Descrizione Del Prodotto E Del Servizio - Bosch Deepfield Connect Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Deepfield Connect:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
 Luce di forte intensità. Il magnete in dotazione è dotato
di un potente LED, che potrebbe causare abbagliamen-
to. Non rivolgere lo sguardo verso il LED acceso. Non rivol-
gere la luce del LED verso altre persone.
 Infiltrazioni di umidità. La postazione di misurazione
non è a tenuta d'acqua permanente. Eventuali infiltra-
zioni di umidità possono danneggiare irreparabilmente la
postazione di misurazione. Non immergere in acqua la po-
stazione di misurazione.
 Effetti del fuoco e del calore. Un calore eccessivo può
danneggiare la postazione di misurazione, oppure la
batteria integrata. Una batteria danneggiata, a sua vol-
ta, può sprigionare sostanze tossiche, incendiarsi,
emettere fumo o anche esplodere. Mantenere la posta-
zione di misurazione a distanza da fonti di calore e da fiam-
me libere. Attenersi alla temperatura di funzionamento ri-
portata nei dati tecnici.
 Danni meccanici. Oggetti affilati, quali ad esempio
chiodi o cacciaviti, oppure forze agenti dall'esterno
possono causare un cortocircuito e danneggiare la bat-
teria del trasmettitore. Una batteria danneggiata, a sua
volta, può sprigionare sostanze tossiche, incendiarsi,
emettere fumo o anche esplodere. Proteggere la posta-
zione di misurazione da possibili danni. Le postazioni di mi-
surazione danneggiate non devono più essere utilizzate.
 Modifiche apportate alla postazione di misurazione.
Eventuali modifiche apportate alla postazione di misu-
razione possono causare un cortocircuito e pericolosi
malfunzionamenti. Non apportare alcuna modifica alla
postazione di misurazione. Eccetto la batteria, la postazio-
ne di misurazione non contiene componenti che l'utilizza-
tore possa sottoporre a manutenzione o sostituire. La po-
stazione di misurazione non è di proprietà dell'utilizzatore.
 Cavi danneggiati o attorcigliati. Cavi danneggiati o at-
torcigliati possono causare un cortocircuito. Non uti-
lizzare il cavo in modo improprio, ad esempio per traspor-
tare o appendere la postazione di misurazione, o per
estrarre il connettore dalla presa di corrente. Mantenere il
cavo a distanza da calore, olio, spigoli vivi, attrezzi e mac-
chine agricole.
 Pericolo in caso di utilizzo non autorizzato. La concezio-
ne costruttiva della postazione di misurazione e i com-
ponenti al suo interno possono causare pericoli, qualo-
ra essa venga utilizzata da persone non autorizzate.
Mantenere le postazioni di misurazione non utilizzate fuori
dalla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo della
postazione di misurazione a persone che non vi abbiano fa-
miliarità o che non abbiano letto le presenti istruzioni
d'uso.
 Pericolo causato da elementi di piccole dimensioni. Al-
cune delle parti in dotazione sono di piccole dimensioni
e potrebbero essere ingerite da bambini eventualmen-
te presenti. Mantenere tutte le parti fuori dalla portata dei
bambini.
 Pericolo causato da oggetti appuntiti. Il supporto del
trasmettitore presenta un'estremità appuntita, che
può causare lesioni. Procedere con cautela nell'utilizzare
il supporto del trasmettitore. Asportare la calotta protetti-
Bosch Software Innovations GmbH, Deepfield Connect
va esclusivamente per inserire il supporto del trasmettito-
re nel terreno. Riapplicare la calotta protettiva, una volta
estratto il supporto del trasmettitore dal terreno.
Dotazione
– Postazione di misurazione, composta da sensore a stilo
con cavo e trasmettitore
– Supporto del trasmettitore con calotta protettiva e calotta
Sicherungs
– Calotta Sicherungs sostitutiva
– Batteria
– Magnete con LED
– Istruzioni d'uso
– Istruzioni sintetiche
Verificare la dotazione non appena ricevuta la postazione di
misurazione.

Descrizione del prodotto e del servizio

Struttura della postazione di misurazione
(vedi figg. 1–3)
1 Calotta Sicherungs
7 Magnete con LED
3 Trasmettitore
4 LED di stato
5 Presa di corrente
6 Connettore
7 Fascetta fermacavi
8 Batteria
9 Supporto del trasmettitore
2 Sonda termica
1 Sensore a stilo con cavo
12 Vite
13 Coperchio vano batteria
14 Connettore con gancio di bloccaggio
Struttura del sistema di monitoraggio (vedi fig. 4)
8 Postazione di misurazione
9 Cloud Bosch (centro di elaborazione dati)
10 Dispositivo mobile, ad es. smartphone o tablet con app
Principio di funzionamento
Il sensore a stilo consente di misurare la temperatura nel ter-
reno di un campo di asparagi. Il sensore a stilo è dotato di
4 sonde termiche, ripartite sulla lunghezza del sensore stes-
so. In tale modo, la temperatura viene misurata a diverse pro-
fondità.
Il sensore a stilo è collegato al trasmettitore. I risultati delle
misurazioni vengono trasferiti dal trasmettitore nel cloud
Bosch, mediante la rete di telefonia mobile. In tale cloud i dati
vengono elaborati e memorizzati.
Un'apposita app, installata sul dispositivo dell'utilizzatore, co-
munica con il cloud Bosch, visualizzando con chiarezza i valori
misurati. Conoscendo le temperature nel terreno, si potrà
| 27
Asparagus Monitoring | (15.1.19)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido