Snapper SPX 150 Serie Manual Del Usuario
Snapper SPX 150 Serie Manual Del Usuario

Snapper SPX 150 Serie Manual Del Usuario

Tractor with 42" (106,7 cm) mower deck
Ocultar thumbs Ver también para SPX 150 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's
Manual
SPX
TM
Model No.
2691020
1738499
Revision: -
Rev. Date: 12/2010
150 Series
Description
SPX 2042 Tractor with 42" (106,7 cm) Mower Deck
1753668
Revision B

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snapper SPX 150 Serie

  • Página 1 Operator's Manual 150 Series Model No. Description 2691020 SPX 2042 Tractor with 42" (106,7 cm) Mower Deck 1753668 Revision B 1738499 Revision: - Rev. Date: 12/2010...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Where to Find Us You never have to look far to find support and service for your SNAPPER mower. There are authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can contact Customer Service by phone at (800) 317-7833, or locate a dealer on the Internet at www.snapper.com.
  • Página 4: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Instructions CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during the NOTICE indicates a situation that could result in damage initial set-up, the operation, and the maintenance of the to the product.
  • Página 5: Safe Operation Practices

    Safe Operation Practices Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing.
  • Página 6: Moving Parts

    Slope Operation You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you don’t have adequate traction can cause you to lose control or roll over. A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up (in 2-wheel drive mode).
  • Página 7: General Operation

    Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
  • Página 8: Ignition System

    SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip- over accidents, which can result in severe injury or death. Never operate on slopes greater than 17.6 percent Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate 20 feet (607 cm) horizontally.
  • Página 9: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE 12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol Safe Handling of Gasoline containing more than 10% ETHANOL, gasoline 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other additives, or white gas because engine/fuel system sources of ignition. damage could result. 2.
  • Página 10: Safety Decals

    Safety Decals Height of Cut Part No. 1730264 1730202 Transmission Release Part No. 1730202 DANGER Main Panel Part No. 1734879 DANGER Amputation Hazard Part No. 7101665 Figure 1...
  • Página 11 This page intentionally left blank.
  • Página 12: Features And Controls

    Features and Controls Figure 2...
  • Página 13: Ignition Switch

    Tractor Controls Brake Pedal Reverse Mowing Option (RMO) Depressing the brake pedal applies the tractor This allows the operator to mow (or use other brake. PTO driven attachments) while traveling in reverse. To activate, turn the RMO key after the PTO is engaged.
  • Página 14: Operation

    Operation General Operating Safety Check Tire Pressure Be sure to read all information in the Operator Safety Tires should be checked periodically to provide the optimum section before attempting to operate this unit. Become traction and to guarantee the best cut (see Figure 3). familiar with all of the controls and how to stop the unit.
  • Página 15: Fuel Recommendations

    Check and Add Engine Oil 1. Place the tractor on a level surface (see Figure 4). Figure 4 2. Stop the engine. 3. Clean the oil fill area of any debris and remove. 4. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth (see Figure 5).
  • Página 16: Adding Fuel

    Adding Fuel WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust WARNING contains carbon monoxide, a poisonous gas Fuel and its vapors are extremely flammable and that could kill you in minutes. You CANNOT see explosive. it, smell it, or taste it. Even if you do not smell Fire or explosion can cause severe burns or exhaust fumes, you could still be exposed to death.
  • Página 17: Driving The Tractor

    Driving the Tractor Reverse Mowing Option (RMO 1. Sit in the seat and adjust the seat so that you can WARNING comfortably reach all the controls and see the dashboard Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. display (see Features and Controls). Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the 2.
  • Página 18: Parking Brake

    Adjusting the Mower Cutting Height Stopping the Tractor and Engine Use the mower cutting height adjustment lever to raise or lower the cutting height (see Features and Controls). WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and The cutting height has seven positions between 1.5” and explosive.
  • Página 19: Maintenance

    Maintenance Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Clean debris from engine compartment Check engine oil level Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually * Check tire pressure...
  • Página 20: Battery Maintenance

    Battery Maintenance (2x) WARNING When removing or installing battery cables, (3x) disconnect the negative cable FIRST and reconnect it LAST. If not done in this order, the positive terminal can be shorted to the frame by a tool. WARNING Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Página 21: Changing The Engine Oil

    Changing the Engine Oil WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. When Changing Oil • If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion.
  • Página 22 Servicing the Air Filter Pre-Cleaner Cleaning 1. Wash in soapy water with liquid detergent. WARNING 2. Squeeze dry in clean cloth. Fuel and its vapors are extremely flammable and Cartridge Cleaning explosive. Tap gently on flat surface to remove light debris. Do not Fire or explosion can cause severe burns or attempt to clean cartridge.
  • Página 23: Servicing The Spark Plug

    Servicing the Spark Plug Check Spark Plug Gap Use a spark plug feeler gauge to check the gap between the two electrodes. When the gap is correct, the gauge will drag WARNING slightly as you pull it through the gap. Unintentional sparking can result in fire or electric If necessary, use the spark plug gauge to adjust the gap by shock.
  • Página 24 Lubrication We recommend that all moving parts should be lubricated where contact is made with other parts (see Figure 13). Keep oil and grease off belts and pulleys. Wipe surfaces clean before and after lubrication. (8x) (1x) Figure 13...
  • Página 25 Storage Engine Oil While the engine is still warm, change the engine oil. See Changing the Engine Oil section. WARNING Before starting the unit after it has been stored: Never store the unit (with fuel) in an enclosed, • Check all fluid levels. Check all maintenance items. unventilated structure.
  • Página 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting the Tractor PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not Fully depress brake pedal. depressed. PTO (electric clutch) switch Place in OFF position. is in ON position. Cruise control engaged. Move knob to NEUTRAL/OFF position. Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank. Fuse is blown.
  • Página 27: Troubleshooting The Mower

    Troubleshooting the Mower PROBLEM LOOK FOR REMEDY Lift linkage not properly See authorized dealer. Mower will not raise. attached or damaged. Mower not leveled properly. See authorized dealer. Tractor tires not properly See Check Tire Pressure section. Mower cut is uneven. inflated.
  • Página 28: Specifications

    Specifications ENGINE TRANSMISSION Briggs & Stratton Make Hydro Gear T2-HP Type Foot Pedal Hydrostatic Professional Series Model Ground Speed Forward: 0-5.6 MPH (0-9,0 km/h) Horsepower 20 Gross HP @ 3600 rpm Reverse: 0-3.5 MPH (0-5,6km/h) Displacement 32.95 cu in. (540 cc) Belt Drive Electrical System...
  • Página 29: Warranties

    Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at Snapper.com. The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing.
  • Página 30 September 2012 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the part will be to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 repaired or replaced by B&S.
  • Página 32 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P. O. Box 702 Milwaukee, WI U. S. A. www.snapper.com...
  • Página 33 Manual del operador Serie 150 SPX N° de modelo Descripción 2691020 Cortacésped SPX 2042, 42” (106,7 cm) 1738499 Revision: - Rev. Date: 12/2010...
  • Página 35 Gracias por haber adquirido este cortacésped SNAPPER de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca SNAPPER. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de este manual, su producto SNAPPER le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable.
  • Página 36: Seguridad Del Usuario

    Seguridad del usuario Instrucciones de seguridad importante PrECaUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría resultar en lesión menor o moderada. CONSErVE ESTaS INSTrUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deberían seguirse aVISO indica una situación que puede provocar daños en durante el arranque inicial, el uso y el mantenimiento del el producto.
  • Página 37: Prácticas De Utilización Segura

    Prácticas de utilización segura Manejar el equipo con seguridad El equipo electrónico solamente es seguro en la medida en lo que lo utiliza el operador. Si se utiliza de un modo incorrecto, o no se realiza un mantenimiento correcto, ¡puede ser peligroso! Recuerde, usted es responsable de su seguridad y de aquellos que le rodean.
  • Página 38: Piezas Móviles

    funcionamiento en pendientes Podría lesionarse gravemente o incluso matarse si utiliza esta unidad en cuestas demasiado pronunciadas. El uso de la unidad en una pendiente que es demasiado pronunciada o donde no posea la tracción adecuada puede hacer que pierda el control o que vuelque. Un buen consejo es no utilizar el cortacésped en ninguna pendiente sobre la que no pueda ir marcha atrás (en modo tracción a dos ruedas).
  • Página 39: Funcionamiento General

    Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida del control de la unidad, lesiones personales graves o muerte para el usuario o para terceros, o daños en propiedades o en el equipo. la plataforma de segado puede llegar a amputar manos y pies y lanzar objetos.
  • Página 40: Funcionamiento En Pendientes

    fUNCIONaMIENTO EN PENDIENTES aDVErTENCIa Las pendientes son un factor de gran pérdida en los casos de pérdida de control y en los accidentes en los que vuelca el Nunca opere en pendientes de más del 17,6% (10°); esos cortacésped, que pueden resultar en lesiones graves o incluso valores equivalen a un incremento vertical de 106 cm la muerte.
  • Página 41: Reparación Y Mantenimiento

    rEParaCIÓN y MaNTENIMIENTO 10. Mantenga o recambie las etiquetas de instrucciones y de seguridad cuando sea necesario. Manipulación segura de la gasolina 11. No retire el filtro de gasolina mientras el motor esté caliente; la 1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra gasolina que se derrame podría incendiarse.
  • Página 42: Calcomanías De Seguridad

    Calcomanías de seguridad Altura de corte Nº Pieza 1730264 1730202 Liberación de la transmisión Nº Pieza 1730202 Panel principal de peligro Nº Pieza 1734879 Riesgo, Peligro de amputación Nº Pieza 7101665 figura 1...
  • Página 43 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 44: Características Y Controles

    Características y controles figura 2...
  • Página 45: Controles Del Tractor

    Controles del tractor Pedal del freno Opción de corte marcha atrás Si presiona el pedal del freno, se activan los (rMO, por sus siglas en inglés) frenos del tractor. Esto permite al operador cortar el césped (o utilizar otros accesorios conducidos por PTO) mientras avanza marcha atrás.
  • Página 46: Operación

    Operación Consideraciones generales de seguridad de Compruebe la presión de los neumáticos funcionamiento Los neumáticos se deben comprobar regularmente para obtener Asegúrese de leer toda la información en la sección Seguridad óptima tracción y garantizar el mejor corte (véase Figura 3). del usuario antes de intentar utilizar esta unidad.
  • Página 47: Verifique Y Agregue El Aceite Del Motor

    Verifique y agregue el aceite del motor 1. Coloque el tractor sobre una superficie lisa (véase Figura 4). figura 4 2. Detenga el motor. 3. Limpie y retire cualquier suciedad que exista en el área de llenado del aceite. 4. Retire la varilla para medir el nivel de aceite y límpiela con un paño limpio (véase Figura 5).
  • Página 48: Añadir Combustible

    añadir combustible arranque del motor aDVErTENCIa aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. inflamables y explosivos. El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte.
  • Página 49: Conducción Del Tractor

    Cortar el césped 4. Desconecte el interruptor de la toma de fuerza empujándolo hacia ADENTRO. 1. Ajuste la altura de corte del cortacésped en el nivel deseado 5. Adjuste el controlador del acelerador/estrangulador a la utilizando el interruptor de altura de corte (ver Características posición ESTRANGULADOR.
  • Página 50: Empujar El Tractor Cortacésped Manualmente

    Empujar el tractor cortacésped manualmente freno de estacionamiento Utilice el control del freno de estacionamiento para accionar o 1. Desacople el PTO y apague el motor (véase Características desactivar el freno de estacionamiento cuando el tractor esté y controles). detenido (ver Características y controles). 2.
  • Página 51: Mantenimiento

    Mantenimiento Tabla de mantenimiento TraCTOr y COrTaCÉSPED MOTOr Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Cambiar el aceite del motor Limpiar el tractor y el cortacésped Cada 8 horas o diariamente Limpiar los desechos del compartimento del motor Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente * Cada 25 horas o anualmente *...
  • Página 52: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería (2x) aDVErTENCIa Cuando retire o instale los cables de la batería, (3x) desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR. Si no se sigue este orden, el terminal positivo puede ser acortado hasta el marco por una herramienta.
  • Página 53: Cambiar El Aceite Del Motor

    Cambiar el aceite del motor aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte. al cambiar el aceite • Si extrae el aceite del tubo de aceite superior, el tanque de combustible debe estar vacío o es posible que se filtre combustible y que esto cause un incendio o una explosión.
  • Página 54: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    mantenimiento del filtro de aire limpieza del depurador 1. Límpielo en agua jabonosa con detergente líquido. 2. Estrújelo en un paño limpio. aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente limpieza del cartucho inflamables y explosivos. Golpéelo suavemente sobre una superficie plana para eliminar los El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras desechos livianos.
  • Página 55: Mantenimiento De Las Bujía

    Mantenimiento de las bujía Comprobación de la abertura de la bujía Utilice un calibre de espesor de bujías para comprobar el espacio entre los dos electrodos. Cuando el espacio es correcto, el calibre aDVErTENCIa se arrastrará ligeramente hasta que pase por el espacio. Las chispas no deseadas pueden causar un incendio o Si es necesario, utilice el calibre de bujía para ajustar el espacio una descarga eléctrica.
  • Página 56: Lubricación

    lubricación Recomendamos que todas las piezas móviles deberían lubricarse en caso de que entren en contacto con otras piezas (véase Figura 13). Mantenga libre de lubricante y grasa las correas y poleas. Limpie las superficies antes y después de la lubricación. (8x) (1x) figura 13...
  • Página 57: Almacenaje

    almacenaje aceite de motor Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite del motor. Véase la sección Cambiar el aceite del motor. aDVErTENCIa antes de poner en marcha la unidad después de que ésta No almacene la unidad (con combustible) en lugares haya estado almacenada: cerrados sin ventilación.
  • Página 58: Solución De Problemas

    Solución de problemas PrOBlEMa BUSQUE SOlUCIÓN El pedal del freno está oprimido. Levante el pie completamente del pedal de freno. El interruptor del PTO (embrague Sitúelo en la posición APAGADO. eléctrico) está en la posición ENCENDIDO. Controlador de velocidad en acción. Mueva el cebador a posición NEUTRAL/APAGADO. No hay combustible.
  • Página 59 resolución de problemas en el tractor (continuación) PrOBlEMa BUSQUE SOlUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. El freno no se sostiene. La conexión de la dirección está Consulte a un distribuidor autorizado. desaflojada. El tractor gira Inflado incorrecto de los Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones MOTOr TraNSMISIÓN Briggs & Stratton Marca Hydro Gear T2-HP Tipo Pedal hidrostático Modelo Serie profesional Palancas de velocidad Avance: 0-9,0 km/h (0-5,6 MPH) Caballos de fuerza 20 caballos de fuerza brutos a 3600 rpm Marcha atrás: 0-5,6km/h (0-3,5 MPH) Desplazamiento 540 cc (32,95 pulgadas cúbicas) Conducción...
  • Página 61: Garantía

    Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
  • Página 62 Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Septiembre 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & emisiones se garantizan durante un período de dos años*. Si alguna de las partes Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de relacionadas con emisiones en su motor/equipo B&S se encuentra defectuosa, la parte emisiones en su motor/equipo Modelo 2012--2013.
  • Página 64 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P. O. Box 702 Milwaukee, WI U. S. A. www.snapper.com...

Este manual también es adecuado para:

2691020

Tabla de contenido