Where to Find Us You never have to look far to find support and service for your SNAPPER mower. There are authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can contact Customer Service by phone at (800) 317-7833, or locate a dealer on the Internet at www.snapper.com.
Operator Safety Important Safety Instructions DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during the initial set-up, the operation, and the maintenance of the WARNING indicates a hazard which, if not avoided, equipment.
Página 5
Safe Operation Practices Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing.
Página 6
Slope Operation You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you don’t have adequate traction can cause you to lose control or roll over. A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up (in 2-wheel drive mode).
Página 7
Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
Página 8
SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip- over accidents, which can result in severe injury or death. Never operate on slopes greater than 17.6 percent Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate 20 feet (607 cm) horizontally.
Página 9
SERVICE AND MAINTENANCE 12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol Safe Handling of Gasoline containing more than 10% ETHANOL, gasoline 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other additives, or white gas because engine/fuel system sources of ignition. damage could result. 2.
Página 10
Safety Decals Height of Cut Part No. 1730264 Starter Insert Part No. 1739028 1730202 Transmission Release Part No. 1730202 DANGER Main Panel Part No. 1734879 DANGER Amputation Hazard Part No. 7101665 Figure 1...
Página 13
Tractor Controls Brake Pedal Reverse Mowing Option (RMO) Depressing the brake pedal applies the tractor This allows the operator to mow (or use other brake. PTO driven attachments) while traveling in reverse. To activate, turn the RMO key after the PTO is engaged.
Operation General Operating Safety Check Tire Pressure Be sure to read all information in the Operator Safety Tires should be checked periodically to provide the optimum section before attempting to operate this unit. Become traction and to guarantee the best cut (see Figure 3). familiar with all of the controls and how to stop the unit.
Página 15
Check and Add Engine Oil 1. Place the tractor on a level surface (see Figure 4). Figure 4 2. Stop the engine and remove starter insert. 3. Clean the oil fill area of any debris and remove. 4. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth (see Figure 5).
Página 16
Adding Fuel Starting the Engine WARNING WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. explosive. Fire or explosion can cause severe burns or Fire or explosion can cause severe burns or death.
Página 17
Driving the Tractor Reverse Mowing Option (RMO 1. Sit in the seat and adjust the seat so that you can WARNING comfortably reach all the controls and see the dashboard Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. display (see Features and Controls). Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the 2.
Página 18
Adjusting the Mower Cutting Height Stopping the Tractor and Engine Use the mower cutting height adjustment lever to raise or lower the cutting height (see Features and Controls). WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and The cutting height has seven positions between 1.5” and explosive.
Maintenance Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Clean debris from engine compartment Check engine oil level Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually * Check tire pressure...
Página 20
Battery Maintenance (2x) WARNING When removing or installing battery cables, (3x) disconnect the negative cable FIRST and reconnect it LAST. If not done in this order, the positive terminal can be shorted to the frame by a tool. WARNING Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Página 21
Changing the Engine Oil WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. When Changing Oil • If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion.
Página 22
Servicing the Air Filter Servicing the muffler WARNING WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and Running engine produces heat. Engine parts, explosive. especially muffler, become extremely hot. Fire or explosion can cause severe burns or Severe thermal burns can occur on contact. death.
Página 23
Check Spark Plug Gap Use a spark plug feeler gauge to check the gap between the two electrodes. When the gap is correct, the gauge will drag slightly as you pull it through the gap. If necessary, use the spark plug gauge to adjust the gap by gently bending the curved electrode without touching the center electrode or the porcelain.
Página 24
Washing the Mower Deck Adjusting the Gauge Wheels NOTE: The washout port allows you to connect a typical Use the gauge wheels to prevent the mower from scalping. garden hose to the trim side (L.H.) of the mower deck to 1.
Página 25
Lubrication We recommend that all moving parts should be lubricated where contact is made with other parts (see Figure 15). Keep oil and grease off belts and pulleys. Wipe surfaces clean before and after lubrication. (8x) (1x) Figure 15...
Página 26
Storage Engine Oil While the engine is still warm, change the engine oil. See Changing the Engine Oil section. WARNING Before starting the unit after it has been stored: Never store the unit (with fuel) in an enclosed, • Check all fluid levels. Check all maintenance items. unventilated structure.
Troubleshooting Troubleshooting the Tractor PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not Fully depress brake pedal. depressed. PTO (electric clutch) switch Place in OFF position. is in ON position. Cruise control engaged. Move knob to NEUTRAL/OFF position. Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank. Fuse is blown.
Página 28
Troubleshooting the Mower PROBLEM LOOK FOR REMEDY Lift linkage not properly See authorized dealer. Mower will not raise. attached or damaged. Mower not leveled properly. See authorized dealer. Tractor tires not properly See Check Tire Pressure section. Mower cut is uneven. inflated.
Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at Snapper.com. The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing.
Página 31
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement September 2012 Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the part will be to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 repaired or replaced by B&S.
Página 32
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P. O. Box 702 Milwaukee, WI U. S. A. www.snapper.com...
Página 33
Manual del operador Serie 150 SPX N° de modelo Descripción 2691021 Cortacésped NXT 2246, 22 caballos de fuerza brutos* 46” (116,8 cm) 2691022-01 Cortacésped NXT 2346, 23 caballos de fuerza brutos* 52” (132,1 cm) *Consulte Especificaciones para la clasificación de potencia. 1738499 Revision: - Rev.
Página 35
Gracias por haber adquirido este cortacésped SNAPPER de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca SNAPPER. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de este manual, su producto SNAPPER le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable.
Seguridad del usuario Instrucciones de seguridad importante PElIGro indica un peligro que, si no se lo evita, resultará en muerte o lesión grave. CoNSErVE ESTaS INSTrUCCIoNES - Este manual contiene instrucciones importantes que deberían seguirse durante el arranque inicial, el uso y el mantenimiento del aDVErTENCIa indica un peligro que, si no se lo equipo.
Página 37
Prácticas de utilización segura Manejar el equipo con seguridad El equipo electrónico solamente es seguro en la medida en lo que lo utiliza el operador. Si se utiliza de un modo incorrecto, o no se realiza un mantenimiento correcto, ¡puede ser peligroso! Recuerde, usted es responsable de su seguridad y de aquellos que le rodean.
Página 38
Funcionamiento en pendientes Podría lesionarse gravemente o incluso matarse si utiliza esta unidad en cuestas demasiado pronunciadas. El uso de la unidad en una pendiente que es demasiado pronunciada o donde no posea la tracción adecuada puede hacer que pierda el control o que vuelque. Un buen consejo es no utilizar el cortacésped en ninguna pendiente sobre la que no pueda ir marcha atrás (en modo tracción a dos ruedas).
Página 39
Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida del control de la unidad, lesiones personales graves o muerte para el usuario o para terceros, o daños en propiedades o en el equipo. la plataforma de segado puede llegar a amputar manos y pies y lanzar objetos.
Página 40
FUNCIoNaMIENTo EN PENDIENTES aDVErTENCIa Las pendientes son un factor de gran pérdida en los casos de pérdida de control y en los accidentes en los que vuelca el Nunca opere en pendientes de más del 17,6% (10°); esos cortacésped, que pueden resultar en lesiones graves o incluso valores equivalen a un incremento vertical de 106 cm la muerte.
Página 41
rEParaCIÓN y MaNTENIMIENTo 10. Mantenga o recambie las etiquetas de instrucciones y de seguridad cuando sea necesario. Manipulación segura de la gasolina 11. No retire el filtro de gasolina mientras el motor esté caliente; la 1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra gasolina que se derrame podría incendiarse.
Página 42
Calcomanías de seguridad Altura de corte Nº Pieza 1730264 Llave de acceso Nº Pieza 1739028 1730202 Liberación de la transmisión Nº Pieza 1730202 Panel principal de peligro Nº Pieza 1734879 Riesgo, Peligro de amputación Nº Pieza 7101665 Figura 1...
Página 43
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Página 45
Controles del tractor Pedal del freno opción de corte marcha atrás Si presiona el pedal del freno, se activan los (rMo, por sus siglas en inglés) frenos del tractor. Esto permite al operador cortar el césped (o utilizar otros accesorios conducidos por PTO) mientras avanza marcha atrás.
operación Consideraciones generales de seguridad de Compruebe la presión de los neumáticos funcionamiento Los neumáticos se deben comprobar regularmente para obtener Asegúrese de leer toda la información en la sección Seguridad óptima tracción y garantizar el mejor corte (véase Figura 3). del usuario antes de intentar utilizar esta unidad.
Página 47
Verifique y agregue el aceite del motor 1. Coloque el tractor sobre una superficie lisa (véase Figura 4). Figura 4 2. Detenga el motor y retire la llave de acceso. 3. Limpie y retire cualquier suciedad que exista en el área de llenado del aceite.
Página 48
añadir combustible arranque del motor aDVErTENCIa aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. inflamables y explosivos. El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte.
Página 49
Conducción del tractor opción de corte en marcha atrás (rMo 1. Sitúese en el asiento y ajústelo a fin de que pueda alcanzar todos los controles y ver la pantalla del tablero cómodamente aDVErTENCIa (véase Características y controles). El corte marcha atrás puede ser peligro para los transeúntes.
Página 50
ajuste de la altura de corte del cortacésped Cómo detener el tractor y el motor Utilice la altura de corte del cortacésped para aumentar o reducir la altura de corte (véase Características y controles). aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente Ésta puede ajustarse en una de las siete posiciones entre 3,8 inflamables y explosivos.
Mantenimiento Tabla de mantenimiento TraCTor y CorTaCÉSPED MoTor Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Cambiar el aceite del motor Limpiar el tractor y el cortacésped Cada 8 horas o diariamente Limpiar los desechos del compartimento del motor Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente * Cada 25 horas o anualmente *...
Página 52
Mantenimiento de la batería (2x) aDVErTENCIa Cuando retire o instale los cables de la batería, (3x) desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR. Si no se sigue este orden, el terminal positivo puede ser acortado hasta el marco por una herramienta.
Página 53
Cambiar el aceite del motor aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte. al cambiar el aceite • Si extrae el aceite del tubo de aceite superior, el tanque de combustible debe estar vacío o es posible que se filtre combustible y que esto cause un incendio o una explosión.
Página 54
mantenimiento del filtro de aire Mantenimiento del silenciador aDVErTENCIa aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente El motor en marcha produce calor. Las piezas del motor, inflamables y explosivos. especialmente el silenciador, se vuelven sumamente El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras calientes.
Página 55
Comprobación de la abertura de la bujía Utilice un calibre de espesor de bujías para comprobar el espacio entre los dos electrodos. Cuando el espacio es correcto, el calibre se arrastrará ligeramente hasta que pase por el espacio. Si es necesario, utilice el calibre de bujía para ajustar el espacio doblando suavemente el electrodo curvado sin tocar el electrodo central o la porcelana.
Página 56
limpieza de la plataforma del cortacésped ajustar las ruedas reguladoras NoTa: El puerto de deslave le permite conectar una manguera Utilice las ruedas de medición para evitar que el cortacésped de jardín típica al lado de corte (izquierdo) de la plataforma del realice cortes rasantes.
Página 57
lubricación Recomendamos que todas las piezas móviles deberían lubricarse en caso de que entren en contacto con otras piezas (véase Figura 15). Mantenga libre de lubricante y grasa las correas y poleas. Limpie las superficies antes y después de la lubricación. (8x) (1x) Figura 15...
Página 58
almacenaje aceite de motor Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite del motor. Véase la sección Cambiar el aceite del motor. aDVErTENCIa antes de poner en marcha la unidad después de que ésta No almacene la unidad (con combustible) en lugares haya estado almacenada: cerrados sin ventilación.
Solución de problemas resolución de problemas en el tractor ProBlEMa BUSQUE SolUCIÓN El pedal del freno está oprimido. Levante el pie completamente del pedal de freno. El interruptor del PTO (embrague Sitúelo en la posición APAGADO. eléctrico) está en la posición ENCENDIDO.
Página 60
resolución de problemas en el tractor (continuación) ProBlEMa BUSQUE SolUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. El freno no se sostiene. La conexión de la dirección está Consulte a un distribuidor autorizado. desaflojada. El tractor gira Inflado incorrecto de los Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
Especificaciones MoTor TraNSMISIÓN Briggs & Stratton Marca Hydro Gear T2-HP Tipo Pedal hidrostático Modelo Serie profesional , V-Twin Palancas de velocidad Avance: 0-9,0 km/h (0-5,6 MPH) Caballos de fuerza 22 caballos de fuerza brutos a 3600 rpm Marcha atrás: 0-5,6km/h (0-3,5 MPH) Desplazamiento 656 cc (40,03 pulgadas cúbicas) Conducción...
Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
Página 63
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Septiembre 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & emisiones se garantizan durante un período de dos años*. Si alguna de las partes Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de relacionadas con emisiones en su motor/equipo B&S se encuentra defectuosa, la parte emisiones en su motor/equipo Modelo 2012--2013.
Página 64
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P. O. Box 702 Milwaukee, WI U. S. A. www.snapper.com...