Sime Brava Slim BF Manual De Instalación Y Mantenimiento
Sime Brava Slim BF Manual De Instalación Y Mantenimiento

Sime Brava Slim BF Manual De Instalación Y Mantenimiento

Calderas murales de baja temperatura
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Caldeiras de parede de baixa temperaturao
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Fonderie SIME S.p.A.
Calderas murales de baja temperatura
Low temperature wall mounted boiler
Навесные конденсационные котлы
Brava Slim BF
ES
PT
EN
RU
6318151A - 12/2014 - R0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Brava Slim BF

  • Página 1 Calderas murales de baja temperatura Caldeiras de parede de baixa temperaturao Low temperature wall mounted boiler Навесные конденсационные котлы Brava Slim BF MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operaciones preliminares ..... . . 20 las calderas modelo Brava Slim BF son conformes a dichas Primera puesta en funcionamiento ....20 Directivas Comunitarias.
  • Página 3: Advertencias Y Normas De Seguridad

    – Con el fin de garantizar la máxima eficiencia del de la red de alimentación eléctrica. aparato, Sime recomienda realizar su revisión y – Exponer la caldera a los agentes atmosféricos. mantenimiento con frecuencia ANUAL .
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    Características Identificación Las calderas Brava Slim BF pueden identificarse mediante: Las Brava Slim BF son calderas murales de baja temperatura de está situada por fuera del embalaje y última generación, que Sime ha creado para la calefacción y la Etiqueta del embalaje: contiene el código, el número de serie de la caldera y el código...
  • Página 5: Estructura

    Estructura Ventilador Sonda doble (impulsión/seguridad térmica) Cámara de combustión Electrodo de encendido/detección Válvula desviadora Grupo de carga de la instalación Sonda de agua sanitaria Panel de mandos Intercambiador secundario Válvula gas Filtro de agua sanitaria y regulador de caudal Válvula de seguridad de la instalación Descarga de la caldera Bomba de la instalación Transductor presión de agua...
  • Página 6: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIPCIÓN Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – GR – SI Combustible G20 - G30/G31 Número PIN 1312CP5935 Categoría II2H3+ B22P - B32P - B52P Tipo C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Clase NO 3 (<...
  • Página 7: Circuito Hidráulico De Principio

    1079 1051 1024 90°C 100°C Vaso de expansión El vaso de expansión instalado en las calderas presenta las siguientes características: Brava Slim BF Descripción Capacidad total Presión de precarga 14 S Capacidad útil Contenido máximo de la instalación (*) (*) Condiciones de: Temperatura media máxima de la instalación 85°C...
  • Página 8: Panel De Mandos

    si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, NOTA: 1.10 Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de la caldera.El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA “VERANO” . El símbolo aparece en la modalidad de funcionamiento "Verano"...
  • Página 9: Esquema Eléctrico

    1.11 Esquema eléctrico MARRÓN SAUX AZUL NEGRO 3 2 1 NEGRO MARRÓN AZUL CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324900 Línea Caudalímetro Neutro Válvula desviadora Fusible (3.15AT) Transductor de presión Transformador de encendido TA-TA2 Termostato de ambiente Bomba de la instalación Sonda externa Ventilador SAUX...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Recepción del producto Brava Slim BF Descripción Los aparatos Brava Slim BF se entregan en un único bulto L (mm) protegido por un embalaje de cartón. P (mm) H (mm) Peso (kg) 31,5 Desplazamiento Una vez desembalado el aparato, se desplazará manualmente inclinándolo y levantándolo, agarrándolo por los puntos que se...
  • Página 11: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    Montaje de la caldera Nueva instalación o instalación en lugar de otro aparato Las calderas Brava Slim BF incluyen de serie una plantilla de papel para su montaje en una pared sólida. Cuando se monten las calderas Brava Slim BF en instalaciones Para la instalación:...
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    2.10 Alimentación de gas Las calderas Brava Slim BF salen de fábrica preparadas específicamente para el gas G20, o para el G30/G31. Los modelos para G20 pueden someterse a una conversión para funcionar con G30/G31 utilizando el "kit de inyectores específico" (opcional) que ofrece bajo pedido por separado de la caldera.
  • Página 13: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Evacuación de humos y aspiración de aire comburente Las calderas Brava Slim BF deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 14: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    ADVERTENCIAS – El conducto de evacuación y el racor de empalme al humero deben cumplir las normas y la legislación nacional y local vigentes. – Es obligatorio utilizar conductos rígidos, estancos y resistentes al calor, al agua de condensación y a los esfuerzos mecánicos.
  • Página 15 Divisor (instalación admitida ya que la suma de las pérdidas de carga de El divisor se suministra con el diafragma de aspiración de aire los accesorios empleados es inferior a 9,0 mmH2O). comburente que se debe montar, una vez eliminados los sectores Con esta pérdida de carga total, hay que quitar al diafragma de en función de la pérdida de carga total, que se calcula sumando aspiración (2) los sectores del número 1 al número 6, incluido.
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    230V~50 Hz. – gírelo hacia adelante (b) hasta ponerlo en posición horizontal En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 17: Sonda Exterior

    ADVERTENCIA 2.12.2 Cronotermostato o termostato de ambiente Es obligatorio: La conexión eléctrica del cronotermostato o del termostato de – emplear un interruptor magnetotérmico omnipolar, ambiente se ha descrito previamente. Para montar el componente seccionador de línea, conforme a las Normas EN en el local que desea se controlar, siga las instrucciones del embalaje.
  • Página 18: Llenado Y Vaciado

    Instalación MULTIZONA - con bombas, termostatos de ambiente Circuito de agua sanitaria: y sonda externa. – abra la llave de paso del circuito de agua sanitaria (si la hay) – abra uno o varios grifos del agua caliente para llenar y purgar el circuito de agua sanitaria –...
  • Página 19: Operaciones De Vaciado

    2.13.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Página 20: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO – si se produce algún fallo de funcionamiento, la pantalla Operaciones preliminares mostrará el mensaje “ALL” , el código del fallo (ej. “06” - no se ha detectado la llama) y el mensaje Antes de poner en servicio el aparato asegúrese de que: –...
  • Página 21: Lista Parámetros

    Cuando haya terminado la modificación de todos los – pulse la tecla para desplazarse por la lista de los parámetros parámetros deseados, para salir del menú de parámetros pulse hacia arriba y luego para desplazarse hacia abajo , durante unos 5 segundos, las teclas simultáneamente hasta que aparezca la pantalla inicial.
  • Página 22: Códigos De Fallos / Averías

    Unidad de Tipo N° Descripción Rango Paso medida defecto Función del TA auxiliar 0 = segundo TA 0 .. 2 1 = TA anti-hielo 2 = agua sanitaria deshabilitada Retardo de activación de válvula de zona / bomba de transferencia 0 ..
  • Página 23: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    TABLA DE CONSULTA DE INFORMACIÓN Consulta de datos de funcionamiento y contadores Unidad de Tipo N° Descripción Rango Paso medida Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico Consulta de la habilitado podrá consultar los datos de funcionamiento y los versión sw contadores siguiendo estos pasos: Consulta de la sonda...
  • Página 24: Comprobaciones Y Ajustes

    Comprobaciones y ajustes 3.7.1 Función deshollinador La función deshollinador es de utilidad al técnico de mantenimiento cualificado para verificar la presión del gas en los inyectores, para recabar los parámetros de combustión y para medir el rendimiento de combustión requerido por la legislación vigente. Esta función dura 15 minutos, y para activarla hay que seguir estos pasos: –...
  • Página 25: Regulación De La Presión Del Gas En Los Inyectores

    Regulación de la presión de gas máx.: – pulse una vez más la tecla > para volver a hacer funcionar la – pulse la tecla y ajuste el PUNTO DE CONSIGNA DE AGUA caldera a la máxima potencia. Si los valores de presión del gas SANITARIA al máximo mediante la tecla >...
  • Página 26: Cambio Del Gas Utilizable

    Cambio del gas utilizable Los modelos Brava Slim BF admiten la conversión desde funcionamiento con G20 a G30/G31 instalando los "Kits de inyectores para G30/G31 - código 5144716 (para Brava Slim 25 BF ) y código 5144713 para Brava Slim 30 BF ) que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 27: Procedimiento De Calibración Automática

    – enrosque la contratuerca (10) y la tuerca (9), intercalando la Procedimiento de calibración automática junta de retención Este procedimiento DEBE LLEVARSE A CABO después de la – vuelva a montar el electrodo (8) colocando su extremo EN EL sustitución: de la rampa del quemador (*) CENTRO –...
  • Página 28 – salga de la sección de parámetros pulsando simultáneamente – pulse la tecla > y seleccione "1" (GLP) las teclas (unos 5 segundos) hasta que aparezca la temperatura de impulsión. Procedimiento que se DEBE realizar después de: – cambio del gas utilizable –...
  • Página 29: Función Confort En Agua Sanitaria (Precalentamiento)

    6 segundos, hasta que la pantalla muestre el valor de la temperatura del agua de impulsión y la caldera se detenga Los modelos Brava Slim BF incluyen una función de "confort en agua sanitaria", que asegura unas máximas prestaciones en modalidad de agua sanitaria, acortando el tiempo de espera necesario para disponer de agua caliente y garantizando la estabilidad de la temperatura.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 4.3.1 Limpieza del intercambiador recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para limpiar el intercambiador: frecuencia ANUAL .
  • Página 31: Limpieza Del Quemador

    – desenrosque los cuatro tornillos (5) y retire el panel delantero 4.3.4 Operaciones finales (6) de la cámara de combustión, procediendo con cuidado para Una vez concluida la limpieza del intercambiador y del quemador: no estropear la junta de retención y el aislamiento térmico del –...
  • Página 32: Anomalías Y Soluciones

    Para entrar en "Consulta y ajuste de parámetros" consulte las Tipo N° Fallo Solución indicaciones del apartado específico. - Compruebe con un Una vez concluido el ajuste de los parámetros que se indican Fallo por bajo valor multímetro en la tabla, hay que llevar a cabo la fase de "Procedimiento de de la tensión de red.
  • Página 34 1.11 Esquema elétrico....... 41 As caldeiras Brava Slim BF estão em conformidade com a: iNSTalaÇÃO...
  • Página 35 – O aparelho deve ser destinado à utilização prevista detetado o cheiro a combustível ou a gases não pela Sime , que não é responsável pelos danos queimados. Neste caso: causados a pessoas, animais ou objetos, por erros de - arejar o local, abrindo as portas e as janelas;...
  • Página 36: Descrição Do Aparelho

    água sanitária instantânea. As escolhas projetuais embalagem e contém o código, o número de matrícula da principais que a Sime fez para as caldeiras Brava Slim BF são: caldeira e o código de barras – o queimador atmosférico associado a um corpo de permutação, é...
  • Página 37: Estrutura

    Estrutura Ventilador Sonda dupla (descarga/segurança térmica) Câmara de combustão Elétrodo de ligar/detetar Válvula desviadora Grupo de carregamento do equipamento Sonda sanitária Painel de comandos Permutador secundário Válvula de gás Filtro sanitário e regulador do caudal Válvula de segurança do sistema Descarga da caldeira Bomba do equipamento Transdutor pressão água...
  • Página 38: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIÇÃO Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF CERTIFICAÇÃO Países de destino IT – ES – PT – GR – SI Combustível G20 - G30/G31 Número PIN 1312CP5935 Categoria II2H3+ B22P - B32P - B52P Tipo C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Classe NO 3 (<...
  • Página 39: Circuito Hidráulico De Partida

    1079 1051 1024 90°C 100°C Vaso de expansão A câmara de expansão instalada nas caldeiras possui as seguintes características: Brava Slim BF Descrição Capacidade total Pressão de pré-carga 14 S Capacidade útil Conteúdo máximo do equipamento (*) (*) Condições de: Temperatura média máxima do equipamento 85°C...
  • Página 40: Painel De Comandos

    uma pressão de mais de 30 segundos de qualquer tecla NOTA: 1.10 Painel de comandos gera a visualização da anomalia, sem impedir o funcionamento da caldeira.A sinalização desaparece com o restabelecimento das condições normais. DISPLAY “VERÃO” . O símbolo surge na modalidade de funcionamento Verão ou, com o comando remoto, se estiver ativo apenas o funcionamento sanitário.
  • Página 41: Esquema Elétrico

    1.11 Esquema elétrico MARROM SAUX AZUL NEGRO 3 2 1 NEGRO MARROM AZUL CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324900 Linha Fluxímetro Neutro Válvula desviadora Fusível (3,15AT) Transdutor de pressão Transformador de acendimento TA-TA2 Termóstato ambiente Bomba do equipamento Sonda externa Ventilador SAUX Sonda Auxiliar...
  • Página 42: Instalação

    INSTALAÇÃO Receção do produto Brava Slim BF Descrição Os aparelhos Brava Slim BF são fornecidos num volume único L (mm) protegidos por uma embalagem de cartão. P (mm) H (mm) Peso (kg) 31,5 Movimentação Uma vez retirada a embalagem, a movimentação do aparelho efetua-se de forma manual, inclinando-o e levantando-o, segurando-o nos pontos indicados na figura.
  • Página 43: Nova Instalação Ou Instalação Em Substituição De Outro Aparelho

    Montagem da caldeira Nova instalação ou instalação em substituição de outro aparelho As caldeiras Brava Slim BF deixam a fabrica com um molde de papel para a sua montagem numa parede sólida. Quando as caldeiras Brava Slim BF são instaladas em instalações Para a instalação:...
  • Página 44: Ligações Hidráulicas

    2.10 Alimentação gás As caldeiras Brava Slim BF deixam a fábrica preparadas especificamente para o gás G20 ou o G30/G31. Os modelos para G20 podem ser transformados para funcionar com G30/G31 utilizando o "kit de bicos específico" (opcional) fornecido pela , a pedido, em separado da caldeira.
  • Página 45: Descarga De Gases E Aspiração Do Ar Comburente

    Descarga de gases e aspiração do ar comburente As caldeiras Brava Slim BF devem ser dotadas de condutas de descarga de gases adequadas e aspiração do ar comburente. Tal condutas são consideradas parte integrante da caldeira e são fornecidas pela Sime no kit de acessórios, que deve ser encomendado em separado do aparelho, em função dos tipos admitidos e das exigências de instalação.
  • Página 46: Condutas Coaxiais (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    ADVERTÊNCIAS – A conduta de descarga e a junta do tubo de evacuação de gases devem ser produzidos em conformidade com as Normas e a Legislação nacional e local em vigor. – É obrigatória a utilização de condutas rígidas, resistentes à temperatura, à condensação, às tensões mecânicas e estanques.
  • Página 47: Separador

    Separador (instalação permitida, uma vez que a soma das perdas de carga O separador é fornecido com o diagrama de aspiração do dos acessórios utilizados é inferior a 9,0 mm H20). ar comburente, que deve ser montado depois de terem sido Com esta perda de carga total, é...
  • Página 48: Ligações Elétricas

    – rodá-lo para a frente (b) até o colocar na posição horizontal Em caso de substituição, esta deve ser imediatamente solicitada à Sime . Como tal, são necessárias apenas as ligações dos componentes opcionais indicados na tabela, que devem ser encomendadas em separado da caldeira.
  • Página 49: Sonda Externa

    ADVERTÊNCIA 2.12.2 Cronotermóstato ou termóstato ambiente É obrigatório: A ligação elétrica do cronotermóstato ou do termóstato ambiente – A utilização de um interruptor magnetotérmico foi anteriormente descrita. Para a montagem do componente omnipolar, seccionador de linha, conforme as normas no ambiente a controlar, seguir as instruções indicadas na embalagem.
  • Página 50: Enchimento E Esvaziamento

    Equipamento MULTIZONA - com bombas, termóstatos ambiente Circuito sanitário: e sonda externa. – abrir a torneira de interceção do circuito sanitário (se previsto) – abrir uma ou mais torneiras de água quente para encher e purgar o circuito sanitário – uma vez concluída a purga do ar, fechar novamente as torneiras de água quente.
  • Página 51: Operações De Esvaziamento

    2.13.2 Operações de ESVAZIAMENTO Circuito sanitário: – fechar a torneira de interceção do circuito sanitário (previsto na instalação) – abrir duas ou mais torneiras de água quente para esvaziar o circuito sanitário. Caldeira: – aliviar a pressão da tampa da válvula de purga automática (3) –...
  • Página 52: Colocação Em Serviço

    COLOCAÇÃO EM SERVIÇO – na presença de anomalia o ecrã apresenta a escrita “ALL” , o Operações preliminares código de anomalia (por ex. “06” - falta de detecção chama) e a escrita Antes de colocar em funcionamento o aparelho, verificar se: –...
  • Página 53: Lista De Parâmetros

    Uma vez terminadas todas as alterações dos valores dos – premir a tecla para percorrer a lista dos parâmetros no parâmetros de interesse, para sair do menu dos parâmetros, sentido ascendente e, posteriormente, para percorrer a lista premir em simultâneo , por ~ 5s, as teclas até...
  • Página 54: Códigos Das Anomalias/Avarias

    Unidade Tipo N° Descrição Intervalo Passo Padrão medida Funcionalidade TA auxiliar 0 = segundo TA 0 .. 2 1 = TA antigelo 2 = sanitário desabilitado Atraso na ativação da válvula de zona/bomba de relançamento 0 .. 99 Atraso ativação DHW com solar 0 ..
  • Página 55: Visualização Dos Dados De Funcionamento E Contadores

    TABELA DE EXIBIÇÃO DE INFORMAÇÕES Visualização dos dados de funcionamento e contadores Unidade Tipo N° Descrição Intervalo Passo Uma vez em funcionamento a caldeira é possível, para o técnico medida qualificado, visualizar os dados de funcionamento e os contadores Visualização da procedendo como se segue: versão sw –...
  • Página 56: Verificações E Regulações

    Verificações e regulações 3.7.1 Função limpa chaminé A função limpa-chaminés é útil para o técnico de manutenção qualificado, para verificar a pressão do gás nos bicos, para recolher os parâmetros de combustão e para medir o rendimento de combustão exibido pela lei em vigor. A duração desta função é...
  • Página 57: Regulação Da Pressão Do Gás Nos Bicos

    Regulação da pressão máx. do gás: – premir agora a tecla > para fazer funcionar de novo a caldeira – Pressione a tecla e configurar o SET SANITÁRIO, no máximo, com a potência máxima. Se os valores da pressão do gás utilizando a tecla >...
  • Página 58: Substituição Do Gás Utilizável

    Substituição do gás utilizável Os modelos Brava Slim BF podem ser transformados de funcionamento a G20 a G30/G31, instalando o "Kit bicos para G30/ G31" - código 5144716 (por Brava Slim 25 BF ) e código 5144713 por ) que devem ser encomendados separadamente Brava Slim 30 BF da caldeira.
  • Página 59: Procedimento De Calibragem Automática

    – aparafusar a contraporca (10) e a junta articulada (9), interpondo Procedimento de calibragem automática a guarnição de estanquicidade Este procedimento DEVE SER EFETUADO após a substituição: – remontar o elétrodo (8), posicionando a sua extremidade AO – dos bicos, para a substituição do gás utilizável da plataforma do queimador (*) CENTRO –...
  • Página 60 – sair da secção dos parâmetros, premindo em simultâneo as – premir a tecla > e selecionar "1" (GPL) teclas (~ 5 s) até à visualização da temperatura de saída. Procedimento que DEVE ser efetuado depois de: – mudança gás utilizável MUITO IMPORTANTE –...
  • Página 61: Função Conforto Sanitário (Pré-Aquecimento)

    água de saída e a caldeira parar Os modelos Brava Slim BF dispõem de uma função "conforto sanitário", que assegura o melhor desempenho sanitário, reduzindo o tempo de espera para a disponibilidade de água quente e garantindo a estabilidade da temperatura.
  • Página 62: Manutenção

    MANUTENÇÃO Regulamentações Limpeza interna Para um funcionamento eficiente e regular do aparelho, é 4.3.1 Limpeza do permutador aconselhável que o Utilizador encarregue o Técnico Profissional Qualificado para que este proceda, com periodicidade ANUAL , à Para efetuar a limpeza do permutador: sua manutenção.
  • Página 63: Limpeza Do Queimador

    Manutenção extraordinária No caso de substituição da placa eletrónica É OBRIGATÓRIO configurar os parâmetros, como indicado na tabela. Configuração para Fig. 50 Brava Slim BF Tipo N° Descrição Índice que indica a potência em kW da caldeira 0 = 24;...
  • Página 64: Eventuais Anomalias E Soluções

    Para entrar em "Visualização e configuração dos parâmetros" Tipo N° Problemas Solução fazer referência ao descrito no parágrafo específico. Anomalia por baixo Terminada a configuração dos parâmetros indicados na tabela, è - Verificar com o tester valor de tensão de necessário efetuar a "Procedimento de calibragem automática".
  • Página 66 Preliminary operations ......84 2006/95/EC, the manufacturer Fonderie SIME S.p.A., via Garbo Before commissioning ......84 Parameter setting and display .
  • Página 67: Safety Warnings And Regulations

    – Do not use electrical devices or appliances such as Dealer who sold the appliance. switches, electrical appliances etc if you can smell – The appliance must be used as intended by Sime fuel. If this should happen: who is not responsible for any damage caused to - open the doors and windows to air the room;...
  • Página 68: Description Of The Appliance

    Identification Brava Slim BF are last generation low temperature wall mounted The Brava Slim BF boilers can be identified by means of: boilers which Sime has produced for heating and domestic hot this is located on the outside of the Packaging label: water production.
  • Página 69: Structure

    Structure Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System safety valve Boiler drain System pump Water pressure transducer Automatic vent valve Burner Primary heat exchanger...
  • Página 70: Technical Features

    Technical features DESCRIPTION Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF CERTIFICATIONS Country of intended installation IT – ES – PT – GR – SI Fuel G20 - G30/G31 PIN number 1312CP5935 Category II2H3+ B22P - B32P - B52P Type C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X class 3 (<...
  • Página 71: Main Water Circuit

    1079 1051 1024 90°C 100°C Expansion tank The expansion vessel installed on the boilers has the following characteristics: Brava Slim BF Description Total capacity Prefilling pressure 14 S Useful capacity Maximum system content (*) (*) Conditions of: Average maximum temperature of the system 85°C Fig.
  • Página 72: Control Panel

    pressing any one of these buttons for more than 30 NOTE: 1.10 Control panel seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation.The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY . This symbol appears when the boiler is “SUMMER”...
  • Página 73: Wiring Diagram

    1.11 Wiring diagram BROWN SAUX BLUE BLACK 3 2 1 BLACK BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324900 Line Flow meter Neutral Diverter valve Fuse (3.15AT) Pressure transducer Ignition transformer Air thermostat TA-TA2 System pump External sensor SAUX Auxiliary sensor Ignition / Detection electrode Remote control (instead of air thermostat)
  • Página 74: Installation

    INSTALLATION Unpacking the product Brava Slim BF Description Brava Slim BF appliances are delivered in a single unit protected L (mm) by cardboard packaging. D (mm) H (mm) Weight (kg) 31,5 Handling Once the packaging has been removed, the appliance is to be handled manually, tilting it slightly, lifting it and applying pressure in the points indicated in the figure.
  • Página 75: New Installation Or Installation Of A Replacement Appliance

    New installation or installation of a replacement appliance Boiler installation When Brava Slim BF boilers are installed on old systems or systems requiring updating, it is recommended the installer boilers leave the factory with a paper template for Brava Slim BF checks that: installation onto a solid wall.
  • Página 76: Hydraulic Connections

    G20 gas or G30/G31. The G20 models can be converted to function with G30/G31 using the "specific nozzle kit" (optional) provided by Sime on request separately from the boiler. If changing the type of gas to be used, carry out the entire “GAS phase of the appliance.
  • Página 77: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    These ducts are considered Brava Slim BF an integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Página 78: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    WARNINGS – The smoke flue and the connection to the flue pipe must be in compliance with the national and local Standards and Legislation in force. – The use of rigid ducts which are resistant to temperature, condensate, mechanical stress and are air-tight is compulsory.
  • Página 79 Split pipe system (installation permitted since the total of the load loss of the The split pipe system is supplied with the combustion air inlet accessories used is less than 9.0 mm H2O). diaphragm which is to be mounted, after the sections have been With this total load loss, sections 1 to 6 (inclusive) must be eliminated according to the total load loss which is calculated removed from the inlet diaphragm (2).
  • Página 80: Electrical Connections

    – bring it forwards and down (b) until it is horizontal If this cable needs to be replaced, an original spare must be requested from Sime . Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed. These are to be ordered separately from the boiler.
  • Página 81: 2.12.1 Outdoor Sensor

    CAUTION 2.12.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat The following is mandatory: The electrical connection of the chrono-thermostat or air – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect thermostat has already been described. When fitting the switch in compliance with EN Standards component in the room where the readings are to be taken, follow the instructions provided on the packaging of the product –...
  • Página 82: Refilling Or Emptying

    MULTI ZONE system - with pump, air thermostat and external Domestic hot water circuit: sensor. – open the isolation valves of the domestic hot water circuit (if present) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit –...
  • Página 83: 2.13.2 Emptying Operations

    2.13.2 EMPTYING operations Domestic hot water circuit: – close the domestic hot water circuit isolation valve (prearranged in installation) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit. Boiler: – loosen the automatic bleed valve (3) –...
  • Página 84: Putting Into Service

    PUTTING INTO SERVICE – if there is a fault, the message “ALL” will appear on the display, Preliminary operations the fault code (eg. “06” - no flame detected) and the message Before commissioning the appliance, check that: – the type of gas is correct for the appliance –...
  • Página 85: List Of Parameters

    When all the parameter modifications have been made, exit the – press the button to scroll up the list of parameters and parameter menu by pressing and holding down the buttons then to scroll down the list for at least 5 seconds until the initial all at the same time screen is displayed.
  • Página 86: Fault / Malfunction Codes

    Type Description Range Step Default Auxiliary TA function 0 = according to TA 0 .. 2 1 = TA Antifreeze 2= domestic hot water disabled Zone Valve / Pump Relaunch Delay 0 .. 99 DHW activation delay with solar power 0 ..
  • Página 87: Display Of Operating Data And Counters

    TABLE OF INFORMATION DISPLAYED Display of operating data and counters Type Description Range Step Once the boiler is operating a qualified technician can view the SW version operating data and the counters as follows: - 9 .. – from the operating screen in the mode enabled at that External sensor °C moment (WINTER...
  • Página 88: Checks And Adjustments

    Checks and adjustments 3.7.1 Chimney sweep function The chimney sweep function is used by the qualified maintenance technician to check the gas pressure at the nozzles, detect the combustion parameters and to measure the combustion efficiency required by legislation in force. This function lasts 15 minutes and is activated by proceeding as follows: –...
  • Página 89: Adjusting Gas Pressure At The Nozzles

    Adjusting maximum gas pressure: – press the button > once again to make the boiler operate at – press button and set the DOMESTIC HOT WATER SET to maximum power. If the gas pressure values are correct it is maximum using the button >...
  • Página 90: Gas Conversion

    Gas conversion models can be converted from operation with G20 Brava Slim BF to operation with G30/G31 by installing the "Nozzle kit for G30/ G31 - code 5144716 (for Brava Slim 25 BF ) and code 5144713 for Brava Slim 30 BF ) to be ordered separately from the boiler.
  • Página 91: Automatic Calibration Procedure

    – tighten the counter-nut (10) and the swivel joint (9) and Automatic calibration procedure position the gasket This procedure MUST BE CARRIED OUT after replacing: – refit the electrode (8) putting its end IN THE MIDDLE of the – the nozzles for gas conversion burner element (*) –...
  • Página 92: Important

    – exit the parameter section by pressing and holding down the – press the button > and select "1" (LPG) buttons (approximately 5 seconds) at the same time until the delivery temperature is displayed. Procedure which MUST be carried out after: –...
  • Página 93: Domestic Hot Water Comfort Function (Preheating)

    6 seconds until the water delivery temperature appears on the display and the boiler shuts down models have a "domestic hot water comfort" Brava Slim BF function which ensures the best performance in terms of domestic hot water, reducing the time necessary for the hot water to become available and ensuring that the temperature is stable.
  • Página 94: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is 4.3.1 Cleaning the heat exchanger recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL To clean the heat exchanger: maintenance.
  • Página 95: Cleaning The Burner

    – remove the four screws (3) and remove the front panel (4) 4.3.4 Final operations from the combustion chamber (6) working carefully so as not After having cleaned the heat exchanger and the burner: to damage the gasket or the panel insulation –...
  • Página 96: Troubleshooting

    To enter "Parameter setting and display"refer to the indications Type Fault Solution provided in the specific section. - Check with tester Once the parameters in the table have been set, you must carry Fault due to low - Contact network provider network voltage.
  • Página 98 Директиве 2006/95/CE о низком напряжении компания Fonderie 2.13.1 Процедура НАПОЛНЕНИЯ ... . 114 SIME S.p.A., расположенная по адресу: via Garbo 27, 37045 2.13.2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ... 115 Legnago (VR) - Италия, ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО...
  • Página 99 устройства, такие как выключатели, бытовые приборы и т.п. при ощущении запаха газа или гари. В этом – Аппарат должен использоваться исключительно по случае: назначению. Компания Sime не несет ответственности - тщательно проветрите помещение, открыв двери и за ущерб, причиненный людям, животным или окна;...
  • Página 100: Описание Аппарата

    и горячего содержит артикул, серийный номер и Sime Этикетка на упаковке: водоснабжения (ГВС). Основные конструкторские решения, штрих-код котла примененные компанией Sime в котлах Brava Slim BF : Паспортная табличка: содержит технические и – атмосферная горелка с медным теплообменником для эксплуатационные...
  • Página 101: Конструкция

    Конструкция Вентилятор Двойной датчик (нагнетание отопления/предохранительный) Камера сгорания Электрод розжига / обнаружения пламени Переключательный клапан Узел наполнения системы Датчик ГВС Панель управления Вторичный теплообменник Клапан газа Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора Предохранительный клапан Слив котла Насос системы отопления Преобразователь...
  • Página 102: Технические Характеристики

    Технические характеристики ОПИСАНИЕ Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF СЕРТИФИКАТЫ Страны назначения IT – ES – PT – GR – SI Топливо G20 - G30/G31 Номер PIN 1312CP5935 Категория II2H3+ B22P - B32P - B52P Тип C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Класс...
  • Página 103: Принципиальная Гидравлическая Схема

    1168 1137 1108 1079 1051 1024 90°C 100°C Расширительный бак Установленный в котлах расширительный бак имеет следующие характеристики: Brava Slim BF Описание Ед. изм. Общая емкость л кПа Предварительное давление 14 S бар Полезная емкость л Максимальная емкость котла (*) л...
  • Página 104: Панель Управления

    нажав и удерживая любую кнопку в течение 30 ПРИМЕЧАНИЕ: 1.10 Панель управления секунд можно вывести на дисплей сообщение о неисправности, не прерывая работы котла.Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий. ДИСПЛЕЙ . Символ отображается при переключении в «ЛЕТО» рабочий режим "Лето" или при переключении котла в режим...
  • Página 105: Электрическая Схема

    1.11 Электрическая схема КОРИЧНЕВЫЙ SAUX СИНИЙ ЧЕРНЫЙ 3 2 1 ЧЕРНЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ СИНИЙ CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324900 Сеть Расходомер Нейтраль Переключательный клапан Предохранитель (3.15AT) Преобразователь давления Трансформатор розжига Комнатный термостат TA-TA2 Насос системы отопления Датчик наружной температуры Вентилятор...
  • Página 106: Монтаж

    МОНТАЖ Приемка товара Brava Slim BF Описание Котлы Brava Slim BF поставляются в единой упаковке, помещенной L (мм) в картонную коробку. P (мм) H (мм) Вес (кг) 31,5 Перемещение Распакованный аппарат перемещается вручную. Поднимите и удерживайте его так, как показано на рисунке.
  • Página 107: Установка В Новой Системе Или Замена В Уже Существующий Гидравлической Системе

    В любом случае необходимо соблюдать требования действующих норм и технических стандартов. Рис. 10 Монтаж котла Котлы Brava Slim BF поставляются в комплекте с бумажным Установка в новой системе или замена шаблоном для их монтажа на прочной стене. в уже существующий гидравлической...
  • Página 108: Гидравлические Подключения

    поставляются вместе с соответствующим аксессуаром или указаны на упаковке. 2.10 Питающий газ В соответствии с заводскими настройками котлы Brava Slim BF приспособлены для питания газом G20 или G30/G31. Модели, предназначенные для питания G20, можно переоборудовать для питания G30/G31 с помощью "специального комплекта сопел"...
  • Página 109: Системы Отвода Дымовых Газов И Забора Воздуха Для Горения

    Системы отвода дымовых газов и забора воздуха для горения Котлы Brava Slim BF должны быть оснащены соответствующими дымоходами для отвода дымовых газов и воздуховодами для забора воздуха горения. Дымоходы/воздуховоды являются неотъемлемой частью котла и поставляются Sime в комплекте аксессуаров. Комплект...
  • Página 110: Коаксиальные Трубопроводы (Ø 60/100Мм И 80/125Мм)

    ВНИМАНИЕ! – Трубопровод для отвода продуктов горения и соединение с дымоходом должны соответствовать требованиям действующего законодательства и местных норм и правил. – Обязательным является использование герметичных жестких термостойких трубопроводов, устойчивых к воздействию конденсата и механическим нагрузкам. – Неизолированные трубопроводы для отвода дымовых газов...
  • Página 111 Раздвоитель (установка разрешена, поскольку суммарная потеря напора от всех Раздвоитель поставляется в комплекте с диафрагмой забора используемых аксессуаров меньше 9,00 мм вод. ст.). воздуха для горения, которую необходимо установить, удалив При таком значении общих потерь необходимо снять с диафрагмы предварительно некоторые сегменты. Удаление последних забора...
  • Página 112: Электрическое Подключение

    питания, который необходимо включить в сеть электроснабжения – поверните его вперед (b) так, чтобы он оказался в горизонтальном ~230 В, 50 Гц. положении В случае его замены необходимо заказать оригинальную запасную часть у Sime . Таким образом, остается подключить только...
  • Página 113: Датчик Наружной Температуры

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 2.12.2 Программируемый или комнатный термостат Обязательные условия: Электрическое подключение программируемого или комнатного – установите всеполюсный автоматический термостата было описано выше. Чтобы установить компонент выключатель и сетевой разъединитель, управляемой зоны, выполните инструкции на упаковке. соответствующие требованиям европейских 2.12.3 ПРИМЕРЫ использования устройств стандартов...
  • Página 114: Наполнение И Опорожнение

    МНОГОЗОННАЯ система отопления с насосами, комнатными Контур ГВС: термостатами и датчиком наружной температуры. – откройте отсечной кран контура ГВС (если он установлен) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы наполнить контур ГВС и выпустить из него воздух – выпустив весь воздух из системы, закройте краны горячей воды. Контур...
  • Página 115: Процедура Опорожнения

    2.13.2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ Контур ГВС: – закройте отсечной кран контура ГВС (установленный при монтаже) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы слить воду из контура ГВС. Котел: – ослабьте пробку автоматического воздушного клапана (3) – закройте отсечные краны контура отопления (установленные при...
  • Página 116: Запуск Котла

    ЗАПУСК КОТЛА – при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится Предварительные работы надпись «ALL» , код неисправности (например, «06» - пламя не обнаружено) и надпись Перед тем как в первый раз запустить котел, убедитесь, что: – котел совместим с подаваемым типом газа –...
  • Página 117: Список Параметров

    Завершив изменение значений всех нужных параметров, для – нажмите кнопку , чтобы листать список параметров в сторону выхода из меню одновременно нажмите и удерживайте в течение увеличения номера, и кнопку , чтобы листать в сторону 5 с кнопки и до тех пор, пока на дисплее не отобразится уменьшения...
  • Página 118: Коды Неисправностей / Поломок

    Единица Заводские Тип N° Описание Диапазон Шаг измерения настройки Режимы вспомогательного комнатного термостата 0 = второй комнатный термостат 0 .. 2 1 = комнатный термостат в режиме защиты от замерзания 2 = система водопроводной воды отключена Задержка включения зонного клапана / циркуляционного насоса 0 ..
  • Página 119: Отображение Рабочих Данных И Показаний

    ТАБЛИЦА ОТОБРАЖЕНИЯ ДАННЫХ Отображение рабочих данных и показаний счетчиков Единица Тип N° Описание Диапазон Шаг измерения После запуска котла авторизованный специалист может вывести Отображение версии ПО на дисплей рабочие показания и показания счетчиков, выполнив следующие действия: Отображение показаний датчика наружной - 9 ..
  • Página 120: Проверки И Регулировки

    Проверки и регулировки 3.7.1 Функция "Трубочист" Функция "Трубочист" необходима для квалифицированного специалиста по техническому обслуживанию для проверки давления газа на сопла, определения параметров горения и измерения КПД сгорания в соответствии с требованиями действующего законодательства. Длительность включения функции - 15 минут. Чтобы активировать функцию, выполните...
  • Página 121: Регулирование Давления Газа На Сопла

    Регулировка макс. давления газа: – нажмите еще раз кнопку > , чтобы снова запустить котел – нажмите кнопку и с помощью кнопки > установите на максимальной мощности. Если значения давления газа ЗАДАННУЮ ТЕМПЕРАТУРУ ГВС на максимальное значение правильны, можно приступать к определению параметров –...
  • Página 122: Смена Типа Питающего Газа

    Смена типа питающего газа В моделях Brava Slim BF можно перейти с питания метаном G20 на питание сжиженным газом G30/G31, установив "комплект сопел для G30/G31 (сжиженного газа), код 5144716 (для Brava Slim 25 BF ) и код 5144713 для Brava Slim 30 BF ) которые необходимо заказать...
  • Página 123: Процедура Автоматической Настройки

    – закрутите контргайку (10) и гайку (9), установив между ними Процедура автоматической настройки уплотнительную прокладку Данную процедуру НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ после замены: – установите на место электрод (6), разместив его концы – сопел при смене типа питающего газа b|ПОСЕРЕДИНЕ|bb| рампы горелки (*) –...
  • Página 124: Важное Примечание

    – выйдите из меню параметров, одновременно нажав и удерживая – нажмите кнопку > и выберите "1" (сжиженный газ) около 5 секунд кнопки и , пока на дисплее не отобразится температура на нагнетании. Процедура, которую НЕОБХОДИМО выполнить потом: – смена типа питающего газа –...
  • Página 125: Функция Предварительного Нагрева Воды В Системе Гвс

    , пока на дисплее не отобразится температура воды на системе ГВС нагнетании и котел не выключится Модели Brava Slim BF оснащены функцией предварительного нагрева воды в режиме ГВС, которая обеспечивает оптимальную работу ГВС, уменьшая время ожидания горячей воды и гарантируя...
  • Página 126: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход Внутренняя чистка Для обеспечения эффективной и исправной работы котла 4.3.1 Чистка теплообменника рекомендуется заключить договор на ЕЖЕГОДНОЕ техническое обслуживание с квалифицированным специалистом. Чтобы приступить к чистке теплообменника: – отверните два винта (1), потяните вперед и подтолкните вверх ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! переднюю...
  • Página 127: Чистка Горелки

    КПД сгорания. Внеочередное техобслуживание В случае замены электронной платы , следует ОБЯЗАТЕЛЬНО Рис. 50 устанавливать параметры в соответствии с указаниями таблицы. Установка для Brava Slim BF Тип N° Описание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Показатель мощности котла в кВт 0 = 24; 1 = 30 Положение...
  • Página 128: Поиск И Устранение Неисправностей

    Для доступа в режим "Отображение и настройка параметров" Тип N° Неисправность Способ устранения смотрите описание в специальном параграфе. - Проверьте напряжение После завершения установки параметров, указанных в Неисправность из- пробником таблице, необходимо полностью выполнить фазу "Процедура за низкого давления - Обратитесь к поставщику автоматической...
  • Página 132 Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas. A Fonderie SIME SpA reserva-se o direito de alterar, a qualquer momento e sem aviso prévio, os seus produtos, com o objetivo de os melhorar sem prejudicar as suas características essenciais.

Tabla de contenido