Sime BRAVA SLIM HE 25/55 Manual De Instalación Y Mantenimiento
Sime BRAVA SLIM HE 25/55 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Sime BRAVA SLIM HE 25/55 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Calderas murales de condensación con calentador-acumulador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Caldaie murali a condensazione con bollitore ad accumulo
Calderas murales de condensación con calentador-acumulador
Wall-mounted condensing boilers with storage tank
BRAVA SLIM HE 25/55 - 30/55 ErP
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS
IT
ES
EN
Per la consultazione della documentazione visita il nostro sito www.sime.it
Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it
To consult the documentation, visit our website www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
6322930C - 06/2021 - R6
ISTRUZIONI ORIGINALI - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES-
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime BRAVA SLIM HE 25/55

  • Página 1 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS Per la consultazione della documentazione visita il nostro sito www.sime.it Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it To consult the documentation, visit our website www.sime.it Fonderie SIME S.p.A.
  • Página 2 Le potenze utili nominali utilizzate sono quelle relative alle condi- zioni di funzionamento (80-60°C) (Pn min - Pn max). Esempio caldaia Brava Slim HE 25/55 ErP : – campo di potenza riscaldamento di fabbrica: 2,3 - 24,5 impostazione PAR 15 = 100 –...
  • Página 3 – Fonderie SIME S.p.A. si riserva di va- riare in qualunque momento e senza – Il non utilizzo dell’apparecchio, per un preavviso i propri prodotti nell’intento lungo periodo, comporta l’effettuazione...
  • Página 4 DIVIETI È VIETATO È VIETATO – L’uso dell’apparecchio ai bambini di età – Tappare lo scarico della condensa (se inferiore a 8 anni. L’apparecchio può es- presente). sere utilizzato da bambini di età non in- – Tirare, staccare, torcere i cavi elettrici, feriore a 8 anni e da persone con ridotte fuoriuscenti dall'apparecchio, anche se capacità...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Trattamento acqua impianto ..... 15 La nostra azienda dichiara che le caldaie Brava Slim HE 25/55 - Montaggio della caldaia ......15...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    Sime . con un bollitore ad accumulo da 55 litri. Le scelte progettuali prin- cipali che Sime ha fatto per le caldaie Brava Slim HE 25/55 - 30/55 sono: Identificazione –...
  • Página 7: Targa Tecnica

    1.3.1 Targa tecnica NOME TIPO DI APPARECCHIO NUMERO DI SERIE CODICE ANNO DI COSTRUZIONE N° PIN CONTENUTO D'ACQUA IN CALDAIA PORTATA TERMICA MAX PORTATA TERMICA MIN POTENZA UTILE MAX (80-60°C) POTENZA UTILE MIN (80-60°C) POTENZA UTILE MAX (50-30°C) POTENZA UTILE MIN (50-30°C) TEMPERATURA MAX ESERCIZIO PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO CONTENUTO A.C.S.
  • Página 8: Struttura

    Struttura Sfiato del corpo di scambio Valvola deviatrice Bollitore Scambiatore di calore Sifone condensa Tubo aspirazione aria Portina camera di combustione Pannello comandi Camera aria-fumi Manichetta Vaso espansione sanitario Sonda fumi Visore fiamma Valvola di sicurezza impianto Aspirazione aria Elettrodo accensione/rilevazione Scarico caldaia Scarico fumi Miscelatore aria-gas...
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche DESCRIZIONE Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP CERTIFICAZIONE Paesi di destinazione IT - ES - EN - HR Combustibile G20 - G31 Numero PIN 1312CP5936 Categoria II2H3P Tipo B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 - C(10) Classe NO 6 (<...
  • Página 10: Circuito Idraulico Di Principio

    DESCRIZIONE Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP TEMPERATURE - PRESSIONI Temperatura Max esercizio (T max) °C Campo regolazione riscaldamento °C 20÷80 Campo regolazione sanitario °C 10÷60 Pressione Max esercizio (PMS) Contenuto d'acqua in caldaia 4,65 4,95 Potere Calorifico Inferiore (Hi) G20 Hi.
  • Página 11: Sonde

    Sonde Pompa di circolazione Le sonde installate hanno le seguenti caratteristiche: La curva portata-prevalenza utile a disposizione dell'impianto di – sonda doppia (mandata/sicurezza termica) NTC R25°C; 10kΩ riscaldamento è riportata nel grafico seguente. β25°-85°C: 3435 PREVALENZA RESIDUA (mbar) – sonda sanitario NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 –...
  • Página 12: Pannello Comandi

    la pressione per più di 30 secondi di un qualsiasi tasto, ge- NOTA: 1.10 Pannello comandi nera la visualizzazione di anomalia, senza impedire il funziona- mento della caldaia. La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali. DISPLAY . Il simbolo è presente in modalità di funziona- “ESTATE”...
  • Página 13: Schema Elettrico

    1.11 Schema elettrico MARRONE MARRONE MARRONE 4 3 2 1 NERO MARRONE 4 5 6 MARRONE ROSSO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROSSO Linea Sonda bollitore Neutro Termostato sicurezza Fusibile (3.15AT - 250V) Termofusibile Trasformatore di accensione Sonda fumi Pompa impianto Valvola deviatrice Ventilatore Trasduttore di pressione...
  • Página 14: Installazione

    Peso (kg) Ricevimento del prodotto Movimentazione Gli apparecchi Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP vengono forniti in collo unico protetto da un imballo in cartone. Una volta tolto l’imballo, la movimentazione dell'apparecchio si effettua manualmente inclinandolo e sollevandolo facendo presa nei punti indicati in figura.
  • Página 15: Nuova Installazione O Installazione In Sostituzione Di Altro Apparecchio

    Montaggio della caldaia Quando le caldaie Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP vengono instal- Le caldaie Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP lasciano la fabbrica con late su impianti vecchi o da rimodernare, è consigliato verificare a corredo la staffa per la loro installazione su una solida parete.
  • Página 16: Collegamenti Idraulici

    2.11 Alimentazione gas Le caldaie Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP lasciano la fabbrica predisposte per il gas G20 e possono funzionare anche con G31 senza alcuna trasformazione meccanica. È necessario selezio- nare il parametro "03" (vedere “Visualizzazione e impostazione parametri") ed impostarlo in base al tipo di gas da utilizzare.
  • Página 17: Scarico Fumi E Aspirazione Aria Comburente

    Scarico fumi e aspirazione aria comburente Le caldaie Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP devono essere dotate di opportuni condotti di scarico fumi ed aspirazione aria comburente. Tali condotti vengono considerati parte integrante della caldaia e sono forniti da Sime in kit accessori, da ordinare separatamente dall’appa- recchio in base alle tipologie ammesse e alle esigenze impiantistiche.
  • Página 18: Condotti Coassiali (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    Min. Max. – Lo sviluppo totale per condotti Ø 80 mm non deve co- Brava Slim HE 25/55 munque superare i 25 m (aspirazione) + 25 m (scarico) per tutte le versioni di caldaie. Per condotti Ø 60 mm lo...
  • Página 19: Collegamenti Elettrici

    Curva a 90° MF 8077450 0,20 0,25 0,25 0,30 In caso di sostituzione, il ricambio deve essere richiesto alla Sime . Curva a 45° MF 8077451 0,15 0,15 0,20 0,20 Sono quindi necessari solamente i collegamenti dei componen-...
  • Página 20: Sonda Temperatura Esterna

    – rimuovere le viti (3) di fissaggio del quadro comandi (4) AVVERTENZA – spostare il quadro (4) verso l’alto (a) mantenendolo nelle guide È obbligatorio: laterali (5) fino a fine corsa – l’impiego di un interruttore magnetotermico onnipo- – ruotarlo in avanti (b) fino a portarlo in posizione orizzontale lare, sezionatore di linea, conforme alle Norme EN (apertura dei contatti di almeno 3 mm) –...
  • Página 21: Cronotermostato O Termostato Ambiente

    2.13.2 Cronotermostato o Termostato ambiente Impianto MULTIZONA - con valvole di zona, termostati ambiente e sonda esterna. Il collegamento elettrico del cronotermostato o del termostato ambiente è stato descritto precedentemente. Per il montaggio del componente nell’ambiente da controllare seguire le istruzioni ri- portate sulla confezione.
  • Página 22: Riempimento E Svuotamento

    Operazioni di RIEMPIMENTO – allentare il tappo della valvola di sfiato automatica (4) Le caldaie Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP sono dotate di rubinet- – aprire il rubinetto di intercettazione del circuito di riscaldamen- to di carico caldaia/circuito di riscaldamento.
  • Página 23: Operazioni Di Svuotamento

    2.14.2 Operazioni di SVUOTAMENTO – verificare che il rubinetto di carico (3) sia chiuso – collegare una tubazione in gomma al rubinetto di scarico cal- daia (6) ed aprirlo Circuito sanitario (bollitore ad accumulo): – a svuotamento ultimato chiudere il rubinetto di scarico caldaia –...
  • Página 24: Messa In Servizio

    MESSA IN SERVIZIO 3.2.1 Procedura automatica di autocalibrazione Operazioni preliminari Eseguire la "Procedura automatica di autocalibrazione" operando come segue: ATTENZIONE – premere il tasto e impostare il SET SANITARIO al massimo – Qualora fosse necessario accedere alle zone poste utilizzando il tasto >...
  • Página 25: Visualizzazione E Impostazione Parametri

    – regolare il termostato ambiente in chiamata e verificare che la – premere il tasto per scorrere la lista dei parametri in aumen- caldaia si avvii e funzioni regolarmente to e successivamente per scorrere la lista in diminuzione – effettuare la procedura "Funzione spazzacamino", per verifica- re che la pressione del gas di alimentazione (rete) sia corretta, la pressione continua dei tasti permette lo scorri-...
  • Página 26 Unità di Tipo N° Descrizione Range Passo Default misura 0 = Disabilitato Modulazione Sanitario Con Flussimetro 1 = Abilitato Potenza massima sanitario 0 .. 100 Potenza minima riscaldamento/sanitario (premix) 0 .. 100 0 = OFF Abilitazione preriscaldo sanitario 1 = ON 0 = non utilizzato 1 = allarme remoto NO 2 = allarme remoto NC...
  • Página 27: Visualizzazione Dati Di Funzionamento E Contatori

    – chiudere cautelativamente il rubinetto di intercettazione del – visualizzare gli “allarmi avvenuti” (massimo 10) premendo il combustibile. tasto Riparare il guasto e mettere nuovamente in funzionamento la cal- daia. NOTA: quando sul display assieme al numero di allarme è pre- sente anche la scritta (vedi figura), dopo aver riparato il guasto è...
  • Página 28: Verifiche

    TABELLA VISUALIZZAZIONE CONTATORI – rimuovere le viti (3) di fissaggio del quadro comandi (4) – spostare il quadro (4) verso l’alto (a) mantenendolo nelle guide Ran- Unità di Tipo N° Descrizione Passo laterali (5) fino a fine corsa misura – ruotarlo in avanti (b) fino a portarlo in posizione orizzontale 0,1;...
  • Página 29: Cambio Del Gas Utilizzabile

    Cambio del gas utilizzabile – premere il tasto , per almeno 1 secondo, fino a selezionare la modalità "ESTATE" I modelli Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP possono funzionare a – premere, contemporaneamente, i tasti < > , per ~ 10 s, per G20 o a G31 senza alcuna trasformazione meccanica.
  • Página 30: Manutenzione

    MANUTENZIONE Regolamentazioni Pulizia interna Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio è 4.3.1 Smontaggio dei componenti consigliabile che l'Utente incarichi un Tecnico Professionalmente Qualificato affinché provveda, con periodicità ANNUALE , alla sua Per accedere alle parti interne della caldaia: manutenzione. –...
  • Página 31: Pulizia Del Bruciatore E Della Camera Di Combustione

    – allentare le fascette (6) e sfilare il tubo di aspirazione aria (7) 4.3.2 Pulizia del bruciatore e della camera di combu- stione – svitare il girello (8) – sfilare i connettori (9) dal ventilatore e disconnettere il cavo (10) La camera di combustione e il bruciatore non necessitano di una dell'elettrodo manutenzione particolare.
  • Página 32: Manutenzione Straordinaria

    Manutenzione straordinaria Tipo N° Anomalia Rimedio Nel caso di sostituzione della scheda elettronica È OBBLIGATORIO - Verificare integrità dell'e- impostare i parametri come indicato in tabella e nella sequenza lettrodo o che non sia a Anomalia circuito massa riportata. rilevazione fiamma - Verificare l'integrità...
  • Página 33: Richiesta Di Manutenzione

    Tipo N° Anomalia Rimedio Tipo N° Anomalia Rimedio - Verificare elettrodo Errore microinter- - Verificare scheda ruzioni su segnale di - Verificare alimentazione - Verificare funzionamento Guasto seconda sonda fiamma elettrica e posizionamento seconda di mandata - Verificare taratura gas sonda di mandata - Verificare eventuali occlu- sioni del camino...
  • Página 34: Certificación Range Rated

    Las potencias útiles nominales utilizadas son aquellas relativas a las condiciones de funcionamiento (80-60°C) (Pn mín. - Pn máx.). Ejemplo caldera Brava Slim HE 25/55 ErP : – campo de potencia calefacción de fábrica: 2,3 - 24,5 ajuste PAR 15 = 100 –...
  • Página 35: El Aparato Deberá Destinarse Al Uso Previsto Por Sime , Que No Se

    – Fonderie SIME S.p.A. se reserva la faculta de modificar sus productos en – Si no se va a utilizar el aparato durante cualquier momento y sin previo aviso una larga temporada, habrá...
  • Página 36: Prohibiciones

    PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de de menos de 8 años de edad. El aparato condensación (si lo hay). puede ser utilizado por niños de 8 años –...
  • Página 37 Estimado Cliente: ÍNDICE Gracias por haber adquirido una caldera Sime Brava Slim HE 25/55 - con calentador dotado de acumulador para agua sanitaria, 30/55 ErP un equipo modulante de condensación, de última generación, con DESCRIPCIÓN DEL APARATO características técnicas y prestaciones que responderán a sus Características.
  • Página 38: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO ATENCIÓN Características La sustitución de los dispositivos de seguridad Las Brava Slim HE 25/55 ErP y Brava Slim HE 30/55 ErP son corresponde únicamente personal profesional calderas murales de condensación de última generación, que Sime cualificado, que utilizará solamente componentes ha creado para la calefacción y la producción de agua sanitaria con...
  • Página 39: Placa De Datos Técnicos

    1.3.1 Placa de datos técnicos NOMBRE TIPO DE APARATO NÚMERO DE SERIE CÓDIGO AÑO DE FABRICACIÓN N° PIN CONTENIDO DE AGUA EN LA CALDERA CAUDAL TÉRMICO MÁX. CAUDAL TÉRMICO MÍN. POTENCIA ÚTIL MÁX. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÍN. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÁX. (50-30°C) POTENCIA ÚTIL MÍN.
  • Página 40: Estructura

    Estructura Purgador del cuerpo de intercambio Válvula desviadora Calentador Intercambiador de calor Sifón del agua de condensación Tubo de aspiración de aire Puerta de la cámara de combustión Panel de mandos Cámara de aire-humos Manguera Vaso de expansión de agua sanitaria Sonda de humos Visor de llama Válvula de seguridad de la instalación...
  • Página 41: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIPCIÓN Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP CERTIFICACIÓN Países de destino IT - ES - EN - HR Combustible G20 - G31 Número PIN 1312CP5936 Categoría II2H3P Tipo B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 - C(10) Clase NO 6 (<...
  • Página 42: Circuito Hidráulico De Principio

    DESCRIPCIÓN Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP TEMPERATURAS - PRESIONES Temperatura máx. de servicio (T max) °C Campo de regulación en calefacción °C 20÷80 Campo de regulación en agua sanitaria °C 10÷60 Presión máx. de servicio (PMS)
  • Página 43: Sondas

    Sondas Bomba de circulación Las sondas instaladas presentan las siguientes características: El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a – sonda doble (impulsión/seguridad térmica) NTC R25°C; 10kΩ disposición de la instalación de calefacción. β25°-85°C: 3435 PRESIÓN RESIDUAL (mbar) –...
  • Página 44: Panel De Mandos

    si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, NOTA: 1.10 Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de la caldera. El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA . El símbolo aparece en la modalidad de “VERANO”...
  • Página 45: Esquema Eléctrico

    1.11 Esquema eléctrico AZUL AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL MARRÓN 4 3 2 1 NEGRO MARRÓN 4 5 6 AZUL MARRÓN AZUL ROJO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROJO Línea Sonda del calentador Neutro Termostato de seguridad Fusible (3.15AT - 250V) Termofusible Transformador de encendido Sonda de humos...
  • Página 46: Instalación

    Peso (kg) Recepción del producto Desplazamiento Los aparatos Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP se entregan en un único bulto protegido por un embalaje de cartón. Una vez desembalado el aparato, se desplazará manualmente inclinándolo y levantándolo, agarrándolo por los puntos que se indican en la figura.
  • Página 47: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    Montaje de la caldera Cuando se monten las calderas Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP Las calderas Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP incluyen de serie una en instalaciones antiguas o que se vayan a reformar, se recomienda pletina para instalarlas en una pared sólida.
  • Página 48: Conexiones Hidráulicas

    2.11 Alimentación de gas Las calderas Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP salen de fábrica predispuestas para el gas G20 y pueden funcionar también con G31 sin ninguna transformación mecánica. Es necesario seleccionar el parámetro "03"...
  • Página 49: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Evacuación de humos y aspiración de aire comburente Las calderas Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 50: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    Pérdida de carga (mm H (seleccionándolos entre los de la tabla) para completar el grupo Descripción Código Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP evacuación de humos - aspiración de aire comburente. Aspiración Evacuación Aspiración...
  • Página 51: Conexiones Eléctricas

    Codo a 90° MH 8077450 0,20 0,25 0,25 0,30 En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Codo a 45° MH 8077451 0,15 0,15 0,20 0,20 Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes Extensión...
  • Página 52: Sonda De Temperatura Exterior

    – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) ADVERTENCIA – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las guías Es obligatorio: laterales (5) hasta el final del recorrido – utilizar un interruptor magnetotérmico omnipolar, –...
  • Página 53: Cronotermostato O Termostato De Ambiente

    2.13.2 Cronotermostato o termostato de ambiente Instalación MULTIZONA - válvulas de zona, termostatos de ambiente y sonda externa. La conexión eléctrica del cronotermostato o del termostato de ambiente se ha descrito previamente. Para montar el componente en el local que desea se controlar, siga las instrucciones del embalaje.
  • Página 54: Llenado Y Vaciado

    Operaciones de LLENADO – afloje el tapón de la válvula de purga automática (4) Las calderas Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP están provistas de – abra la llave de paso del circuito de calefacción (si la hay) una llave de carga de la caldera/circuito de calefacción.
  • Página 55: Operaciones De Vaciado

    2.14.2 Operaciones de VACIADO – compruebe que la llave de carga (3) esté cerrada – conecte un tubo de goma al grifo de descarga de la caldera (6) y ábralo Circuito de agua sanitaria (calentador-acumulador): – una vez concluido el vaciado, cierre el grifo de descarga de la –...
  • Página 56: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO 3.2.1 Procedimiento automático de autocalibración Operaciones preliminares Realice el "Procedimiento automático de autocalibración" siguiendo estos pasos: ATENCIÓN – pulse la tecla y ajuste el PUNTO DE CONSIGNA DE AGUA – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en SANITARIA al máximo mediante la tecla >...
  • Página 57: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    – regule el termostato de ambiente en demanda y compruebe que – pulse la tecla para desplazarse por la lista de los parámetros la caldera se ponga en marcha y funcione correctamente hacia arriba y luego para desplazarse hacia abajo –...
  • Página 58 Unidad Tipo Nº Descripción Rango Paso defecto medida 0 = Deshabilitado Modulación de agua sanitaria con caudalímetro 1 = Habilitado Potencia máxima agua sanitaria 0 .. 100 Potencia mínima calefacción/agua sanitaria 0 .. 100 0 = OFF Habilitación del precalentamiento en agua sanitaria 1 = ON 0 = no se utiliza 1 = alarma remota NA...
  • Página 59: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    – cierre por precaución la llave de paso del combustible. – consulte las “alarmas disparadas” (máximo 10) pulsando la tecla Repare la avería y vuelva a poner en funcionamiento la caldera. cuando la pantalla muestre, junto al número de la alarma, NOTA: también el mensaje (véase la figura), después de reparar...
  • Página 60: Comprobaciones

    TABLA DE CONSULTA DE CONTADORES – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las guías Unidad de Tipo Nº Descripción Rango Paso laterales (5) hasta el final del recorrido medida –...
  • Página 61: Cambio Del Gas Utilizable

    Cambio del gas utilizable – pulse la tecla , durante 1 segundo como mínimo, hasta seleccionar la modalidad "VERANO" Los modelos Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP pueden funcionar – pulse simultáneamente las teclas < > , durante unos 10 con G20 o a G31 sin ninguna conversión mecánica.
  • Página 62: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 4.3.1 Desmontaje de los componentes recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para acceder a los componentes internos de la caldera: frecuencia ANUAL .
  • Página 63: Limpieza Del Quemador Y De La Cámara De Combustión

    – afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración de aire 4.3.2 Limpieza del quemador y de la cámara de combustión – desenrosque la tuerca (8) La cámara de combustión y el quemador no requieren un – extraiga los conectores (9) del ventilador y desconecte el cable mantenimiento especial.
  • Página 64: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución - Compruebe que el electrodo En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO esté en perfecto estado o ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla y en la Fallo del circuito de que no esté...
  • Página 65: Solicitud De Mantenimiento

    Tipo Nº Fallo Solución Tipo Nº Fallo Solución - Revise el electrodo - Revise la tarjeta - Compruebe el Error por - Compruebe la alimentación Avería de la segunda funcionamiento y la posición microinterrupciones en eléctrica sonda de impulsión de la segunda sonda de la señal de llama - Compruebe la calibración impulsión...
  • Página 66 RANGE RATED CERTIFICATION The maximum power, in heating mode, of Brava Slim HE 25/55 Once the new setting of PAR 15 has been made, the reduced boilers can be adapted, during the installation, to maximum power value (kW) for models with power above 35 kW...
  • Página 67 – If the appliance is not used for a long – Fonderie SIME S.p.A. reserves the period of time, at least one of the right make...
  • Página 68 RESTRICTIONS IT IS FORBIDDEN IT IS FORBIDDEN – To allow children under the age of 8 to – To block the condensate drain (if use the appliance. The appliance can present). be used by children no younger than – To pull, detach or twist the electrical 8 years old, by people with physical cables coming out of the appliance or cognitive disabilities, and by people...
  • Página 69 Dear Customer, TABLE OF CONTENTS Thank you for purchasing a Sime Brava Slim HE 25/55 - 30/55 boiler with storage tank for domestic water, a new- generation modulating condensing device possessing technical DESCRIPTION OF THE APPLIANCE and performance properties capable of satisfying your space Characteristics .
  • Página 70: Description Of The Appliance

    The main design choices made by Sime for the Identification Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP boilers are: The Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP boilers can be identified by – the total pre-mix microflame burner combined with a steel means of: heat exchanger for heating...
  • Página 71: Technical Data Plate

    1.3.1 Technical Data Plate NAME APPLIANCE TYPE SERIAL NUMBER CODE YEAR OF MANUFACTURE N° PIN WATER CONTENT IN BOILER MAX HEAT INPUT MIN HEAT INPUT MAX USEFUL OUTPUT (80-60°C) MIN USEFUL OUTPUT (80-60°C) MAX USEFUL OUTPUT (50-30°C) MIN USEFUL INPUT (50-30°C) MAX OPERATING TEMPERATURE MAX OPERATING PRESSURE D.H.W.
  • Página 72: Structure

    Structure Heat exchanger bleed point Diverter valve Tank Heat exchanger Condensate siphon Air inlet pipe Combustion chamber door Control panel Air-smoke chamber Oversleeve Domestic hot water expansion vessel Smoke flue gas probe Flame viewing window System relief valve Air inlet Ignition/detection electrode Boiler drain Smoke outlet...
  • Página 73: Technical Features

    Technical features DESCRIPTION Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP CERTIFICATIONS Country of intended installation IT - ES - EN - HR Fuel G20 - G31 PIN number 1312CP5936 Category II2H3P Type B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 - C(10) Class NO 6 (<...
  • Página 74: Main Water Circuit

    DESCRIPTION Brava Slim HE 25/55 ErP Brava Slim HE 30/55 ErP TEMPERATURE - PRESSURE Max operating temperature (T max) °C Heating adjustment range °C 20÷80 Domestic hot water adjustment range °C 10÷60 Max operating pressure (PMS) Water content in boiler...
  • Página 75: Sensors

    Sensors Circulation pump The sensors installed have the following characteristics: The flow-head performance curve available for the heating – Dual sensor (thermal safety/output) NTC R25°C; 10kΩ β25°- system is shown in the graph below. 85°C: 3435 RESIDUAL HEAD (mbar) – domestic hot water sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 –...
  • Página 76: Control Panel

    pressing any one of these buttons for more than 30 NOTE: 1.10 Control panel seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY . This symbol appears when the boiler is “SUMMER”...
  • Página 77: Wiring Diagram

    1.11 Wiring diagram BLUE BLUE BROWN BROWN BLUE BROWN 4 3 2 1 BLACK BROWN 4 5 6 BLUE BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Line Hot water tank sensor Neutral Safety thermostat Fuse (3.15AT - 250V) Thermal fuse Ignition transformer Smoke flue gas probe System pump...
  • Página 78: Installation

    INSTALLATION CAUTION Brava Slim HE ErP Description The appliance must only be installed by the Sime 25/55 30/55 Technical Service or by qualified professionals who W (mm) suitable protective safety equipment. MUST wear D (mm) H (mm) Weight (kg) Receiving the product...
  • Página 79: New Installation Or Installation Of A Replacement

    New installation or installation of a appliance will be used. replacement appliance When Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP boilers are installed on old Boiler installation systems or systems requiring updating, it is recommended the installer checks that:...
  • Página 80: Plumbing Connections

    2.11 Gas supply boilers leave the factory Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP prearranged for gas G20 and can also work with G31 without the need for any type of mechanical conversion. Simply select parameter "03" (see “Parameter setting and display") and set the type of gas to be used.
  • Página 81: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP ducts are considered an integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Página 82: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    Min. Max. any case exceed 25 m (inlet) + 25 m (outlet) for ducts Brava Slim HE 25/55 Ø 80 mm . The total extension must not exceed 6 m (inlet) + 6 m (outlet) for ducts Ø 60 mm , even if the...
  • Página 83: Electrical Connections

    The maintenance interventions described must ONLY be carried out the professionally qualified personnel. inlet curve. WARNING Example: calculation of the load loss of a Brava Slim HE 25/55 boiler. Before carrying out any interventions described: – set the main system switch to "OFF"...
  • Página 84: 2.13.1 External Temperature Sensor

    – remove the screws (3) securing the control panel (4) CAUTION – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side It is compulsory: guides (5) to the end of travel – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect –...
  • Página 85: 2.13.2 Chrono-Thermostat Or Air Thermostat

    2.13.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat MULTI ZONE system - with zone valve, air thermostat and external sensor. The electrical connection of the chrono-thermostat or air thermostat has already been described. When fitting the component in the room where the readings are to be taken, follow the instructions provided on the packaging of the product itself.
  • Página 86: Refilling Or Emptying

    2.14.1 REFILL operations of the system boilers are equipped with a Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP – loosen the automatic bleed valve (4) boiler/heating circuit filling valve. – open the isolation valves of the heating circuit (if present) –...
  • Página 87: 2.14.2 Emptying Operations

    2.14.2 EMPTYING operations – check that the filling valve (3) is shut-off – connect a rubber hose to the boiler drain valve (6) and open it – when it has fully emptied, shut-off the boiler drain valve (6) Domestic hot water circuit (storage tank): –...
  • Página 88: Commissioning

    COMMISSIONING 3.2.1 Automatic self-calibrating procedure Preliminary operations Carry out the "Automatic self-calibrating procedure" as follows: – press button and set the DOMESTIC HOT WATER SET to WARNING maximum using the button > – Should it be necessary to access the areas in the –...
  • Página 89: Parameter Setting And Display

    – adjust the air thermostat and check that the boiler starts and – press the button to scroll up the list of parameters and then operates correctly to scroll down the list – carry out the procedure "Chimney sweeper function", to check the mains gas pressure, detect the combustion holding the buttons increases the speed of the...
  • Página 90 Type Description Range Step Default 0 = Disabled Domestic Hot Water Modulation with Flow meter 1 = Enabled Maximum power domestic hot water 0 .. 100 Minimum power heating/domestic hot water 0 .. 100 (premixed) 0 = OFF Domestic hot water preheating enabling 1 = ON 0 = not used 1 = remote alarm NO...
  • Página 91: Display Of Operating Data And Counters

    – as a precautionary measure, close the gas isolation valve. – display the “activated alarms” (no more than 10) by pressing the button Repair the fault and start-up the boiler again. after having repaired the fault, when the alarm number NOTE: appears on the display together with the message (see figure), press the button...
  • Página 92: Checks

    TABLE OF COUNTER DISPLAYED – remove the screws (3) securing the control panel (4) – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side Type Description Range Step guides (5) to the end of travel 0.1; from –...
  • Página 93: Gas Conversion

    – press the button for at least 1 second until "SUMMER" mode has been selected models can work with G20 or G31 Brava Slim HE 25/55 - 30/55 ErP – press and hold down the buttons < > at the same time without the need for any mechanical conversion.
  • Página 94: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is 4.3.1 Removing components recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL To access the internal parts of the boiler: maintenance.
  • Página 95: Cleaning The Burner And The Combustion Chamber

    – loosen the clips (6) and extract the air inlet pipe (7) 4.3.2 Cleaning the burner and the combustion chamber – unscrew the swivel joint (8) – extract the connectors (9) from the fan and disconnect the The combustion chamber and the burner do not require any electrode cable (10) particular maintenance.
  • Página 96: Unscheduled Maintenance

    Unscheduled maintenance Type Fault Solution If replacing the electronic board , the user MUST set the - Check the integrity of the parameters as indicated in the table and in the sequence shown. electrode and check that it Fault in the flame is not grounded detection circuit Setting...
  • Página 97: Maintenance Request

    Type Fault Solution Type Fault Solution - Check electrode - Check board Flame signal micro - Check electric power - Check second delivery interruptions error Second delivery supply sensor operation and sensor fault - Check gas calibration position - Check for blockage in chimney Block due to clogging EV2 SGV current max/...
  • Página 98 SCHEDA PRODOTTO - FICHA DE PRODUCTO - PRODUCT DATA SHEET Brava SLIM HE 25/55 ErP 30/55 ErP Profilo sanitario di carico dichiarato Perfil de carga declarado en agua sanitaria D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Clase de eficiencia energética estacional en calefacción C.H.
  • Página 99 Consumo diario de electricidad Consumo diario de combustible Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Datos de contacto a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio.
  • Página 100 Consumo diario de electricidad Consumo diario de combustible Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Datos de contacto a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio.
  • Página 101 28,096 Contact details Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. High-temperature regime means 60°C return temperature at heater inlet and 80°C feed temperature at heater outlet. b. Low-temperature regime means for condensing boilers 30°C, for low-temperature boilers 37°C and for other heaters 50°C return temperature.
  • Página 102 26,621 Contact details Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. High-temperature regime means 60°C return temperature at heater inlet and 80°C feed temperature at heater outlet. b. Low-temperature regime means for condensing boilers 30°C, for low-temperature boilers 37°C and for other heaters 50°C return temperature.
  • Página 104 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

Brava slim he 30/55 erp

Tabla de contenido