Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
Installation Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary.
Cord Model # Input Plug Amps Voltage Voltage per Phase Length Outlet Types Breakers 36 x C13 (208V) PDU3MV6L2120 208V/ 6 ft. L21-20P 208V 9.2A 6 x C19 (208V) (AGPD8414) 120V (1.8 m) 6 x 5-15/20R (120V) 36 x C13...
Página 5
PDU. If the load you intend to connect has an ON/OFF switch, please turn the switch to OFF prior to connection. Option 1 - Wire Retention Shelf Procedure (for PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 and PDU3XMV6L2220 models): If you...
(in Amps) drawn by each of the PDU phases will be displayed independently by 1 of 3 digital meters. (PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B) Load Amps: The total LOAD (AMPS) aggregate current drawn (in Amps by the load bank associated with each phase will be displayed independently by 1 of 3 digital meters.
Página 7
Features Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 amp (208V) 30 amp (208V) NEMA L6-20R NEMA L6-30R Circuit Breaker (Select Models): Each phase has its own breaker. If the connected equipment load exceeds the Maximum Load Rating for that phase of the PDU, the circuit breaker will trip.
Página 8
Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
Warranty and Product Registration 2- YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Página 10
Manual del propietario Unidades de Distribución de Energía Trifásica con Medidor Digital PDU3MV6L2120 PDU3MV6L2130 PDU3XMV6G20 (Número de Serie: AGPD8414) (Número de Serie: AGPD8415) (Número de Serie: AGPD8420) PDU3MV6L2120LV PDU3MV6H50 PDU3XMV6L2220 (Número de Serie: AGPD8414) (Número de Serie: AGPD8416) (Número de Serie: AGPD8420)
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. Si no sigue estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. •...
Instalación Montaje de la PDU Nota: Las ilustraciones pueden diferir del modelo de la PDU. Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la aptitud de las herramientas y los pasos antes de montarlo. La PDU y las herramientas incluidas están diseñadas para racks comunes y racks y pueden no ser adecuadas para todas las aplicaciones.
Interruptores Modelo # Alimentación Máx. Entrada de Salida por Fase del Cable Tomacorriente de Circuito 36 x C13 (208V) PDU3MV6L2120 208V/ 1.8 m L21-20P 208V 9.2A 6 x C19 (208V) (AGPD8414) 120V (6 pies) 6 x 5-15/20R (120V) 36 x C13...
Página 14
Instalación Conecte el enchufe de entrada a la fuente de alimentación de CA compatible de la instalación. Algunos modelos pueden variar. Conecte los enchufes de entrada del equipo a los tomacorrientes adecuados de la PDU. Nota: Se recomienda no conectar una carga viva a la PDU.
Amperes) utilizada por cada una de las fases del PDU se mostrará independientemente por medio de 1 de 3 medidores digitales. (PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B) Carga en Amperes: La LOAD (AMPS) corriente total sumada (en Amperes) consumida por el banco de carga asociado cada fase se mostrará...
Página 16
Características Soporte de retención del cable: Proporciona puntos de unión seguros para los cables de los equipos conectados. Botones de Instalación: Vienen preinstalados en el lado posterior del PDU y se usan para instalación sin herramienta. Nota: Se incluyen cuatro botones de instalación adicionales para estilos de rack alternativos.
Mantenimiento Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a disposición una variedad de garantías extendidas y programas de servicio en el sitio. Para obtener más información sobre mantenimiento, visite www.tripplite.com/support. Antes de enviar el producto a mantenimiento, siga estos pasos: 1.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes.
Página 19
Guide de l’utilisateur Unités de distribution de puissance triphasée munies d’instruments de mesure PDU3MV6L2120 PDU3MV6L2130 PDU3XMV6G20 (Numéro de Série: AGPD8414) (Numéro de Série: AGPD8415) (Numéro de Série: AGPD8420) PDU3MV6L2120LV PDU3MV6H50 PDU3XMV6L2220 (Numéro de Série: AGPD8414) (Numéro de Série: AGPD8416) (Numéro de Série: AGPD8420)
Importantes consignes de sécurité Conserver ces directives Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non- respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. •...
Página 21
Installation Fixer les brides de (Optionnel) Fixer les Pour montage montage à la PDU. brides de retenue du toolless, positionner cordon à la PDU. le PDU comme vous le souhaitez dans l’armoire rackable, aligner les boutons avec les fentes de montage en rack et glisser le PDU en place.
Tension sortie par Modèle n° d’alimentation d’entrée sortie phase cordon Types de sortie Disjoncteurs 36 x C13 (208V) PDU3MV6L2120 208V/ 1,8 m L21-20P 16 A 208V 9,2 A 6 x C19 (208V) S.O. (AGPD8414) 120V (6 pi) 6 x 5-15/20R...
Página 23
Installation Brancher la fiche d’entrée à une prise de courant CA compatible. Certains modèles varieront. Connectez les fiches d’entrée de votre équipement à aux prises appropriées sur la PDU. Remarque : Il est conseillé que vous ne connectiez pas de charge dynamique à la PDU.
(PDU) sera affiché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres numériques. (PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B) Courant de charge (ampères) LOAD (AMPS) : Le courant total (en A) tiré par les charges de chaque phase sera affiché...
Página 25
Caractéristiques Brides de retenue de cordon : Offre des points d’attache solides pour les cordons de l’équipement connecté. Boutons de montage : Sont livrés déjà installés à l’arrière de l’unité de distribution de puissance (PDU) et sont utilisés pour le montage sans outil.
Página 26
Service Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une gamme de programmes de garantie étendue et de service sur le site est également disponible chez Tripp Lite. Pour de plus amples informations sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien, procédez comme suit: 1.
Página 27
Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à...
Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний и предупреждений может привести к потере гарантии на изделие. • Блок распределения питания (PDU) оснащен несколькими удобными розетками, но НЕ обеспечивает...
Página 30
Установка Для выполнения Прикрепите монтажные (Необязательно) кронштейны к PDU. Прикрепите к PDU монтажа PDU без кронштейн(ы) для помощи инструментов фиксации шнура. расположите его в желаемом месте монтажного шкафа, совместите защелки со стоечными монтажными пазами и задвиньте PDU в установочное положение. Для...
Модель № разъем ток в амперах напряжение напряжение каждую фазу шнура Типы розеток тока 36 шт. типа C13 (208 В) PDU3MV6L2120 208 В / 6 шт. типа L21-20P 16 А 208 В 9,2 А 1,8 м Н/П (AGPD8414) 120 В...
Página 32
Установка Подключите входной разъем к совместимому источнику питания переменного тока на Вашем объекте. Некоторые модели различаются. Подключите входные разъемы Вашего оборудования к соответствующим выходным розеткам PDU. Примечание. Не рекомендуется подключать к PDU потребителей, находящихся под напряжением. Если подключаемый потребитель снабжен выключателем On/ off (Вкл/Выкл), то...
Página 33
Входной ток в амперах: INPUT (AMPS) суммарный ток (в амперах), отбираемый каждой фазой PDU, независимо отображается одним из трех цифровых измерителей. (PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B) Нагрузка в амперах: суммарный ток (в амперах), отбираемый LOAD (AMPS) группой нагрузки, связанной с каждой фазой, независимо...
Página 34
Свойства Кронштейн для фиксации шнура: обеспечивает надежную фиксацию шнуров подключенного оборудования. Монтажные защелки: устанавливаются на задней стороне PDU заводом- изготовителем и используются для его монтажа без помощи инструментов. Примечание. Для монтажа в стойки различного типа в комплекте поставляются четыре дополнительные монтажные защелки. Вспомогательное...
Техническое обслуживание На приобретенное Вами изделие марки Tripp Lite распространяется действие гарантии, условия которой изложены в настоящем руководстве. Кроме того, компания Tripp Lite предлагает ряд Программ расширенной гарантии и обслуживания на объекте. Более подробная информация о техническом обслуживании изложена на странице www.tripplite.com/support. Перед возвратом своего...
Página 36
Гарантийные обязательства и регистрация гарантии ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ СРОКОМ НА 2 ГОДА Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода...