Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Fonderie SIME S.p.A.
Calderas murales de condensación
Caldeiras de parede de condensação
Condensing wall mounted boiler
Навесные конденсационные котлы
Brava Slim HE
ES
PT
EN
RU
6322780 - 03/2014 - R0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Brava Slim HE Serie

  • Página 1 Condensing wall mounted boiler Навесные конденсационные котлы Brava Slim HE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Fonderie SIME S.p.A. 6322780 - 03/2014 - R0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Directiva de "Requisitos de rendimiento" 92/42/CE y a la Directiva 2.13.3 EJEMPLOS de uso de dispositivos de mando/ de "Baja Tensión" 2006/95/CE, el fabricante Fonderie SIME S.p.A., control en determinados tipos de instalación con domicilio en via Garbo 27, 37045 Legnago (VR, Italia), DECLARA de calefacción .
  • Página 3: Advertencias Y Normas De Seguridad

    – El aparato deberá destinarse al uso previsto por Sime , combustibles o a productos no quemados. En tal caso: que no se responsabiliza de daños ocasionados a per- - ventile el local abriendo puertas y ventanas;...
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    Estas son las principales decisiones digo de barras de diseño que Sime ha adoptado para las calderas Brava Slim HE: – el quemador de microllama con premezclado total combinado está situada por dentro del panel de- Placa de datos técnicos:...
  • Página 5: Estructura

    Estructura Purgador del cuerpo de intercambio Válvula de gas Intercambiador de calor Filtro de agua sanitaria Puerta de la cámara de combustión Válvula de seguridad de la instalación Manguera Descarga de la caldera Visor de llama Bomba de la instalación Electrodo de encendido/detección Transductor presión de agua Termostato de seguridad térmica...
  • Página 6: Características Técnicas

    Características técnicas Brava Slim HE DESCRIPCIÓN CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – GR – SI Combustible G20 / G31 Número PIN 1312CO5936 Categoría II2H3P Tipo B23P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 Clase NO 5 (<...
  • Página 7: Circuito Hidráulico De Principio

    Circuito hidráulico de principio 0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C 0°C 27279 26135 25044 24004 23014 22069 21168 20309 19489 18706 17959 17245 16563 15912 15289 14694 14126 13582 13062 12565 10°C 20°C 12090 11634 11199 10781 10382 9999...
  • Página 8: Panel De Mandos

    si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, NOTA: 1.10 Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de la cal- dera.El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA . El símbolo aparece en la modalidad de fun- “VERANO”...
  • Página 9: Esquema Eléctrico

    1.11 Esquema eléctrico NEGRO AZUL MARRÓN SAUX NEGRO 4 3 2 1 NEGRO MARRÓN AZUL 4 5 6 MARRÓN AZUL ROJO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROJO CD. 6324920 Línea Sonda auxiliar SAUX Neutro Termostato de seguridad Fusible (3.15AT) Termofusible Transformador de encendido Sonda de humos Bomba de la instalación...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Recepción del producto Brava Slim HE Descripción Los aparatos Brava Slim HE se entregan en un único bulto protegi- L (mm) do por un embalaje de cartón. P (mm) H (mm) Peso (kg) 28,5 28,5 30,0 32,5 Desplazamiento Una vez desembalado el aparato, se desplazará manualmente in- clinándolo y levantándolo, agarrándolo por los puntos que se indi- can en la figura.
  • Página 11: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    En el caso de instalaciones existentes, antes de retirar el genera- DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS dor antiguo, se recomienda: – añadir un aditivo desincrustante al agua de la instalación – hacer funcionar la instalación con el generador activado durante unos días –...
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    ADVERTENCIA 2.9.1 Accesorios hidráulicos (opcionales) – La altura de instalación de la caldera deberá elegirse Para facilitar la conexión de las calderas a las instalaciones del de manera que las tareas de desmontaje y manteni- agua y del gas, se ofrecen los accesorios indicados en la tabla, que miento resulten sencillas.
  • Página 13: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Las calderas Brava Slim HE deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 14: Conductos Coaxiales

    2.12.1 Conductos coaxiales Código Descripción Diámetro Ø Diámetro Ø 60 (mm) 80 (mm) Accesorios coaxiales Colector 8091400 Código Teja articulada 8091300 Descripción Ø 60/100 Ø 80/125 Terminal de evacuación a través de 8091204 tejado L. 1390 mm Kit de conducto coaxial 8096250 8096253 Racor de aspiración/evacuación Ø...
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    230V~50 Hz. ción cuación ción cuación En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Codo a 90° MH 8077450 0,30 0,30 Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes Codo a 45°...
  • Página 16 PELIGRO – introduzca los hilos de conexión por el sujecatable (6) y por la abertura (7) situada en el cuadro de mandos Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a continuación: – ponga el interruptor general de la instalación en “OFF”...
  • Página 17: Sonda Externa

    SE PROHÍBE Instalación con UNA ZONA directa, sonda externa y termostato de ambiente o, como alternativa, control remoto. Utilizar los tubos del agua para la puesta a tierra del aparato. 2.13.1 Sonda externa La caldera está preparada para conectarse a una sonda de medi- ción de la temperatura exterior y puede funcionar así...
  • Página 18: Llenado Y Vaciado

    2.14 Llenado y vaciado Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a conti- nuación, asegúrese de que el interruptor general de la instalación esté en la posición "OFF” (apagado). Fig. 25 Fig. 27 2.14.1 Operaciones de LLENADO Retirada del panel delantero: para eliminar todo el aire de la instalación, se recomienda NOTA:...
  • Página 19: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares Antes de poner en servicio el aparato asegúrese de que: – el tipo de gas sea aquel para el que está preparado el aparato – las llaves de paso del gas, de la instalación térmica y de la ins- talación de agua estén abiertas –...
  • Página 20: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    Cuando haya terminado la modificación de todos los parámetros Consulta y ajuste de parámetros deseados, para salir del menú de parámetros pulse simultánea- Para entrar en el menú de parámetros: durante unos segundos las teclas hasta que aparez- mente – desde la modalidad seleccionada (ej. INVIERNO) ca la pantalla inicial.
  • Página 21: Códigos De Fallos / Averías

    Unidad de Tipo Nº Descripción Rango Paso medida defecto AGUA SANITARIA - CALEFACCIÓN Umbral antihielo de la caldera 0 .. +10 °C -9 .. +5 Umbral antihielo de la sonda externa °C -- = Deshabilitado Pendiente de la curva de calefacción 0 ..
  • Página 22: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    TABLA DE CONSULTA DE INFORMACIÓN Consulta de datos de funcionamiento y contadores Ran- Unidad de Tipo Nº Descripción Paso medida Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico habili- Consulta de la ver- tado podrá consultar los datos de funcionamiento y los contadores sión sw siguiendo estos pasos: Consulta de la sonda...
  • Página 23: Comprobaciones

    Comprobaciones 3.7.1 Función deshollinador La función deshollinador es de utilidad al técnico de mantenimien- to cualificado para verificar la presión de alimentación, para reca- bar los parámetros de combustión y para medir el rendimiento de combustión requerido por la legislación vigente. Esta función dura 15 minutos, y para activarla hay que seguir estos pasos: –...
  • Página 24: Cambio Del Gas Utilizable

    – recoja los datos de combustión Cambio del gas utilizable – pulse la tecla para salir del "Procedimiento deshollinador”. Los modelos Brava Slim HE pueden funcionar con G20 (metano) La pantalla mostrará la temperatura del agua de impulsión de o a G31 (propano) sin ninguna conversión mecánica. Solo hay que la caldera seleccionar el parámetro “PAR 03”...
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- 4.3.1 Desmontaje de los componentes comienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualifi- cado la realización de las tareas de mantenimiento, con frecuencia Para acceder a los componentes internos de la caldera: ANUAL –...
  • Página 26: Limpieza Del Quemador Y De La Cámara De Combustión

    – afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración de aire ADVERTENCIA Proceda con cuidado al extraer el grupo (13), para no es- – desenrosque la tuerca (8) tropear los aislamientos internos de la cámara de com- – extraiga los conectores (9) del ventilador y desconecte el cable bustión y la junta de la puerta.
  • Página 27: Posibles Fallos De Funcionamiento Y Soluciones

    Para entrar en "Consulta y ajuste de parámetros", siga las indica- Tipo Nº Fallo Solución ciones que se describen en la página 20. - Compruebe el funciona- Una vez concluido el ajuste de los parámetros que se indican en Fallo de los botones miento de los botones la tabla, hay que llevar a cabo por completo la fase de "Puesta en Fallo del 2º...
  • Página 30 Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas. A Fonderie SIME SpA reserva-se o direito de alterar, a qualquer momento e sem aviso prévio, os seus produtos, com o objetivo de os melhorar sem prejudicar as suas características essenciais.

Tabla de contenido