimientos para los sistemas Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC operativos compatibles con los sistemas PowerEdge PowerEdge Instalación y configuración inicial del sistema...
Status Translation Validated Descarga de controladores y firmware Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el sistema. Requisitos previos Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Identifier GUID-53CC073C-7846-4BB4-901B-8043412A4237 Version Status Translation Validated Aplicaciones de administración previas al sistema operativo Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso del firmware del sistema. Temas: • Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo •...
Pasos 1. Encienda o reinicie el system. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar, reinícielo systeme intente nuevamente.
Identifier GUID-62C95E9F-DCA7-4314-967F-8C31B3E9EDB1 Version Status Translation Validated Detalles de configuración de BIOS del sistema Sobre esta tarea Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación: Opción Descripción Información del Proporciona información sobre el system, como el nombre de modelo, la versión del BIOS y la etiqueta de sistema systemservicio.
Pasos 1. Encienda o reinicie el system. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciar, reinícielo systeme intente nuevamente.
Pasos 1. Encienda o reinicie el system. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciar, systemreinícielo e intente nuevamente.
Opción Descripción system es compatible con configuraciones de memoria NUMA (asimétricas). Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada. Configuración de Habilita o deshabilita la función de Configuración de ADDDC. Cuando se habilita la corrección de dispositivo ADDDC DRAM doble adaptable (ADDDC), los DRAM fallidos se asignan fuera dinámicamente. Si se establece en Habilitada puede tener algún impacto en el rendimiento del sistema bajo ciertas cargas de trabajo.
Página 32
Opción Descripción Deshabilitada, el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada. Velocidad de Permite regular la frecuencia de los vínculos de comunicación entre los procesadores del sistema. interconexión de la NOTA: Los procesadores estándares y básicos soportan frecuencias inferiores de enlace.
Opción Descripción Intel SST-CP Habilite Intel SST-CP. Esta opción aparece si los perfiles de sistema de rendimiento por vatio (sistema operativo) o personalizado (cuando OSPM está habilitado) están seleccionados. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Deshabilitada. TDP configurable Permite configurar el nivel de TDP.
Identifier GUID-4EB7A9C6-1CCD-4F80-B520-BA9FCBC63360 Version Status Translation Validated Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA) Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes: Pasos 1. Encienda o reinicie el system. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciar,...
Identifier GUID-41D3A07F-564A-4010-BA86-E02882BCBD13 Version Status Translation Validated Visualización de la configuración de NVMe Para ver la pantalla NVMe Settings (Configuración de NVMe), siga estos pasos: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,...
Pasos 1. Encienda o reinicie el system. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciar, reinícielo systeme intente nuevamente.
Secuencia de Permite cambiar el orden de los dispositivos de arranque. inicio del UEFI Boot Options Permite seleccionar los dispositivos de arranque habilitados o deshabilitados. Enable/Disable (Habilitar/ deshabilitar opciones de inicio) Identifier GUID-95595EDB-CAB5-4D81-86DD-282E9542F7B6 Version Status Translation Validated Selección del modo de inicio del sistema System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo: •...
NOTA: El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio opcional de las controladoras de red administra la configuración de red. Identifier GUID-C9080BAA-62B2-40DE-941F-5D939747475C Version Status Translation Validated Visualización de Network Settings (Configuración de red) Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:...
Identifier GUID-3CC949D0-B7BD-42E2-8875-91CB6983D1CF Version Status Translation Validated Dispositivos integrados Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB. Identifier GUID-CF42E884-BDCB-4730-8AB7-60CA078E4FCC Version...
Opción Descripción Motor DMA lI/OAT Activa o desactiva la tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones de DMA diseñadas para acelerar el tráfico de la red Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.De manera predeterminada, esta opción está...
Identifier GUID-86BA3A37-3D8F-4D6F-A11C-4DA28D0D90D3 Version Status Translation Validated Visualización de Serial Communication (Comunicación serie) Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,...
Opción Descripción del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1). Failsafe Baud Rate Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta (Velocidad en determinar la velocidad en baudios automáticamente.
Página 43
Opción Descripción Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera predeterminada. DAPC es la controladora de alimentación activa de Dell.Otras opciones incluyen Performance Per Watt (OS) (Rendimiento por vatio [sistema operativo]), Performance (Rendimiento) y Workstation Performance (Rendimiento de estación de trabajo). NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está...
Opción Descripción Admin. de energía Habilita o deshabilita la opción PCI ASPM L1 Link Power Management (Administración de energía de vínculo L1 de vínculo L1 ASPM de PCI). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. ASPM PCI Identifier GUID-74D436C0-8345-4F55-B0B9-274B8A9F2FBF Version...
Página 45
Opción Descripción Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar los campos estado del TPM, activación del TPM e Intel TXT si el campo Estado del TPM está establecido en Encendido con medidas previas al arranque o Encendido sin medidas previas al arranque.
Opción Descripción Opciones Descripción El BIOS permite transiciones programáticas no autenticadas entre los modos. El Modo de En modalidad de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica actualizaciones auditoría programáticas a los objetos de política y realiza transiciones entre modos. Es útil para determinar mediante programación un especio de trabajo de objetos El BIOS verifica la firma en las imágenes previas al arranque y registra los resultados en la tabla de información de ejecución de imagen, pero aprueba las imágenes pasen o no la...
Un mensaje le indicará que guarde los cambios. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema. Identifier GUID-1D68A622-09C9-4741-849C-78791F7F485A Version Status Translation Validated Uso de la contraseña del system para proteger el system Sobre esta tarea Si ha asignado una contraseña de configuración, el system la acepta como contraseña del system alternativa.
Identifier GUID-54E6215C-94A0-4E6C-AA8F-D273EDA723B1 Version Status Translation Validated Funcionamiento con la contraseña de configuración habilitada Si la opción Setup Password (Configurar contraseña) está establecida en Enabled (Habilitada), introduzca la contraseña de configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del system. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta.
Sobre esta tarea Opción Descripción Ubicación de SO Permite seleccionar un disco de copia de seguridad a partir de los siguientes dispositivos: redundante • Ninguno • IDSDM • Puertos SATA en modo de AHCI • Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas) •...
Identifier GUID-5178EE7D-9F95-47E1-9E25-0448E7E6029A Version Status Translation Validated Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes) Sobre esta tarea Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación: Opción Descripción Hora del sistema Permite fijar la hora del sistema. System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Identifier GUID-D1FF20AF-4F7C-4D18-874E-7BD41E141760 Version Status Translation Validated Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Identifier GUID-9B375692-1330-4E9A-A007-6535C90919CD Version Status Translation Validated Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio) Elemento del Descripción menú Continue Normal El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de Boot (Continuar inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así...
Identifier GUID-7219239C-B1E1-4651-9663-AFEF8259125F Version Status Translation Validated Instalación y extracción de componentes del sistema Identifier GUID-C5B6378A-6A4F-41FA-99FD-C460A3E1137E Version Status Translation Validated Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica.
Pasos 1. Extraiga la cubierta del conector de E/S. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en los conectores de E/S, no toque los conectores o las patas del conector. 2. Instale el sistema en el gabinete. 3. Encienda el sistema. Identifier GUID-390B5C80-5BB5-4B8D-B18A-40B8D281D913 Version...
Página 55
Ilustración 7. Extracción del sistema del gabinete 3. Coloque la cubierta del conector de E/S en el conector de E/S. Ilustración 8. Instalación de la cubierta del conector de E/S. Siguientes pasos Instale el sistema o un sistema de relleno en el gabinete. PRECAUCIÓN: Si va a extraer el sistema de forma definitiva, instale un sistema de relleno.
Identifier GUID-85B26824-031F-4DF0-AFD6-58707AD79F9B Version Status Translation Validated Instalación del sistema en el gabinete Requisitos previos PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en los conectores de E/S, no toque los conectores o las patas del conector. 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 10. Instalación del sistema en el gabinete Siguientes pasos Encienda el sistema. Identifier GUID-618520B6-AAED-4236-83C8-0C0791E845A8 Version Status Translation Validated Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 11. Interior del sistema 1. la caja de la unidad 2. Plano posterior de la unidad de disco duro 3. Tarjeta IDSDM 4. Cubierta para flujo de aire 5. Tarjeta intermedia (Fabric C) 6. Cubierta del conector de E/S 7.
Ilustración 12. Extracción de la cubierta para flujo de aire Siguientes pasos Instale la cubierta para flujo de aire. Identifier GUID-6D43F04F-3EE7-4EB8-8AA4-3E2AF743B0EA Version Status Translation Validated Instalación de la cubierta para flujo de aire Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 13. Instalación de la cubierta para flujo de aire Siguientes pasos 1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo. Identifier GUID-2CADD52B-F3C5-4B02-835B-1E21699AF730 Version Status Translation Validated Drives NOTA: No se admite la combinación de unidades de discos duro SSD PCIe, SAS o SATA. Identifier GUID-1F093534-F977-4085-BEF3-538F6B2B000E Version...
Ilustración 14. Extracción de una unidad de disco duro de relleno Siguientes pasos Instale el portaunidades o una unidad de disco duro de relleno. Identifier GUID-9EFFC5C2-8405-4A30-9D40-44931BACC5A7 Version Status Translation Validated Instalación de una unidad de relleno Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Identifier GUID-BB9BE8F6-44BD-4122-A916-5C1E706A34B1 Version Status Translation Validated Extracción de un portaunidades de disco duro Requisitos previos PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimentos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno. AVISO: Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos antes de extraer una unidad de disco duro.
Identifier GUID-EA5BF7FA-DFD8-4205-A80F-B719C0315DC8 Version Status Translation Validated Instalación de un portaunidades de disco duro Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad. 2.
Ilustración 18. Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades de disco duro Siguientes pasos Si procede, instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro. Identifier GUID-6A0EEF52-FA25-4B8C-8E1D-4ADF394D32B8 Version Status Translation Validated Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en...
Ilustración 19. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro Identifier GUID-3906FE9A-241F-4D68-998A-E2E032BD3C08 Version Status Translation Validated Extracción de la caja de la unidad Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 20. Extracción de la caja de la unidad Siguientes pasos Instale la caja de la unidad.. Identifier GUID-9545C113-CEC5-44EC-8E10-4B549A0B7A4A Version Status Translation Validated Instalación de la caja de la unidad Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 21. Instalación de la caja de la unidad de disco duro. Siguientes pasos Instale el plano posterior de la unidad de disco duro. Instale las unidades. 3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Página 68
Pasos 1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos de retención que fijan el plano posterior de la unidad de disco duro a la caja de la unidad. 2. Levante el plano posterior de la unidad de disco duro por los bordes hasta que la pata de guía en el compartimento de la unidad de disco duro se desenganche de la guía en el plano posterior de la unidad de disco duro.
Ilustración 23. Extracción del cable del plano posterior de la unidad de disco duro NOTA: Si el sistema admite un plano posterior SAS/PCIe, entonces debe aflojar también dos tornillos de retención adicionales que conectan el conector del cable de la controladora de almacenamiento al conector de la placa base. 5.
Página 70
Ilustración 24. Fijación del cable del plano posterior NOTA: Si el sistema admite un plano posterior SAS/PCIe, entonces debe fijar también dos tornillos de retención adicionales que conectan el conector del cable de la controladora de almacenamiento al conector de la placa base. Instale la caja de la unidad..
Ilustración 25. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro Siguientes pasos Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales. 2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Ilustración 26. Vista de la memoria del sistema Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente: Tabla 24. Canales de la memoria Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Procesador 1 Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 Ranuras A3 Ranuras A4 y A8 Ranuras A5...
• En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos A1 a A8 y B1 a B8. • Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras. • Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, primero ocupe los zócalos con los módulos de memoria de mayor capacidad.
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben ocupar tres o más rangos por canal. Si la sustitución de memoria de rango único está habilitada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce un rango por canal.
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de memoria Orden de ocupación de repuesto A{1}, B{1}, A{2}, B{2}, A{3}, B{3} Ocupe en este orden. Se permite una de rango múltiple … cantidad impar por procesador. Requiere tres rangos o más por canal. Orden de ocupación resistente a Compatible con 6 módulos DIMM por A{1, 2, 3, 4, 5, 6},...
Identifier GUID-396A80BE-8EB8-4C58-A774-08289C00E7F5 Version Status Translation Validated Instalación de un módulo de memoria Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier socket que no esté...
5. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria. 6. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema. Identifier GUID-CBBC9F6C-8218-4254-A904-CD7BF8F76A7C Version...
Ilustración 29. Extracción del módulo del procesador y el disipador de calor Siguientes pasos Instale el PHM. Identifier GUID-DDCCDC87-61D9-4AC5-91C1-C0FF04F1825B Version Status Translation Validated Extracción del procesador del módulo del procesador y el disipador de calor Requisitos previos AVISO: El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador de calor se enfríe antes de extraerlo.
Página 79
Ilustración 30. Aflojamiento del soporte del procesador 3. Levante el soporte y el procesador para extraerlos del disipador de calor, y coloque el conector del procesador mirando hacia abajo sobre la bandeja del procesador. 4. Doble los bordes exteriores del soporte para soltar el procesador del soporte. NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja después de extraer el disipador de calor.
Identifier GUID-BB6A60F4-095A-436A-A8D9-50DE05859403 Version Status Translation Validated Instalación del procesador en el módulo del procesador y el disipador de calor Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Coloque el procesador en la bandeja del procesador. NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja del procesador esté...
Página 81
Ilustración 33. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador 5. Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor. NOTA: • Asegúrese de que los dos orificios de las patas de las guías del soporte coincidan con los orificios guía del disipador de calor.
Ilustración 34. Instalación del disipador de calor en el procesador. Siguientes pasos Instale el módulo del procesador y el disipador de calor. Instale la cubierta para flujo de aire. 3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Página 83
NOTA: Asegúrese de que el PHM esté en posición paralela a la placa base para evitar daños en los componentes. 2. Empuje los ganchos de retención azules hacia adentro para permitir que el disipador de calor encajen en su lugar. 3.
Identifier GUID-3456C09A-9E07-4E41-94AA-06B671F59A2F Version Status Translation Validated Módulo M.2 SSD Identifier GUID-F34A35E1-904C-4757-8A8E-A813272C4650 Version Status Translation Validated Extracción del módulo de SSD M.2 Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Identifier GUID-1EC696DB-62CF-454C-BE8B-39BB7F0901A4 Version Status Translation Validated Instalación del módulo de SSD M.2 Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Alinee los conectores del módulo de SSD M.2 con los conectores de la tarjeta BOSS. 2.
Identifier GUID-939073B1-2101-4651-96FC-A22CC4436ADA Version Status Translation Validated Tarjeta secundaria de red Identifier GUID-0EBCA405-AAE3-43D8-934A-A9F1508E546D Version Status Translation Validated Extracción de la tarjeta secundaria de red Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Identifier GUID-397EED8D-918D-44BC-B10D-4089EAEE7D4F Version Status Translation Validated Instalación de la tarjeta secundaria de red Requisitos previos PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta secundaria de red (NDC), debe sujetar la tarjeta únicamente por los bordes. 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Identifier GUID-CF5CD1C6-F285-4516-A2E1-C71A9839EAAA Version Status Translation Validated Tarjeta intermedia Identifier GUID-0D472FB3-9FB9-4436-9A95-54C0C4BAB7E5 Version Status Translation Validated Extracción de la tarjeta intermedia PCIe Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Identifier GUID-69C80778-B7C3-4345-AE21-C45C4749D6B6 Version Status Translation Validated Instalación de la tarjeta intermedia PCIe Requisitos previos NOTA: Debe extraer la tarjeta intermedia PCIe para reemplazar una tarjeta intermedia PCIe defectuosa o reparar otros componentes internos del sistema. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Identifier GUID-4B24BE17-FDD3-4178-BEE2-5ADE7082C089 Version Status Translation Validated Tarjeta controladora de almacenamiento Identifier GUID-F92B5294-0F7C-46E4-87AB-0DE8D0A92A3B Version Status Translation Validated Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Identifier GUID-B9E72521-D860-4F6D-8261-7929E19F94A5 Version Status Translation Validated Instalación de la tarjeta de la controladora de almacenamiento Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Alinee las ranuras del borde de la tarjeta controladora de almacenamiento con las lengüetas del soporte de sujeción. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta controlador de almacenamiento, debe sujetar la tarjeta por los bordes.
Identifier GUID-EDBEDF68-129F-4448-A7ED-AC37DC4F5836 Version Status Translation Validated Extracción de la batería de la controladora RAID Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en la Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Identifier GUID-7A59CAF0-90C1-4BCE-AD1E-9EE175602107 Version Status Translation Validated Instalación de la batería de la controladora RAID Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Alinee las ranuras en el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento con las lengüetas del soporte de apoyo. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta controladora de almacenamiento, debe sujetar la tarjeta por los bordes únicamente.
Identifier GUID-082E46A2-DE11-4EC2-B461-85BAAD0067DF Version Status Translation Validated Batería del sistema Identifier GUID-95ECDE84-5FF8-440C-8F0F-13C20058E5B1 Version Status Translation Validated Sustitución de la batería de reserva de la NVRAM - Opción Requisitos previos NOTA: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante.
3. Para colocar una pila nueva en el sistema: a) Sujete la batería con el signo "+" del lado del positivo del conector de la batería. b) Coloque la batería hacia abajo en el conector y empuje el lado positivo hasta que la batería encaje en su lugar. Ilustración 49.
Página 96
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. 3. Extraiga los siguientes elementos: Drives Plano posterior de la unidad de disco duro Pasos 1. Localice la batería del sistema en el sistema. 2.
8. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y consulte Obtención de ayuda en caso de que los parámetros de hora y fecha aún no sean correctos. Identifier GUID-96C5BD4A-03B4-4FB5-ADD2-BDE9582292D6 Version Status Translation Validated Memoria USB interna opcional Identifier GUID-74D4925F-D1DA-451E-B88C-09BC91120549 Version Status Translation Validated Sustitución de la memoria USB interna opcional...
Ilustración 52. Extracción de la tarjeta microSD interna Siguientes pasos Instale la tarjeta micro SD interna. Identifier GUID-45082697-C923-45EB-B597-0CB4B65CFA12 Version Status Translation Validated Instalación de una tarjeta micro SD interna Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 53. Instalación de la tarjeta microSD interna Siguientes pasos Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo. Identifier GUID-6D8B8A96-EC59-4DDE-B300-7F9DD9F56F3F Version Status Translation Validated IDSDM Identifier GUID-61E109A7-32EA-4AFA-ABDF-7D8033FE52A5 Version Status Translation Validated Extracción del módulo SD dual interno opcional Requisitos previos 1.
Ilustración 54. Extracción del módulo IDSDM opcional Siguientes pasos Instale el IDSDM. Identifier GUID-9C3F8193-3706-49E1-969C-75A29BB49375 Version Status Translation Validated Instalación del módulo SD dual interno opcional Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. NOTA: Debe instalar el módulo SD dual interno (IDSDM) o la tarjeta BOSS M.2 en el mismo conector de IDSDM/ BOSS M.2.
Ilustración 55. Instalación del módulo IDSDM opcional Siguientes pasos Instale la cubierta para flujo de aire. 2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo. Identifier GUID-38CC3869-CDE4-47DC-A34C-1D4D65C0598D Version Status Translation Validated Placa base Identifier GUID-506B666A-A141-4483-B042-628A590DE9B9 Version...
Página 102
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente. Procesadores y disipadores de calor Módulos de memoria Cubierta para flujo de aire Drives Plano posterior de la unidad de disco duro Caja de la unidad Tarjeta controladora de almacenamiento tarjeta intermedia PCIe...
Ilustración 57. Extracción de la placa base Siguientes pasos Instale la placa base. Identifier GUID-B2A437FC-F760-49E3-B6A1-2A692C3F662B Version Status Translation Validated Instalación de la placa base Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en las Instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.
Página 104
Ilustración 58. Instalación de la placa base 3. Alinee los conectores USB con las ranuras en la parte frontal del sistema hasta que los conectores encajen en las ranuras. 4. Baje la tarjeta madre y coloque los tornillos para fijar la tarjeta madre al sistema; para ello, utilice un destornillador para tuercas hexagonales de 5 mm y un destornillador Phillips n.º...
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante la restauración fácil. c.
Sobre esta tarea Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menúSystem Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de servicio. Pasos 1. Encienda el sistema. 2. Para entrar en System Setup (Configuración del sistema), presione F2. 3.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la placa base. 5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la placa base. Instalación del TPM Pasos 1.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo. 8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema). 9.
Ilustración 60. Extracción de la tarjeta rSPI Siguientes pasos Instale la tarjeta rSPI. Identifier GUID-8C32EF2A-901D-4803-B29B-F9B563F02CB7 Version Status Translation Validated Instalación de la tarjeta rSPI Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta rSPI, debe sujetarla por los bordes. Pasos 1.
Página 110
Ilustración 61. Instalación de la tarjeta rSPI Siguientes pasos Instale la placa base. 2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior de su equipo. Instalación y extracción de componentes del sistema...
Identifier GUID-36DC3F01-8F25-4C37-A6EE-57861CE811CB Version Status Translation Validated Diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni riesgo de pérdida de datos.
Identifier GUID-6741A128-2B0D-4613-BA58-8247403F4BA3 Version Status Translation Validated Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller Pasos 1. Mientras se inicia el sistema, presione F10. 2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) → Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de hardware).
Identifier GUID-B5356AF7-4EA2-4E01-B346-762771971379 Version Status Translation Validated Puentes y conectores Identifier GUID-3AFA822D-4CB3-422F-ACC3-C82ED8864E73 Version Status Translation Validated Puentes y conectores de la placa base Ilustración 62. Conectores de la placa base Tabla 27. Puentes y conectores de la placa base Elem. Conector Descripción J_USB3 Conector USB...
Deshabilitación de una contraseña olvidada Las características de seguridad del software del sistema PowerEdge FC640 incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Página 115
5. Encienda el sistema. Cuando el sistema está encendido, el indicador de alimentación cambia a una luz verde fija. Deje que el sistema termine de iniciarse. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente de contraseña en las patas 2 y 3. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá...
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell EMC.
SupportAssist Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red, almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI, puede recibir los siguientes beneficios: •...
Página 118
• Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted para hablar sobre el caso de soporte y le ayuda a resolver el problema. Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.