Página 1
Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 es - MX Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 460 140...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para prevenir riesgos de incendio, ADVERTENCIA - Para reducir el no se deberán secar los siguientes tex- riesgo de incendio, descarga eléc- tiles en esta secadora: trica o lesiones a personas mientras – artículos que no se han lavado. utiliza el aparato, siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo –...
Página 5
MIELE S.A. DE C.V. Las reparacio- locales. nes incorrectas a la máquina podría ser ADVERTENCIA - La conexión inco-...
Los componentes dañados sólo de- ben ser reemplazados con repuestos Miele originales. Si llega a dañarse el cordón de la corriente, éste se deberá cambiar por un cable original Miele, y un técnico de servicio de Miele deberá hacer el cam- bio.
Panel de control a Botones de programas (Programs) d Indicador de Estado (Status) Para seleccionar un programa de se- Muestra el ciclo actual del programa cado de secado b Botones de Opciónes (Options) e Botón Iniciar/Parar (Start/Stop) Funciones especiales para mejorar Inicia y detiene un programa o, si se el programa de secado mantiene oprimido, cancela un pro-...
Antes de cargar la secadora – Las prendas de algodón fino o relle- Limpie el interior del tambor antes nas de plumón tienden a encogerse. del primer uso. – Seque las prendas de lino puro sólo si se aconseja en la etiqueta de cui- dado de la tela.
1. Seleccione la ropa 2. Cargue la ropa ^ Seleccione la ropa según el secado deseado, la tela, el tamaño y grado de humedad similar después del centrifugado para garantizar resulta- dos uniformes de secado. No seque prendas que podrían derretirse o incendiarse en la seca- dora como plástico o hule.
2.2. Con la canastilla de las prendas La canastilla de las prendas se apoya sobre la base de la secadora y se man- Reduzca el tamaño de la carga a la tiene en el lugar gracias a las correas mitad de una carga normal. delanteras (flechas).
3. Seleccione un programa 2.3. Cierre la puerta ^ Presione el botón del programa de- Para evitar que se dañen las te- seado. las, verifique que las prendas no queden atrapadas al cerrar la puer- – Se ilumina el indicador de ese pro- grama.
4. Seleccione una opción Rápido (Turbo) Las prendas resistentes al calor (con el símbolo de cuidado de la tela q) se se- carán a una temperatura alta. – Las prendas se secarán más rápida- mente. Delicado (Gentle) Las prendas sensibles a las altas tem- peraturas (con el símbolo de cuidado de la tela r) se secarán a una tempe- ratura baja.
5. Iniciar el programa Antes de finalizar un programa Durante la selección del programa, el Luego de la etapa de calentamiento se indicador "Iniciar/Parar" (Start/Stop) incluye la fase de enfriamiento que en- parpadea y significa que el programa fría las prendas (indicador "Enfriando") puede iniciarse.
6. Finalización del programa - Cómo cambiar un programa en Saque las prendas ejecución El indicador "Fin" (End) se iluminará al Un programa en ejecución no puede finalizar el programa y sonará la señal cambiarse (protección contra cambios acústica si fue seleccionada. inadvertidos).
Guía de programas Extra seco (Extra Dry) Prendas Cargas mixtas de prendas de hilo de algodón resistente de capas múltiples, como toallas, batas de baño. Nota No debe seleccionarse el programa de "Extra seco" para los mate- riales de jersey. Las prendas se pueden encoger. Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer) Normal...
Página 16
Guía de programas Lana (Woolens) Prendas Telas de lana Nota – Reduzca el tamaño de la carga a 1/3 de una carga normal. – Las prendas de lana se mullirán poco tiempo, pero no se secarán por completo. – Retire las prendas inmediatamente después de que finalice el pro- grama y deje que se sequen con el aire.
Cuidado de la secadora Limpieza del filtro de pelusas El filtro acumula las pelusas en la puer- ta. Se debe limpiar el filtro de pelusas después de cada programa. ^ Limpie el filtro de pelusas cuando se encienda el indicador "Filtro/Ventila- ción"...
Cuidado de la secadora Cómo limpiar el exterior y el Piezas de acero inoxidable panel de control ^ Las superficies de acero inoxidable pueden limpiarse usando un limpia- Para disminuir el riesgo de sufrir dor no abrasivo específico para di- una descarga eléctrica, desconecte chas superficies.
^ Reemplace el foco por uno a prueba Cambio del foco de temperatura, el cual puede solici- Para disminuir el riesgo de sufrir una tar a Miele. descarga eléctrica, desconecte el El foco no debe superar la energía aparato del suministro eléctrico de- senchufando o "botando"...
Preguntas frecuentes Los trabajos de reparación deberán únicamente realizarse por un técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. de acuerdo con todos los códigos y regula- ciones aplicables. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no autorizado por Miele S.A. de C.V. podrán ser peligrosos y dejará sin efecto la garantía.
Página 21
Preguntas frecuentes Las prendas no están lo suficientemente secas. Falla posible Solución La carga contenía prendas muy – Continúe con el secado utilizando el pro- distintas (por el tamaño o las telas). grama "45 minutos tibio" (45 minutes warm). – Seleccione un programa adecuado. Las prendas aún están húmedas.
Página 22
Preguntas frecuentes El programa se ejecuta por demasiado tiempo o se detiene. Importante: Para solucionar los siguientes problemas, abra y cierre la puer- ta de la secadora. El suministro de aire no es suficiente. Abra una ventana o puerta para au- mentar el flujo de aire.
Guía rápida Retire esta guía para que se le facilite la consulta Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de su instalación o uso.
Página 24
Guía rápida 1. Prepare y seleccione la ropa Para evitar que se dañen las te- ^ Asegúrese de que no tengan daños las, verifique que las prendas no u objetos extraños. queden atrapadas al cerrar la puer- ^ Cierre los cierres, los broches y oja- les.
Página 25
Guía rápida 3. Seleccione un programa 6. Finalización del programa - Saque las prendas Se ilumina el indicador "Anti-arrugas/Fin". ^ Oprima el botón del programa que desea. 4. Seleccione una opción ^ Abra la puerta. ^ Seleccione un botón de opción si lo desea.
Página 26
Guía rápida Guía breve de programas Delicado Extra seco Prendas de planchado permanente Cargas mixtas de prendas de hilo de confeccionadas con algodón, telas algodón resistente de capas múltiples, mixtas o sintéticas, por ejemplo, suéte- como toallas, batas de baño. res, vestidos, pantalones, manteles de No debe seleccionarse el programa de mesa.
Preguntas frecuentes Indicadores de fallas Se ilumina el indicador "Filtro/Ventilación" (Filter/Vent). Falla posible Solución La secadora no funciona – Generalmente la limpieza del filtro de pelusas solu- en su mejor nivel o de ciona el problema. manera eficiente. El filtro Si el problema persiste, verifique todas las posibili- de pelusas puede estar dades como se describe en "El programa se ejecu-...
Página 28
Preguntas frecuentes Se cancela el programa. Se ilumina el indicador "Fin" (End). Suena el timbre. Falla posible Solución Esto no es una falla. – El indicador se apaga al abrir y cerrar la puerta. El sistema electrónico ha – Las prendas individuales deben secarse con el detectado que no hay programa prendas en el tambor y...
Cuando se comunique con el Servicio Técnico, mencione el modelo y el nú- mero de serie de su aparato. Estos da- tos pueden encontrarse en la placa de datos. Accesorios opcionales Comuníquese con Miele para obtener los accesorios opcionales.
ó un representante o perso- trucción. nal de servicio de MIELE S.A. DE C.V. Utilice una tubería metálica rígida o flexible para la ventilación. No se debe utilizar una manguera flexible no metáli- ca ya que podría ocasionar un incen-...
Página 33
Si tiene alguna duda respecto de la instalación, comuníquese con el Depar- tamento de Servicio Técnico de Miele. s: (52 55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Instalación Vista frontal a Conexión del tiro de salida Plataforma b Cable eléctrico con clavija Puede adquirir una plataforma para se- cadora, con cajón, como accesorio op- c Panel de control cional. d Puerta e Cuatro patas con tornillos para ajus- tar la altura...
Instalación Vista posterior Lugar de instalación No instale la secadora en un lu- gar donde no haya espacio suficien- te para la puerta y las puertas de la habitación. La tapa de la secadora no pue- de retirarse. La secadora no debe instalarse debajo de un mostrador.
Instalación Cómo transportar la secadora Nivelación de la secadora al lugar de instalación La parte posterior de la tapa posee una manija para transporte. ^ Utilice la pata frontal de la secadora y la parte posterior que sobresale para transportar la secadora desde el paquete al lugar de instalación.
Instalación Conexión eléctrica La secadora está equipada con un ca- ble AWG 4 X 10 de 1,5 m (5 pies) y una INSTRUCCIONES DE PUESTA A clavija NEMA 14-30 P, listo para su TIERRA conexión a un suministro de energía de Este aparato debe conectarse a tie- CA de 220 V 2N~ 60 Hz 4,7kW fusible rra.
Instalación Consejos para su Instalación Posición de la conexión del tiro de salida Deberá haber un espacio entre la La conexión del tiro de salida se puede máquina y el piso de 10 mm ( ") dejar en la parte posterior de la seca- Este espacio sirve para que circule dora (estándar de fábrica) o desplazar- el aire.
Instalación Cómo calcular la longitud Nota: efectiva del ducto Longitudes efectivas máximas del ducto: 100 mm (4") de diámetro La longitud total del ducto determinará 20 m (66 pies) el diámetro del ducto. 125 mm (5") de diámetro ^ Mida la longitud del ducto realmente 40 m (131 pies) necesaria para ir desde la conexión 150 mm (6") de diámetro...
Página 40
Instalación Consejos sobre el ducto – Cuanto más corto sea el ducto de sa- lida, más eficiente será la secadora. – Consulte el código de construcción La velocidad del aire expulsado dis- local para determinar la longitud má- minuye en los ductos debido a la fric- xima permitida para el ducto.\ ción que se produce contra las pare- –...
Página 41
Instalación Longitudes del ducto adicionales (100 mm [4"] sólo para tuberías rígidas) Tipo de codo Radio Longitud adicional del ducto pies pies Ducto flexible de metal – 1 m (3’ 3") recto 5’ 11" – ángulo de 45° 10" 4’ 11" –...
Página 42
Instalación Ejemplo Tubería rígida Longitud del Longitud del ducto ducto pies 12’ 5" 3,8 m Ducto de pared con re- jillas de ventilación en la pared 2’ 4" 0,7 m codo de 90° 1’ 7" 0,5 m tubería rígida de 0.5 m (20") 2’...
(de 100 mm [4"] de diámetro) Materiales necesarios: – un ducto de pared o ventana (disponible a través de Miele) – una manguera de escape fabricada con material aprobado no flamable 1 Ducto de la ventana (instalado en un cristal de plexiglás)
Instalación Conexión directa a la pared Vista lateral de la secadora Materiales necesarios: – una tubería de pared – junta flexible de goma espuma Vista superior de la secadora 1 Tubería de pared 2 Junta flexible de goma espuma 1 Tubería de pared 2 Junta flexible de goma espuma ^ Conecte la junta flexible de goma es- puma, 2 al conector de la tubería de...
Cuidado del medio ambiente Para desechar el material de- Para desechar un aparato viejo empaque Los aparatos viejos pueden contener materiales que sean reciclables. Favor La caja de cartón y los materiales de de ponerse en contacto con las autori- empaque protegen el aparato durante dades locales de reciclaje sobre la po- su transportación.
Página 48
Modificaciones con derechos reservados / 0409 M.-Nr. 07 460 140 / 00 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.