Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Podadora montable de giro cero
Serie 400Z
de fab. N.°
Descripción
5901253
400ZB2748, Snapper 400Z ANSI-EXP, tractor sin giro con cortacésped de 1,2 m
Manual del Operador
5104124
Rev -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Snapper 400Z Serie

  • Página 1 Manual del Operador Podadora montable de giro cero Serie 400Z de fab. N.° Descripción 5901253 400ZB2748, Snapper 400Z ANSI-EXP, tractor sin giro con cortacésped de 1,2 m 5104124 Rev -...
  • Página 2 Gracias por haber adquirido este producto SNAPPER de alta calidad. Nos complace que confíe en la marca SNAPPER. Cuando es operado y se le da mantenimiento según las instrucciones en este manual, su producto SNAPPER le proporcionará muchos años de servicio confiable.
  • Página 3 Índice Seguridad del operador ........2 Reglas e información de seguridad .......2 Calcomanías de seguridad ........8 Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización ............10 Sistema de interbloqueo de seguridad ....11 Características y controles ......11 Números de identificación ........11 Ubicaciones y funciones de control ......12 Operación ............
  • Página 4 Seguridad del operador Reglas e información de seguridad Funcionamiento seguro Felicitaciones por la compra de un equipo para césped y jardinería de alta calidad. Nuestros productos están diseñados y fabricados para cumplir o superar todos los estándares de seguridad de la industria. No opere esta máquina, a menos que esté...
  • Página 5 Seguridad del operador Operación en pendientes La operación en pendientes puede ser peligrosa. Usar la unidad en una pendiente demasiado empinada o donde no tiene la tracción adecuada (y control), puede hacer que se deslice, pierda el control de la dirección y que probablemente se vuelque.
  • Página 6 Seguridad del operador Muros de contención, puntos de descenso y agua Los muros de contención, los puntos de descenso alrededor de escalas y el agua, son peligros comunes. Deje un espacio del doble del ancho del cortacésped alrededor de estos lugares peligrosos y corte a mano con un cortacésped manual o recortadora de hilo.
  • Página 7 Seguridad del operador Lea estas reglas de seguridad y respételas estrictamente. No respetar estas reglas podría provocar la pérdida de control de la unidad, lesiones personales graves o la muerte a usted o transeúntes, o bien, daños a la propiedad o el equipo.
  • Página 8 Seguridad del operador libre de césped, hojas y exceso de aceite. No se detenga ocultar obstáculos. ni estacione sobre hojas secas, césped ni materiales 4. Use una velocidad baja. Elija una velocidad lenta para no combustibles. tener que detenerse o pasar cambios mientras esté en la pendiente.
  • Página 9 Seguridad del operador Emisiones desgastadas o dañadas. 7. Nunca altere los dispositivos de seguridad. Verifique periódicamente 1. El escape del motor de este producto contiene sustancias que funcionen bien. químicas que, en ciertas cantidades, se sabe que causan 8. Desconecte los sistemas de propulsión, baje los implementos, active cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 10 ADVERTENCIA Si las calcomanías se desgastan o se dañan y no se pueden leer, solicite calcomanías de repuesto de su distribuidor local. (Ubicado al lado de las transmisiones). 4 , 5 www.snapper.com...
  • Página 11 Seguridad del operador 1. AdvertenciA: Lea y comprenda el Manual del y cerrados (rápidos) en las pendientes. Este Operador antes de usar esta máquina. Conozca límite fue determinado por la Norma de CEN, EN la ubicación y el funcionamiento de todos los EN 836:1997, Sección 5.2.2 y está...
  • Página 12 Comuníquese con las autoridades locales para desechar y/o reciclar baterías. peligro: desmembramiento Esta máquina puede aplastar y cortar. Mantenga las manos lejos de las bandas y poleas. www.snapper.com...
  • Página 13 Características y controles Características y controles SISTEMA DE INTERBlOQuEO DE Números de identificación SEGuRIDAD Esta unidad está equipada con interruptores de interbloqueo de seguridad. Estos sistemas de seguridad PRODUCT ID. X, XXX, XXXXXXXX están presentes para su seguridad; no intente pasar por alto los interruptores de seguridad y nunca altere los MODEL NO.
  • Página 14 Presione el pedal hasta que quede fijo en la posición de 4-1/2” (11,4 cm). Coloque el pasador de ajuste a la altura de corte deseada y luego suelte la palanca de bloqueo del elevador. www.snapper.com...
  • Página 15 Características y controles control de instrumentos lugares del panel de control de aceleración: El acelerador controla la control - modelos con uno tanque de combustible: velocidad del motor. Mueva el acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor y hacia atrás para bajarla.
  • Página 16 Esta unidad tiene un radio de giro cero y las ruedas posteriores se pueden caer de las rampas o la unidad se puede caer, lo que puede provocar lesiones al operador o los transeúntes. Figura 4. Verificaciones antes del arranque A. Varilla de aceite del motor www.snapper.com...
  • Página 17 Operación Verificación de la presión de los neumáticos Se debe verificar la presión de los neumáticos periódicamente y se debe mantener en los niveles que se indican en ESPECIFICACIONES. Observe que las presiones pueden diferir levemente del "inflado máximo" estampado en la pared lateral de los neumáticos.
  • Página 18 3. Para activar el freno de estacionamiento, tire de la palanca hacia arriba, hasta que se bloquee en posición. 4. Coloque el controlador del acelerador en la posición de velocidad media y coloque la llave de ignición en APAGADO. Retire la llave. www.snapper.com...
  • Página 19 Operación Práctica de conducción sin giro Desplazamiento suave Las palancas de control Las palancas de control de la unidad sin giro son sensibles; de la unidad sin giro son aprender a controlar de manera suave y eficaz los sensibles. movimientos hacia adelante, marcha atrás y de giro tomará algo de práctica.
  • Página 20 Figura 15. Ejecución de un giro al final de la pasada Recuerde que mientras más practica, mejor controlará el tractor sin giro. www.snapper.com...
  • Página 21 Operación Corte del césped 1. Accione el freno de estacionamiento. Asegúrese de que el interruptor de toma de fuerza esté desactivado, las palancas de control de velocidad de desplazamiento estén bloqueadas en posición NEUTRAL y que el operador esté en su asiento. 2.
  • Página 22 Cuánto césped debe cortar cuando esparce el césped cortado Corte cuando el césped tenga 7,5 a 12,7 cm de largo. No deje el césped más corto que 5 a 6,3 cm. No corte más de 2,5 cm de césped en una sola pasada. www.snapper.com...
  • Página 23 Operación Mantillo adecuado El mantillo consiste en una cubierta del cortacésped, la cual corta y recorta el césped cortado en pequeñas partículas que luego expulsa AL césped. Estas pequeñas partículas se descomponen rápidamente en subproductos que el césped puede utilizar. EN CONDICIONES ADECUADAS, el cortacésped con sistema de mantillo prácticamente Figura 18.
  • Página 24 área bien ventilada. útil de la batería aumentará si se retira, se pone en un lugar fresco y seco y se carga completamente una vez al mes. Si se deja la batería en la unidad, desconecte el cable negativo. www.snapper.com...
  • Página 25 Operación Verificar o agregar combustible ADVERTENCIA Para agregar combustible: la gasolina es altamente inflamable y se debe 1. Retire la tapa de llenado de combustible. manipular con cuidado. Nunca llene el tanque cuando 2. Llene el tanque hasta aproximadamente 3,81 cm de la parte el motor siga caliente debido a una operación reciente.
  • Página 26 Limpie la batería y los cables ** Si está equipado. Cámbielo si está dañado. Cada 250 horas Cambie el filtro de aceite de transmisión* * Con mayor frecuencia en climas cálidos (sobre 30 °C o en condiciones de funcionamiento con mucho polvo. www.snapper.com...
  • Página 27 Especificaciones Especificaciones NOTA: Las especificaciones son correctas al momento de la impresión y están sujetas a cambio sin previo aviso. MOTOR: TRANSMISIONES: Hydro-Gear® Zl-KMEF-3l7C-1KlX (I) Hydro-Gear® Zl-GMEF-3l7B-1KlX (D) 27 HP bruto* Briggs & Stratton Tipo ZT3100 Marca Briggs & Stratton Fluido hidráulico Aceite de motor SAE 20W-50 Modelo...
  • Página 28 www.snapper.com...
  • Página 29 Notes...
  • Página 30 Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de SNAPPER. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
  • Página 31 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’s Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 ...
  • Página 32 Manual del Operador Podadora montable de giro cero 1-800-317-7833 www.snapper.com...

Este manual también es adecuado para:

400zb27485901253